background image

29

7. Piezas de recambio

ESP

AÑOL

Para células, solicite folleto específico.

Código

Descripción

LZU1001.99

0.1 A, fusible para si629 C 230 y 115 VCA (sólo versión campo).

LZU1002.99

0.5 A, fusible para si629 C 24 VCA (sólo versión campo).

LZU1004.99

Grapas de fijación para si629 C (sólo versión panel).

LZU9120.99

Adaptador a poste para si629 C (sólo versión campo).

LZU1003.99

Cable coaxial con conector AS9, 3 m.

LZU1005.99

Cable coaxial con conector AS9, 5 m.

LZU1010.99

Cable coaxial con conector AS9, 10 m.

LZU1015.99

Cable coaxial con conector AS9, 15 m.

LZU1020.99

Cable coaxial con conector AS9, 20 m.

LZU1025.99

Cable coaxial con conector AS9, 25 m.

LZU9044.99

Cable múltiple, 3 m, conector MP-5.

LZU9045.99

Cable múltiple, 5 m, conector MP-5.

LZU9046.99

Cable múltiple, 10 m, conector MP-5.

LZU9047.99

Cable múltiple, 15 m, conector MP-5.

LZU9251.99

Cable múltiple, 20 m, conector MP-5.

LZU1199.99

Conector MP-5 para cable de célula de conductividad, compensador de temperatura y célula 
galvánica de cloro.

LZW9700.99 Disolución patrón de conductividad 147 µS/cm, con certificado de análisis, frasco de 250 ml.

LZW9710.99 Disolución patrón de conductividad 1413 µS/cm, con certificado de análisis, frasco de 250 ml. 

LZW9720.99 Disolución patrón de conductividad 12.88 mS/cm, con certificado de análisis, frasco de 250 ml. 

LZW9730.99 Disolución patrón de conductividad 80.4 mS/cm, con certificado de análisis, frasco de 250 ml.

LZW9731.99 Disolución patrón de conductividad 80.4 mS/cm, con certificado de análisis, frasco de 1000 ml. 

LZW9740.99 Disolución patrón de conductividad 111.8 mS/cm, con certificado de análisis, frasco de 250 ml. 

LZW9741.99 Disolución patrón de conductividad 111.8 mS/cm, con certificado de análisis, frasco de 1000 ml. 

si629 C_HACH LANGE_Ed 0510.indd   ESP:29

si629 C_HACH LANGE_Ed 0510.indd   ESP:29

20/5/10   12:07:21

20/5/10   12:07:21

Summary of Contents for si629 C

Page 1: ...d in Spain Manual Bedienungsanleitung Manual Manuel d utilisateur Manuale di istruzioni 05 2010 Edition 1 05 2010 Heft 1 05 2010 Edición 1 05 2010 Edition 1 05 2010 Edizione 1 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd IND 1 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd IND 1 20 5 10 12 06 48 20 5 10 12 06 48 ...

Page 2: ...si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd IND 2 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd IND 2 20 5 10 12 06 48 20 5 10 12 06 48 ...

Page 3: ...ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO CONTACT si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd IND 3 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd IND 3 20 5 10 12 06 48 20 5 10 12 06 48 ...

Page 4: ...si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd IND 4 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd IND 4 20 5 10 12 06 48 20 5 10 12 06 48 ...

Page 5: ...Protective wiring of switching contacts 13 4 Operation 14 4 1 Description 14 4 2 Setting up 15 4 3 Quick guide 16 4 4 Configuration 17 4 5 Cell constant selection 17 4 6 Calibration 18 4 6 1 Recognized standards 19 4 7 Programming 20 4 8 Measurement 22 4 9 Reajuste de conductividad 23 4 10 Manual control of relays and test 4 20 mA 24 4 11 Data Logger 25 4 12 Access codes 26 5 Maintenance 27 5 1 Cl...

Page 6: ...si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ANG 2 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ANG 2 20 5 10 12 06 48 20 5 10 12 06 48 ...

Page 7: ...output galvanically isolated 4 to 20 mA for measurement R máx 500 Ω 21 mA or the last mA value measured for the instrument in hold 22 mA for the alarm with option to deactivate it Relay 1 limit relay with no potential NO contact 1 limit or cleaning relay free of potential NO Contact 1 alarm relay with no potential NC Contact Maximum load in CA 24 V 3 A 72 VA Maximum cable length 25 m Power supply ...

Page 8: ... si629 C panel mount 105 mm 4 1 in 45 mm 1 8 in 50 mm 2 in 170 mm 6 7 in 90 mm 3 5 in 96 mm 3 8 in 96 mm 3 8 in 90 mm 3 5 in 8 0 m m 3 1 i n 7 m m 0 3 i n si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ANG 4 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ANG 4 20 5 10 12 06 48 20 5 10 12 06 48 ...

Page 9: ... equipment users must now return old or end of life equipment to the Producer for disposal at no charge to the user Note For return for recycling please contact the equipment producer or supplier for instructions on how to return end of life equipment producer supplied electrical accessories and all auxiliary items for proper disposal DANGER Indicates a potentially or imminently hazardous situatio...

Page 10: ... is the responsibility of whoever uses this instrument to consult and establish appropriate safety and health practices and determine the applicability of regulatory limitations prior to use Before connecting the instrument to a power supply unit make sure that the mains voltage lies within the range 230 or 24 V AC 10 45 65 Hz standard version 115 V AC 10 45 65 Hz under demand Important notes Read...

Page 11: ... on the scheme Pipe or column mounting Use the pipe adaptor PN LZU9120 99 Install the pipe adaptor on the rear part of the instrument using both C drill holes as indicated on the figure Fit the unit with two clamps to the column C C Cable tie Rear view Pipe adaptor Instrument mounted B 50 mm 2 in 50 mm 2 in 25 mm 1 in 25 mm 1 in 115 mm 4 5 in A Front view Side view Rear view si629 C_HACH LANGE_Ed ...

Page 12: ...onnections to the instrument any warnings and notes found throughout the manual must be adhered to For more safety information see Safety information on page 5 Details To open the transparent front door press with two fingers the part marked with in the scheme Cable glands On the lower part of the instrument there are 5 cable glands 2 PG 7 and 3 PG 9 PG 9 3 units PG 7 2 units DANGER High voltage w...

Page 13: ...nd connection is not available it is recommended to leave terminal 3 free and connect the additional shield of the triaxial cable to the terminal 8 Pt 1000 shielding L 1 A L 2 C 4 20 mA CELL VCA Pt1000 WHEN IT IS ON IT INDICATES A FUSED FUSE DANGER Relays Limit the current up to 3 A by using one fuse Do not connect cables with voltage higher than 24 V si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ANG 9 si629 C_...

Page 14: ...manual 3 2 1 Assembly For the si629 C mounting a drill hole is required according to the diagram After putting the instrument in the panel it must be fitted using two clamps as indicated in the figure 92 mm 3 7 in 92 mm 3 7 in 80 mm 3 1 in 21 mm 0 8 in 7 mm 0 3 in Panel Drill hole si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ANG 10 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ANG 10 20 5 10 12 06 51 20 5 10 12 06 51 ...

Page 15: ...12 2 3 Power supply 230 or 24 VCA 10 115 VCA upon request 4 5 Alarm relay contacts 6 7 Limit 1 relay contacts 8 9 Limit 2 or Cleaning relay contacts 10 11 Current output 4 20 mA EC 12 to 15 Input for 2 pole cell 16 Cell cable shielding 17 18 Input for temperature probe DANGER High voltage wiring for the instrument is protected by a protective casing The protective casing must remain in place unles...

Page 16: ...L CELL 4 20 mA S N CRISON INSTRUMENTS S A E 08328 ALELLA Barcelona Made in Spain IP 54 3 3 Cell cables Compensation of the cable length To minimize the effect of the cable resistance in a conductivity measurement the cable length is compensa ted by the 4 wire system With the Pt 1000 temperature sensor the cable resistance has little importance However in order to reduce the resistance of the condu...

Page 17: ...arks and arcing components such as RC combinations nonlinear resistors series resistors and diodes should be used Typical protective wirings AC applications with inductive load DC applications with inductive load AC DC with capacitive load Load Contact relay Diode 1N4007 Typical RC at 230 VAC Capacitor 0 1 µF 630 V Resistor 100 Ω 1 W RC RC R Load R for example 5 Ω 1 W at 24 V 0 4 A Maximum relays ...

Page 18: ...G 21 3 C 10 9µS cm 25 C Measuring units Keys ENTER Horizontal movements to move forward in the diagram Acceptance of numerical values ESCAPE Horizontal movements to move back in the diagram Vertical movements to move back in the diagram To erase numerical values Modification of numerical values Cursor movements on the screen Reference temperature 25 or 20 C si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ANG 14 s...

Page 19: ...at 0 8 mg l Relay 2 cleaning during 3 sec each hour with 5 sec of post cleaning time Alarm relay activation after 10 min of reading out of limits Current output 4 mA 200 µS cm 20 mA 2000 µS cm measuring salinity 4 mA 0 2 mg l 20 mA 2 mg l Current output with the instrument in Hold mode 21mA Data Logger deactivated To modify this configuration see page 17 si629_C V1 0 Français English Deutsch Portu...

Page 20: ... state Limit and cleaning relays are open Alarm OFF According to the configuration the cu rrent output is frozen at 21 mA or at the mA corresponding to the last measured value When being in Test 4 20 the current is the one programmed manually to be able to carry out the test To quit the hold state it is necessary to re turn to Measure The Current output 4 20 and the Relays will activate in 10 sec ...

Page 21: ...known introduce it and no need to calibrate Vary with and accept with CELL 1 000 cm 1 MEASURING 22 3 C 545µS cm 25 C CODE 000 Enter code 100 and y accept with Press until the desired option is reached MEASURING 22 3 C 545µS cm 25 C MEASURING 22 3 C 545µS cm 25 C Conf Ref Temp T C Relay 2 Type measurement CONFIGURE CODE 000 Ref Temp 25 C 20 C Relay 2 Cleaning Limit 2 MEASURE STORING D AT A T C 2 00...

Page 22: ...ed One point calibration This form of calibration is acceptable when measuring conductivity values around that of the used standard This is the most common type of calibration In this type 1413 µS cm is the most commonly used standard Two point calibration This type of calibration is recommended for work in high or low conductivity regions where accuracy is required The 147µS cm and 1413 µS cm sta...

Page 23: ...125 1199 10 95 18 0 127 1225 11 19 19 0 130 1251 11 43 20 0 133 1278 11 67 21 0 136 1305 11 91 22 0 139 1332 12 15 23 0 142 1359 12 39 24 0 145 1386 12 64 25 0 147 1413 12 88 26 0 150 1440 13 13 27 0 153 1467 13 37 28 0 156 1494 13 62 29 0 159 1522 13 87 30 0 162 1549 14 12 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ANG 19 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ANG 19 20 5 10 12 06 56 20 5 10 12 06 56 ...

Page 24: ...eaning T on cleaning time Min value 3 sec relay activated or cleaning To deactivate the cleaning function T on 0 must be programmed Toff Cleaning deactivation time Min value 3 s relay deactivated Example Ton 3 sec Toff 1 h it will clean during 3 sec each hour Post cleaning time 0 to 99 sec Output current Select de conductivity values corresponding to the current output 4 mA and 20 mA Conductivity ...

Page 25: ... Programming the instrument is in Hold state Limit and cleaning contact relays are open Alarm OFF Current output is frozen at the value programmed in Hold To quit the Hold state it is necessary to return to MEASURE The Current output 4 20 and the Relays will activate in 10 sec Press until MEASURE is reached 4 Operation si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ANG 21 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ANG 21 2...

Page 26: ...ure of the solution using the arrow keys Conductivity cells incorporate a Pt 1000 temperature sensor MEASURING 22 3 C 545 µS cm 25 MEASURING 22 3 C 117 7 mg l MEASURING 25 C 545 µS cm 25 MEASURING 22 C 565 µS cm 25 Conductivity measurement Salinity measurement with Pt 1000 probe with Pt 1000 probe without Pt 1000 probe MEASURING 22 3 C 545 µS cm 25 Temperature measured automatically Manually enter...

Page 27: ...i629 C behaves as it was calibrated with one buffer only Every time the si629 C is calibrated in the conventional manner the readjustment is lost or or Important It is not possible to perform salinity readjustment 4 Operation INDIRECT CAL 12 15 mS INDIRECT CAL 12 15 mS MEASURING 18 3 C 12 15 mS cm 25 Press for more than 3 sec P 12 28mS C 0 700 cm 1 MEASURING 18 3 C 12 28 mS cm 25 si629 C_HACH LANG...

Page 28: ...open Alarm OFF Current output is frozen at the value programmed in Hold except the option Test 4 20 that maintains the manually programmed current output for carrying out the tests To quit the hold state it is necessary to return to MEASURE MAN RELAY CODE 000 MEASURING 22 3 C 545 µS cm 25 MAN R LIMIT 1 CLEANING LIMIT 2 ALARM Press up to return to MEASURE CLEANINGR LIMIT2 OFF 545 µS 25 0 C RELAY LI...

Page 29: ...ecreasing order DATA LOGGER CODE 000 MEASURING 22 3 C 545 µS cm 25 D LOG View Program Erase MEASURE MEASURING 22 3 C 545 µS cm 25 Press to select the desired option Select START to start the storage of data Select STOP to end this option To empty the data logger select the option erase VIEW Max Min All Min 12 04 11 21 520 µS cm 25 2 C Event EC XX XX t 30 m Max 12 04 12 22 1250 µS cm 25 2 C Interva...

Page 30: ... 0 to 99 s 413 Modification of the time for alarm activation when there is out of range reading Standard value 60 s Programmable values 0 to 99 s min h 473 Modification of the delay time activation of the analogical output 4 to 20 mA after quitting Hold Standard value 10 s Programmable values 0 to 99 s 497 Possibility to adjust the temperature for minimizing the effect of long cables si629 C_HACH ...

Page 31: ...used Dry the cleaned parts carefully with a soft cotton cloth CAUTION When using chemicals or solvents comply with the instructions of the producer and the general safety rules 5 2 Fuse replacement only in si629 C wall mount DANGER Always disconnect power to the instrument when replacing the fuse Unscrew for fuse replacement L 1 A L 2 C 4 20 mA CELL VCA Pt1000 WHEN IT IS ON IT INDICATES A FUSED FU...

Page 32: ...ivity reading 200 mS cm After 10 minutes the current output will remain fixed at 22 mA the alarm will activate and the limit relay will deactivate C OUT OF RANGE 13 37 mS cm 25 Measured temperature value out of limits Pt 1000 probe broken or temp 20 or 150 C LIMIT 22 3 C 835 µS cm 25 Measured value out of the programmed limits Verify the programmed limit values Verify process evolution ALARM 22 3 ...

Page 33: ...th MP 5 connector 15 m LZU9251 99 Multiple cable with MP 5 connector 20 m LZU1199 99 MP 5 connector for multiple cables connectable to conductivity cells temperature compensators and chlorine galvanic cells LZW9700 99 Conductivity standard solution 147 µS cm with certificate of analysis 250 ml flask LZW9710 99 Conductivity standard solution 1413 µS cm with certificate of analysis 250 ml flask LZW9...

Page 34: ...omer fails to notify the supplier the product is considered approved despite the defect Further liability for any direct or indirect damages is not accepted If instrument specific maintenance and servicing work defined by the supplier is to be performed within the warranty period by the customer maintenance or by the supplier servicing and these requirements are not met claims for damages due to t...

Page 35: ... Relaiskontakte 13 4 Bedienung und Funktion 14 4 1 Beschreibung 14 4 2 Inbetriebnahme 15 4 3 Kurzanleitung 16 4 4 Einstellungen 17 4 5 Wahl der Zellkonstante 17 4 6 Kalibrierung 18 4 6 1 Geeignete Standards 19 4 7 Programmierung 20 4 8 Messung 22 4 9 Nachregelung der Leitfähigkeit 23 4 10 Manuelle Betätigung der Relais und Prüfung 4 bis 20 mA 24 4 11 Data Logger 25 4 12 Zugangscodes 26 5 Wartung 2...

Page 36: ...si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ALE 2 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ALE 2 20 5 10 12 07 00 20 5 10 12 07 00 ...

Page 37: ... Klemmleistenan schluss Galvanisch isolierter Analogausgang 4 bis 20 mA für die Messung R max 500 Ω 21 mA oder mA Wert entsprechend dem letzten Messwert für den Haltemodus Hold 22 mA für Alarm Relais 1 Grenzwertrelais potenzialfrei Schließerkontakt 1 Grenzwertrelais oder Relais Reinigen potenzi alfrei Schließerkontakt 1 Alarmrelais potenzialfrei Öffnerkontakt Maximallast bei AC 24 V 3 A 72 VA Maxi...

Page 38: ...C Schalttafelmontage 90 mm 3 5 in 96 mm 3 8 in 96 mm 3 8 in 90 mm 3 5 in 8 0 m m 3 1 i n 7 m m 0 3 i n 105 mm 4 1 in 45 mm 1 8 in 50 mm 2 in 170 mm 6 7 in si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ALE 4 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ALE 4 20 5 10 12 07 00 20 5 10 12 07 00 ...

Page 39: ...an den Hersteller zurückgegeben werden können Hinweis Zur Rücknahme zwecks Recycling wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder Lieferanten des Geräts Bitten Sie ihn um Informationen zur Rückgabe von Elektro und Elektronik Altgeräten von durch den Hersteller geliefertem Elektrozubehör und von allen Zusatzkomponenten für die ordnungsgemäße Entsorgung 2 1 1 Bedeutung von Gefahrenhinweisen GEFAHR W...

Page 40: ...Vorkehrungen zum Schutz seiner Sicherheit und seiner Gesundheit zu sorgen Vor der Nutzung des Geräts sind die entsprechenden Verwendungsbeschränkungen darüber hinaus vom Benutzer selbst zu bestimmen Vor dem Anlegen von Spannung an das Gerät ist sicherzustellen dass diese in folgendem Bereich liegt 230 oder 24 VAC 10 45 65 Hz Standardausführungen 115 VAC 10 45 65 Hz auf Anfrage Wichtige Hinweise Le...

Page 41: ...Plan Mast oder Rohrmontage Verwenden Sie das Montageblech TN LZU9120 99 Befestigen Sie das Montageblech hinten am Gerät Verwenden Sie dazu die beiden Bohrungen C s Abbildung Befestigen Sie das Gerät mit Montage blech mit zwei Kabelbindern am Rohr C C Kabel binder Rückansicht Montageblech Montiertes Gerät B 50 mm 2 in 50 mm 2 in 25 mm 1 in 25 mm 1 in 115 mm 4 5 in A Vorderansicht Seitenansicht Rück...

Page 42: ...apitel Sicherheitshinweise auf Seite 5 der vorliegenden Bedienungsanleitung sollte unbedingt durchgelesen werden Details Zum Öffnen der transparenten Frontklappe drücken Sie mit zwei Fingern auf den in der Abbildung ge kennzeichneten Bereich Verschraubungen Unten am Gerät befinden sich 5 Stopfbüchsen 2 PG 7 und 3 PG 9 PG 9 3 Stk PG 7 2 Stk GEFAHR Die Klemmleiste für den Netzanschluss ist durch ein...

Page 43: ...anschluss verfügbar so sollte die Klemme 3 frei gelassen und der Zusatzschirm des Triaxialkabels an der Klemme 8 Abschirmung für Pt 1000 an geschlossen werden L 1 A L 2 C 4 20 mA CELL VCA Pt1000 WHEN IT IS ON IT INDICATES A FUSED FUSE GEFAHR Relais Der Strom ist mittels einer Sicherung auf 3 A zu begrenzen Keine Kabel mit einer Spannung über 24 V anschließen si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ALE 9 s...

Page 44: ...rs in eine Schalttafel ist eine Vorbohrung erforderlich s Plan Das in die Schalttafel eingesetzte Gerät wird mit zwei Klammern befestigt s Abbildung Montierte Klemmleiste Klammer zur Befestigung an der Schalttafel Seitenansicht 80 mm 3 1 in 21 mm 0 8 in 7 mm 0 3 in Schalttafel 92 mm 3 7 in 92 mm 3 7 in Bohrung si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ALE 10 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ALE 10 20 5 10 12...

Page 45: ...se auf S 12 2 3 Versorgung mit 230 oder 24 VAC 10 115 VAC auf Anfrage 4 5 Kontakt des Alarmrelais 6 7 Kontakt des Grenzwertrelais 1 8 9 Kontakt des Grenzwertrelais 2 oder Relais Reinigen 10 11 Stromausgang 4 20 mA CE 12 15 Eingang für 2 polige Messsensor 16 Abschirmung des Sensorkabels 17 18 Eingang für Temperaturfühler GEFAHR Die Klemmleiste für den Netzanschluss ist durch ein Gehäuse geschützt D...

Page 46: ...CA A L 2 C L CELL 4 20 mA S N CRISON INSTRUMENTS S A E 08328 ALELLA Barcelona Made in Spain IP 54 3 3 Sensorkabel Ausgleich der Kabellänge Um den Einfluss des Kabelwiderstands auf die Leitfähigkeitsmessungen so gering wie möglich zu halten wird die Kabellänge durch ein 4 adriges System ausgeglichen Bei Verwendung eines Temperatursensors vom Typ Pt 1000 spielt der Kabelwiderstand kaum eine Rolle De...

Page 47: ...strom DC und induk tiver Last Bei AC DC und kapazitiver Last Last Relais kontakt Diode 1N4007 Typische RC Schaltung bei 230 VAC Kondensator 0 1 µF 630 V Widerstand 100 Ω 1 W RC RC R Last R z B 5 Ω 1 W bei 24 V 0 4 A Maximale Relaislast bei AC 24 V 3 A 72 VA Wichtiger Hinweis Die Klemmen 9 und 10 12 und 13 beim Schalttafelgerät sowie Klemmen 11 und 12 14 und 15 beim Schalttafelgerät miteinander ver...

Page 48: ...Messwert MISST 21 3 C 10 9 µS cm 25 C Maßeinheit Tasten ENTER Horizontale Vorwärtsbewegung innerhalb des Organigramms Bestätigen von numerischen Werten ESCAPE Horizontale Rückwärtsbewegung innerhalb des Organigramms Vertikale Bewegung innerhalb des Organigramms Löschen von numerischen Werten Ändern von numerischen Werten Bewegung des Cursors auf dem Display Referenztemperatur 25 oder 20 C si629 C_...

Page 49: ...iert Relais 2 stündliche Reinigung während 3 Sekunden mit 5 Sekunden dauernder Nachreinigung Das Alarmrelais wird aktiviert wenn der Messwert 10 Minuten lang außerhalb des Grenzwerts liegt Stromausgang 4 mA 200 µS cm 20 mA 2000 µS cm bei Salinitätsmessung 4 mA 0 2 mg l 20 mA 2 mg l Stromausgang bei Haltemodus Hold 21 mA Data Logger deaktiviert Auf Seite 17 erfahren Sie wie Sie die werkseitigen Ein...

Page 50: ...isplayseiten bei Haltemodus Hold Beim Zugriff auf die Displayseiten im grauen Bereich bleibt das Gerät im Hal temodus Die Relaiskontakte sind offen Alarm AUS Je nach Hold Programmierung bleibt der Stromausgang unverändert bei 21 mA oder beim mA Wert entspre chend dem letzten Messwert Um Hold zu beenden müssen Sie zu MISST zurückkehren Der Ausgang 4 bis 20 mA und die Relais werden 10 Se kunden nach...

Page 51: ...der Zellkonstante Wenn Sie die exakte Zellkonstante kennen können Sie diese eingeben In diesem Fall entfällt die Kalibrierung Ändern mit und bestätigen mit MESSSENSOR 1 000 cm 1 MISST 22 3 C 545 µS cm 25 C CODE 000 Code 100 eingeben und bestätigen mit Drücken bis die gewünschte Option angezeigt wird MISST 22 3 C 545 µS cm 25 C MISST 22 3 C 545 µS cm 25 C Einst T Ref TK Relais 2 Messtyp EINSTELLEN ...

Page 52: ...itswerte gemessen werden Dies ist die am häufigsten verwendete Kalibrierungsme thode Bei diesem Kalibrierungstyp wird am häufigsten der Standard 1413 µS cm verwendet 2 Punkt Kalibrierung Wenn entweder im Bereich niedriger oder hoher Leitfä higkeiten gearbeitet werden muss wird eine Zwei Punkt Kalibrierung empfohlen Deshalb werden die Standards 147 µS cm und 1413 µS cm für den Bereich niedriger Lei...

Page 53: ...9 1147 10 48 16 0 122 1173 10 72 17 0 125 1199 10 95 18 0 127 1225 11 19 19 0 130 1251 11 43 20 0 133 1278 11 67 21 0 136 1305 11 91 22 0 139 1332 12 15 23 0 142 1359 12 39 24 0 145 1386 12 64 25 0 147 1413 12 88 26 0 150 1440 13 13 27 0 153 1467 13 37 28 0 156 1494 13 62 29 0 159 1522 13 87 30 0 162 1549 14 12 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ALE 19 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ALE 19 20 5 10 1...

Page 54: ... deaktiviert Reinigung T on Reinigungsdauer Mindestwert 3 Sekunden Relais aktiviert oder Reinigung Um die Funktion Reinigen zu deaktivieren programmieren Sie T on 0 T off Dauer Aktivierungssperre für Reinigen Mindestwert 10 Sekunden Relais deaktiviert Beispiel T on 3 s T off 1 h Reinigungsdauer 3 s pro Stunde Dauer Nachreinigung 0 bis 99 Sekunden Stromausgang Auswahl der Leitfähigkeitswerte entspr...

Page 55: ... im Haltemodus Die Kontakte des Grenzwertrelais und des Relais Reinigung sind offen Alarm OFF Der Stromausgang bleibt unverändert beim für Hold programmierten Wert Der Ausgang 4 20 mA und die Relais werden 10 Se kunden nach dem Beenden von Hold aktiviert Um den Haltemodus zu beenden müssen Sie zu MISST zurückkehren Drücken bis im Menü MESSEN angezeigt wird 4 Bedienung und Funktion si629 C_HACH LAN...

Page 56: ...t muss die Temperatur der Messlösung über die Tasten In die Leitfähigkeitssensoren ist ein Temperatursensor vom Typ Pt 1000 integriert MISST 22 3 C 545 µS cm 25 MISST 22 3 C 117 7 mg l MISST 25 C 545 µS cm 25 MISST 22 C 565 µS cm 25 Messen der Leitfähigkeit Messen der Salinität mit Pt 1000 Fühler mit Pt 1000 Fühler ohne Pt 1000 Fühler MISST 22 3 C 545 µS cm 25 Temperatur wird automatisch gemessen ...

Page 57: ...it einem exakt kalib rierten Gerät gemessen werden Während der Nachregelung verhält sich das si629 C so als ob es mit einem einzigen Standard kalibriert worden sei Bei jeder herkömmlichen Kalibrierung werden im si629 C die vorgenommenen Einstellungen gelöscht KAL INDIREKT 12 15 mS KAL INDIREKT 12 15 mS MISST 18 3 C 12 15 mS cm 25 Länger als 3 s gedrückt halten P 12 28 mS C 0 700 cm 1 MISST 18 3 C ...

Page 58: ...fen Alarm OFF Der Stromausgang bleibt unverändert beim für Hold programmierten Wert außer bei der Option 4 20 mA prüfen bei der der programmierte Stromausgang manuell eingestellt wird um die Prüfung durchführen zu können Um den Haltemodus zu beenden müssen Sie zu MISST zurückkehren RELAIS MANUELL CODE 000 MISST 22 3 C 545 µS cm 25 R MAN GRENZWERT 1 REINIGUNG GRENZWERT 2 ALARM Drücken bis das Menü ...

Page 59: ...ge anzuzeigen Drücken Sie um die Daten in abnehmender Reihenfolge anzuzeigen DATA LOGGER CODE 000 MISST 22 3 C 545 µS cm 25 D LOG Anzeigen Programmieren Löschen MESSEN MISST 22 3 C 545 µS cm 25 Drücken um die gewünschte Option zu wählen START wählen um die Datenerfas sung zu starten STOP wählen um sie zu beenden LÖSCHEN wählen um den Speicher zu löschen ANZEIGE Max Min Alle Min 12 04 11 21 520 µS ...

Page 60: ...wertrelais Standardwert 2 s Programmierbare Werte 0 bis 99 s 413 Änderung der Aktivierungszeit des Alarms der durch einen Messwert außerhalb der Skala ausgelöst wird Standardwert 60 s Programmierbare Werte 0 bis 99 s m h 473 Änderung der Verzögerungszeit bei der Aktivierung des Ausgangs 4 bis 20 mA nach dem Beenden von Hold Standardwert 10 s Programmierbare Werte 0 bis 99 s 497 Temperaturanpassung...

Page 61: ...e gereinigten Teile vorsichtig mit einem weichen Baumwolltuch ab VORSICHT Beachten Sie die Gefahrenhinweise die allgemeinen Sicherheitsvorschriften und die sonstigen Hin weise der Hersteller von Reagenzien 5 2 Austausch der Sicherung nur si629 C Wandmontage GEFAHR Beim Herstellen elektrischer Anschlüsse muss das Gerät vom Stromnetz getrennt sein Zum Austausch der Sicherung abschrauben L 1 A L 2 C ...

Page 62: ...tsmesswert 200 mS cm Nach 10 Minuten bleibt der Stromausgang unver ändert bei 22 mA der Alarm wird aktiviert und das Grenzwertrelais deaktiviert C AUSSERHALB DES MESSBEREICHS 13 37 mS cm 25 Temperaturmesswert außerhalb der Skala Pt 1000 Fühler defekt oder Temperatur 20 oder 150 C Messwert mS cm außerhalb der programmierten Grenz werte L1 und oder L2 Programmierte Grenzwerte überprüfen Prozessablau...

Page 63: ...fachkabel 20 m MP 5 Stecker LZU1199 99 MP 5 Stecker für das Kabel der Leitfähigkeitsmesssensor des Temperaturkompensators und der galvanischen Chlormesssensor LZW9700 99 Leitfähigkeits Standardlösung 147 µS cm mit Analysezertifikat 250 ml Flasche LZW9710 99 Leitfähigkeits Standardlösung 1413 µS cm mit Analysezertifikat 250 ml Flasche LZW9720 99 Leitfähigkeits Standardlösung 12 88 mS cm mit Analyse...

Page 64: ...migt Eine darüber hinausge hende Haftung für unmittelbare oder mittelbare Schäden besteht nicht Wenn vom Lieferer vorgegebene gerätespezifische Wartungs oder Inspektionsarbeiten innerhalb der Ga rantiezeit durch den Kunden selbst Wartung oder durch den Lieferer Inspektion durchzuführen sind und diese Anforderungen nicht eingehalten werden erlöschen Ansprüche für Schäden die sich aus der Nicht beac...

Page 65: ...ción 13 4 Funcionamiento 14 4 1 Descripción 14 4 2 Puesta en marcha 15 4 3 Guía rápida 16 4 4 Configuración 17 4 5 Selección de la constante de la célula 17 4 6 Calibración 18 4 6 1 Patrones reconocidos 19 4 7 Programación 20 4 8 Medida 22 4 9 Reajuste de conductividad 23 4 10 Accionamiento manual de los relés y test 4 a 20 mA 24 4 11 Data Logger 25 4 12 Códigos de acceso 26 5 Mantenimiento 27 5 1...

Page 66: ...si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ESP 2 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ESP 2 20 5 10 12 07 11 20 5 10 12 07 11 ...

Page 67: ...000 conexión en regleta Salida analógica aislada galvánicamente 4 a 20 mA para la medida R máx 500 Ω 21 mA o el valor en mA equivalente al último valor medido para instrumento en suspenso hold 22 mA para situación de alarma Relés 1 relé de límite libre de potencial Contacto NO 1 relé de límite o lavado libre de potencial Contacto NO 1 relé de alarma libre de potencial Contacto NC Carga máxima en C...

Page 68: ...o si629 C panel 90 mm 3 5 in 96 mm 3 8 in 96 mm 3 8 in 90 mm 3 5 in 8 0 m m 3 1 i n 7 m m 0 3 i n 105 mm 4 1 in 45 mm 1 8 in 50 mm 2 in 170 mm 6 7 in si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ESP 4 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ESP 4 20 5 10 12 07 11 20 5 10 12 07 11 ...

Page 69: ...ota Para devolver equipos para su reciclaje contáctese con el fabricante o distribuidor para así ob tener instrucciones acerca de cómo devolverlos y desecharlos correctamente Esto se aplica a equipos que hayan alcanzado el término de su vida útil accesorios eléctricos suministrados por el fabricante o distribuidor y todo elemento auxiliar 2 1 1 Uso de avisos de peligro PELIGRO Indica una situación...

Page 70: ...suficientes para su seguridad y su salud así como de determinar las limitaciones correspondientes antes de su utilización Antes de dar tensión al instrumento asegúrese de que el voltaje esté entre 230 ó 24 V CA 10 45 65 Hz versiones estándar 115 V CA 10 45 65 Hz bajo pedido Notas Importantes Leer cuidadosamente las instrucciones de manejo del instrumento En caso de salpicaduras limpiar inmediatame...

Page 71: ... instrumento En poste o tubería Utilizar el adaptador para poste PN LZU9120 99 Instalarlo en la parte posterior del instrumento utilizando para ello los dos tala dros C indicados en la figura Sujetar con dos bridas el conjunto al poste C C Brida Vista posterior Adaptador para poste Equipo montado B 50 mm 2 in 50 mm 2 in 25 mm 1 in 25 mm 1 in 115 mm 4 5 in A Vista frontal Vista lateral Vista poster...

Page 72: ... en este manual Es necesario leer el apartado Información de seguridad en la página 5 del presente manual Detalles Para abrir la puerta frontal transparente presionar con dos dedos en la parte señalada en la figura Prensaestopas En la parte inferior del instrumento se hallan 5 prensaestopas 2 PG 7 y 3 PG 9 PG 9 3 unidades PG 7 2 unidades PELIGRO La regleta de conexión a red va protegida por una ca...

Page 73: ...a de tierra no está disponible se aconseja dejar libres el borne 3 y conectar la pantalla adicional del cable triaxial al borne 8 blindaje Pt 1000 L 1 A L 2 C 4 20 mA CELL VCA Pt1000 WHEN IT IS ON IT INDICATES A FUSED FUSE PELIGRO Relés Limitar la corriente a 3 A mediante el uso de un fusible No conectar cables con una tensión superior a 24 V si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ESP 9 si629 C_HACH LANG...

Page 74: ...icado 3 2 1 Montaje Para la instalación del si629 C en panel se requiere un taladro previo según el esquema Una vez colocado el instrumento en el panel es necesario fijarlo utilizando las dos grapas indicadas en la figura 92 mm 3 7 in 92 mm 3 7 in 80 mm 3 1 in 21 mm 0 8 in 7 mm 0 3 in Panel Taladro si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ESP 10 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ESP 10 20 5 10 12 07 13 20 5 ...

Page 75: ...portantes en pág 12 2 3 Alimentación 230 ó 24 VCA 10 115 VCA bajo pedido 4 5 Contactos del relé de alarma 6 7 Contactos del relé de límite 1 8 9 Contactos del relé de límite 2 o la vado 10 11 Salida de corriente 4 20 mA CE 12 a 15 Entrada para célula de 2 polos 16 Blindaje del cable para célula 17 18 Entrada para sonda de temperatura PELIGRO La regleta de conexión a red va protegida por una carcas...

Page 76: ...i629 C RED VCA A L 2 C L CELL 4 20 mA S N CRISON INSTRUMENTS S A E 08328 ALELLA Barcelona Made in Spain IP 54 3 3 Cables de la célula Compensación de la longitud del cable Para minimizar el efecto de la resistencia del cable en medida de conductividad la longitud del mismo se compensa por el sistema de 4 hilos Con el sensor de temperatura Pt 1000 la resistencia del cable tiene poca importancia No ...

Page 77: ...te alterna CA y carga inductiva En CC y carga inductiva En CA CC y carga capacitiva Carga Contacto relé Diodo 1N4007 RC típica a 230 VCA Condensador 0 1 µF 630 V Resistencia 100 Ω 1 W RC RC R Carga R de ejemplo 5 Ω 1 W at 24 V 0 4 A Carga máxima de los relés en AC 24 V 3 A 72 VA Nota importante Hacer un puente entre los bornes 9 y10 12 y 13 en el equipo de panel y otro entre los bornes 11 y 12 14 ...

Page 78: ...medido MIDIENDO 21 3 C 10 9µS cm 25 C Unidad de medida Teclas ENTER Avance horizontal dentro del organigrama Aceptación de valores numéricos ESCAPE Retroceso horizontal dentro del organigrama Desplazamiento vertical dentro del organigrama Borrado de valores numéricos Modificación de valores numéricos Desplazamientos del cursor en pantalla Temperatura de referencia 25 ó 20 C si629 C_HACH LANGE_Ed 0...

Page 79: ...en 0 8 mg l El relé 2 lavado 3 segundos cada hora con 5 segundos de post lavado El relé de alarma se activa tras 10 minutos de lectura fuera de límite Salida de corriente 4 mA 200 µS cm 20 mA 2000 µS cm midiendo salinidad 4 mA 0 2 mg l 20 mA 2 mg l Salida de corriente con instrumento en Hold 21mA Data Logger desactivado Para modificar la configuración original ver página 17 si629_C V1 0 Français E...

Page 80: ...las de la zona som breada de gris el instrumento queda en suspenso Los contactos de los relés están abier tos Alarma OFF La salida de corriente queda fija a 21 mA o en el valor de mA equivalente al último valor medido según se haya pro gramado en Hold En la opción Test 4 20 se mantiene la corriente programada manualmente para poder realizar los test Para salir de HOLD es imprescindible volver a MI...

Page 81: ...nstante de la célula a usar Si se conoce el valor exacto introducirlo sin necesidad de calibrar Variar con y aceptar con CÉLULA 1 000 cm 1 MIDIENDO 22 3 C 545µS cm 25 C CÓDIGO 000 Introducir el código 100 y aceptar con Pulsar hasta llegar a la opción deseada MIDIENDO 22 3 C 545µS cm 25 C MIDIENDO 22 3 C 545µS cm 25 C Conf T Ref C T Relé 2 Tipo medida CONFIGURAR CÓDIGO 000 T Ref 25 C 20 C Relé 2 La...

Page 82: ... se miden valores de conductividad cercanos al valor del patrón utilizado Es la calibración mas habitual El patrón mas utilizado en este tipo de calibración es el de 1413 µS cm Calibración en dos puntos Cuando se quiere trabajar con precisión bien en la zona de bajas conductividades o en la de altas se re comienda calibrar en dos puntos Así se escogerán los patrones de 147 µS cm y 1413 µS cm para ...

Page 83: ...173 10 72 17 0 125 1199 10 95 18 0 127 1225 11 19 19 0 130 1251 11 43 20 0 133 1278 11 67 21 0 136 1305 11 91 22 0 139 1332 12 15 23 0 142 1359 12 39 24 0 145 1386 12 64 25 0 147 1413 12 88 26 0 150 1440 13 13 27 0 153 1467 13 37 28 0 156 1494 13 62 29 0 159 1522 13 87 30 0 162 1549 14 12 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ESP 19 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ESP 19 20 5 10 12 07 18 20 5 10 12 07 1...

Page 84: ...sactivado Lavado T on tiempo de lavado Valor mín 3 seg relé activado o lavando Para desactivar la función lavado programar T on 0 T off tiempo de no activación de lavado Valor mín 10 seg relé desactivado Ejemplo Ton 3 seg Toff 1 h lavará durante 3 seg cada hora Tiempo de post lavado 0 a 99 seg Salida de corriente Selección de los valores de conductividad correspondientes a la salida de corriente 4...

Page 85: ...strumento está en suspenso Los contactos de los relés de límite y lavado están abiertos Alarma OFF La salida de corriente queda fija en el valor progra mado en Hold La Salida 4 20 y los Relés se activan 10 seg después de salir de Hold Para salir de suspenso es imprescindible volver a MIDIENDO Pulsar hasta volver a la pantalla de MEDIR 4 Funcionamiento si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ESP 21 si629 C...

Page 86: ...medida mediante las teclas Las células de conductividad incorporan un sensor de temperatura tipo Pt 1000 4 Funcionamiento MIDIENDO 22 3 C 545 µS cm 25 MIDIENDO 22 3 C 117 7 mg l MIDIENDO 25 C 545 µS cm 25 MIDIENDO 22 C 565 µS cm 25 Medir conductividad Medir salinidad con sonda Pt 1000 con sonda Pt 1000 sin sonda Pt 1000 MIDIENDO 22 3 C 545 µS cm 25 Temperatura medida automáticamente Temperatura se...

Page 87: ...te el si629 C se comporta como si estu viera calibrado con un solo patrón Cada vez que se calibre de la manera convencional el si629 C perderá los ajustes realizados o o Nota importante No es posible efectuar un reajuste de salinidad CAL INDIRECTA 12 15 mS CAL INDIRECTA 12 15 mS MIDIENDO 18 3 C 12 15 mS cm 25 Pulsar durante más de 3 s P 12 28mS C 0 700 cm 1 MIDIENDO 18 3 C 12 28 mS cm 25 si629 C_H...

Page 88: ...ma OFF La salida de corriente queda fija en el valor programado en Hold excepto en la opción Test 4 20 que mantiene salida de corriente programada manualmente para poder realizar los test Para salir de suspenso es imprescindible volver a Midiendo RELÉ MANUAL CÓDIGO 000 MIDIENDO 22 3 C 545 µS cm 25 R MAN LIMITE 1 LAVADO LIMITE 2 ALARMA Pulsar hasta volver a la pantalla de MEDIR RELÉ LAVADO LIMITE 2...

Page 89: ...r para ver los datos en orden decreciente DATA LOGGER CÓDIGO 000 MIDIENDO 22 3 C 545 µS cm 25 D LOG Visualizar Programar Borrar MEDIR MIDIENDO 22 3 C 545 µS cm 25 Pulsar para seleccionar la opción deseada Seleccionar START para iniciar el almacenaje de datos Seleccionar STOP para finalizarlo Para vaciar seleccionar borrar VISUAL Max Min Todo Min 12 04 11 21 520 µS cm 25 2 C Evento EC XX XX t 30 m ...

Page 90: ...ar 2 s Valores programables 0 a 99 s 413 Modificación del tiempo de activación de la alarma cuando esta se produce por lectura fuera de escala Valor estandar 60 s Valores programables 0 a 99 s m h 473 Modificación del tiempo de retardo en la activación de la salida 4 a 20 mA después de salir de Hold Valor estandar 10 s Valores programables 0 a 99 s 497 Posibilidad de ajustar la temperatura para mi...

Page 91: ...n cuidado con un paño suave de algodón ATENCIÓN Observar las advertencias de peligro las reglas de seguridad generales y las indicaciones de los fabricantes de reactivos 5 2 Cambio de fusible sólo en si629 C versión campo PELIGRO Mientras se efectúen conexiones eléctricas es necesario mantener el instrumento desconectado de la red Desenroscar para la sustitución del fusible L 1 A L 2 C 4 20 mA CEL...

Page 92: ...m Tras 10 minutos la salida de corriente quedará fija en 22 mA se activará la alarma y se desactivará el relé de límite C FUERA DE ESCALA 13 37 mS cm 25 Valor medido de temperatura fuera de escala Sonda Pt 1000 rota o temperatura 20 ó 150 C LIMITE 22 3 C 835 µS cm 25 Valor medido fuera de los límites programados Revisar valores de límite programados Verificar evolución del proceso ALARMA 22 3 C 83...

Page 93: ...tor MP 5 LZU9251 99 Cable múltiple 20 m conector MP 5 LZU1199 99 Conector MP 5 para cable de célula de conductividad compensador de temperatura y célula galvánica de cloro LZW9700 99 Disolución patrón de conductividad 147 µS cm con certificado de análisis frasco de 250 ml LZW9710 99 Disolución patrón de conductividad 1413 µS cm con certificado de análisis frasco de 250 ml LZW9720 99 Disolución pat...

Page 94: ...proveedor el producto es considerado como aprobado a pesar del defecto presente No se acepta ninguna otra responsabilidad para cualquier tipo de defecto directo o indirecto En caso que se deba ejecutar algún tipo de trabajo de mantenimiento o servicio específico del instrumento definido por el proveedor dentro del período de garantía por parte del cliente mantenimiento o el proveedor servicio y es...

Page 95: ...ge protecteur pour contacts à commutation 13 4 Fonctionnement 14 4 1 Description 14 4 2 Mise en service 15 4 3 Guide rapide 16 4 4 Configuration 17 4 5 Sélection de la constante de la cellule 17 4 6 Étalonnage 18 4 6 1 Etalons reconnus 19 4 7 Programmation 20 4 8 Mesure 22 4 9 Réajustement de conductivité 23 4 10 Actionnement manuel des relais et test 4 à 20 mA 24 4 11 Data Logger 25 4 12 Codes d ...

Page 96: ...si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd FRA 2 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd FRA 2 20 5 10 12 07 21 20 5 10 12 07 21 ...

Page 97: ...n en réglette Sortie analogique isolée galvaniquement 4 à 20 mA pour la mesure R maxi 500 Ω 21 mA ou la valeur en mA équivalent à la dernière valeur mesurée pour instrument en attente hold 22 mA pour situation d alarme Relais 1 relais de limite sans potentiel Contact NO 1 relais de limite ou lavage sans potentiel Contact NO 1 relais d alarme sans potentiel Contact NC Charge maximale en CA 24 V 3 A...

Page 98: ...si629 C montage sur panneau 105 mm 4 1 in 45 mm 1 8 in 50 mm 2 in 170 mm 6 7 in 90 mm 3 5 in 96 mm 3 8 in 96 mm 3 8 in 90 mm 3 5 in 8 0 m m 3 1 i n 7 m m 0 3 i n si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd FRA 4 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd FRA 4 20 5 10 12 07 21 20 5 10 12 07 21 ...

Page 99: ...r l utilisateur Remarque Pour le retour à des fins de recyclage veuillez contacter le fabricant ou le fournisseur d équipement pour obtenir les instructions sur la façon de renvoyer l équipement usagé les ac cessoires électriques fournis par le fabricant et tous les articles auxiliaires pour une mise au rebut appropriée DANGER Signale une situation potentiellement dangereuse ou un danger imminent ...

Page 100: ...é de prendre les mesures suffisantes pour sa propre sécurité et santé ainsi que de déterminer les limitations correspondantes avant toute utilisation Avant de mettre l appareil sous tension vérifier que le voltage se situe entre 230 ou 24 VCA 10 45 65 Hz versions standards 115 VCA 10 45 65 Hz basse tension Remarques importantes Lire attentivement le mode d emploi de l instru ment Essuyer régulière...

Page 101: ... ou tuyauterie Utiliser l adaptateur pour poteaux PN LZU9120 99 Installer l adaptateur à l arrière de l appareil en utilisant les 2 trous pré perforés C comme indiqué sur le schéma A l aide de 2 colliers de serrage fixer l appareil au poteau ou tuyau selon le cas C C Collier de serrage Vue postérieure Vue frontale Adaptateur pour poteaux Vue latérale Appareil monté Vue postérieure B 50 mm 2 in 50 ...

Page 102: ...e manuel Il est nécessaire de lire les Consignes de sécurité à la page 5 de ce manuel Détails Pour ouvrir la porte frontale transparente exercer une pression sur la zone signalée sur la figure Presse étoupes Sur la partie inférieure de l appareil se trouvent 5 presse étoupes 2 PG 7 et 3 PG 9 PG 9 3 unidades PG 7 2 unidades DANGER Le borne de raccordement est protégé par une coquille de protection ...

Page 103: ...borne 3 Si la prise de terre n est pas disponible il est conseillé de laisser la borne 3 libre et brancher l écran supplémentaire du câble triaxial sur la borne 8 blindage Pt 1000 L 1 A L 2 C 4 20 mA CELL VCA Pt1000 WHEN IT IS ON IT INDICATES A FUSED FUSE DANGER Relais Limiter le courant à 3 A l aide d un fusible Ne connectez pas les câbles avec une tension supérieure à 24 V si629 C_HACH LANGE_Ed ...

Page 104: ...tâches décrites dans la présente section du manuel d utilisation 3 2 1 Montage Pour encastrer le si629 C il est nécessaire de découper son support en respectant les mesures indiquées ci dessous Une fois l instrument encastré il est nécessaire de le maintenir en place à l aide des 2 vis de fixation voir figure ci dessous Support Ouverture si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd FRA 10 si629 C_HACH LANGE_Ed...

Page 105: ...la page 12 2 3 Alimentation 230 ou 24 VCA 10 115 VCA sur commande 4 5 Contacts du relais d alarme 6 7 Contacts du relais de limite 1 8 9 Contacts du relais de limite 2 ou lavage 10 11 Sortie de courant 4 20 mA CE 12 à 15 Entrée pour cellule à 2 pôles 16 Blindage du câble pour cellule 17 18 Entrée pour sonde de température DANGER Le borne de raccordement est protégé par une coquille de protection N...

Page 106: ...au postérieur Transmitter si629 C RED VCA A L 2 C L CELL 4 20 mA S N CRISON INSTRUMENTS S A E 08328 ALELLA Barcelona Made in Spain IP 54 3 3 Câbles de la cellule Compensation de la longueur du câble Pour diminuer l effet de la résistance du câble sur la mesure de la conductivité la longueur de ce dernier est compensée par un système à 4 fils Pour le capteur de température Pt1000 la résistance du c...

Page 107: ...t condensateurs résistances non linéaires résistances en séries et diodes permettent d éliminer tous risques d étincelles et arcs électriques Câblages protecteurs typiques En courant atternatif CA et charge inductive En courant continu et charge inductive En CA CC et charge capacitive Charge Contact relais Diode 1N4007 RC typique à 230 VCA Condensateur 0 1 µF 630 V Résistance 100 Ω 1 W RC RC R Cha...

Page 108: ... C Unité de mesure Touches ENTER Déplacement horizontal permettant d avancer dans le menu Sert aussi à valider les valeurs numériques ESCAPE Déplacement horizontal permettant de reculer dans le menu Déplacement vertical permettant d avancer dans le menu Sert aussi à effacer les valeurs numériques Modification des valeurs numériques Servent aussi à déplacer le curseur à l écran Température de référ...

Page 109: ...e à 1 mg l et se désactive à 0 8 mg l Le relais 2 lavage 3 secondes toutes les heures avec 5 secondes de post lavage Le relais d alarme s active après 10 min de lecture hors limite Sortie de courant 4 mA 200 µS cm 20 mA 2000 µS cm en mesurant la salinité 4 mA 0 2 mg l 20 mA 2 mg l Sortie de courant avec instrument sur Hold 21mA Data logger désactivé Pour modifier la configuration originale voir la...

Page 110: ...e met en attente Les contacts des relais sont ouverts Alarme OFF La sortie de courant est fixe sur 21 mA ou sur la valeur de mA équivalent à la dernière valeur mesurée selon ce qui aura été programmé sur Hold Dans l option Test 4 20 est maintenu le courant manuellement programmé pour effectuer le test Pour sortir de HOLD il est indispensa ble de revenir à MESURANT La sortie 4 à 20 et les Relais s ...

Page 111: ...ser Si l on connaît la valeur exacte l introduire sans avoir besoin d étalonner Changer avec et accepter avec CELLULE 1 000 cm 1 MESURANT 22 3 C 545µS cm 25 C CODE 000 Introduire le code 100 et accepter avec Appuyer sur la touche jusqu à obtenir l option voulue MESURANT 22 3 C 545µS cm 25 C MESURANT 22 3 C 545µS cm 25 C Conf T Réf C T Relais 2 Type mesure CONFIGURER CODE 000 T Réf 25 C 20 C Relais...

Page 112: ...aleurs de conductivité proches de la valeur de l étalon utilisé C est l étalonnage le plus courant Dans ce type d étalonnage l étalon le plus utilisé est 1413 µS cm Étalonnage sur deux points Pour travailler avec précision dans la zone de faibles conductivités ou dans celle de hautes conductivités il est recommandé de procéder à un étalonnage sur deux points Pour la zone de faibles conductivités l...

Page 113: ...73 10 72 17 0 125 1199 10 95 18 0 127 1225 11 19 19 0 130 1251 11 43 20 0 133 1278 11 67 21 0 136 1305 11 91 22 0 139 1332 12 15 23 0 142 1359 12 39 24 0 145 1386 12 64 25 0 147 1413 12 88 26 0 150 1440 13 13 27 0 153 1467 13 37 28 0 156 1494 13 62 29 0 159 1522 13 87 30 0 162 1549 14 12 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd FRA 19 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd FRA 19 20 5 10 12 07 28 20 5 10 12 07 28...

Page 114: ...n temps de lavage Valeur min 3 s relais activé ou en cours de lavage Pour désactiver la fonction lavage programmer T on 0 T off temps de non activation de lavage Valeur min 10 s relais désactivé Exemple T on 3 s T off 1h lavera durant 3 s toutes les heures Temps de post lavage de 0 à 99 s Sortie de courant Sélection des valeurs de conductivité correspondant à la sortie de courant 4 mA et 20 mA Con...

Page 115: ...t est en attente Les contacts des relais de limite et de lavage sont ouverts Alarme OFF La sortie de courant reste fixe sur la valeur program mée dans Hold La Sortie 4 20 et les Relais s activent 10 s après être sorti de Hold Pour sortir de en attente il est indispensable de revenir à MESURANT 4 Fonctionnement Appuyer sur la touche jusqu au retour à l écran MESURER si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ...

Page 116: ...au moyen des touches Les cellules de conductivité sont dotées d un capteur de température type Pt 1000 4 Fonctionnement MESURANT 22 3 C 545 µS cm 25 MESURANT 22 3 C 117 7 mg l MESURANT 25 C 545 µS cm 25 MESURANT 22 C 565 µS cm 25 Mesurer conductivité Mesurer salinité avec sonde Pt 1000 avec sonde Pt 1000 sans sonde Pt 1000 MESURANT 22 3 C 545 µS cm 25 Température mesurée automatiquement Températur...

Page 117: ... se comporte comme s il était étalonné avec un seul étalon Chaque fois que l on étalonnera de la manière conven tionnelle le si629 C perdra les réglages réalisés ou ou Remarque importante Il est impossible d effectuer un réajustement de salinité CAL INDIRECT 12 15 mS CAL INDIRECT 12 15 mS MESURANT 18 3 C 12 15 mS cm 25 Appuyer sur la touche pendant plus de 3 s P 12 28mS C 0 700 cm 1 MESURANT 18 3 ...

Page 118: ...sortie de courant reste fixe sur la valeur programmée dans Hold sauf pour l option Test 4 20 qui maintient la sortie de courant programmée manuellement pour pouvoir réaliser les tests Pour sortir de en attente il est indispensable de revenir à Mesurant RELAIS MANUEL CODE 000 MESURANT 22 3 C 545 µS cm 25 R MAN LIMITE 1 LAVAGE LIMITE 2 ALARME Appuyer sur la touche jusqu au retour à l écran MESURER R...

Page 119: ...er sur la touche pour voir les données en ordre décroissant DATA LOGGER CODE 000 MESURANT 22 3 C 545 µS cm 25 D LOG Visualiser Programmer Effacer MESURER MESURANT 22 3 C 545 µS cm 25 Appuyer sur la touche pour sélec tionner l option voulue Sélectionner START pour commencer le stockage de données Sélectionner STOP pour arrêter Pour vider sélectionner effacer VISUAL Maxi Mini Tout Mini 12 04 11 21 5...

Page 120: ...ard 2 s Les valeurs programmables 0 à 99 s 413 Changer l heure de l alarme lorsque cela se produit parce que la lecture hors échelle Valeur standard 60 s Programmable Valeurs 0 à 99 s m h 473 Modification du temps de retard dans l activation de la sortie 4 à 20 mA au moment du départ de Hold Valeur standard 10 s Les valeurs programmables 0 à 99 s 497 Possibilité d ajuster la température afin de mi...

Page 121: ...pouvez également utiliser une solution légèrement savonneuse Séchez soigneusement les pièces nettoyées à l aide d un chiffon doux en coton ATTENTION Respecter les instructions du fabricant pour les produits chimiques et solvants employés ainsi que les règles de sécurité courantes au laboratoire 5 2 Remplacement des fusibles uniquement si629 C version montage sur mur DANGER Tandis que les connexion...

Page 122: ...té 220 mS cm Après 10 minutes de sortie de courant elle restera fixe sur 22 mA l alarme s activera et le relais de limite se désactivera C HORS ECHELLE 13 37 mS cm 25 Valeur mesurée de tempéra ture hors échelle Sonde Pt 1000 défectueuse ou température 20 ou 150 C LIMITE 22 3 C 835 µS cm 25 Valeur mesurée hors limites programmées Vérifier valeurs programmées de limite Vérifier évolution du processu...

Page 123: ...P 5 LZU9047 99 Câble multiple 15 m connecteur MP 5 LZU9251 99 Câble multiple 20 m connecteur MP 5 LZU1199 99 Connecteur MP 5 pour câble de la cellule de conductivité compensateur de température et cellule galvanique de chlore LZW9700 99 Solution étalon de conductivité 147 µS cm avec certificat d analyse bouteille de 250 ml LZW9710 99 Solution étalon de conductivité 1413 µS cm avec certificat d ana...

Page 124: ...e tenu responsable des dommages directs ou indirects Si des travaux de maintenance ou d entretien spécifiques à l instrument et définis par le fournisseur devant être effectués par le client maintenance ou le fournisseur entretien au cours de la période de garantie ne sont pas réalisés les réclamations émises suite aux détériorations occasionnées par le non respect des exigences sont considérées c...

Page 125: ...ti di commutazione 13 4 Funzionamento 14 4 1 Descrizione 14 4 2 Messa in funzione 15 4 3 Guida rapida 16 4 4 Configurazione 17 4 5 Selezione della costante di cella 17 4 6 Calibrazione 18 4 6 1 Standard riconosciuti 19 4 7 Programmazione 20 4 8 Misura 22 4 9 Aggiustamento della conducibilità 23 4 10 Azionamento manuale dei relé e test 4 20 mA 24 4 11 Data Logger 25 4 12 Codici di acceso 26 5 Manut...

Page 126: ...si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ITA 2 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ITA 2 20 5 10 12 07 32 20 5 10 12 07 32 ...

Page 127: ... isolata galvanicamente 4 a 20 mA per la misura R máx 500 Ω 21 mA o il valore in mA equivalente all ultimo valore misurato dallo strumento prima della modalità attesa hold 22 mA per allarme possibilità di disattivazione Relé 1 relé di limite libero da potenziale Contatto NO 1 relé di límite o lavaggio libero da potenziale Contatto NO 1 relé di allarme libero da potenziale Contatto NC Carico massim...

Page 128: ...29 C pannello 90 mm 3 5 in 96 mm 3 8 in 96 mm 3 8 in 90 mm 3 5 in 8 0 m m 3 1 i n 7 m m 0 3 i n 105 mm 4 1 in 45 mm 1 8 in 50 mm 2 in 170 mm 6 7 in si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ITA 4 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ITA 4 20 5 10 12 07 32 20 5 10 12 07 32 ...

Page 129: ...e apparecchiature elettriche europee devono restituire le apparecchiature al produttore al termine del loro utilizzo per lo smaltimento senza costi aggiuntivi Nota Per la restituzione al fine del riciclaggio si prega di contattare il produttore dell apparecchio o il fornitore che dovranno indicare come restituire l apparecchio usato PERICOLO Indica una situazione di pericolo potenziale o imminente...

Page 130: ...ato L utilizzatore ha la responsabilità di prendere le misure preventive necessarie alla sua sicu rezza e alla sua salute e valutare le limitazioni relative all utilizzo Prima di dare tensione allo strumento assicu rarsi che il voltaggio sia entro 230 or 24 V CA 10 45 65 Hz versione standard 115 V CA 10 45 65 Hz su ordinazione Note importanti Leggere attentamente il manuale di istruzioni In caso d...

Page 131: ...strumento In pali o tuberie Utilizzare l adattatore per pali PN LZU9120 99 Installarlo nella parte posteriore dello strumento tramite i fori C indicati nella figura Assicurare poi al palo il tutto tramite 2 fascette C C Fascetta Vista posteriore Adattatore per pali Strumento montato B 50 mm 2 in 50 mm 2 in 25 mm 1 in 25 mm 1 in 115 mm 4 5 in A Vista frontale Vista laterale Vista posteriore si629 C...

Page 132: ...ni Durante la connessione dello strumento bisogna seguire tutte le raccomandazioni di sicurezza presenti in questo manuale E necessario leggere il paragrafo Informazioni sulla sicurezza a pagina 5 del presente manuale Dettagli Per aprire la porta frontale trasparente fare leggera pressione con le dita sulla parte contrassegnata nella figura Pressacavo Nella parte inferiore dello strumento sono all...

Page 133: ... disponibile si lascia libero il morsetto 3 e collegare il filo di schermatura addizionale del cavo triassiale al morsetto 8 blindare la Pt1000 L 1 A L 2 C 4 20 mA CELL VCA Pt1000 WHEN IT IS ON IT INDICATES A FUSED FUSE PERICOLO Relé Limitare la corrente a 3 A mediante l uso di un fusibile Non collegare cavi con una tensione superiore a 24 V si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ITA 9 si629 C_HACH LANGE...

Page 134: ...anello è necessario un foro come in figura Dopo aver collocato lo strumento nel pannello è necessario fissarlo utilizzando le due morsettiere indicate in figura 92 mm 3 7 in 92 mm 3 7 in Elemento di fissaggio al pannello Pannello Foro Vista laterale 80 mm 3 1 in 21 mm 0 8 in 7 mm 0 3 in Morsettiera installata si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ITA 10 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ITA 10 20 5 10 12 ...

Page 135: ... importanti en pag 12 2 3 Alimentazione 230 ó 24 VCA 10 115 VCA solo su richiesta 4 5 Contatti del relé di allarme 6 7 Contatti del relé di limite 1 8 9 Contatti del relé di límite 2 o lavaggio 10 11 Uscita di corrente 4 20 mA CE 12 a 15 Entrada per la cella a 2 poli 16 Blindaggio del cavo della cella 17 18 Entrata per la sonda di temperatura PERICOLO La morsettiera di connessione alla rete elettr...

Page 136: ... RED VCA A L 2 C L CELL 4 20 mA S N CRISON INSTRUMENTS S A E 08328 ALELLA Barcelona Made in Spain IP 54 3 3 Cavi della cella Compensazione della lunghezza del cavo Per minimizzare l effetto della resistenza del cavo in misura della conducibilità la lunghezza del medesimo viene compensata per il sistema dei 4 fili Con il sensore di temperatura Pt 1000 la resistenza del cavo ha poca importanza Nonos...

Page 137: ...i si utilizzano componenti quali combinazioni di resistenze e conden satori RC resistenze non lineari resistenze in serie e diodi Collegamenti di protettori classici In corrente alterna CA e carica induttiva In CC e carica induttiva In CA CC e carica capacitiva Carica Contatto relè Diodo 1N4007 RC tipica a 230 VCA Condensatore 0 1 µF 630 V Resistenza 100 Ω 1 W RC RC R Carica R di esempio 5 Ω 1 W a...

Page 138: ...SURANDO 21 3 C 10 9µS cm 25 C Unità di misura Tastiera ENTER Spostamento orizzontale dentro all organigramma Accettazione di valori numerici ESCAPE Retro spostamento orizzontale dentro all organigramma Spostamento verticale dentro all organigramma Cancellazione di valori numerici Modifiche di valori numerici Spostamento del cursore a display Temperatura di riferimento 25 o 20 C si629 C_HACH LANGE_...

Page 139: ...l relé 2 lavaggio 3 secondi ogni ora con 5 secondi di post lavaggio Il relé di allarme si attiva dopo 10 minuti di lettura fuori dai limiti Uscita di corrente 4 mA 200 µS cm 20 mA 2000 µS cm misurando la salinità 4 mA 0 2 mg l 20 mA 2 mg l Uscita di corrente con strumento in funzione Hold 21mA Data Logger disattivato Per modificare la configurazione originale vedere pag 17 si629_C V1 0 Français En...

Page 140: ...ffigurate nella zona ombreggiata di grigio lo strumento rimane in attesa I contatti dei relè di limite e lavaggio sono in posizione aperta Allarme OFF L uscita di corrente rimane fissa a 21 mA o al valore di mA equivalente all ultima lettura effettuata a seconda di come è stato programmato la modalità Hold Nell opzione Test 4 20 mA si mantiene la corrente programmata manualmente per poter realizza...

Page 141: ...re il valore nominale della constante di cella da usare Si se conosce il valore esatto si può introdurlo senza la necessità di calibrare Variare con ed accettare con CELLA 1 000 cm 1 MISURANDO 22 3 C 545µS cm 25 C CODICE 000 Digitare il codice 100 e accettare con Premere fino al raggiungimento dell opzione desiderata MISURANDO 22 3 C 545µS cm 25 C MISURANDO 22 3 C 545µS cm 25 C Conf T Rif C T Rele...

Page 142: ...zato quando si mi surano valori di conducibilità che si discostano di poco dal valore della soluzione standard utilizzata E la calibrazione più abituale Lo standard più utiliz zato in questo tipo di calibrazione è il 1413 µS cm Calibrazione in 2 punti Quando è richiesto di lavorare con una buona preci sione in zona di bassa conducibilità o in alta si racco manda di calibrare in 2 punti Così si uti...

Page 143: ...173 10 72 17 0 125 1199 10 95 18 0 127 1225 11 19 19 0 130 1251 11 43 20 0 133 1278 11 67 21 0 136 1305 11 91 22 0 139 1332 12 15 23 0 142 1359 12 39 24 0 145 1386 12 64 25 0 147 1413 12 88 26 0 150 1440 13 13 27 0 153 1467 13 37 28 0 156 1494 13 62 29 0 159 1522 13 87 30 0 162 1549 14 12 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ITA 19 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd ITA 19 20 5 10 12 07 40 20 5 10 12 07 4...

Page 144: ...ggio T on tempo di lavaggio Valore min 3 sec relé acttivato o lavaggio Para disattivare la funzione lavaggio programmare T on 0 T off tempo di disattivazione del lavaggio Valore min 10 ses relé disattivato Esempio T on 3 sec T off 1 ora laverà per 3 sec ciascun ora Tempo di post lavaggio 0 a 99 sec Uscita di corrente Selezionare i valori di conducibilità corrispondenti all uscita di corrente 4 mA ...

Page 145: ...e lavaggio sono in posi zione aperta Allarme OFF L uscita di corrente rimane fissa a 21 mA o al valore di mA equivalente all ultima lettura effettuata a seconda di come è stato programmato la modalità Hold Per uscire dalla modalità attesa si deve ritornare a MISURANDO L uscita 4 20 e i relè si attivano 10 se condi dopo essere usciti dalla modalità Hold 4 Funzionamento Premere fino al raggiungiment...

Page 146: ...della tastiera Le celle di conducibilità incorporano un sensore di temperatura tipo Pt 1000 4 Funzionamento MISURANDO 22 3 C 545 µS cm 25 MISURANDO 22 3 C 117 7 mg l MISURANDO 25 C 545 µS cm 25 MISURANDO 22 C 565 µS cm 25 Misurare la conducibilità Misurare la salinità con sonda Pt 1000 con sonda Pt 1000 senza sonda Pt 1000 MISURANDO 22 3 C 545 µS cm 25 Temperatura misurata automáticamente Temperat...

Page 147: ...ibrato in un solo punto con la soluzione standard Ogni qualvolta venga calibrato in maniera convenzio nale il si629 C perderà l aggiustamento previamente realizzato 4 9 Aggiustamento della conducibilità o o Importante Non è possibile effettuare l aggiustamento in salinità CAL INDIRETTA 12 15 mS CAL INDIRETTA 12 15 mS MISURANDO 18 3 C 12 15 mS cm 25 Premere per più di 3 secondi P 12 28mS C 0 700 cm...

Page 148: ...orrente rimane fissa a seconda di come è stato programmato a la modalità Hold Nell opzione Test 4 20 mA si mantiene la corrente programmata manualmente per poter realizzare i test Per uscire dalla modalità attesa si deve ritornare a MISURANDO RELE MANUALE CODICE 000 MISURANDO 22 3 C 545 µS cm 25 R MAN LIMITE 1 LAVAG LIMITE 2 ALLARME R LAVAG LIMITE 2 OFF 545 µS 25 0 C R LIMITE 1 OFF 545 µS 25 0 C A...

Page 149: ...per selezionare l opzione desiderata DATA LOGGER CODICE 000 MISURANDO 22 3 C 545 µS cm 25 D LOG Visualiz Program Cancellare MISURA MISURANDO 22 3 C 545 µS cm 25 Premere per selezionare la opzione desiderata Selezionare START per iniziare a registrare i dati Selezionare STOP per finire la registrazione dati Per azzerare selezionare Cancella VISUAL Mas Min Tutto Min 12 04 11 21 520 µS cm 25 2 C Even...

Page 150: ...Valore standard 2 s Valori programmabili 0 a 99 s 413 Modifica del tempo di attivazione dell allarma che parte dopo la lettura fuori scala Valore standard 60 s Valori programmabili 0 a 99 s m h 473 Modifica del tempo di ritardo all attivazione dell uscita 4 a 20 mA dopo l uscita di Hold Valore standard 10 s Valori programmabili 0 a 99 497 Posibilità di aggiustare la temperatura per minimizzare l e...

Page 151: ...e le parti pulite con panno di cotone morbido AVVERTENZA Osservare le avvertenze di pericolo le regole di sicurezza generali e le indicazioni dei fabbricanti di reattivi 5 2 Sostituzione del fusible solo in si629 C versione campo PERICOLO Mentre si effettuano collegamenti elettrici è necessario mantenere lo strumento scollegato dalla rete elettrica Svitare per la sostituzione il fusibile L 1 A L 2...

Page 152: ...Lettura di conducibilità 200 mS cm Tra 10 min l uscita di corrente salirà fino a 22mA si attiverà l allarme e si disattiverà il relè di limite C FUORI SCALA 13 37 mS cm 25 Valore della temperatura misurata fuori scala Sonda Pt 1000 rotta o temperatura 20 o 150 C LIMITE 22 3 C 835 µS cm 25 Valore misurato fuori del limite programmato Verificare i valori di limite programmati Verificare l evoluzione...

Page 153: ...o 15 m connettore MP 5 LZU9251 99 Cavo multiplo 20 m connettore MP 5 LZU1199 99 Connettore MP 5 per cavo cella di conducibilità compensatore di temperatura e cella galvanica di cloro LZW9700 99 Soluzione standard di conducibilità 147 µS cm con certificato d analisi bottiglia da 250 ml LZW9710 99 Soluzione standard di conducibilità 1413 µS cm con certificato d analisi bottiglia da 250 ml LZW9720 99...

Page 154: ...ante la presenza di difetti Si esclude un eventuale ulteriore responsabilità per danni potenziali o imminenti Se durante il periodo di prescrizione il fornitore prescrive operazioni di manutenzione o di ispezione da eseguirsi da parte del cliente stesso manutenzione o da eseguirsi da parte del fornitore stesso ispezione e tali operazioni non siano state effettuate decade il diritto di rivendicazio...

Page 155: ...e www hach lange be DR LANGE NEDERLAND B V Laan van Westroijen 2a NL 4003 AZ Tiel Tel 31 0 344 63 11 30 Fax 31 0 344 63 11 50 info hach lange nl www hach lange nl HACH LANGE APS Åkandevej 21 DK 2700 Brønshøj Tel 45 36 77 29 11 Fax 45 36 77 49 11 info hach lange dk www hach lange dk HACH LANGE AB Vinthundsvägen 159A SE 128 62 Sköndal Tel 46 0 8 7 98 05 00 Fax 46 0 8 7 98 05 30 info hach lange se ww...

Page 156: ... 0 59 051 000 Fax 386 0 59 051 010 info hach lange si www hach lange si ΗΑCH LANGE E Π Ε Αυλίδος 27 GR 115 27 Αθήνα Τηλ 30 210 7777038 Fax 30 210 7777976 info hach lange gr www hach lange gr HACH LANGE E P E 27 Avlidos str GR 115 27 Athens Tel 30 210 7777038 Fax 30 210 7777976 info hach lange gr www hach lange gr HACH LANGE D O O Ivana Severa bb 42 000 Varaždin Tel 385 0 42 305 086 Fax 385 0 42 30...

Page 157: ...si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd CONT 3 si629 C_HACH LANGE_Ed 0510 indd CONT 3 20 5 10 12 07 44 20 5 10 12 07 44 ...

Reviews: