background image

DK812SAVR / DK812SAVR5 /
DK812SBVR / DK812SBVR5

取扱説明書

 / 

 / 

 / 

Instruction Manual / Bedienungsanleitung

デジタルゲージ

 / 

數位測量器

 / 

 / 

Digital Gauge / Digitale Messtaster

お買い上げいただき、ありがとうございます。
ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。
ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。
お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。

Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them. 
Keep the manual for future references.

Lesen Sie die ganze Anleitung  vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim 
Betrieb des Geräts den Anweisungen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum 
späteren Nachlesen griff bereit auf.

Summary of Contents for DK812S Series

Page 1: ...使用に際しては この取扱説明書どおりお使いください お読みになった後は 後日お役に立つこともございますので 必ず保管してください Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them Keep the manual for future references Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts den Anweisungen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachlesen griffbereit auf ...

Page 2: ... expressly prohibits the duplication of any portion of this manual or the use thereof for any purpose other than the operation or maintenance of the equipment described in this manual without the express written permission of Magnescale Co Ltd Le matériel contenu dans ce manuel consiste en informations qui sont la propriété de Magnescale Co Ltd et sont destinées exclusivement à l usage des acquére...

Page 3: ... ら本文をお読みください 警告 この表示の注意事項を守らないと 火災や感電などにより死亡や 大ケガなど人身事故につながることがあります 注意 この表示の注意事項を守らないと 感電やその他事故によりケガ をしたり周辺の物品に損害を与えることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 注意 感電注意 分解禁止 警告 下記の注意事項を守らないと 死亡 大ケガにつながること があります ケーブルを傷つけたり 加工したり 無理に曲げたり 引張ったり しないでください また 重いものをのせたり 熱したりしないで ください ケーブルが破損し 火災や感電の原因となる恐れがあり ます 本装置を分解 改造することはおやめください ケガや感電の恐れ があります また 内部回路を破損させる原因にもなります 注意 下記の注意事項を守らないと ケガをしたり周辺の物品に損 害を与えることがあります 本装置は防爆構造...

Page 4: ...作動してい ることを確認してからご使用ください 当社製品が万一故障した場合 各種の損害を防止するための充分な保全 対策を施してご使用ください 仕様に示された規格以外での使用または改造を施された製品について は 機能および性能の保証は出来ませんのでご留意ください 当社製品を他の機器と組合わせてご使用になる場合は 使用条件 環境 などにより その機能および性能が満足されない場合がありますので 充分ご検討の上ご使用ください 目次 1 使用上のご注意 1 2 取付上のご注意 3 3 各部の名称 4 4 仕様 5 5 測長ユニット出力信号 6 5 1 出力信号位相差 6 5 2 出力信号アラーム 7 5 3 受信装置 7 6 別売アクセサリ 8 7 外形寸法図 9 ...

Page 5: ... 表示ユニットのフレーム GND アース端子 と電気的に短絡されています 工作機械等へ取付けて他の 信号処理装置と組み合せる場合は アースレベルにご注意ください 防水型ではありませんので 直接水や油がかからないように使用してください エアー取入口を通じて 測定子部分を操作させる場合には 図 1 のような構 成の空圧回路を用いますと エアー駆動が可能となります 空気の圧力は 0 055 0 01 MPa 程度が適当ですが 被測定物の硬度 測長ユニットストローク内 のどこで測定するかなどで 圧力コントロールの調整が必要です 圧力のコン トロールには 精密レギュレータ 例 SMC 製 IR2000 相当 を使用してくだ さい スピンドルの押し出し速度が速い場合 ワークに触れた瞬間に表示がエラーに なることがあります また過度の衝撃により ベアリング内部のボール保持器 がずれ 測定長が減少すること...

Page 6: ...2 参照 φ4 mmチュー ブ 固定リ ング 固定リ ング 図 2 φ 4 mm チューブの取付方法 エアー注入により スピンドルが押し出される動作となります エアーはドライエアーを使用してください キャリブレーションは 1 年毎に行なっていただくことを推奨します 本装置は スピンドル部に防塵ベローズが付いています ご使用の雰囲気中の 有機溶剤やオゾンや紫外線などによって 防塵ベローズが著しく劣化する場合 があります この場合 防塵ベローズの定期的 6 ヶ月 1 年 な交換をして ください ...

Page 7: ...動きを損なう恐れがありますからご注意ください 機械装置へホルダーを使用して取付ける場合には 図 4 の寸法および材質の ホルダーをご用意いただき 規定トルク 0 6 N m で締付け 固定してください ステムは 図 4 のようにスリワリ部をねじで締め込むように取付けてください 絶対に φ 8 mm 穴垂直方向にねじ切りをしてステムを押しねじで締め込む取 付けは 行なわないでください 摺動不良や精度不良の原因となります ケーブルは断線を防ぐため 適当な場所へ固定するようにしてください また ケーブルを強く引いたり 無理に曲げてのご使用は避けてください 曲げ半 径 50 mm 内側 以上 取付平行度は測定精度に影響します 測定面に対する直角度あるいは走りに対 する平行度は 0 02 mm 14 mm 以内に調整してください ステムを固定した後は 回転方向に力を加えないでください 故障の原因とな...

Page 8: ...4 J 3 各部の名称 イ ンターポレー シ ョ ンBOX コネ クタ ケー ブル DK812SAVR 測定子 市販の測定子と交換可能 ステム イ ラス トモデル DK812SAVR イラストモデル DK812SAVR ...

Page 9: ... min 100 m min 原点位置 スピンドル突出し位置より 1 mm 0 5 mm 原点応答速度 上記最大応答速度と同じ 出力 A B 原点 電圧差動型ラインドライバ出力 EIA 422 に準拠 スピンドル駆動 方式 空気圧押出し 摺動回数 1 3000 万回 保護等級 2 IP67 耐振動 20 2000 Hz 100 m s2 耐衝撃 1000 m s2 11 ms 使用温度範囲 0 50 保存温度範囲 20 60 電源電圧 DC 5 V 5 消費電力 1 W 質量 3 約 30 g 出力ケーブル長 2 4 m ステム径 φ 8 0 0 009 測定子 超硬合金球面付 取付ねじ M2 5 スチール球面付 取付ねじ M2 5 付属品 専用スパナ 取扱説明書 P M4 5 ねじ 2 本 1 当社規定の評価方法による 2 インターポレーション BOX とコネクタを除く 3 ケーブル部と...

Page 10: ...MHz A 相 B 相 50 ns 400 ns 2 5 MHz A 相 B 相 100 ns 本測長ユニットが出力する A B 相は DK800SA では最大 5 MHz 最小位相差 50 ns DK800SB では最大 2 5 MHz 最小位相差 100 ns です この信号を処理できるカ ウンタまたは制御機をご使用ください 特殊仕様にて最小位相差を変更することが可能です 5 1 出力信号位相差 参照 5 1 出力信号位相差 本測長ユニットの移動長は DK800SA は 50 ns 毎 DK800SB は 100 ns 毎に検出さ れ 移動長に比例した位相差で出力されます 位相差量は 50 ns または 100 ns の 整数倍で変化します また A 相と B 相の最小位相差は DK800SA で 50 ns DK800SB で 100 ns です A 相 B 相 50 ns または ...

Page 11: ... ns 2 5 MHz 42 m min 100 m min DK800SB 標準品 300 ns 1 2 µs 833 kHz 14 m min 33 m min 特殊仕様 500 ns 2 µs 500 kHz 8 4 m min 20 m min 特殊仕様 5 2 出力信号アラーム 本測長ユニットが出力する A B 相は 応答速度を超えた場合 アラームとして 約 400 ms の間 Hi インピーダンス状態となります アラーム区間 A B 相は Hi インピーダンス状態 5 3 受信装置 19 5 m 以下 標準ケーブル 2 4 m を除く ラインドライバ 出力 A B 原点 受信装置 ラインレシーバ AM26C32 または 相当品 ケーブル 当社指定ケーブルに限る を延長する場合は 延長先で電源電圧を 5 V 5 にしてください 先バラの延長ケーブルは CE22 シリーズ 別売アク...

Page 12: ...CE22 01 1 m CE22 03 3 m CE22 05 5 m CE22 10 10 m ケーブル長 1 3 5 10 m 41 5 50 13 6 13 6 14 5 5 30 5 5 5 先バラ線 配線色 ケーブル色相 赤 白 青 黄 橙 灰 緑 紫 信号 Vcc 0 V A A B B Z Z CK T12 1 m CK T13 3 m CK T14 5 m CK T15 10 m 単位 mm ケーブル長 1 3 5 10 m 13 6 13 6 5 5 30 5 5 5 14 41 5 49 5 35 5 24 3 6 2 4 8 13 φ 10 φ 11 8 13 ...

Page 13: ... J 9 7 外形寸法図 製品は一部改良のため 予告なく外観 仕様を変更することがあります 17 4 φ4 8 φ4 8 2 φ4 5穴 厚さ t 15 2 mm 110 28 101 ケー ブル長 0 3 m ケー ブル長 2 m 単位 mm 106 7 41 9 20 3 119 4 8 1 6 0 6 19 5 φ 8 0 0 009 ...

Page 14: ...10 J ...

Page 15: ... 修理或者 作之前 都要仔細閱讀這些 安全注意事項 警告指 的意義 下列指 於整本說明書 閱讀本 之前 應該先瞭解其內容 警告 不遵守這些注意事項可能會導致 災 電擊或其他會造成嚴重傷害 或死亡的意外 注意 不遵守這些注意事項可能會導致電擊或其他會對周遭物品造成傷害 或損壞的意外 需要注意的符號 禁 動作的符號 注意 電擊 請勿拆解 警告 如果不遵守下列安全注意事項 可能會導致嚴重的傷害或 者死亡 請勿損傷 修改 過度彎折 拉扯 放置重物 或者加熱纜線 因為這樣可 能會損傷纜線 造成 災或電擊 請勿拆解或修改本機 因會這樣可能會造成傷害或電擊 這些動作也可能 會損壞內部的電路 注意 如果不遵守下列安全注意事項 可能會傷害或者損壞周遭 物體 本機沒有防爆結構 因此 請勿在充滿易燃氣體的環境中使 本機 因為 那樣可能會造成 災 ...

Page 16: ...確地使 產品 作業之時和之前 務必要查看我們的產品功能是否正常 提供適當的安全措施 以防萬 我們的產品出現故障的情況 如果不在指定的規格或 途內使 以及修改我們的產品 會使得我們產品 指定的功能和效能保證失效 將我們的產品與其他設備配合使 時 可能無法達到本說明書中提到的功能 和效能 要視操作環境的情況 定 請先進 徹底的相容性研究 錄 1 操作注意事項 1 2 安裝說明 3 3 各部件名稱 4 4 規格 5 5 測量機組輸出訊號 6 5 1 輸出訊號相位差 6 5 2 輸出訊號警報 7 5 3 接收器 7 6 選購配件 8 7 尺 9 ...

Page 17: ...時 切勿 拉扯 否則可能會造成斷裂 測量機組藉由纜線的防護線以短路 式連接在計數器外殼的GND 地線端 上 測量機組 在機械 具等等上 的其他訊號處理裝置上時 要注意地線電平 請勿將測量機組放在會被 或油噴到的地 透過進氣 操作探針時 請使 圖1中所 的通氣系統 才能以氣體驅動 最佳氣壓 為0 055 0 01 MPa 但視測量物體硬度 進 測量處測量單位撞擊範圍之不同以及 其他因素 必須要進 壓 控制調整 請使 精準的調整器 例如 SMC IR2000 或 等同裝置 進 壓 控制 如果軸 噴出的速度太快 觸及 件時 顯 器上可能會出現錯誤 過度的撞擊可 能會使得軸承內的軸承座移位 造成測量範圍縮 遇到這種情況時 請 圖 1 中的速度控制器調整軸 的速度 P R A 空氣 壓 來源 霧氣分隔器 空氣過濾器 速度控制器 調整器 螺線管閥 精準調整器 圖 1 通氣系統 ...

Page 18: ...2 CT 於進氣 的管 外徑應該要有 φ4 mm 請參閱圖 2 固定環 固定環 φ4 mm管 圖 2 裝上φ4 mm管 注 空氣會使得軸 進 噴出作業 注 空氣時請使 乾燥的空氣 建議每年校準 次 本機的軸 配備有防塵伸縮軟管 周邊 氣中的有機溶劑 臭氧 紫外線或者其他 不利情況可能會使得防塵伸縮軟管快速劣化 在這些環境中使 時 請定期 每六 個 到 年 更換防塵伸縮軟管 ...

Page 19: ... 如果將主幹鎖得太緊可能會 損及軸 並妨礙其順暢地運動 使 固定器將測量機組安裝到機器上時 請按圖4中所 的尺 和料號準備 個固 定器 並將螺絲鎖緊到指定的 0 6 N m扭 以固定探測器 如圖 4 中所 將螺絲鎖緊到槽中以裝上主幹 安裝時千萬不要把螺絲垂直旋 φ8 mm孔 壓住主幹 然後 螺絲鎖緊 這樣可能 會造成滑動不良和精度不 將纜線固定在合適的位置 以免纜線可能會斷裂 切勿以強 拉扯或彎折的 式對 待纜線 內部彎折半徑為 50 mm 以上 測量精度取決於安裝的平 度 將與測量表 的垂直度或者與動作的平 度調整 到 0 02 mm 14 mm 的範圍內 主幹固定之後 不要對旋轉 向施 那樣可能會造成故障 φ8G6 0 014 0 005 探針 軸 主幹 內附的扳 鎖緊扭 0 6 N m 料號 SUS303 M3 14 18 8 5 1 單位 mm 9 圖 3 安裝 拆卸探針 圖 4 ...

Page 20: ...4 CT 3 各部件名稱 探針 可替換為市售探針 主幹 DK812SAVR 內插盒 接頭 纜線 圖解 DK812SAVR 圖解 DK812SAVR ...

Page 21: ...in 42 m min 250 m min 100 m min 參考點位置 距軸 突出處1 mm 0 5 mm 參考點回應速度 與上述所註明之回應速度上限相同 輸出 A B 參考點訊號 差動線路驅動器輸出 符合 EIA 422 軸 驅動系統 氣壓噴出 已達撞擊次數 1 無撞擊情況下 少3000萬次 保護結構 2 IP67 抗震 20 2000 Hz 100 m s2 抗撞擊 1000 m s2 11 m s 作業溫度 0 50 保存溫度 20 60 電源電壓 DC 5 V 5 耗電量 1 W 質量 3 約 30 g 輸出電線 度 2 4 m 主幹直徑 φ8 探針 附有碳化物球形尖端 安裝螺絲M2 5 附有鋼珠尖端 安裝螺絲M2 5 配件 內附扳 使 說明書 P M4 5螺絲 2 1 要視 Magnescale Co Ltd 所定義的鑑定測試 定 2 不包括內插盒與接頭 3 不包括纜線與內插...

Page 22: ...5 MHz A 訊號 B 訊號 50 ns 400 ns 2 5 MHz A 訊號 B 訊號 100 ns 對於 DK800SA 本測量機組會以 5 MHz 的最 頻率與 50 ns 的最 相位差輸出 AB 正交訊 號 對於 DK800SB 則會以2 5 MHz的最 頻率與100 ns的最 相位差輸出 請使 能夠處 理這些訊號的計數器或控制器 最 相位差可以在特殊規格下修改 請參閱 5 1 輸出訊號相位差 5 1 輸出訊號相位差 對於 DK800SA 每50 ns偵測 次測量機組的 程 度 對於DK800SB 則是每100 ns偵 測 次 並輸出與 程 度成 例的相位差 相位差會以 50 ns或 100 ns的整數倍數變 更 且 DK800SA的 A訊號與B訊號的最 相位差是 50 ns DK800SB則是100 ns A 訊號 B 訊號 50 ns或100 ns的整數倍數 ...

Page 23: ...準產品 100 ns 400 ns 2 5 MHz 42 m min 100 m min DK800SB標準產品 300 ns 1 2 µs 833 kHz 14 m min 33 m min 特殊規格 500 ns 2 µs 500 kHz 8 4 m min 20 m min 特殊規格 5 2 輸出訊號警報 如果回應速度超過 本測量機組輸出的AB正交訊號就會變成 約 400 ms 的 阻抗以 作為警報 警報部分 AB正交訊號為 阻抗 5 3 接收器 19 5 m 以下 不含標準的 2 4 m 纜線 線路驅動器 輸出 AB 正交訊號 參考點 接收器 線路接收器 AM26C32 或同等 級裝置 延 纜線 僅限 Magnescale Co Ltd 認可的纜線 時 延 式要讓延 標處的電壓為 5 V 5 請使 CE22 系列的延 纜線作為裸線 選購配件 ...

Page 24: ...m CE22 03 3 m CE22 05 5 m CE22 10 10 m 纜線 度 1 3 5 10 m 41 5 50 30 5 13 6 14 5 5 5 5 13 6 裸線顏 顏 紅 藍 橘 灰 綠 紫 訊號 Vcc 0 V A A B B Z Z CK T12 1 m CK T13 3 m CK T14 5 m CK T15 10 m 單位 mm 纜線 度 1 3 5 10 m 13 6 13 6 5 5 30 5 5 5 14 41 5 49 5 35 5 24 3 6 2 4 8 13 φ10 φ11 8 13 ...

Page 25: ... CT 9 7 尺 產品的規格與外觀可能為了改善 變更 不預先通知 17 4 φ 4 8 110 28 101 106 7 41 9 20 3 119 4 8 1 6 0 6 19 5 φ 8 φ 4 8 單位 mm 纜線 度 2 m 粗 t 15 2 mm 2 φ4 5 孔 纜線 度 0 3 m ...

Page 26: ...10 CT ...

Page 27: ...修 检查 修理等 作之前 请仔细阅读本 安全预防措施 警告标志的意义 本 册中使 下 的标志 在阅读正 之前请先理解它们的含义 警告 如果不遵守该标志处的注意事项 可能会引起 灾 触电 导致死 亡 重伤等 事故 注意 如果不遵守该标志处的注意事项 可能会引起触电或其它事故 导 致受伤 损坏周围事物等各种意外 提醒注意的标志 禁 为的标志 触电 禁 拆卸 警告 不遵守下列注意事项可能会导致重 伤亡 不要损坏 加 过度弯曲 拉 放置重物 或加热电源线 因为这可能损 坏电源线 导致 灾或电击 不要拆卸 改造本装置 因为这可能会导致受伤或电击 另外 这些 为也 可能损坏内部线路 注意 不遵守下列注意事项可能会导致受伤或损坏周围物体 本装置没有防爆结构 因此 不要在充有可燃性 体的空 中使 否则 可能导致 灾 ...

Page 28: ...报 7 5 3 接收信号装置 7 6 另购附属品 8 7 外形尺 图 9 通 的注意事项 为了确保正确地使 本公司产品 请遵守下述通 的注意事项 有关使 时的各 种详细注意事项 请遵照本使 说明书中记载的诸事项及提醒您注意的说明事 项 在使 和操作之前 请先确认本产品的功能及其性能是否正常 然后开始使 为防 本产品意外发 故障时造成各种损坏 使 前请实施充分的安全保证 措施 请注意 在规格范围外使 本产品以及使 经过改造的本产品时 法保证 其功能和性能正常 将本产品与其它设备组合使 时 根据使 条件 环境等的不同 可能 法实 现本产品应有的功能和性能 请充分调查兼容性后使 ...

Page 29: ...电缆 握持电缆安装或拆卸的话 可能会造成断线 探测器主体通过电缆的屏蔽线与显 单元的外壳 GND 地线端 之间电路上处于 连接状态 将其安装到作业机械等与其它信号处理装置组合使 时 请注意接地电 平 本装置不防 使 时请勿直接沾 或油 经由空 安装 进 测定元件操作时 使 图1所 的 压线路构成可以实现空 驱动 适宜的空 压 为 0 055 0 01 MPa 但是根据所测量物体的硬度 要进 测 量的测量装置 程内的范围以及其他因素 可能需要进 压 控制调整 使 精密 调节器 例如 SMC IR2000或同等产品 进 压 控制 主轴的伸出速度过快时 有可能在接触 件的瞬间出现错误表 过度可能会 使軸承內的保持架移动 减 测量范围 这种情况下 请按照图1所 通过速度控制 器调整主轴速度 P R A AIR 压 源 分离器 空 滤 速度控制器 调节器 电磁阀 精密调节器 图 1 压线路 ...

Page 30: ...2 CS 对于 于空 吸 的管道 请使 外径为 φ4 mm 的管道 参见图 2 固定环 固定环 φ4 mm软管 图 2 装上φ4 mm软管 空 注 导致主轴进 伸出操作 请使 燥的空 请每年进 次校准 本装置在主轴上带有防尘波纹管 有机溶剂 臭氧 紫外线或其它环境 体中的有 害物质可能会迅速损坏防尘波纹管 在这种环境下使 时 请定期更换防尘波纹管 每 6 个 1 年 ...

Page 31: ...承 安装时如果过度地拧紧中空管 有可能会损伤 测量轴 防碍本装置正常动作 使 固定器将本装置安装到机械装置上时 请准备图4所 尺 及材料的固定器 以 规定转矩 0 6 N m 将其锁紧并固定 如图4所 地通过将螺丝拧 裂缝来安装中空管 切勿 将螺丝穿过垂直 向的 φ8 mm孔 按住中空管 然后拧紧螺丝的 法安装 否则会造成滑动不畅和精度下降 为防 电缆断线 请将电缆固定在适宜的场所 另外 不要 拉和过度弯曲电缆 弯曲半径 50 mm 内侧 以上 测量精度因安装平 度 定 请在 0 02 mm 14 mm 的范围内调整相对于测量 的 直 度或相对于移动 向的平 度 紧固中空管后 请勿在旋转 向施 否则会造成损坏 测定元件 主轴 中空管 附带扳 锁紧转矩 0 6 N m 材料 SUS303 M3 14 18 8 5 1 φ8G6 0 014 0 005 单位 mm 9 图 3 装卸测定元件 图...

Page 32: ...4 CS 3 各部分名称 测定元件 可以使 市场销售的测定元件予以更换 中空管 DK812SAVR 电缆 连接器 图 型号 DK812SAVR 内插盒 图 型号 DK812SAVR ...

Page 33: ... 250 m min 100 m min 原点位置 距离主轴突出位置1 mm 0 5 mm 原点响应速度 与上述的最 响应速度相同 输出 A B 原点信号 差动型线驱动器输出 符合 EIA 422 规定 主轴驱动系统 空 压 伸出 实现的 程次数 1 在 震动的条件下 少 3000 万次循环 保护等级 2 IP67 耐震动 20 2000 Hz 100 m s2 耐冲击 1000 m s2 11 ms 使 温度范围 0 50 存放温度范围 20 60 电源电压 直流 5 V 5 功耗 1 W 质量 3 約 30 g 输出电缆长度 2 4 m 中空管 径 φ8 测定元件 带超硬合 球 安装螺丝M2 5 带钢球 安装螺丝M2 5 附属品 附带扳 使 说明书 P M4 5螺丝 2 1 根据 Magnescale Co Ltd 规定的评估测试 2 不包括内插盒与连接器 3 不包括电缆与内插盒 0 ...

Page 34: ...s 5 MHz A 相 B 相 50 ns 400 ns 2 5 MHz A 相 B 相 100 ns 对于DK800SA 该测量单元输出的 AB 相信号为 5 MHz 最 频率和 50 ns 最 相位差 对于 DK800SB为2 5 MHz 最 频率和 100 ns 最 相位差 请使 能处理这些信号的计数器或控 制器 如有特殊规格要求 可以改变最 相位差 请参阅 5 1 输出信号相位差 5 1 输出信号相位差 对于 DK800SA 每隔 50 ns 对于 DK800SB 每隔 100 ns 检测测量单元的移动长度 并输出与移动量成 例的移动量 相位差以 50 ns 或 100 ns 的整数倍变化 另外 对于 DK800SA A 相与 B 相的最 相位差为 50 ns 对于 DK800SB 为 100 ns A 相 B 相 50 ns 或100 ns 的整数倍 ...

Page 35: ...A标准品 100 ns 400 ns 2 5 MHz 42 m min 100 m min DK800SB标准品 300 ns 1 2 µs 833 kHz 14 m min 33 m min 特殊规格 500 ns 2 µs 500 kHz 8 4 m min 20 m min 特殊规格 5 2 输出信号警报 当该测量单元输出的 AB 相超出响应速度时 作为警报约有 400 ms 处于 阻抗状态 警报区间 AB相处于 阻抗状态 5 3 接收信号装置 19 5 m 以下 标准电缆 2 4 m 除外 线驱动器 输出 AB 相信号 原点信号 接收信号装置 线接收器 AM26C32 或等同产品 如果使 延长电缆 仅限于 Magnescale Co Ltd 指定电缆 则延长端的电源电压设定 为 5 V 5 请使 CE22 系列 另购附属品 的先端分线延长电缆 ...

Page 36: ...E22 03 3 m CE22 05 5 m CE22 10 10 m 电缆长度 1 3 5 10 m 41 5 50 30 5 13 6 14 5 5 5 5 13 6 先端分线 配线颜 电缆 相 红 蓝 黄 橙 灰 绿 紫 信号 Vcc 0 V A A B B Z Z CK T12 1 m CK T13 3 m CK T14 5 m CK T15 10 m 单位 mm 电缆长度 1 3 5 10 m 13 6 13 6 5 5 30 5 5 5 14 41 5 49 5 35 5 24 3 6 2 4 8 13 φ10 φ11 8 13 ...

Page 37: ... CS 9 7 外形尺 图 如果对本产品的 部分进 改良 其外观和规格将发 变化 恕不另 通知 單位 mm 17 4 φ 4 8 110 28 101 106 7 41 9 20 3 119 4 8 1 6 0 6 19 5 φ 8 φ 4 8 电缆长度 2 m 厚度 t 15 2 mm 2 φ4 5 孔 电缆长度 0 3 m ...

Page 38: ...10 CS ...

Page 39: ...ire electric shock or other accidents resulting in serious injury or death Caution Failure to observe these precautions may lead to electric shock or other accidents resulting in injury or damage to surrounding objects Symbols requiring attention Symbols prohibiting actions CAUTION ELECTRICAL SHOCK DO NOT DISASSEMBLE Warning Failing to follow the precaution items given below may lead to severe inj...

Page 40: ...indicated specifications or purposes and modification of our products will void any warranty of the functions and performance as specified of our products When using our products in combination with other equipment the functions and performances as noted in this manual may not be attained depending on operating and environmental conditions Contents 1 Operating Cautions 1 2 Mounting Instructions 3 ...

Page 41: ... used with an other signal processing device on a machine tool etc be aware of the ground level Do not place the measuring unit where it is exposed to splash of water or oil When operating the feeler through the air feed port use an air pass system such as shown in Fig 1 to enable air driving The optimum air pressure is 0 055 0 01 MPa but pressure control adjustment is necessary depending on the h...

Page 42: ...the ejection operation Use dry air for air injection Calibration is recommended every year This unit is equipped with an anti dust bellows on the spindle Organic solvents ozone ultraviolet rays and other adverse conditions in the ambient atmosphere can cause rapid deterioration of the anti dust bellows When using in these environments replace anti dust bellows periodically every six months to one ...

Page 43: ...der prepare the holder with dimensions and material shown in Fig 4 and fix the probe by fastening a screw with a special torque of 0 6 N m Attach the stem by tightening a screw into the slot as shown in Fig 4 Never attach by screw threading in the φ8 mm hole vertical direction pressing the stem and then tightening with a screw This could result in poor sliding and low precision Fix the cable in a ...

Page 44: ...4 E 3 Names of Parts DK812SAVR Feeler interchangeable with feelers available on the market Stem Interpolation box Cable Connector Illustration DK812SAVR Illustration DK812SAVR ...

Page 45: ...ine driver output compliant with EIA 422 Spindle driving system Air pressure ejection Achieved number of strokes 1 Minimum 30 million cycles without shock Degree of protection 2 IP67 Vibration resistance 20 to 2000 Hz 100 m s2 Impact resistance 1000 m s2 11 ms Operating temperature 0 to 50 C Storage temperature 20 to 60 C Power supply voltage DC 5 V 5 Power consumption 1 W Mass 3 Approx 30 g Outpu...

Page 46: ...drature signal with a maximum frequency of 5 MHz and minimum phase difference of 50 ns for the DK800SA and a maximum frequency of 2 5 MHz and minimum phase difference of 100 ns for the DK800SB Use a counter or controller that can process these signals The minimum phase difference can be modified under special specifications See 5 1 Output Signal Phase Difference 5 1 Output Signal Phase Difference ...

Page 47: ... 1 2 μs 833 kHz 14 m min 33 m min Custom specifications 500 ns 2 μs 500 kHz 8 4 m min 20 m min Custom specifications 5 2 Output Signal Alarm If the response speed is exceeded the AB quadrature signal output from this measuring unit changes to Hi impedance for about 400 ms to serve as an alarm Alarm section AB quadrature signal is Hi impedance 5 3 Receiver 19 5 m or less not including the satandard...

Page 48: ...01 1 m CE22 03 3 m CE22 05 5 m CE22 10 10 m Cable length 1 3 5 10 m 41 5 50 30 5 13 6 5 5 5 5 13 6 14 Bare wire colors Color Red White Blue Yellow Orange Gray Green Violet Signal Vcc 0 V A A B B Z Z CK T12 1 m CK T13 3 m CK T14 5 m CK T15 10 m Unit mm Cable length 1 3 5 10 m 13 6 13 6 5 5 30 5 5 5 14 41 5 49 5 35 5 24 3 6 2 4 8 13 φ10 φ11 8 13 ...

Page 49: ...and appearances of the products are subject to change for improvement without prior notice 2 φ4 5 hole Thickness t 15 2 mm Cable length 2 m Unit mm φ 4 8 φ 8 Cable length 0 3 m 17 4 φ 4 8 110 28 101 106 7 41 9 20 3 119 4 8 1 6 0 6 19 5 ...

Page 50: ...10 E ...

Page 51: ...n Schlägen oder anderen Unfällen führen die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können Vorsicht EineMissachtungdieserHinweisekannzuelektrischenSchlägenoder anderen Unfällen führen die Verletzungen oder Sachbeschädigung der umliegenden Objekte zur Folge haben können Zu beachtende Symbole Symbole die Handlungen verbieten VORSICHT ELEKTRISCHER SCHLAG NICHT ZERLEGEN Warnung Eine Missachtung ...

Page 52: ...äden auszuschließen Wenn das Produkt modifiziert oder nicht seinem Zweck entsprechend verwendet wird erlischt die Garantie für die angegebenen Funktionen und Leistungsmerkmale Bei Verwendung unserer Produkte zusammen mit Geräten anderer Hersteller werden je nach den Umgebungsbedingungen die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen und Leistungsmerkmale möglicherweise nicht erreicht Inha...

Page 53: ...genden Gerät an einer Werkzeugmaschine oder dergleichen verwenden wollen beachten Sie den Massepegel Aufstellorte vermeiden an denen der Messtaster Wasser oder Ölspritzern ausgesetzt ist Für die Betätigung des Fühlers durch die Lufteinlassöffnung verwenden Sie einen Druckluftkreis mit der in Abb 1 gezeigten Konfiguration um Druckluftantrieb zu ermöglichen Der optimale Luftdruck liegt bei 0 055 0 0...

Page 54: ... trockene Luft für die Lufteinblasung Der Messtaster sollte einmal im Jahr kalibriert werden DiesesGerätistmiteinemStaubschutzfaltenbalgaufderSpindelausgestattet Organische Lösungsmittel Ozon Ultraviolettstrahlung und andere schädliche Bedingungen in der Atmosphäre am Einsatzort können die Alterung des Staubschutzfaltenbalgs stark beschleunigen Bei Betrieb in einer derartigen Umgebung ist entweder...

Page 55: ...und das angegebene Material verwenden und die Schrauben zur Befestigung des Messtasters mit dem angegebenen Anzugsmoment von 0 6 N m anziehen Den Schaft befestigen indem die Schraube wie in Abb 4 gezeigt in den Schlitz festgezogen wird Befestigen Sie ihn auf keinen Fall durch Einschrauben in vertikaler Richtung in das φ8 mm Loch Drücken auf den Schaft und anschließendes Festziehen mit einer Schrau...

Page 56: ...4 G 3 Teilebezeichnungen DK812SAVR Fühler Austauschbar gegen markgängige Fühler Schaft Interpolationseinheit Kabel Stecker Abbildung DK812SAVR Abbildung DK812SAVR ...

Page 57: ...l Spannungsdifferential Leitungstreiberausgabe entspricht EIA 422 Spindelantriebssystem Luftdruckauswurf Erreichte Anzahl der Hübe 1 Minimum 30 Millionen Hube ohne Schock Schutzklasse 2 IP67 Vibrationsfestigkeit 20 bis 2 000 Hz 100 m s2 Schlagfestigkeit 1000 m s2 11 ms Betriebstemperatur 0 bis 50 C Lagertemperatur 20 bis 60 C Spannungsversorgung DC 5 V 5 Stromversorgung 1 W Masse 3 ca 30 g Ausgang...

Page 58: ...aximalen Frequenz von 5 MHz und einer minimalen Phasendifferenz von 50 ns für das Modell DK800SA und mit einer maximalen Frequenz von 2 5 MHz und einer minimalen Phasendifferenz von 100 ns für das Modell DK800SB aus Daher ist ein Zähler oder Regler zu verwenden der diese Signale verarbeiten kann Die minimale Phasendifferenz kann unter Sonderspezifikationen modifiziert werden Siehe 5 1 Ausgangssign...

Page 59: ...erspezifikationen 500 ns 2 μs 500 kHz 8 4 m min 20 m min Sonderspezifikationen 5 2 Ausgangssignalalarm Falls die Ansprechgeschwindigkeit überschritten wird wechselt das von diesem Messtaster ausgegebene AB Quadratursignal für etwa 400 ms auf hohe Impedanz um als Alarm zu dienen Alarmabschnitt Das AB Quadratursignal ist hochohmig 5 3 Empfänger 19 5 m oder weniger ausschließlich des 2 4 m Standardka...

Page 60: ...l CE22 01 1 m CE22 03 3 m CE22 05 5 m CE22 10 10 m Kabellänge 1 3 5 10 m 41 5 50 30 5 13 6 5 5 5 5 13 6 Blankdrahtfarben Farbe Rot Weiß Blau Gelb Orange Grau Grün Violett Signal Vcc 0 V A A B B Z Z CK T12 1 m CK T13 3 m CK T14 5 m CK T15 10 m Einheit mm Kabellänge 1 3 5 10 m 13 6 13 6 5 5 30 5 5 5 14 41 5 49 5 35 5 24 3 6 2 4 8 13 φ10 φ11 8 13 ...

Page 61: ...nderungen der technischen Daten und des Aussehens jederzeit vorbehalten 2 φ4 5 Bohrung Dicke t 15 2 mm Kabellänge 0 3 m Kabellänge 2 m Einheit mm 17 4 φ 4 8 φ 4 8 110 28 101 106 7 41 9 20 3 119 4 8 1 6 0 6 19 5 φ 8 0 0 009 ...

Page 62: ...10 G ...

Page 63: ...場合 本書にお買い上げ日 お客様名 販売店名等の記入 が無い場合 ただし 納品書や工事完了報告書があ る場合には その限りではありません 離島 遠隔地への出張修理および持込修理品の出張修理 については 出張に要する実費を別途申し受けます 本書は日本国内においてのみ有効です 本書の再発行はいたしませんので 紛失しないよう大切 に保管してください DK812SAVR DK812SAVR5 DK812SBVR DK812SBVR5 保 証 書 本書はお買上げ日から保証期間中に故障が発生した場 合には 右記保証規定内容により無償修理を行うこと をお約束するものです 電話 印 お買上げ店住所 店名 様 フリガナ 電話 お買上げ日 本 体 お 客 様 お名前 ご住所 保 期 証 間 型 名 年 月 日 1 年 お客様にお届けする日時が当社工場において記録される場合 納入日が工場で特定できる場合 保証書...

Page 64: ...wer A 18F 2 15 1 Konan Minato ku Tokyo 108 6018 Japan 日本からの輸出時における注意 本製品 および技術 は輸出令別表第 1 の 16 の項 外為令別表 16 の項 に該 当します キャッチオール規制による経済産業省の許可要否につきましては 輸出者様にてご確認ください For foreign customers Note This product or technology may be restricted by the government in your country Please make sure that end use end user and country of destination of this product do not violate your local government regulation ...

Reviews: