background image

5.

Druk op   totdat “dEL” (verwijderen) wordt weergegeven en druk
vervolgens op  .

Opmerking: Het minimale aantal gegevensparen is twee. Als er nog slechts
twee gegevensparen over zijn, kunnen er geen gegevensparen meer worden
verwijderd.

6.

Druk tweemaal op   als u wilt terugkeren naar de meetmodus.

De kalibratiekromme verwijderen

1.

Stel het instrument in op het toepasselijke bereik. Raadpleeg 

Het

instrument configureren

 op pagina 231.

2.

Houd   ingedrukt totdat "USER" (gebruiker) en vervolgens "CAL"
(kalibratie) wordt weergegeven.

Opmerking: Als "USER" (gebruiker) en "CAL" (kalibratie) niet worden
weergegeven, kan de fabriekskalibratie voor het geselecteerde bereik niet
worden gewijzigd.

3.

Druk op   totdat “dFL” (standaard) wordt weergegeven en druk
vervolgens op  .

Onderhoud

V O O R Z I C H T I G

 

Diverse gevaren. Alleen bevoegd personeel mag de in dit deel van
het document beschreven taken uitvoeren.

L E T   O P

 

Haal het instrument niet voor onderhoud uit elkaar. Als er inwendige
componenten moeten worden gecontroleerd of gerepareerd, neem dan contact
op met de fabrikant.

Reiniging van het apparaat

Reinig de buitenzijde van het apparaat met een vochtige doek en een
milde zeepoplossing en veeg het apparaat vervolgens droog.

Nederlands

   

247

Summary of Contents for Pocket Colorimeter 2

Page 1: ...on Manual del usuario Manual do utilizador Uživatelská příručka Brugsanvisning Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi Bruksanvisning Käyttäjän käsikirja Ръководство на потребителя Használati útmutató Manual de utilizare Руководство пользователя Kullanım Kılavuzu Návod na obsluhu Navodila za uporabo Korisnički priručnik Εγχειρίδιο λειτουργίας ...

Page 2: ...58 Français 86 Español 115 Português 143 Čeština 171 Dansk 197 Nederlands 223 Polski 252 Svenska 279 Suomi 305 български 331 Magyar 361 Română 388 Русский 415 Türkçe 445 Slovenský jazyk 471 Slovenski 498 Hrvatski 525 Ελληνικά 551 2 ...

Page 3: ...ent not included Keep out of direct sunlight Light source Light emitting diode LED Detector Silicon photodiode Display LCD with backlight Weight 0 2 kg 0 43 lb Pollution degree 2 Installation category I Protection class 3 Power requirements 4 AAA batteries approximate life of 2000 tests use of backlight decreases this number Rechargeable batteries are not recommended Operating environment 0 to 50 ...

Page 4: ...ithout limitation direct incidental and consequential damages and disclaims such damages to the full extent permitted under applicable law The user is solely responsible to identify critical application risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible equipment malfunction Please read this entire manual before unpacking setting up or operating this equipment Pay atte...

Page 5: ...cautionary statement This symbol if noted on the instrument references the instruction manual for operation and or safety information Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European domestic or public disposal systems Return old or end of life equipment to the manufacturer for disposal at no charge to the user Certification Canadian Radio Interference Causing Equipm...

Page 6: ...nual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at their expense The following techniques can be used to reduce interference problems 1 Move the equipment away from the device receiving the interference 2 Reposition the receiving ...

Page 7: ...eries W A R N I N G Explosion hazard Incorrect battery installation can cause the release of explosive gases Be sure that the batteries are of the same approved chemical type and are inserted in the correct orientation Do not mix new and used batteries Install the batteries as shown in Figure 2 English 7 ...

Page 8: ...Figure 2 Install the batteries 8 English ...

Page 9: ...d Attach the cap cord to prevent loss of the instrument cap Refer to Figure 3 Figure 3 Install the cap cord User interface and navigation Keypad description Figure 4 shows the keypad and gives the key functions English 9 ...

Page 10: ... off 3 Menu key Enters and goes out of menu mode 2 Zero Scroll key Sets the instrument to zero scrolls through menu options and numbers 4 Read Enter key Starts a sample measurement selects a menu option moves the cursor to the next digit Display description Figure 5 shows the values and icons shown on the display 10 English ...

Page 11: ...ttery icon Battery level is 10 Flashes when the battery level is too low to complete measurements Operation Configure the instrument 1 Push 2 Push to scroll through the menu options Push to select an option Option Description SEL Sets the measurement range or parameter Push to toggle between the measurement ranges or parameters 00 00 Sets the time in 24 hour format hh mm Push to change the time Pu...

Page 12: ... typically used to measure the amount of light absorbed by the solution Absorbance Abs is calculated as Abs log T or Abs log IT IO Where T transmittance IT intensity of the light transmitted through the sample IO intensity of the light that enters the sample Some substances such as dyes and different metal ions have inherent color and can be measured without any additions In most cases a chemical ...

Page 13: ... wavelength with knowledge about the absorbance spectra of the species of interest as well as the spectra of other colored species that could be in the sample Figure 6 shows a typical absorption spectrum Refer to Table 1 to select the best instrument wavelengths to use for testing Do not use this table for samples that have more than one absorption region that adds to the visible color For example...

Page 14: ...um 1 Absorbance 2 Wavelength nm Table 1 Light wavelength and color Sample color Light absorbed Wavelength nm Yellow green Violet 420 Yellow Violet blue 450 Orange Blue 476 Orange red Blue green 500 Red Green 528 Red violet Yellow green 550 14 English ...

Page 15: ... 3 Monitor the calibration curve to identify the measurement range for a specific test The measurement range is the concentration range in which the deviation from linearity is within acceptable limits Calibration curve Calibration curves should ideally intersect the zero intercept for absorbance The zero intercept is the zero concentration point on the calibration graph When there is no analyte i...

Page 16: ...ions in sample cells or AccuVac Ampules Do not put the instrument in the sample or pour the sample into the cell holder Make sure that the sample cells are clean and there are no scratches where the light passes through them Make sure that there are no fingerprints or liquid on the external surface of the sample cells or AccuVac Ampules Wipe with a lint free cloth Rinse the sample cell and cap wit...

Page 17: ... according to local state and federal regulations Refer to the Safety Data Sheets for disposal information for unused reagents Refer to the environmental health and safety staff for your facility and or local regulatory agencies for further disposal information Figure 7 Sample cell orientation 1 Orientation mark 2 Sample cell 25 mm 10 mL English 17 ...

Page 18: ...ollection Collect samples in clean glass or plastic bottles Rinse the sample bottle several times with the sample to be collected Analyze the samples as soon as possible for best results Homogenize samples that contain solids to get a representative sample 18 English ...

Page 19: ...ion refer to User entered calibration on page 21 2 Prepare the blank Fill the sample cell with 10 mL of the blank solution typically sample 3 Clean the blank sample cell 4 Insert the blank into the cell holder in the correct orientation Refer to Figure 7 on page 17 5 Install the instrument cap over the cell holder 6 Push ZERO The display shows 0 000 or the degree of resolution that was previously ...

Page 20: ...Add the reagent to the second sample cell Wait the specified reaction time for full color development if applicable 10 Clean the prepared sample cell 11 Insert the prepared sample into the cell holder in the correct orientation Refer to Figure 7 on page 17 12 Install the instrument cap over the cell holder 20 English ...

Page 21: ...e instrument range is 1 00 to 4 00 There are two options to enter a user calibration curve Enter a calibration curve with standards The standard solution values are entered with the keypad and the absorbance values are measured Enter a calibration curve with the keypad The standard solution values and absorbance values are entered with the keypad Note If the instrument is set to off or the instrum...

Page 22: ...le cell from the cell holder 4 Push and hold until USER and then CAL shows then push Note If USER and CAL do not show the factory calibration cannot be changed on the selected range 5 When RES shows on the display set the resolution a Push The resolution setting decimal placement shows b To change the resolution push then Push to save the change c To not change the resolution push 6 When S0 shows ...

Page 23: ...Enter a calibration curve with the keypad At least two data pairs are necessary to enter a user prepared calibration curve A concentration value and the absorbance value for the given concentration is necessary for each data pair A maximum of 10 data pairs can be entered Note This procedure can also be used to change the data pairs in a user entered calibration curve 1 Set the instrument to the ra...

Page 24: ...ck to measurement mode Remove a calibration point To remove a calibration point from a user entered calibration curve 1 Set the instrument to the range to calibrate Refer to Configure the instrument on page 11 2 Push and hold until USER and then CAL shows Note If USER and CAL do not show the factory calibration cannot be changed on the selected range 3 Push until EDIT shows then push Note Calibrat...

Page 25: ...emble the instrument for maintenance If the internal components must be cleaned or repaired contact the manufacturer Clean the instrument Clean the exterior of the instrument with a moist cloth and a mild soap solution and then wipe the instrument dry Clean the sample cells C A U T I O N Chemical exposure hazard Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment ap...

Page 26: ...avoid scratches on the interior surfaces of the sample cells Replace the batteries Replace the batteries when the battery power level is low Refer to Install the batteries on page 7 Troubleshooting Error Description Solution E 0 No zero In user calibration mode a standard solution was measured before the instrument zero was set Measure a blank solution to set the instrument to zero E 1 Ambient lig...

Page 27: ...e in the cell holder Dilute the sample Do the test again For factory calibrated programs the maximum and minimum values always equal the factory calibrated values and cannot be changed 1 When an E 1 or E 2 error occurs on a measurement the display shows _ __ The decimal place depends on the chemistry If the E 1 or E 2 error occurs while the instrument is set to zero set the instrument to zero agai...

Page 28: ...s Description Quantity Item no AAA batteries alkaline 4 pkg 4674300 Cap cord 1 5955900 Instrument cap 1 5954800 Sample cell 25 mm 10 mL with caps 6 pkg 2427606 Sample cell 1 cm 10 mL with caps 2 pkg 4864302 28 English ...

Page 29: ...r Batteriefach Aus direktem Sonnenlicht fernhalten Lichtquelle Leuchtdiode LED Detektor Silizium Photodiode Display LCD mit Hintergrundbeleuchtung Gewicht 0 2 kg 0 43 Pfund Verschmutzungsgrad 2 Einbaukategorie I Schutzklasse 3 Stromversorgung AAA Batterien ungefähre Lebensdauer 2000 Tests weniger bei Verwendung der Hintergrundbeleuchtung Wiederaufladbare Batterien werden nicht empfohlen Betriebsum...

Page 30: ...S Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich die durch Fehlanwendung oder Missbrauch dieses Produkts entstehen einschließlich aber ohne Beschränkung auf direkte zufällige oder Folgeschäden und lehnt jegliche Haftung im gesetzlich zulässigen Umfang ab Der Benutzer ist selbst dafür verantwortlich schwerwiegende Anwendungsrisiken zu erkennen und erforderliche Maßnahmen durchzuführen um die P...

Page 31: ...onen die besonders beachtet werden müssen Warnhinweise Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts zur Folge haben Im Handbuch werden auf die am Gerät angebrachten Symbole in Form von Warnhinweisen verwiesen Dieses Symbol am Gerät weist auf Betriebs und oder Sicherheitsinformationen im Handbuch hin Elektrogeräte die mi...

Page 32: ... Gerät führen Dieses Gerät wurde geprüft und es wurde festgestellt dass es die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse A entsprechend Teil 15 der FCC Vorschriften einhält Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen gesundheitsschädliche Störungen gewährleisten wenn dieses Gerät in einer gewerblichen Umgebung betrieben wird Dieses Gerät erzeugt und nutzt hochfrequente Energie und kann...

Page 33: ...immten Wellenlänge konfiguriert Die Modelle mit Einzel Wellenlänge verfügen über zwei Kanäle für Messungen Bis eine benutzerdefinierte Kalibrierkurve eingegeben wird zeigt das Gerät mit Einzel Wellenlänge nur den direkt gemessenen Absorbanzwert an Geben Sie eine benutzerdefinierte Kalibrierkurve ein um Konzentrationen zu messen Siehe Benutzerdefinierte Kalibrierung auf Seite 48 Abbildung 9 Geräteü...

Page 34: ...tzung explosiver Gase führen Vergewissern Sie sich dass Sie Batterien mit dem zulässigen Chemikalientyp verwenden und dass sie mit der korrekten Polung eingelegt wurden Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien zusammen Legen Sie die Batterien wie in Abbildung 10 angegeben ein Abbildung 10 Batterien einlegen 34 Deutsch ...

Page 35: ...enkabel damit die Geräteabdeckkappe nicht verloren geht Siehe Abbildung 11 Abbildung 11 Befestigung des Abdeckkappenkabels Benutzerschnittstelle und Navigation Beschreibung des Tastenfelds Abbildung 12 zeigt das Tastenfeld und gibt die Tastenfunktionen an Deutsch 35 ...

Page 36: ...uszuschalten 3 Menütaste Aktiviert bzw deaktiviert den Menümodus 2 Null Navigationstaste Stellt den Nullpunkt auf dem Gerät ein navigiert durch Menüoptionen und Nummern 4 Mess Eingabetaste Startet eine Probenmessung wählt eine Menüoption aus bewegt den Cursor zur nächsten Ziffer Displaybeschreibung Abbildung 13 enthält die auf dem Display angezeigten Werte und Symbole 36 Deutsch ...

Page 37: ...Batterieladestand beträgt 10 Blinkt wenn der Batterieladestand zu niedrig für Messungen ist Betrieb Konfiguration des Geräts 1 Drücken Sie 2 Drücken Sie um durch die Menüoptionen zu blättern Drücken Sie um eine Option auszuwählen Optionen Beschreibung SEL Stellt den Messbereich oder Parameter ein Drücken Sie um zwischen den Messbereichen oder Parametern zu wechseln 00 00 Stellt die Zeit im 24 Stun...

Page 38: ...den weist eine dunklere Farbe auf eine höhere Analytkonzentration hin Die Menge an Licht die von der Lösung absorbiert wurde wird für gewöhnlich anhand der Absorbanz Abs bei einer bestimmten Wellenlänge gemessen Die Absorbanz Abs wird wie folgt berechnet Abs log T oder Abs log IT IO Wobei gilt T Transmissionsgrad IT Intensität des durch die Probe gelassenen Lichts IO Intensität des in die Probe ei...

Page 39: ... zu minimieren Sie erhalten die besten Ergebnisse wenn Sie die Wellenlänge des Messgeräts mit dem Wissen um die Absorbanzspektren der gewünschten Proben sowie der Spektren anderer gefärbter Stoffe wählen die möglicherweise in der Probe vorhanden sind Abbildung 14 zeigt ein typisches Absorbanzspektrum Sehen Sie in Tabelle 2 nach um die beste Gerätewellenlänge für die Tests auszuwählen Verwenden Sie...

Page 40: ...e Probenspektrum 1 Absorption 2 Wellenlänge nm Tabelle 2 Wellenlänge des Lichts und Farbe Farbe der Probe Absorbiertes Licht Wellenlänge nm Gelbgrün Violett 420 Gelb Violettblau 450 Orange Blau 476 Orangerot Blaugrün 500 Rot Grün 528 40 Deutsch ...

Page 41: ...nz erhöht sich mit der Schichtdicke der Küvette Verwenden Sie eine Küvette mit einer geringeren Schichtdicke um Lösungen mit einer dunkleren Farbe zu messen 3 Beobachten Sie die Kalibrierkurve um den Messbereich für einen bestimmten Test zu bestimmen Der Messbereich ist der Konzentrationsbereich in dem eine Linearitätsabweichung akzeptabel ist Kalibrierkurve Kalibrierkurven sollten idealerweise du...

Page 42: ...messen Führen Sie dazu mit der Blindlösung der farbstärksten Lösung eine Nullstellung des Messgeräts durch und messen Sie die Probe oder gebleichte Farbe anschließend direkt Verfahren mit Einzel Wellenlänge Vor dem Start Lösungen sind immer in Küvetten oder AccuVac Ampullen zu messen Tauchen Sie das Messgerät nicht in die Probe und gießen Sie die Probe nicht in den Küvettenhalter Stellen Sie siche...

Page 43: ...i Mal Lesen Sie die Sicherheitsdatenblätter SDB für die verwendeten chemischen Stoffe Verwenden Sie die empfohlene persönliche Schutzausrüstung Entsorgen Sie ausreagierte Lösungen gemäß lokaler landes und bundesrechtlicher Vorschriften Entsorgungsinformationen für nicht verwendete Reagenzien finden Sie in den Sicherheitsdatenblättern Weitere Informationen zur Entsorgung erhalten Sie von den für Um...

Page 44: ...Abbildung 15 Küvettenausrichtung 1 Ausrichtungsmarkierung 2 Küvette 25 mm 10 ml 44 Deutsch ...

Page 45: ... dem Küvettenhalter Probennahme Sammeln Sie Proben in sauberen Glas oder Kunststoffflaschen Spülen Sie die Probenflasche mehrmals mit der zu nehmenden Probe Analysieren Sie die Proben so bald wie möglich um die besten Ergebnisse zu erhalten Deutsch 45 ...

Page 46: ...e reich aus für den eine gespeicherte Benutzer kalibrierung vorhanden ist Siehe Konfiguration des Geräts auf Seite 37 Hinweis Anweisungen zur Eingabe einer Be nutzerkalibrierung fin den Sie unter Benutzer definierte Kalibrierung auf Seite 48 2 Bereiten Sie die Blindlösung vor Fül len Sie die Küvette mit 10 ml der Blindlösung für gewöhnlich Proben lösung 3 Reinigen Sie die Blindküvette 46 Deutsch ...

Page 47: ...lter an 6 Drücken Sie NULL Auf dem Display wird 0 000 0 000 oder der zuvor gewählte Auflö sungsgrad angezeigt 7 Entnehmen Sie die Küvette aus dem Küvet tenhalter 8 Bereiten Sie die Probe vor Füllen Sie eine zweite Küvette mit 10 ml Probe 9 Fügen Sie das Rea genz der zweiten Kü vette hinzu Warten Sie ggf die spezifizierte Reaktionszeit zur vollen Farbentwicklung ab Deutsch 47 ...

Page 48: ... SEN Auf dem Display werden die Messergeb nisse angezeigt Anzeige der erfassten Messwerte Siehe Option rCL unter Konfiguration des Geräts auf Seite 37 Benutzerdefinierte Kalibrierung Für dieses Messgerät sind benutzerdefinierte Kalibrierkurven zulässig Die Kalibrierkurve kann einen Absorbanzbereich von 0 bis 2 5 umfassen Stellen Sie sicher dass die Kalibrierkurve auch Standardwerte enthält die sic...

Page 49: ...ierte Kalibrierkurven nach 60 Minuten ohne Aktivität automatisch aus Die Eingabe einer benutzerdefinierten Kalibrierkurve wird abgeschlossen wenn der Benutzer den Kalibriermodus CAL oder Bearbeitungsmodus verlässt Eingeben einer Kalibrierkurve mit Standards Hinweis Entionisiertes Wasser kann als Blindlösung verwendet werden es sei denn die Probe ist erheblich trüber oder farbstärker als entionisie...

Page 50: ...Sie um den Blindwert einzugeben und drücken Sie anschließend Hinweis Drücken Sie um zur nächsten Ziffer zu wechseln 7 Wenn A0 auf dem Display angezeigt wird messen Sie die Absorbanz der Blindlösung a Setzen Sie die Küvette mit der Blindlösung in den Küvettenhalter ein b Bringen Sie die Geräteabdeckkappe über dem Küvettenhalter an c Drücken Sie Das Display zeigt den Absorbanzwert für S0 an d Entneh...

Page 51: ...bsorbanzwert für die angegebene Konzentration erforderlich Es können maximal 10 Datenpaare eingegeben werden Hinweis Mit diesem Verfahren können auch die Datenpaare einer benutzerdefinierten Kalibrierkurve geändert werden 1 Stellen Sie das Messgerät auf den Kalibrierbereich ein Siehe Konfiguration des Geräts auf Seite 37 2 Halten Sie gedrückt bis USER BENUTZER und anschließend CAL KAL angezeigt wi...

Page 52: ... Wenn Add Hinzufügen angezeigt wird drücken Sie b Wiederholen Sfie die Schritte 5 6 um mehr Datenpaare einzugeben 9 Drücken Sie zwei Mal um zum Messmodus zurückzukehren Entfernen eines Kalibrierpunkts So entfernen Sie einen Kalibrierpunkt aus einer benutzerdefinierten Kalibrierkurve 1 Stellen Sie das Messgerät auf den Kalibrierbereich ein Siehe Konfiguration des Geräts auf Seite 37 2 Halten Sie ge...

Page 53: ...ückt bis USER BENUTZER und anschließend CAL KAL angezeigt wird Hinweis Wenn USER BENUTZER und CAL KAL nicht angezeigt werden kann die werkseitige Kalibrierung für den ausgewählten Bereich nicht geändert werden 3 Drücken Sie bis dEL Löschen angezeigt wird und drücken Sie anschließend Wartung V O R S I C H T Mehrere Gefahren Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments besc...

Page 54: ...ung erforderlich ist Um kürzere Reinigungszeiten zu erhalten können Sie die Temperatur erhöhen oder ein Ultraschallbad verwenden Spülen Sie die Küvetten zum Abschluss der Reinigung mehrmals mit entionisiertem Wasser und lassen Sie sie anschließend an der Luft trocknen Küvetten können auch mit Säure gereinigt werden und müssen dann gründlich mit entionisiertem Wasser gespült werden Hinweis Reinigen...

Page 55: ...unktioniert nicht ordnungsgemäß Auswechseln der Batterien Stellen Sie sicher dass die LED im Küvettenhalter tatsächlich leuchtet wenn Sie oder drücken E 6 Abs Fehler Der Absorbanzwert ist falsch oder die benutzerdefinierte Kalibrierkurve verfügt über weniger als zwei Punkte Geben Sie den Absorbanzwert erneut ein bzw messen Sie ihn erneut E 7 Standardwertefehler Die Konzentration der Standardlösung...

Page 56: ...e und können nicht geändert werden 1 Wenn ein E 1 oder E 2 Fehler bei einer Messung auftritt wird auf dem Display _ __ angezeigt Die Platzierung des Dezimaltrennzeichens hängt von der Chemiemethode ab Wenn der E 1 oder E 2 Fehler auftritt während auf dem Messgerät eine Nullstellung durchgeführt wird wiederholen Sie die Nullstellung 2 Der blinkende Wert liegt 10 über dem oberen Testbereichsgrenzwer...

Page 57: ...bung Menge Bestellnr AAA Alkalibatterien 4 Packung 4674300 Abdeckkappenkabel 1 5955900 Geräteabdeckkappe 1 5954800 Küvette 25 mm 10 ml mit Kappen 6 Packung 2427606 Küvette 1 cm 10 ml mit Kappen 2 Packung 4864302 Deutsch 57 ...

Page 58: ... batterie escluso Tenere lontano dalla luce solare diretta Sorgente luminosa LED Rilevatore Fotodiodo al silicio Display LCD con retroilluminazione Peso 0 2 kg 0 43 lb Grado di inquinamento 2 Categoria di installazione I Classe di protezione 3 Requisiti di alimentazione 4 batterie AAA per circa 2000 test valore ridotto in caso di uso della retroilluminazione L uso di batterie ricaricabili è sconsi...

Page 59: ...one errata o dall uso errato di questo prodotto inclusi a puro titolo esemplificativo e non limitativo i danni incidentali e consequenziali inoltre declina qualsiasi responsabilità per tali danni entro i limiti previsti dalle leggi vigenti La responsabilità relativa all identificazione dei rischi critici dell applicazione e all installazione di meccanismi appropriati per proteggere le attività in ...

Page 60: ...tte precauzionali Leggere sempre tutte le indicazioni e le targhette di segnalazione applicate all apparecchio La mancata osservanza delle stesse può infatti causare lesioni personali o danni allo strumento Un simbolo sullo strumento è indicato nel manuale unitamente a una frase di avvertenza Tale simbolo se apposto sullo strumento fa riferimento al manuale delle istruzioni per il funzionamento e ...

Page 61: ...bero annullare il diritto di utilizzare l apparecchio Questo apparecchio è stato testato ed è conforme con i limiti per un dispositivo digitale di Classe A secondo la Parte 15 delle normative FCC I suddetti limiti sono stati fissati in modo da garantire una protezione adeguata nei confronti di interferenze nocive se si utilizza l apparecchiatura in applicazioni commerciali L apparecchiatura produc...

Page 62: ... lunghezza d onda I modelli a lunghezza d onda singola dispongono di due canali in cui poter effettuare la misurazione Finché l utente non immette una curva di calibrazione preparata gli strumenti a lunghezza d onda singola visualizzano solo un valore di assorbanza diretto Per misurare la concentrazione immettere una curva di calibrazione preparata dall utente Fare riferimento a Calibrazione immes...

Page 63: ...uò causare il rilascio di gas esplosivi Accertarsi che le batterie siano dello stesso tipo chimico approvato e che siano inserite nell orientamento corretto Non mettere insieme batterie nuove con batterie vecchie Installare le batterie come illustrato nella Figura 18 Figura 18 Installazione delle batterie Italiano 63 ...

Page 64: ...rchio per non perdere il coperchio dello strumento Fare riferimento a Figura 19 Figura 19 Installazione del cavo del coperchio Interfaccia utente e navigazione Descrizione della tastiera La Figura 20 mostra la tastiera e illustra le funzioni dei tasti 64 Italiano ...

Page 65: ...menu per entrare e uscire nella dalla modalità menu 2 Tasto zero scorrimento per azzerare lo strumento e scorrere le opzioni di menu e i numeri 4 Tasto di lettura invio per avviare una misura campione selezionare un opzione di menu spostare il cursore alla cifra successiva Descrizione del display La Figura 21 mostra i valori e le icone visualizzati sul display Italiano 65 ...

Page 66: ...a pari al 10 Lampeggia quando il livello di carica della batteria è troppo basso per completare le misure Funzionamento Configurazione dello strumento 1 Premere 2 Premere per scorrere le opzioni di menu Premere per selezionare un opzione Opzione Descrizione SEL Per impostare il range o il parametro di misura Premere per spostarsi tra i range o i parametri di misura 00 00 Per impostare l ora in for...

Page 67: ...na concentrazione superiore di analita L assorbanza Abs a una specifica lunghezza d onda viene normalmente utilizzata per misurare la quantità di luce assorbita dalla soluzione L assorbanza Abs viene calcolata nel modo seguente Abs log T o Abs log IT IO Dove T trasmittanza IT intensità della luce trasmessa attraverso il campione IO intensità della luce che penetra nel campione Alcune sostanze come...

Page 68: ...al minimo interferenze o altri fattori Per ottenere risultati ottimali selezionare la lunghezza d onda dello strumento conoscendo lo spettro di assorbanza della specie di interesse nonché lo spettro di altre specie colorate che potrebbero trovarsi nel campione La Figura 22 illustra un tipico spettro di assorbimento Fare riferimento alla Tabella 3 per selezionare le lunghezze d onda dello strumento...

Page 69: ...l campione 1 Assorbanza 2 Lunghezza d onda nm Tabella 3 Lunghezza d onda della luce e colore Colore campione Luce assorbita Lunghezza d onda nm Giallo verde Viola 420 Giallo Viola blu 450 Arancione Blu 476 Arancione rosso Blu verde 500 Rosso Verde 528 Italiano 69 ...

Page 70: ...della cella campione Utilizzare una cella campione con una lunghezza del percorso ridotta per misurare soluzioni di colore più scuro 3 Monitorare la curva di calibrazione per identificare la gamma di misurazione per uno specifico test La gamma di misurazione è la gamma di concentrazione in cui lo scostamento dalla linearità rientra in limiti accettabili Curva di calibrazione Le curve di calibrazio...

Page 71: ...anze chimiche sbiancanti Azzerare lo strumento con il bianco del reagente la soluzione più colorata quindi leggere il campione o il colore sbiancato direttamente Procedura per lunghezza d onda singola Prima di iniziare Misurare sempre le soluzioni in celle campione o fiale AccuVac Non introdurre lo strumento nel campione o non versare il campione nel vano cella Assicurarsi che le celle campione si...

Page 72: ...che sulla sicurezza MSDS SDS relative alle sostanze chimiche utilizzate Utilizzare i dispositivi di protezione individuale DPI consigliati Smaltire le soluzioni reagite in base alle normative locali o nazionali Fare riferimento alle Schede tecniche sulla sicurezza per informazioni su come smaltire i reagenti non utilizzati Rivolgersi al personale responsabile della salute della sicurezza e della t...

Page 73: ...Figura 23 Orientamento celle campione 1 Segno di orientamento 2 Cella campione 25 mm 10 mL Italiano 73 ...

Page 74: ...campioni in flaconi di vetro o di plastica puliti Sciacquare il flacone per campioni varie volte con il campione da raccogliere Analizzare i campioni il prima possibile per ottenere i migliori risultati Omogeneizzare i campioni contenenti solidi per avere un campione rappresentativo 74 Italiano ...

Page 75: ...e riferimento a Calibrazione immessa dall utente a pagina 77 2 Preparare il bianco riempire la cella campione con 10 mL di soluzione in bianco normalmente campione 3 Pulire la cella campione del bianco 4 Inserire il bianco nel vano cella con l orientamento corretto Fare riferimento a Figura 23 a pagina 73 5 Montare il coperchio dello strumento sul vano cella 6 Premere ZERO Sul display viene visual...

Page 76: ...econda cella campione Attendere il tempo di reazione indicato per consentire al colore di svilupparsi completamente se applicabile 10 Pulire la cella campione preparata 11 Inserire il campione preparato nel vano cella con l orientamento corretto Fare riferimento a Figura 23 a pagina 73 12 Montare il coperchio dello strumento sul vano cella 76 Italiano ...

Page 77: ...Ad esempio quando gli standard utilizzati sono 1 00 2 00 e 4 00 la gamma dello strumento varia da 1 00 a 4 00 Sono disponibili due opzioni per immettere curva di calibrazione dell utente Immettere una curva di calibrazione con standard Immettere i valori della soluzione standard con la tastiera quindi procedere alla misurazione dei valori di assorbanza Immettere una curva di calibrazione con la ta...

Page 78: ...ella c Premere Il display visualizza quindi 0 000 d Rimuovere il coperchio dello strumento e Estrarre la cella campione dal vano 4 Tenere premuto finché sul display non viene visualizzato USER UTENTE e CAL CALIBRAZIONE quindi premere Nota se sul display non viene visualizzato USER UTENTE e CAL CALIBRAZIONE la calibrazione di fabbrica non può essere modificata sulla gamma selezionata 5 Quando sul d...

Page 79: ...trarre la cella campione dal vano 11 La calibrazione è completa con due punti di calibrazione Se sono necessari ulteriori standard per la calibrazione a Premere finché sul display non viene visualizzato Add Aggiungi quindi premere b Ripetere le operazioni 9 10 per immettere più standard 12 Premere due volte per tornare alla modalità di misurazione Immissione di una curva di calibrazione con la tas...

Page 80: ...non modificare la risoluzione premere 5 Quando sul display viene visualizzato S0 premere Premere per immettere il valore di concentrazione della prima coppia di dati quindi premere Nota premere per passare alla cifra successiva 6 Quando sul display viene visualizzato A0 premere Premere per immettere il valore di assorbanza della prima coppia di dati quindi premere Sul display viene visualizzato S1...

Page 81: ...iene visualizzato dEL Elimina quindi premere Nota il numero minimo di coppie di dati è due Se rimangono solo due coppie dati non è possibile rimuoverne altre 6 Premere due volte per tornare alla modalità di misurazione Rimozione della curva di calibrazione 1 Impostare lo strumento su una gamma applicabile Fare riferimento a Configurazione dello strumento a pagina 66 2 Tenere premuto finché sul dis...

Page 82: ...trazioni raccomandate I detergenti neutri come Liquinox sono più sicuri quando è necessaria una pulizia regolare Per ridurre i tempi di pulizia aumentare la temperatura o utilizzare un bagno a ultrasuoni Per completare la pulizia sciacquare alcune volte con acqua deionizzata e lasciare che la cella campione si asciughi all aria Le celle campione possono essere pulite con acido seguito da un accura...

Page 83: ...luminosa è fuori regolazione Sostituire le batterie Accertarsi che il LED nel vano cella si accenda quando si preme o E 6 Errore di assorbanza Il valore di assorbanza non è corretto o la curva di calibrazione immessa dall utente presenta meno di due punti Immettere o misurare di nuovo il valore di assorbanza E 7 Errore valore standard La concentrazione della soluzione standard è uguale alla concen...

Page 84: ... 2 su una misurazione il display visualizza _ __ La posizione decimale dipende dalla composizione chimica Se si verifica l errore E 1 o E 2 mentre lo strumento è azzerato reimpostare lo strumento su zero 2 Il valore lampeggiante sarà superiore del 10 al limite massimo della gamma di test Parti di ricambio A V V E R T E N Z A Pericolo di lesioni personali L uso di parti non approvate può causare le...

Page 85: ...i di ricambio continua Descrizione Quantità Prodotto n Coperchio dello strumento 1 5954800 Cella campione 25 mm 10 ml con tappi 6 conf 2427606 Cella campione 1 mm 10 ml con tappi 2 conf 4864302 Italiano 85 ...

Page 86: ...nt 30 minutes compartiment pour batterie non inclus Ne pas exposer à la lumière directe du soleil Source de lumière Diode électroluminescente DEL Détecteur Photodiode au silicium Ecran Ecran LCD avec rétroéclairage Poids 0 2 kg 0 43 lb Niveau de pollution 2 Catégorie d installation I Classe de protection 3 Alimentation requise 4 piles AAA durée de vie permettant environ 2 000 tests l utilisation d...

Page 87: ...ent sur le site Internet du fabricant Consignes de sécurité A V I S Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application ou un usage inappropriés de ce produit y compris sans toutefois s y limiter des dommages directs ou indirects ainsi que des dommages consécutifs et rejette toute responsabilité quant à ces dommages dans la mesure où la loi applicable le permet L util...

Page 88: ...ue une situation qui si elle n est pas évitée peut occasionner l endommagement du matériel Informations nécessitant une attention particulière Etiquettes de mise en garde Lisez toutes les informations et toutes les étiquettes apposées sur l appareil Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé si ces instructions ne sont pas respectées Un symbole sur l appareil est référencé...

Page 89: ...nattendu Les modifications de cet équipement qui n ont pas été expressément approuvées par le responsable de la conformité aux limites pourraient annuler l autorité dont l utilisateur dispose pour utiliser cet équipement Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de classe A conformément à la section 15 de la réglementation FCC Ces limites ont...

Page 90: ...de mer Reportez vous à la section Figure 25 Les modèles à longueur d onde unique sont configurés en usine pour mesurer selon une longueur d onde spécifique Les modèles à longueur d onde unique disposent de deux canaux dans lesquels il est possible d effectuer les mesures Jusqu à la saisie d une courbe d étalonnage préparé par l utilisateur les instruments à longueur d onde unique affichent uniquem...

Page 91: ... E R T I S S E M E N T Risque d explosion Une installation incorrecte des piles peut libérer des gaz explosifs Veillez à ce que les piles soient du même type chimique homologué et qu elles soient insérées dans le bon sens Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées Installez les piles tel qu illustré sur la Figure 26 Français 91 ...

Page 92: ...Figure 26 Installation des piles 92 Français ...

Page 93: ... la perte du capuchon de l instrument Reportez vous à la section Figure 27 Figure 27 Installation du cordon pour capuchon Interface utilisateur et navigation Description du clavier La Figure 28 illustre le clavier et fournit des indications sur les fonctions des boutons Français 93 ...

Page 94: ...er au mode de menu et de le quitter 2 Bouton d étalonnage du zéro de navigation permet d étalonner le zéro de l instrument et de parcourir les options de menu et les numéros 4 Bouton de lecture saisie permet de lancer une mesure d échantillon de sélectionner une option de menu et de déplacer le curseur jusqu au chiffre suivant Description de l écran La Figure 29 illustre les valeurs et icônes affi...

Page 95: ...gnote lorsque le niveau de la batterie est trop faible pour effectuer des mesures Fonctionnement Configuration de l instrument 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur pour parcourir les options de menu Appuyez sur pour sélectionner une option Option Description SEL Permet de définir une plage de mesure ou un paramètre Appuyez sur pour alterner entre les plages de mesure et les paramètres 00 00 Permet de régle...

Page 96: ...ans le milieu transparent solution Dans la plupart des méthodes une couleur plus foncée indique une concentration d analyte supérieure L absorbance Abs à une longueur d onde spécifique est généralement utilisée pour mesurer la quantité de lumière absorbée par la solution L absorbance Abs est calculée de la façon suivante Abs log T ou Abs log IT IO Où T transmission IT intensité de la lumière trans...

Page 97: ...hoisie pour sa capacité d absorption mais d autres longueurs d onde peuvent être choisies pour minimiser les interférences ou d autres facteurs Pour un résultat optimal sélectionnez la longueur d onde de l instrument selon les spectres d absorbance des milieux représentant un intérêt ainsi que les spectres d autres milieux colorés pouvant se trouver dans l échantillon La Figure 30 illustre un spec...

Page 98: ...échantillon 1 Absorbance 2 Longueur d onde nm Tableau 4 Couleur et longueur d onde lumineuse Couleur d échantillon Lumière absorbée Longueur d onde nm Jaune vert Violet 420 Jaune Violet bleu 450 Orange Bleu 476 Orange rouge Bleu vert 500 Rouge Vert 528 98 Français ...

Page 99: ...lon augmente plus l absorbance est importante Utilisez une cuve à échantillon avec une longueur de trajet optique plus courte pour mesurer les solutions plus foncées 3 Surveillez la courbe d étalonnage pour déterminer la plage de mesure pour un test précis La plage de mesure correspond à la plage de concentration dans laquelle le décalage de linéarité est acceptable Courbe d étalonnage Idéalement ...

Page 100: ...ve Etalonnez le zéro de l instrument avec le blanc réactif la solution la plus colorée puis lisez directement l échantillon ou la couleur blanchie Procédure de longueur d onde unique Avant de commencer Mesurez systématiquement les solutions dans des cuves à échantillon ou des fioles AccuVac Ne placez pas l instrument dans l échantillon et ne versez pas l échantillon dans le porte cuve Assurez vous...

Page 101: ...on Consultez les fiches de données de sécurité MSDS SDS pour connaître les produits chimiques utilisés Utilisez l équipement de protection individuelle recommandé Mettez au rebut les solutions soumises à réaction conformément aux réglementations locales d Etat et fédérales Reportez vous aux fiches de données de sécurité pour obtenir des informations sur la mise au rebut des réactifs inutilisés Adr...

Page 102: ...Figure 31 Orientation de la cuve à échantillon 1 Repère d orientation 2 Cuve à échantillon 25 mm 10 ml 102 Français ...

Page 103: ...uchon de l instrument sur le porte cuve Collecte d échantillons Recueillez les échantillons dans des flacons en plastique ou en verre propres Rincez plusieurs fois le flacon d échantillon avec l échantillon à prélever Français 103 ...

Page 104: ...oir Procédure de solution de réactif 1 Sélectionnez la plage avec un étalonnage utilisateur enregistré Reportez vous à la section Configuration de l instrument à la page 95 Remarque pour saisir un étalonnage utilisateur reportez vous à la section Etalonnage saisie par l utilisateur à la page 106 2 Préparez le blanc remplissez la cuve à échantillon avec 10 ml de blanc généralement un échantillon 3 ...

Page 105: ...6 Appuyez sur ZERO L écran affiche 0 000 ou le niveau de résolution précédemment sélectionné 7 Retirez la cuve à échantillon du porte cuve 8 Préparez l échantillon remplissez une seconde cuve à échantillon avec 10 ml d échantillon 9 Ajoutez le réactif dans la seconde cuve à échantillon Patientez jusqu au développement complet de la couleur le cas échéant Français 105 ...

Page 106: ... écran affiche les résultats de mesure Affichage des mesures enregistrées Reportez vous à l option rCL à la section Configuration de l instrument à la page 95 Etalonnage saisie par l utilisateur Cet instrument prend en charge les courbes d étalonnage préparé par l utilisateur La courbe d étalonnage peut aller de 0 à 2 5 Abs Assurez vous que la courbe d étalonnage comprend les valeurs d étalon infé...

Page 107: ...sateur quitte le mode d étalonnage cal ou le mode de modification Saisie d une courbe d étalonnage avec des étalons Remarque l eau déminéralisée peut être utilisée pour le blanc sauf si l échantillon est beaucoup plus trouble ou plus coloré que l eau déminéralisée 1 Définissez l instrument sur la plage à étalonner Reportez vous à la section Configuration de l instrument à la page 95 2 Préparez le ...

Page 108: ... écran affiche la valeur d absorbance pour S0 d Retirez la cuve à échantillon du porte cuve 8 Appuyez sur pour afficher S1 9 Lorsque S1 s affiche à l écran appuyez sur Appuyez sur pour saisir la première valeur étalon puis sur Remarque appuyez sur pour saisir le chiffre suivant 10 Lorsque A1 s affiche à l écran mesurez l absorbance de la solution étalon soumise à réaction a Insérez la cuve à échan...

Page 109: ...ue USER UTILISATEUR et CAL ETAL s affichent puis appuyez sur Remarque si USER UTILISATEUR et CAL ETAL ne s affichent pas l étalonnage d usine ne peut pas être modifié pour la plage sélectionnée 3 Appuyez sur jusqu à ce que EDIT MODIFIER s affiche puis sur 4 Quand RES RES apparaît à l écran définissez la résolution a Appuyez sur Le paramètre de résolution position de la décimale apparaît b Pour mod...

Page 110: ... Maintenez enfoncé le bouton jusqu à ce que USER UTILISATEUR et CAL ETAL s affichent Remarque si USER UTILISATEUR et CAL ETAL ne s affichent pas l étalonnage d usine ne peut pas être modifié pour la plage sélectionnée 3 Appuyez sur jusqu à ce que EDIT MODIFIER s affiche puis sur Remarque les points d étalonnage peuvent également être supprimés en mode d étalonnage CAL 4 Appuyez sur jusqu à ce que ...

Page 111: ...tuer les tâches détaillées dans cette section du document A V I S Ne pas démonter l appareil pour entretien Si les composants internes doivent être nettoyés ou réparés contactez le fabricant Nettoyage des cuves d échantillon A T T E N T I O N Risque d exposition chimique Respectez les procédures de sécurité du laboratoire et portez tous les équipements de protection personnelle adaptés aux produit...

Page 112: ...ires pour certaines procédures En cas d utilisation d une brosse pour nettoyer les cuves à échantillon veillez à ne pas rayer la surface intérieure des cuves Remplacement des piles Remplacez les piles lorsque le niveau d autonomie est faible Reportez vous à la section Installation des piles à la page 91 Dépannage Erreur Description Solution E 0 Pas de zéro En mode d étalonnage par l utilisateur un...

Page 113: ... pas égale à zéro étalonnez à nouveau le zéro de l instrument Si la mesure est supérieure à la plage de l instrument vérifiez toute occultation de lumière dans le porte cuve Diluez l échantillon Effectuez à nouveau le test Pour les programmes étalonnés en usine les valeurs maximale et minimale correspondent toujours aux valeurs étalonnées en usine et ne peuvent pas être modifiées 1 Lorsqu une erre...

Page 114: ...ultez le site web de la société pour connaître les personnes à contacter Pièces de rechange Description Quantité Article n Piles AAA alcalines Lot de 4 4674300 Cordon pour capuchon 1 5955900 Capuchon de l instrument 1 5954800 Cuve à échantillon 25 mm 10 ml avec capuchons Lot de 6 2427606 Cuve à échantillon 1 cm 10 ml avec capuchons Lot de 2 4864302 114 Français ...

Page 115: ...nte 30 minutos excepto el compartimento de las pilas No exponer a la luz solar directa Fuente de luz Diodo de emisión de luz LED Detector Fotodiodo de silicona Pantalla LCD con retroiluminación Peso 0 2 kg 0 43 lb Grado de contaminación 2 Tipo de instalación I Clase de protección 3 Requisitos de alimentación eléctrica 4 pilas AAA con una vida aproximada de 2000 pruebas la función de retroiluminaci...

Page 116: ...ón de seguridad A V I S O El fabricante no es responsable de ningún daño debido a un mal uso de este producto incluyendo sin limitación daños directos fortuitos o circunstanciales y reclamaciones sobre los daños que no estén recogidos en la legislación vigente El usuario es el responsable de la identificación de los riesgos críticos y de tener los mecanismos adecuados de protección de los procesos...

Page 117: ...etas y rótulos adheridos al instrumento En caso contrario podrían producirse heridas personales o daños en el instrumento El símbolo que aparezca en el instrumento se comentará en el manual con una declaración de precaución Este símbolo en caso de estar colocado en el equipo hace referencia a las instrucciones de uso o a la información de seguridad del manual En Europa el equipo eléctrico marcado ...

Page 118: ...ites para un dispositivo digital Clase A de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo está operando en un entorno comercial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones...

Page 119: ...las mediciones Hasta que se introduce una curva de calibración preparada por el usuario los instrumentos de longitud única de onda únicamente muestran una lectura directa de la absorbancia Para medir la calibración introduzca una curva de calibración preparada por el usuario Consulte la Calibración introducida por el usuario en la página 134 Figura 33 Descripción general del instrumento 1 Tapa del...

Page 120: ...das correctamente se puede producir la liberación de gases explosivos Asegúrese de que las pilas son del mismo tipo y material químico aprobado y están insertadas en el sentido correcto No mezcle pilas nuevas y usadas Instale las pilas como se muestra en la Figura 34 Figura 34 Instalación de las pilas 120 Español ...

Page 121: ...apa para evitar que la tapa del instrumento se pierda Consulte la Figura 35 Figura 35 Instalación del cable de la tapa Interfaz del usuario y navegación Descripción del teclado La Figura 36 muestra el teclado y describe las funciones de las teclas Español 121 ...

Page 122: ...ctiva el modo menú 2 Tecla cero desplazamiento establece el instrumento en cero y permite desplazarse por los números y las opciones del menú 4 Tecla de lectura Intro inicia la medición de una muestra selecciona una opción del menú desplaza el cursor al dígito siguiente Descripción de la pantalla En la Figura 37 se muestran los valores y los iconos que aparecen en la pantalla 122 Español ...

Page 123: ...a está al 10 Parpadea cuando el nivel de la batería es demasiado bajo para completar las mediciones Funcionamiento Configuración del instrumento 1 Pulse 2 Pulse para desplazarse por las opciones del menú Pulse para seleccionar una opción Opción Descripción SEL Selección Establece el rango de medición o el parámetro Pulse para alternar entre los rangos de medición o los parámetros 00 00 Establece l...

Page 124: ...d de color en el medio transparente solución En la mayoría de métodos un color más oscuro indica una concentración de analito más alta La absorbancia Abs a una longitud de onda específica se utiliza normalmente para medir la cantidad de luz que absorbe la solución La absorbancia Abs se calcula como Abs log T o Abs log IT IO Donde T transmitancia IT intensidad de la luz transmitida a través de la m...

Page 125: ...ma pero pueden seleccionarse otras longitudes de onda para minimizar interferencias y otros factores Para obtener mejores resultados seleccione la longitud de onda del instrumento conociendo el espectro de absorción de las especies de interés así como el espectro de otras especies coloreadas que podría haber en la muestra La Figura 38 muestra un espectro de absorción típico Consulte la Tabla 5 par...

Page 126: ...uestra 1 Absorbancia 2 Longitud de onda nm Tabla 5 Longitud de onda de luz y color Color de la muestra Luz absorbida Longitud de onda nm Amarillo verde Violeta 420 Amarillo Violeta azul 450 Naranja Azul 476 Naranja rojo Azul verde 500 Rojo Verde 528 126 Español ...

Page 127: ... de muestra con un camino óptico más corto para medir las soluciones de color más oscuro 3 Monitorice la curva de calibración para identificar el rango de medición de una prueba específica El rango de medición es el rango de concentración en el que la desviación de la linealidad está dentro de los límites aceptables Curva de calibración Las curvas de calibración idealmente deben cortar el punto de...

Page 128: ...ueadora o negativa Ajuste el instrumento a cero con el blanco de reactivo la solución más coloreada y a continuación lea directamente la muestra o el color blanqueado Procedimiento de longitud de onda única Antes de comenzar Mida siempre las soluciones en cubetas de muestra o ampollas AccuVac No ponga el instrumento en la muestra ni vierta la muestra en el alojamiento de cubetas Compruebe que las ...

Page 129: ... Revise las hojas de datos de seguridad MSDS SDS de los productos químicos que utilice Utilice el equipo de protección personal recomendado Deseche las soluciones reaccionadas conforme a las regulaciones locales estatales y federales Consulte las hojas de datos de seguridad para obtener información sobre la eliminación de los reactivos no utilizados Consulte con el personal encargado de medioambie...

Page 130: ...Figura 39 Orientación de la cubeta de muestra 1 Marca de orientación 2 Cubeta de muestra 25 mm 10 ml 130 Español ...

Page 131: ...tas Recolección de la muestra Recoger las muestras en botellas de vidrio o de plástico limpias Enjuague la botella para muestras varias veces con la muestra que va a recogerse Analice las muestras tan pronto como sea posible para obtener los mejores resultados Español 131 ...

Page 132: ... 1 Seleccione el rango que tiene una calibración guardada por el usuario Consulte la Configuración del instrumento en la página 123 Nota Para introducir una calibración del usuario consulte Calibración introducida por el usuario en la página 134 2 Prepare el blanco Llene la cubeta de muestra con 10 ml de solución blanco normalmente la muestra 3 Limpie la cubeta de muestra con el blanco 132 Español...

Page 133: ...RO Cero La pantalla muestra 0 000 o el grado de resolución que se había seleccionado previamente 7 Retire la cubeta de muestras del alojamiento de cubetas 8 Prepare la muestra Llene una segunda cubeta de muestra con 10 ml de muestra 9 Agregue el reactivo a la segunda cubeta de muestra Espere el período de reacción especificado para que el color aparezca totalmente si corresponde Español 133 ...

Page 134: ...stra los resultados de la medición Recuperación de las mediciones registradas Consulte la opción rCL Recuperar en Configuración del instrumento en la página 123 Calibración introducida por el usuario Este instrumento acepta una curva de calibración preparada por el usuario La curva de calibración puede incluir una absorbancia de 0 a 2 5 Compruebe que la curva de calibración incluye los valores de ...

Page 135: ...ntrada de calibración introducida por el usuario después de 60 minutos sin actividad Las calibraciones introducidas por el usuario están completas cuando el usuario sale del modo de calibración cal o del modo de edición Introducir una curva de calibración con estándares Nota Se puede emplear agua desionizada para el blanco a menos que la muestra sea considerablemente más turbia o tenga más color q...

Page 136: ...a mida la absorbancia del blanco a Inserte la cubeta de muestra con el blanco en el alojamiento de cubetas b Coloque la tapa del instrumento sobre el alojamiento de cubetas c Pulse La pantalla muestra el valor de absorbancia de S0 d Retire la cubeta de muestras del alojamiento de cubetas 8 Pulse para mostrar S1 9 Cuando aparezca S1 en la pantalla pulse Pulse para introducir el primer valor de está...

Page 137: ... los pares de datos en una curva de calibración introducida por el usuario 1 Ajuste el instrumento al rango para calibrar Consulte la Configuración del instrumento en la página 123 2 Mantenga pulsado hasta que se muestre USER Usuario y después CAL a continuación pulse Nota Si no aparecen USER Usuario ni CAL la calibración de fábrica no se puede cambiar en el rango seleccionado 3 Pulse hasta que se...

Page 138: ...ucida por el usuario 1 Ajuste el instrumento al rango para calibrar Consulte la Configuración del instrumento en la página 123 2 Mantenga pulsado hasta que se muestre USER Usuario y después CAL Nota Si no aparecen USER Usuario ni CAL la calibración de fábrica no se puede cambiar en el rango seleccionado 3 Pulse hasta que se muestre EDIT Editar a continuación pulse Nota Los puntos de calibración ta...

Page 139: ...ritas en esta sección del documento A V I S O No desmonte el instrumento para el mantenimiento Si es necesario limpiar o reparar los componentes internos póngase en contacto con el fabricante Limpieza del instrumento Limpie el exterior del instrumento con un paño húmedo y una solución jabonosa suave y a continuación seque el instrumento Limpiar las cubetas de muestra P R E C A U C I Ó N Peligro po...

Page 140: ...ilice ácido para limpiar las cubetas de muestras que se hayan utilizado para pruebas de metal de bajo nivel Los métodos de limpieza especial son necesarios para procedimientos individuales Al utilizar un cepillo para limpiar las cubetas de muestras tenga especial cuidado de no rayar la superficie interior de las mismas Cambio de las pilas Sustituya las pilas cuando el nivel de la batería sea bajo ...

Page 141: ...ferior al rango del instrumento 2 Si la lectura es inferior al rango del instrumento asegúrese de que la tapa del instrumento está totalmente colocada sobre el alojamiento de cubetas Mida una solución de blanco Si la lectura del blanco no es cero vuelva a establecer el instrumento en cero Si la lectura es superior al rango del instrumento compruebe que no hay bloqueos luminosos en el alojamiento d...

Page 142: ...os números de producto y artículo pueden variar para algunas regiones de venta Comuníquese con el distribuidor correspondiente o visite el sitio Web de la compañía para obtener la información de contacto Piezas de repuesto Descripción Cantidad Referencia Pilas alcalina AAA 4 paquete 4674300 Cable de la tapa 1 5955900 Tapa del instrumento 1 5954800 Cubeta de muestra de 25 mm 10 ml con tapa 6 paquet...

Page 143: ... m 3 3 pés durante 30 minutos compartimento das pilhas não incluído Manter fora do alcance da luz solar directa Fonte de luz Díodo de emissão de luz LED Detector Fotodiodo de silício Visor LCD com retroiluminação Peso 0 2 kg 0 43 lb Nível de poluição 2 Categoria de instalação I Classe de protecção 3 Requisitos de energia 4 pilhas AAA vida útil para aproximadamente 2000 análises a utilização da ret...

Page 144: ...is no website do fabricante Informações de segurança A T E N Ç Ã O O fabricante não é responsável por quaisquer danos resultantes da aplicação incorrecta ou utilização indevida deste produto incluindo mas não limitado a danos directos incidentais e consequenciais não se responsabilizando por tais danos ao abrigo da lei aplicável O utilizador é o único responsável pela identificação de riscos de ap...

Page 145: ...a não observação pode resultar em lesões para as pessoas ou em danos para o aparelho Um símbolo no aparelho é referenciado no manual com uma frase de precaução Quando encontrar este símbolo no instrumento isto significa que deverá consultar o manual de instruções para obter informações sobre o funcionamento do instrumento e ou de segurança O equipamento eléctrico marcado com este símbolo não pode ...

Page 146: ...utilizador a legitimidade de usar o aparelho Este equipamento foi testado e considerado conforme relativamente aos limites para os dispositivos digitais de Classe A de acordo com a Parte 15 das Normas FCC Estes limites destinam se a conferir uma protecção razoável contra interferências nocivas quando o equipamento é operado em ambiente comercial Este equipamento gera utiliza e pode irradiar energi...

Page 147: ... onda específicos Os modelos com comprimento de onda único possuem dois canais nos quais as medições podem ser efectuadas Até que seja introduzida uma curva de calibração preparada pelo utilizador os instrumentos com comprimento de onda único apresentam apenas uma leitura directa de absorvância Para medir a concentração introduza uma curva de calibração preparada pelo utilizador Consulte a Calibra...

Page 148: ...ode provocar a libertação de gases explosivos Certifique se de que as pilhas correspondem ao tipo de produto químico aprovado e de que as insere na orientação correcta Não misture pilhas novas com pilhas usadas Coloque as pilhas tal como apresentado na Figura 42 Figura 42 Instalação das pilhas 148 Português ...

Page 149: ...da tampa para evitar perder a tampa do instrumento Consulte a Figura 43 Figura 43 Instalação do cabo da tampa Interface do utilizador e navegação Descrição do teclado A Figura 44 apresenta o teclado e indica as respectivas funções Português 149 ...

Page 150: ...Tecla menu Permite entrar e sair do modo de menu 2 Tecla Zero Deslocação Repõe o instrumento a zero e permite a navegação pelos números e as opções do menu 4 Tecla Ler Enter Permite iniciar uma medição da amostra seleccionar uma opção de menu e mover o cursor para o dígito seguinte Descrição do ecrã A Figura 45 apresenta os valores e os ícones apresentados no ecrã 150 Português ...

Page 151: ...as pilhas encontra se a 10 Fica intermitente quando o nível das pilhas é demasiado baixo para completar as medições Funcionamento Configuração do instrumento 1 Prima 2 Prima para navegar pelas opções do menu Prima para seleccionar uma opção Opção Descrição SEL Define o parâmetro ou a amplitude de medição Prima para alternar entre o parâmetro ou as amplitudes de medição 00 00 Define a hora no forma...

Page 152: ...tração superior da substância a analisar A absorvância Abs num comprimento de onda específico é normalmente utilizada para medir a quantidade de luz absorvida pela solução A absorvância Abs é calculada do seguinte modo Abs log T ou Abs log IT IO Sendo que T transmitância IT intensidade da luz transmitida através da amostra IO intensidade da luz que penetra na amostra Algumas substâncias tais como ...

Page 153: ... minimizar interferências ou outros factores Para obter os melhores resultados seleccione o comprimento de onda do instrumento tendo em conta os espectros de absorvância da espécie de interesse assim como os espectros de outras espécies coloridas que possam estar presentes na amostra Figura 46 apresenta um espectro de absorção típico Consulte Tabela 6 para seleccionar os melhores comprimentos de o...

Page 154: ...1 Absorvância 2 Comprimento de onda nm Tabela 6 Cor e comprimento de onda da luz Cor da amostra Luz absorvida Comprimento de onda nm Amarelo verde Violeta 420 Amarelo Violeta azul 450 Cor de laranja Azul 476 Cor de laranja vermelho Azul verde 500 Vermelho Verde 528 154 Português ...

Page 155: ...umenta com o aumento do comprimento de percurso do recipiente de amostra Utilize um recipiente de amostra com um comprimento de percurso mais curto para medir soluções com uma cor mais escura 3 Monitorize a curva de calibração para identificar o intervalo de medição para um teste específico O intervalo de medição é o intervalo de concentração no qual o desvio da linearidade está dentro dos limites...

Page 156: ...co do reagente utilizado para colocar o instrumento a zero O instrumento é capaz de medir as químicas de absorvância de branqueamento ou negativas directamente Defina o zero do instrumento com o ensaio em branco do reagente a solução de maior cor e em seguida faça a leitura da amostra ou da cor branqueada directamente Procedimento de comprimento de onda único Antes de começar Meça sempre as soluçõ...

Page 157: ...e enxagúe imediatamente o recipiente de amostra preparado Enxagúe o recipiente de amostra e a tampa três vezes Volte a consultar as folhas de dados de segurança MSDS SDS dos químicos utilizados Utilize o equipamento de protecção pessoal recomendado Elimine as soluções com reacção de acordo com as regulamentações locais estatais ou nacionais Consulte as folhas de dados de segurança para obter infor...

Page 158: ...Figura 47 Orientação do recipiente de amostra 1 Marca de orientação 2 Recipiente de amostra 25 mm 10 mL 158 Português ...

Page 159: ...pa do instrumento sobre o suporte de recipientes Recolha de amostras Efectue a recolha de amostras em frascos de vidro ou plástico limpos Enxagúe o frasco de amostra várias vezes com a amostra a ser recolhida Português 159 ...

Page 160: ...to da solução de reagente 1 Seleccione o intervalo que inclui uma calibração do utilizador guardada Consulte Configuração do instrumento na página 151 Nota Para introduzir uma calibração do utilizador consulte Calibração introduzida pelo utilizador na página 162 2 Prepare o ensaio em branco coloque 10 mL da solução em branco tipicamente a amostra no recipiente de amostra 3 Limpe o recipiente da am...

Page 161: ...ima ZERO O display apresenta 0 000 ou o grau de resolução previamente seleccionado 7 Retire o recipiente de amostra do suporte de recipientes 8 Prepare a amostra coloque 10 mL de amostra no segundo recipiente de amostra 9 Adicione o reagente ao segundo recipiente de amostra Aguarde o tempo de reacção especificado para o desenvolvimento de cor completo se aplicável Português 161 ...

Page 162: ...r apresenta os resultados de medição Apresentação das medições guardadas Consulte a opção rCL na Configuração do instrumento na página 151 Calibração introduzida pelo utilizador O instrumento aceita uma curva de calibração preparada pelo utilizador A curva de calibração pode estar entre 0 e 2 5 de absorvância Certifique se de que a curva de calibração inclui os valores padrão que são inferiores e ...

Page 163: ...ntrodução de calibração introduzida pelo utilizador após 60 minutos de inactividade As calibrações introduzidas pelo utilizador são concluídas quando o utilizador sai do modo de calibração cal ou do modo de edição Introduza uma curva de calibração com padrões Nota A água desionizada pode ser utilizada para o ensaio em branco excepto se a amostra for significativamente mais turva ou tenha mais cor ...

Page 164: ...sentado no visor meça a absorvância do valor em branco a Introduza o recipiente de amostra em branco no suporte de recipientes b Monte a tampa do instrumento sobre o suporte de recipientes c Prima O visor apresenta o valor de absorvância para S0 d Retire o recipiente de amostra do suporte de recipientes 8 Prima para apresentar S1 9 Quando S1 for apresentado no visor prima Prima para introduzir o p...

Page 165: ...rar os pares de dados numa curva de calibração introduzida pelo utilizador 1 Defina o instrumento para a gama a calibrar Consulte Configuração do instrumento na página 151 2 Mantenha premido até que USER Utilizador e CAL Calibração sejam apresentados e em seguida prima Nota Se USER Utilizador e CAL Calibração não forem apresentados a calibração de fábrica não pode ser alterada na gama seleccionada...

Page 166: ...duzida pelo utilizador 1 Defina o instrumento para a gama a calibrar Consulte Configuração do instrumento na página 151 2 Mantenha premido até que USER Utilizador e CAL Calibração sejam apresentados Nota Se USER Utilizador e CAL Calibração não forem apresentados a calibração de fábrica não pode ser alterada na gama seleccionada 3 Prima até que seja apresentado EDIT Editar e em seguida prima Nota O...

Page 167: ...lizar as tarefas descritas nesta secção do documento A T E N Ç Ã O Não desmonte o instrumento para proceder à manutenção Se for necessário limpar ou reparar os componentes internos contacte o fabricante Limpeza do produto Limpe a parte exterior do instrumento com um pano humedecido e uma solução de detergente suave e depois seque o instrumento Limpeza dos recipientes de amostra A V I S O Perigo de...

Page 168: ...os recipientes de amostra que tenham sido usados para testes de metal de baixo nível Certos procedimentos requerem métodos de limpeza especiais Se for utilizada uma escova para limpar os recipientes de amostra é necessário ter cuidado adicional para evitar riscar as superfícies interiores dos recipientes de amostra Substituir as pilhas Substitua as pilhas quando o nível de potência das mesmas se e...

Page 169: ...é superior ou inferior à amplitude do instrumento 2 Se a leitura for superior à amplitude do instrumento certifique se de que a tampa do instrumento se encontra completamente instalada sobre o suporte do recipiente Meça uma amostra de vazio Se a leitura da amostra de vazio não for zero defina novamente o instrumento para zero Se a leitura tiver um valor superior à amplitude do instrumento verifiqu...

Page 170: ...nesta secção foram aprovadas pelo fabricante Nota Os números do Produto e Artigo podem variar consoante as regiões de venda Para mais informações de contacto contacte o distribuidor apropriado ou consulte o site web da empresa Peças de substituição Descrição Quantidade Item n º Pilhas AAA alcalinas 4 pkg 4674300 Cabo da tampa 1 5955900 Tampa do instrumento 1 5954800 Recipiente de amostra 25 mm 10 ...

Page 171: ...ky 1 m po dobu 30 minut neplatí pro prostor na baterie Chraňte před přímým slunečním světlem Zdroj světla Dioda emitující světlo LED Detektor Křemíková fotodioda Displej LCD s podsvícením Hmotnost 0 2 kg Stupeň znečištění 2 Instalační kategorie I Ochranná třída 3 Požadavky na napájení 4 baterie AAA přibližná životnost 2000 testů použití podsvícení toto číslo snižuje Použití dobíjecích baterií není...

Page 172: ... Í Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávnou aplikací nebo nesprávným použitím tohoto produktu včetně nikoli pouze přímých náhodných a následných škod a zříká se odpovědnosti za takové škody v plném rozsahu nakolik to umožňuje platná legislativa Uživatel je výhradně zodpovědný za určení kritických rizik aplikace a za instalaci odpovídajících mechanismů ochrany procesů během potenciální nesp...

Page 173: ... jejímu vzniku Upozorňuje na informace vyžadující zvláštní pozornost Výstražné symboly Přečtěte si všechny štítky a etikety na přístroji V opačném případě může dojít k poranění osob nebo poškození přístroje Odkazy na symboly na přístroji naleznete v návodu spolu s výstražnou informací Tento symbol pokud je uveden na zařízení odkazuje na provozní a nebo bezpečnostní informace uvedené v uživatelské ...

Page 174: ...í Třídy A na základě části 15 pravidel FCC Uvedené meze byly stanoveny za účelem poskytnutí dostatečné ochrany před škodlivým rušením je li zařízení v provozu v komerčním prostředí Toto zařízení vytváří používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a jestliže není instalováno a používáno v souladu s návodem k použití může působit rušení radiových komunikací Provoz tohoto zařízení v obytných ob...

Page 175: ...ibrační křivku Viz Uživatelem zadaná kalibrace na straně 189 Obr 49 Informace o přístroji 1 Kryt přístroje 3 Displej 2 Držák kyvety 4 Klávesnice Uvedení do provozu Instalace baterií V A R O V Á N Í Nebezpečí výbuchu Nesprávné vložení baterie může způsobit uvolňování výbušných plynů Dbejte aby baterie byly stejného chemického typu a aby byly vloženy se správnou orientací Nepoužívejte současně nové ...

Page 176: ...Obr 50 Instalace baterií 176 Čeština ...

Page 177: ...ytu Připevněte šňůru krytu abyste zabránili ztrátě krytu přístroje Viz Obr 51 Obr 51 Instalace šňůry krytu Uživatelské rozhraní a navigační tlačítka Popis klávesnice Obr 52 ukazuje klávesnici a funkce kláves Čeština 177 ...

Page 178: ... podsvícení 3 Klávesa Nabídka Vstup a odchod z režimu nabídky 2 Klávesa Nulování Procházení Nastavení přístroje na nulu procházení možnostmi nabídky a čísly 4 Klávesa Číst Potbrdit Spuštění měření vzorku výběr možnosti nabídky přechod kurzoru na další číslici Popis displeje Obr 53 ukazuje hodnoty a ikony zobrazené na displeji 178 Čeština ...

Page 179: ...vybité baterie Úroveň nabití baterie je 10 Bliká pokud je úroveň nabití baterie příliš nízká k dokončení měření Provoz Konfigurace přístroje 1 Stiskněte 2 Stisknutím procházejte možnostmi nabídky Možnost zvolte stisknutím Volba Popis SEL Nastavení rozsahu měření nebo parametru Stisknutím přepnete mezi rozsahy měření nebo parametry 00 00 Nastavení času ve 24hodinovém formátu hh mm Stisknutím změnít...

Page 180: ...při konkrétní vlnové délce Absorbance Abs se počítá podle vzorce Abs log T nebo Abs log IT IO Kde T součinitel transmitance IT intenzita světla které prošlo vzorkem IO intenzita světla které vstupuje do vzorku Některé látky jako jsou například barviva nebo různé kovové ionty mají vlastní barvu a lze je měřit bez přidání dalších látek Ve většině případů je nezbytné provést chemickou reakci mezi ind...

Page 181: ...nalostí spekter absorbance daných látek stejně jako spekter jiných barevných látek které mohou být ve vzorku Obr 54 ukazuje typické absorpční spektrum Výběr nejlepších vlnových délek přístrojů pro použití k testování viz Tabulka 7 Tuto tabulku nepoužívejte pro vzorky které mají více než jednu absorpční oblast přispívající k viditelné barvě Například zelený roztok může mít žlutý a modrý absorpční p...

Page 182: ... 2 Vlnová délka nm Tabulka 7 Vlnová délka světla a barva Barva vzorku Absorbované světlo Vlnová délka nm Žlutozelená Fialová 420 Žlutá Fialovomodrá 450 Oranžová Modrá 476 Oranžovočervená Modrozelená 500 Červená Zelená 528 Červenofialová Žlutozelená 550 182 Čeština ...

Page 183: ...tla 3 Sledováním kalibrační křivky určete rozsah měření pro konkrétní test Rozsah měření je rozsah koncentrací ve kterém jsou odchylky od linearity v přijatelných mezích Kalibrační křivka Kalibrační křivky by měly v ideálním případě protínat nulový průsečík pro absorbanci Nulový průsečík je bod nulové koncentrace v grafu kalibrace Pokud analyt ve vzorku není absorbance bude nulová Z mnoha důvodů v...

Page 184: ... na vzorky nebo ampulích AccuVac Neponořujte přístroj do vzorku ani vzorek nenalévejte do kyvetového držáku Zkontrolujte zda jsou kyvety na vzorky čisté a zda nejsou poškrábané na místech kde jimi prochází světlo Zkontrolujte zda na vnějším povrchu kyvet na vzorky nebo ampulích AccuVac nejsou otisky prstů nebo kapalina Očistěte je hadříkem který nepouští vlákna Před naplněním kyvety na vzorek kyve...

Page 185: ...ích státních nebo federálních předpisů Informace o likvidaci nepoužitých činidel naleznete v datových bezpečnostních listech Další informace o správné likvidaci si vyžádejte u pracovníků ochrany prostředí zdraví a bezpečnosti vašeho pracoviště anebo u místních řídicích orgánů Obr 55 Orientace kyvety se vzorkem 1 Značka pro orientaci 2 Vzorková kyveta 25 mm 10 ml Čeština 185 ...

Page 186: ...istých skleněných nebo plastových láhví Láhev na vzorek několikrát vypláchněte odebíraným vzorkem Abyste dosáhli nejlepších výsledků provádějte analýzu vzorků co možná nejdříve U vzorků obsahujících pevné částice proveďte homogenizaci abyste získali reprezentativní vzorek 186 Čeština ...

Page 187: ...ce naleznete v části Uživatelem zadaná kalibrace na straně 189 2 Připravte slepý vzorek Naplňte vzorkovou kyvetu 10 ml slepého vzorku obvykle vzorek 3 Vyčistěte kyvetu na slepý vzorek 4 Do kyvetového držáku vložte kyvetu se slepým vzorkem se správnou orientací Viz Obr 55 na straně 185 5 Na kyvetový držák nasaďte kryt přístroje 6 Stiskněte tlačítko ZERO NULA Na displeji se zobrazí hodnota 0 000 neb...

Page 188: ... kyvety přidejte činidlo V případě potřeby počkejte uvedenou dobu pro proběhnutí reakce aby došlo k plnému vytvoření barvy 10 Vyčistěte kyvetu na připravený vzorek 11 Do kyvetového držáku vložte kyvetu s připraveným vzorkem se správnou orientací Viz Obr 55 na straně 185 12 Na kyvetový držák nasaďte kryt přístroje 188 Čeština ...

Page 189: ... 2 00 a 4 00 bude rozsah přístroje 1 00 až 4 00 Zadání uživatelské kalibrační křivky je možné dvěma způsoby Zadání kalibrační křivky pomocí standardních roztoků Hodnoty standardního roztoku jsou zadávány pomocí klávesnice a hodnoty absorbance jsou měřeny Zadání kalibrační křivky pomocí klávesnice Hodnoty standardního roztoku i absorbance jsou zadávány pomocí klávesnice Poznámka Pokud bude před dok...

Page 190: ...iskněte a podržte tlačítko dokud se nezobrazí USER UŽIVATELSKÁ a poté CAL KALIBRACE poté stiskněte tlačítko Poznámka Pokud se USER UŽIVATELSKÁ a CAL KALIBRACE nezobrazí nelze ve vybraném rozsahu kalibraci z výroby změnit 5 Když se na displeji zobrazí RES ROZLIŠENÍ nastavte rozlišení a Stiskněte tlačítko Zobrazí se nastavení rozlišení počet desetinným míst b Chcete li rozlišení změnit stiskněte tla...

Page 191: ...Na displeji se zobrazí hodnota absorbance pro S1 d Vyjměte kyvetu se vzorkem z kyvetového držáku 11 Kalibrace je dokončena se dvěma kalibračními body Pokud jsou ke kalibraci nutné další kalibrační roztoky a Stiskněte tlačítko dokud se nezobrazí Add Přidat poté stiskněte tlačítko b Znovu proveďte kroky 9 10 a zadejte další standardy 12 Stisknutím tlačítka dvakrát po sobě přejděte zpět do režimu měř...

Page 192: ...šení změnit stiskněte tlačítko 5 Když se na displeji zobrazí S0 stiskněte tlačítko Stiskněte tlačítko pro zadání hodnoty koncentrace prvního datového páru poté stiskněte tlačítko Poznámka Stisknutím tlačítka přejdete k další číslici 6 Když se na displeji zobrazí A0 stiskněte tlačítko Stiskněte tlačítko pro zadání hodnoty absorbance prvního datového páru poté stiskněte tlačítko Na displeji se zobra...

Page 193: ...te tlačítko dokud se nezobrazí dEL Odstranit poté stiskněte Poznámka Minimální počet datových párů je dva Pokud zbývají pouze dva datové páry žádné další datové páry už nelze odebrat 6 Stisknutím tlačítka dvakrát po sobě přejděte zpět do režimu měření Odebrání kalibrační křivky 1 Nastavte přístroj na příslušný rozsah Viz Konfigurace přístroje na straně 179 2 Stiskněte a podržte tlačítko dokud se n...

Page 194: ...většinu laboratorních detergentů v doporučených koncentracích Pokud je nutné pravidelné čištění je bezpečnější používat neutrální detergenty jako je například Liquinox Chcete li zkrátit dobu čištění zvyšte teplotu nebo použijte ultrazvukovou lázeň Čištění zakončete několikanásobným opláchnutím deionizovanou vodou a testovací celu poté nechte uschnout na vzduchu Testovací cely lze také čistit kysel...

Page 195: ...u Koncentrace standardního roztoku je stejná jako koncentrace jiného standardního roztoku která již byla zadána v uživatelsky definované křivce Zadejte správnou koncentraci standardního roztoku E 9 Chyba paměti flash Přístroj nemůže uložit data Odečet výsledku bliká Odečet výsledku je vyšší nebo nižší než rozsah přístroje 2 Pokud je odečet výsledku nižší než rozsah přístroje zkontrolujte zda je na...

Page 196: ... poranění osob poškození nebo nesprávné fungování přístroje či vybavení Náhradní díly v tomto oddíle jsou schváleny výrobcem Poznámka Čísla produktů a položek se mohou v různých regionech prodeje lišit Pokud potřebujete kontaktní infomace obraťte se na příslušného dodavatele nebo se podívejte na webové stránky společnosti Náhradní díly Popis Množství Položka č Baterie AAA alkalické 4 balení 467430...

Page 197: ... direkte sollys Lyskilde Lysafgivende diode LED Detektor Silikonefotodiode Skærm LCD med baggrundsbelysning Vægt 0 2 kg 0 43 lb Forureningsgrad 2 Installationskategori I Beskyttelsesklasse 3 Strøm 4 AAA batterier ca levetid på 2000 test brug af baggrundsbelysning reducerer dette tal Genopladelige batterier anbefales ikke Driftsmiljø 0 til 50 C 32 til 122 F 0 til 90 relativ luftfugtighed ikke konde...

Page 198: ...ele manualen inden udpakning installation eller betjening af dette udstyr Overhold alle farehenvisninger og advarsler Undladelse heraf kan medføre at brugeren kommer alvorligt til skade eller beskadigelse af apparatet Kontroller at den beskyttelse som dette udstyr giver ikke forringes Du må ikke bruge eller installere dette udstyr på nogen anden måde end den der er angivet i denne manual Brug af s...

Page 199: ... affald Returner gammelt eller udtjent udstyr til producenten til bortskaffelse uden gebyr Certificering Canadian Radio Interference Causing Equipment Regulation IECS 003 Klasse A Producenten opbevarer understøttende testfortegnelser Dette Klasse A digitiale apparat opfylder alle krav i the Canadian Interference Causing Equipment Regulations Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les e...

Page 200: ...dsynligvis forårsage skadelig interferens i hvilket tilfælde brugeren skal udbedre inteferensen for egen regning Følgende teknikker kan anvendes til at reducere problemer med interferens 1 Flyt udstyret væk fra den enhed som modtager interferensen 2 Indstil modtageantennen på den enhed der modtager interferens igen 3 Prøv kombinationer af ovennævnte Produktoversigt Pocket Colorimeter II instrument...

Page 201: ...sæt batterierne A D V A R S E L Eksplosionsfare Ved forkert isætning af batterier kan der slippe eksplosive gasser ud Sørg for at batterierne er af den samme godkendte kemiske type og isat i den rigtige retning Isæt ikke nye og brugte batterier sammen Installer batterierne som vist i Figur 58 Dansk 201 ...

Page 202: ...Figur 58 Isæt batterierne 202 Dansk ...

Page 203: ...Fastgør snoren til hætten så instrumenthætten ikke mistes Se Figur 59 Figur 59 Montér hættesnoren Brugergrænseflade og navigation Beskrivelse af tastatur Figur 60 viser tastaturet og angiver tasternes funktioner Dansk 203 ...

Page 204: ...elysning til og fra 3 Menutast Åbner og forlader menutilstand 2 Tast for nul rulning Indstiller instrumentet til nul og ruller gennem menuindstillinger og numre 4 Læs Enter tast Starter en prøvemåling vælger en menuindstilling og flytter markøren til den næste ciffer Skærmbeskrivelse Figur 61 viser de værdier og ikoner der vises på displayet 204 Dansk ...

Page 205: ...iveauet er 10 Blinker når batteriniveauet er for lavt til at fuldføre målinger Betjening Konfigurer instrumentet 1 Tryk på 2 Tryk på for at rulle gennem menuindstillingerne Tryk på for at vælge en indstilling Valgmulighed Beskrivelse SEL Indstiller måleområde eller parameter Tryk på for at skifte mellem måleområder eller parametre 00 00 Indstiller tiden i et 24 timers format tt mm Tryk på for at æ...

Page 206: ...e en højere analytkoncentration Absorbance Abs ved en specifik bølgelængde bruges typisk til at måle den mængde lys opløsningen absorberer Absorbans Abs beregnes som Abs log T eller Abs log IT IO Hvor T transmittans IT intensiteten af det lys der transmitteres gennem prøven IO intensiteten af det lys der kommer ind i prøven Visse substanser f eks farvestoffer og forskellige metalioner har egenfarv...

Page 207: ...e resultater skal du vælge instrumentbølgelængde ud fra viden om absorbansspektrene for de arter der har interesse samt spektrene for andre farvede arter som kan være i prøven Figur 62 viser et typisk absorbtionsspektrum Se Tabel 8 for at vælge den optimale instrumentbølgelængde som skal bruges til analyse Brug ikke denne tabel til prøver der har mere end ét absorbtionsområde som bidrager til den ...

Page 208: ... prøvespektrum 1 Absorbans 2 Bølgelængde nm Tabel 8 Lysets bølgelængde og farve Prøvefarve Absorberet lys Bølgelængde nm Gulgrøn Violet 420 Gul Violetblå 450 Orange Blå 476 Orangerød Blågrøn 500 Rød Grøn 528 Rødviolet Gulgrøn 550 208 Dansk ...

Page 209: ...g kalibreringskurven for at identificere måleområdet for en specifik test Måleområdet er det koncentrationsområde hvor afvigelsen fra lineariteten er inden for acceptable grænser Kalibreringskurve Kalibreringskurver skal ideelt set være sammenfaldende med nulskæringspunktet for absorbans Nulskæringspunktet er punktet for nulkoncentration på kalibreringsgrafen Når der ikke er nogen analyt i prøven ...

Page 210: ...Før du starter Mål altid opløsningerne i prøveceller eller AccuVac ampuller Placer ikke instrumentet i prøven og hæld ikke prøven ned i celleholderen Sørg for at prøvecellerne er rene og der ikke er nogen ridser hvor lyset passerer igennem dem Sørg for at der ikke er fingeraftryk eller væske på prøvecellens AccuVac ampullernes ydre overflade Tør dem af med en fnugfri klud Skyl prøvecellen og hætte...

Page 211: ...ensstemmelse med den lokale lovgivning Se sikkerhedsdataarkene for at få oplysninger om bortskaffelse af ubrugte reagenser Kontakt dit personalet for miljø sundhed og sikkerhed på dit anlæg og eller lokale tilsynsmyndigheder for at få yderligere oplysninger om bortskaffelse Figur 63 Prøvecelleretning 1 Orienteringsmærke 2 Prøvecelle 25 mm 10 mL Dansk 211 ...

Page 212: ...as eller plasticflasker Skyl prøveflasken flere gange med den prøve som skal udtages Analysér prøven så hurtigt som muligt for at få de bedste resultater Homogeniser prøver som indeholder faste stoffer for at få en repræsentativ prøve Filtrer uklare prøver med filterpapir og en tragt 212 Dansk ...

Page 213: ...indtaste en brugerkalibrering 2 Klargør blindprøven Fyld prøvecellen med 10 mL af den blinde opløsning typisk prøve 3 Rengør cellen med blindprøven 4 Isæt blindprøven i celleholderen i den korrekte retning Se Figur 63 på side 211 5 Installer instrumenthætten over celleholderen 6 Tryk på NUL Displayet viser 0 000 eller den opløsningsgrad som tidligere blev valgt Dansk 213 ...

Page 214: ...føj reagensen til den anden prøvecelle Vent den angivne reaktionstid for at farven kan fremkaldes helt hvis relevant 10 Rengør den klargjorte prøvecelle 11 Isæt den klargjorte celle i celleholderen i den korrekte retning Se Figur 63 på side 211 12 Installer instrumenthætten over celleholderen 214 Dansk ...

Page 215: ...trumentets område 1 00 til 4 00 En brugerkalibreringskurve kan indtastes på to måder Indtast en kalibreringskurve ved hjælp af standarder Standardværdierne for opløsningen indtastes med tastaturet og absorbansværdierne måles Indtast en kalibreringskurve ved hjælp af tastaturet Standardværdierne for opløsningen og absorbansværdierne indtastes med tastaturet BEMÆRK Hvis instrument slukkes eller strø...

Page 216: ...L Kalibrering vises og tryk derefter på BEMÆRK Hvis USER Bruger og CAL Kalibrering ikke vises kan fabrikskalibreringen ikke ændres for det valgte område 5 Når RES Opløsning vises på displayet skal du indstille opløsningen a Tryk på Opløsningsindstillingen decimalplacering vises b Hvis du vil ændre opløsningen skal du trykke på og derefter på Tryk på for at gemme ændringen c Hvis du ikke vil ændre ...

Page 217: ...urve ved hjælp af tastaturet Der skal bruges mindst to datapar for at indtaste en brugerklargjort kalibreringskurve En koncentrationsværdi og absorbansværdien for den givne koncentration kræves for hvert datapar Der kan maksimalt indtastes 10 datapar BEMÆRK Denne procedure kan også bruges til dataparrene i en brugerindtastet kalibreringeskurve 1 Indstil instrumentet til det område som skal kalibre...

Page 218: ... tilbage til måletilstand Fjern et kalibreringspunkt Sådan fjernes et kalibreringspunkt fra en brugerindtastet kalibreringskurve 1 Indstil instrumentet til det område der skal kalibreres Se Konfigurer instrumentet på side 205 2 Tryk og hold nede på indtil USER Bruger og derefter CAL Kalibrering vises BEMÆRK Hvis USER Bruger og CAL Kalibrering ikke vises kan fabrikskalibreringen ikke ændres for det...

Page 219: ... må ikke skille instrumentet ad ved vedligeholdelse Kontakt producenten hvis de interne komponenter skal rengøres eller repareres Rengør instrumentet Rengør instrumentet udvendigt med en fugtig klud og en mild sæbeopløsning og tør derefter instrumentet Rengør kuvetterne F O R S I G T I G Fare for eksponering for kemiske stoffer Overhold laboratoriets sikkerhedsprocedurer og bær alt det personlige ...

Page 220: ...rengøre kuvetter skal du være ekstra forsigtig for at undgå skrammer på kuvetternes indvendige overflade Udskift batterierne Udskift batterierne når batteristrømniveauet er lavt Se Isæt batterierne på side 201 Fejlsøgning Fejl Beskrivelse Løsning E 0 Intet nul I brugerkalibreringstilstand blev der målt en standardopløsning før instrumentets nul blev indstillet Mål en blind opløsning for at indstil...

Page 221: ...astslå om der er lysblokering i celleholderen Fortynd prøven Udfør testen igen For fabrikskalibrerede programmer er maksimum og minimumværdierne altid lig med de fabrikskalibrerede værdier og kan ikke ændres 1 Når der opstår en E 1 eller E 2 fejl på en måling viser displayet _ __ Decimalpladsen afhænger af kemien Hvis fejlen E 1 eller E 2 indtræder mens instrumentet er indstillet til nul skal du i...

Page 222: ...e Beskrivelse Mængde Varenr AAA batterier alkaline 4 pk 4674300 Hættesnor 1 5955900 Instrumenthætte 1 5954800 Prøvecelle 25 mm 10 mL med hætter 6 pk 2427606 Prøvecelle 1 cm 10 mL med hætter 2 pk 4864302 222 Dansk ...

Page 223: ...batterijvak niet inbegrepen Niet blootstellen aan direct zonlicht Lichtbron Light emitting diode LED Detector Siliconen fotodiode Display LCD met achtergrondverlichting Gewicht 0 2 kg 0 43 lb Vervuilingsgraad 2 Installatiecategorie I Beschermingsklasse 3 Voedingseisen 4 AAA batterijen geschatte levensduur van 2000 tests bij gebruik van achtergrondverlichting is dit aantal lager Oplaadbare batterij...

Page 224: ...ie L E T O P De fabrikant is niet verantwoordelijk voor enige schade door onjuist toepassen of onjuist gebruik van dit product met inbegrip van zonder beperking directe incidentele en gevolgschade en vrijwaart zich volledig voor dergelijke schade voor zover dit wettelijk is toegestaan Uitsluitend de gebruiker is verantwoordelijk voor het identificeren van kritische toepassingsrisico s en het insta...

Page 225: ...els Lees alle labels en etiketten die op het instrument zijn bevestigd Het niet naleven van deze waarschuwingen kan leiden tot letsel of beschadiging van het instrument In de handleiding wordt door middel van een veiligheidsvoorschrift uitleg gegeven over een symbool op het instrument Dit symbool indien op het instrument aangegeven verwijst naar de handleiding voor bediening en of veiligheidsinfor...

Page 226: ... certificering van dit instrument komen te vervallen Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een elektrisch instrument van Klasse A volgens Deel 15 van de FCC voorschriften Deze voorwaarden zijn opgesteld dat ze een goede bescherming bieden tegen hinderlijke storingen wanneer het instrument in een bedrijfsgerelateerde toepassing wordt gebruikt Dit instrument produceert gebruikt en kan...

Page 227: ...e te meten De modellen met één golflengte hebben twee kanalen waarin metingen kunnen worden uitgevoerd Tot er een door de gebruiker voorbereide kalibratiecurve wordt ingevoerd geven de instrumenten met één golflengte alleen een directe uitlezing van absorptie weer Om concentratie te meten voert u een door de gebruiker voorbereide kalibratiecurve in Raadpleeg Door de gebruiker ingevoerde kalibratie...

Page 228: ...en kunnen explosieve gassen vrijkomen Controleer of de batterijen van hetzelfde goedgekeurde chemische type zijn en in de juiste richting zijn aangebracht Gebruik nieuwe batterijen nooit samen met oude batterijen Plaats de batterijen zoals getoond in Afbeelding 66 Afbeelding 66 Batterijen plaatsen 228 Nederlands ...

Page 229: ...m te voorkomen dat de kap van het instrument kwijtraakt Raadpleeg Afbeelding 67 Afbeelding 67 Koord van de kap aanbrengen Gebruikersinterface en navigatie Beschrijving toetsenbord Afbeelding 68 toont het toetsenbord en de functies van de toetsen Nederlands 229 ...

Page 230: ...elen 3 Menu toets start of sluit de menumodus 2 Nul scrol toets stelt het instrument in op nul scrolt door de menuopties en nummers 4 Toets voor meten invoeren start een monstermeting selecteert een menuoptie beweegt de cursor naar het volgende cijfer Beschrijving van het display Afbeelding 69 toont de waarden en pictogrammen die op het display worden weergegeven 230 Nederlands ...

Page 231: ... laadniveau van de batterij is 10 Knippert wanneer het batterijniveau te laag is om metingen uit te voeren Bediening Het instrument configureren 1 Druk op 2 Druk op om door de menuopties te bladeren Druk op om een optie te selecteren Optie Omschrijving SEL Stelt het meetbereik of de meetparameter in Druk op om tussen de meetbereiken en parameters te wisselen 00 00 Hier wordt het tijdstip ingesteld...

Page 232: ...duidt een donkerdere kleur op een hogere analietconcentratie Absorbtie Abs bij een bepaalde golflengte wordt gewoonlijk gebruikt om de hoeveelheid door de oplossing geabsorbeerd licht te meten Absorbtie Abs wordt als volgt berekend Abs log T of Abs log IT IO Waarbij T transmittantie IT intensiteit van het door het monster heen gezonden licht IO intensiteit van het licht dat het monster binnentreed...

Page 233: ...r er kunnen andere golflengten worden gekozen ter minimalisering van verstoringen of om andere redenen Voor het beste resultaat kiest u de golflengte van het instrument op basis van kennis over de absorbtiespectra van de onderzochte deeltjes en over de spectra van anders gekleurde deeltjes die aanwezig zouden kunnen zijn in het monster In Afbeelding 70 wordt een karakteristiek absorptiespectrum ge...

Page 234: ... voorbeeldspectrum 1 Absorbtie 2 Golflengte nm Tabel 9 Golflengte en kleur van licht Kleur monster Geabsorbeerd licht Golflengte nm Geelgroen Violet 420 Geel Violetblauw 450 Oranje Blauw 476 Oranjerood Blauwgroen 500 Rood Groen 528 234 Nederlands ...

Page 235: ...e van het pad door de monsterkuvet Gebruik een monsterkuvet met een korter pad om oplossingen met een donkerdere kleur te meten 3 Kijk naar de kalibratiekromme om het meetbereik voor een specifieke test vast te stellen Het meetbereik is het concentratiebereik waarin de lineariteitsafwijking binnen aanvaardbare grenzen ligt Kalibratiekromme Kalibratiekrommen snijden in het ideale geval de oorsprong...

Page 236: ...nt Dit instrument is in staat tot rechtstreekse meting van chemische verbindingen met verblekende of negatieve absorbtie Stel het instrument af op nul met de reagensblanco de sterkst gekleurde oplossing en lees vervolgens rechtstreeks de kleur van het monster ofwel de verbleekte kleur af Procedure met één golflengte Voordat u begint Meet oplossingen altijd in monsterkuvetten of AccuVac ampules Pla...

Page 237: ...jk en spoelt u deze af Spoel de monsterkuvet en de kap drie maal Raadpleeg de veiligheidsgegevensbladen MSDS SDS voor de gebruikte chemicaliën Gebruik de aanbevolen persoonlijke beschermingsmiddelen Voer uitgereageerde oplossingen af overeenkomstig de plaatselijke en landelijke voorschriften Raadpleeg de veiligheidsgegevensbladen voor informatie over de afvoer van ongebruikte reagentia Raadpleeg d...

Page 238: ...Afbeelding 71 Richting van de monsterkuvet 1 Richtingsteken 2 Monsterkuvet 25 mm 10 ml 238 Nederlands ...

Page 239: ... over de meetschacht Monsters verzamelen Verzamel monsters in schone flessen van glas of kunststof Spoel de monsterfles meerdere malen met het te verzamelen monster Analyseer de monsters zo snel mogelijk voor het beste resultaat Nederlands 239 ...

Page 240: ...ng 1 Selecteer het bereik waarvoor een gebruikerskalibratie is opgeslagen Raadpleeg Het instrument configureren op pagina 231 Opmerking Als u een gebruikerskalibratie wilt invoeren raadpleegt u Door de gebruiker ingevoerde kalibratie op pagina 242 2 Prepareer de blanco breng 10 ml van de blanco oplossing gewoonlijk een monster aan in de monsterkuvet 3 Reinig de kuvet met de reagensblanco 240 Neder...

Page 241: ...stelling Op de display wordt 0 000 weergegeven of de mate van resolutie die eerder geselecteerd is 7 Neem de monsterkuvet uit de meetschacht 8 Prepareer het monster breng 10 ml van het monster aan in een tweede monsterkuvet 9 Voeg het reagens toe aan de tweede monsterkuvet Wacht indien van toepassing de gespecificeerde reactietijd af voor een volledige kleurontwikkeling Nederlands 241 ...

Page 242: ...3 Druk op READ uitlezen Op de display worden de meetresultaten weergegeven De geregistreerde metingen weergeven Raadpleeg de rCL optie in Het instrument configureren op pagina 231 Door de gebruiker ingevoerde kalibratie In dit instrument kan een door de gebruiker opgestelde kalibratiekromme worden ingevoerd De kalibratiekromme kan lopen van 0 tot 2 5 absorbtie Zorg dat de kalibratiekromme 242 Nede...

Page 243: ...tiekromme niet opgeslagen In de modus voor het invoeren van een gebruikerskalibratie wordt het instrument automatisch uitgeschakeld als er 60 minuten lang geen bewerkingen worden uitgevoerd Door de gebruiker ingevoerde kalibraties worden voltooid wanneer de gebruiker de kalibratiemodus cal of de bewerkingsmodus afsluit Een kalibratiekromme invoeren met standaardvloeistoffen Opmerking Als reagensbl...

Page 244: ...Opmerking Druk op om naar het volgende cijfer te gaan 7 Wanneer A0 wordt weergegeven op de display meet u de absorbtie van de reagensblanco a Plaats de lege monsterkuvet in de meetschacht b Breng de instrumentkap aan over de meetschacht c Druk op Op de display wordt de absorbtiewaarde voor S0 weergegeven d Neem de monsterkuvet uit de meetschacht 8 Druk op totdat S1 wordt weergegeven 9 Wanneer S1 w...

Page 245: ...worden ingevoerd Opmerking Deze procedure kan ook worden gebruikt om de gegevensparen van een door de gebruiker ingevoerde kalibratiekromme te wijzigen 1 Stel het instrument in op het te kalibreren bereik Raadpleeg Het instrument configureren op pagina 231 2 Houd ingedrukt totdat USER gebruiker en vervolgens CAL kalibratie wordt weergegeven en druk vervolgens op Opmerking Als USER gebruiker en CAL...

Page 246: ...oer stap 5 6 opnieuw uit als u meer gegevensparen wilt invoeren 9 Druk tweemaal op als u wilt terugkeren naar de meetmodus Een kalibratiepunt verwijderen Een kalibratiepunt verwijderen uit een door de gebruiker ingevoerde kalibratiekromme 1 Stel het instrument in op het te kalibreren bereik Raadpleeg Het instrument configureren op pagina 231 2 Houd ingedrukt totdat USER gebruiker en vervolgens CAL...

Page 247: ...gegeven Opmerking Als USER gebruiker en CAL kalibratie niet worden weergegeven kan de fabriekskalibratie voor het geselecteerde bereik niet worden gewijzigd 3 Druk op totdat dFL standaard wordt weergegeven en druk vervolgens op Onderhoud V O O R Z I C H T I G Diverse gevaren Alleen bevoegd personeel mag de in dit deel van het document beschreven taken uitvoeren L E T O P Haal het instrument niet v...

Page 248: ...gen is het gebruik van neutrale reinigingsmiddelen zoals Liquinox veiliger Verhoog de temperatuur of gebruik een ultrasoon bad om de reinigingstijden te verkorten Spoel enkele keren met demi water en laat de monsterkuvet aan de lucht drogen om de reiniging te voltooien Monsterkuvetten kunnen ook met zuur gereinigd worden gevolgd door grondig spoelen met demi water Opmerking Gebruik altijd zuur om ...

Page 249: ...De LED lichtbron werkt niet Vervang de batterijen Zorg dat de LED in de meetschacht brandt wanneer er op of wordt gedrukt E 6 Abs fout De absorptiewaarde is niet juist of de door de gebruiker ingevoerde kalibratiecurve heeft minder dan twee punten Voer de absorptiewaarde opnieuw in of meet deze opnieuw E 7 Fout in standaardwaarde De concentratie van de standaardoplossing is gelijk aan de concentra...

Page 250: ...e in de fabriek gekalibreerde waarden en moeten ze niet veranderd kunnen worden 1 Wanneer fout E 1 of E 2 zich voordoet tijdens een meting toont het display _ __ De decimale positie is afhankelijk van de chemicaliën Als fout E 1 of E 2 zich voordoet terwijl het instrument op nul is ingesteld moet het instrument opnieuw op nul worden ingesteld 2 De knipperende waarde zal 10 boven de bovenste limiet...

Page 251: ...veelheid Artikelnr AAA batterijen alkaline 4 pkg 4674300 Koord van de kap 1 5955900 Kap van het instrument 1 5954800 Monsterkuvet 25 mm 10 ml met kappen 6 pkg 2427606 Monsterkuvet 1 cm 10 ml met kappen 2 pkg 4864302 Nederlands 251 ...

Page 252: ...5 2 cm 2 4 x 1 25 x 6 cale Obudowa IP67 wodoszczelność na głębokości 1 m 3 3 ft przez 30 minut komora na baterie nie została dołączona Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Źródło światła Dioda świecąca LED Detektor Fotodioda krzemowa Wyświetlacz LCD z podświetleniem Waga 0 2 kg 0 43 lb Stopień zanieczyszczenia 2 Kategoria instalacyjna I Klasa ochrony 3 Wymagania dotyczące z...

Page 253: ...nie przypadkowe i wtórne oraz wyklucza odpowiedzialność za takie szkody w pełnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo Użytkownik jest wyłącznie odpowiedzialny za zidentyfikowanie krytycznych zagrożeń aplikacji i zainstalowanie odpowiednich mechanizmów ochronnych procesów podczas ewentualnej awarii sprzętu Prosimy przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi przed rozpakowaniem ustawieniem ...

Page 254: ...dkreślenia Etykiety ostrzegawcze Przeczytaj wszystkie etykiety dołączone do urządzenia Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować urazy ciała lub uszkodzenie urządzenia Symbol umieszczony na urządzeniu jest zamieszczony w podręczniku i opatrzony informacją o należytych środkach ostrożności Ten symbol jeżeli znajduje się on na przyrządzie odsyła do instrukcji obsługi i lub informacji dotyczą...

Page 255: ...niom dla urządzenia cyfrowego klasy A stosownie do części 15 zasad FCC Ograniczenia te zostały wprowadzone w celu zapewnienia należytej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami gdy urządzenie jest użytkowane w środowisku komercyjnym Niniejsze urządzenie wytwarza używa i może wydzielać energię o częstotliwości radiowej oraz jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją obsługi może powo...

Page 256: ...ządzenia pojedynczej długości fali pokazują tylko bezpośredni odczyt absorbancji jeśli użytkownik nie zdefiniował krzywej kalibracji Aby zmierzyć stężenie należy wprowadzić krzywą zdefiniowaną przez użytkownika Zobacz punkt Kalibracja zdefiniowana przez użytkownika na stronie 270 Rysunek 73 Krótki opis urządzenia 1 Nasadka urządzenia 3 Wyświetlacz 2 Uchwyt kuwety 4 Blok przycisków 256 Polski ...

Page 257: ...baterie mogą uwalniać gazy wybuchowe Upewnić się że bateria jest odpowiedniego typu i czy została zainstalowana we właściwy sposób z zachowaniem biegunowości Nie używać razem zużytych i nowych baterii Baterie należy zainstalować jak pokazano w punkcie Rysunek 74 Rysunek 74 Instalowanie baterii Polski 257 ...

Page 258: ...asadki aby zapobiec utracie nasadki urządzenia Zobacz punkt Rysunek 75 Rysunek 75 Montaż linki nasadki Interfejs użytkownika i nawigacja Opis bloku przycisków Rysunek 76 pokazuje blok przycisków i obsługiwane przez nie główne funkcje 258 Polski ...

Page 259: ... wyłączyć podświetlenie 3 Przycisk menu otwieranie i zamykanie trybu menu 2 Przycisk zerowania przewijania zeruje urządzenie przewija opcje menu i cyfry 4 Przycisk odczytu Enter uruchamia pomiar próbki wybiera opcję menu przesuwa kursor na następną cyfrę Opis wyświetlacza Rysunek 77 pokazuje wartości i ikony widoczne na wyświetlaczu Polski 259 ...

Page 260: ...ania baterii poziom naładowania baterii nie przekracza 10 Miga jeśli poziom naładowania baterii jest zbyt niski aby przeprowadzić pomiary Użytkowanie Konfigurowanie urządzenia 1 Naciśnij 2 Naciśnij aby przewinąć opcje menu Naciśnij aby wybrać opcję Opcja Opis SEL Ustawia zakres pomiarowy lub parametr Naciśnij aby przełączać pomiędzy zakresem pomiarowym i parametrem 00 00 Ustawia godzinę w formacie...

Page 261: ...znacza wyższe stężenie analizowanej substancji Absorbancja Abs przy określonej długości fali jest zazwyczaj stosowana do mierzenia ilości światła pochłanianego przez roztwór Absorbancja Abs jest obliczana na podstawie wzoru Abs log T lub Abs log IT IO gdzie T transmitancja IT natężenie światła przepuszczanego przez próbkę IO natężenie światła pochłanianego przez próbkę Niektóre substancje takie ja...

Page 262: ...ń oraz innych czynników Aby uzyskać najlepsze wyniki należy wybrać urządzenie z długością fali opierając się na wiedzy z zakresu widma absorbancji które jest przedmiotem zainteresowania a także widma innych zabarwionych roztworów które mogą być w próbce Rysunek 78 pokazuje typowe widmo absorpcyjne Aby wybrać najlepsze długości fali urządzenia do badania patrz Tabela 10 Nie należy korzystać z tej t...

Page 263: ...m Tabela 10 Długość fali światła i barwa Barwa próbki Światło absorbowane Długość fali nm Żółto zielona Fioletowa 420 Żółta Fioletowo niebieska 450 Pomarańczowa Niebieska 476 Pomarańczowo czerwona Niebiesko zielona 500 Czerwona Zielona 528 Czerwono fioletowa Żółto zielona 550 Polski 263 ...

Page 264: ...ów o ciemniejszym zabarwieniu 3 Monitoruje się krzywą kalibracji w celu określenia zakresu pomiarowego dla danego testu Zakres pomiarowy jest zakresem stężeń w którym odchylenie od liniowości mieści się w dopuszczalnych granicach Krzywa kalibracji Krzywe kalibracji w przypadku absorbancji powinny dokładnie przechodzić przez zero Na wykresie kalibracji zero oznacza punkt zerowy stężenia Absorbancja...

Page 265: ...e próbki lub środka bielącego Badanie za pomocą pojedynczej długości fali Przed uruchomieniem Pomiar roztworów należy zawsze przeprowadzać w kuwecie lub ampułkach AccuVac Nie wkładać urządzenia do próbki lub wlewać próbki do uchwytu kuwety Upewnić się że kuwety są czyste i nie ma żadnych zadrapań przez które przechodzi światło Upewnię się że nie ma żadnych odcisków palców lub cieczy na zewnętrznej...

Page 266: ...osobistej Należy utylizować zużyte roztwory zgodnie z przepisami lokalnymi i krajowymi Szczegółowe informacje o utylizacji niewykorzystanych reagentów znajduje się w kartach charakterystyki Należy zapoznać się ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi utylizacji w zakresie środowiska zdrowia i bezpieczeństwa pracowników w zakładzie i lub lokalnych agencji regulacyjnych Rysunek 79 Orientacja kuwety...

Page 267: ...kuwety Pobieranie próbek Pobrać próbki w czyste butelki szklane lub plastikowe Przepłukać butelkę na próbki kilka razy próbką która ma być pobrana Analizę próbek przeprowadzić tak szybko jak to możliwe w celu uzyskania najlepszych wyników Polski 267 ...

Page 268: ...am roztworu reagenta 1 Wybrać zakres pomiarowy z zapisaną kalibracją użytkownika Zobacz Konfigurowanie urządzenia na stronie 260 Uwaga Aby wprowadzić kalibrację użytkownika zobacz Kalibracja zdefiniowana przez użytkownika na stronie 270 2 Przygotowanie ślepego roztworu napełnić kuwetę do objętości 10 mL ślepym roztworem zwykła próbka 3 Wyczyścić ślepą kuwetę 268 Polski ...

Page 269: ...a na uchwyt kuwety 6 Nacisnąć ZERO Wyświetlacz pokazuje wartość 0 000 lub stopień rozdzielczości wybrany poprzednio 7 Wyjąć kuwetę z uchwytu kuwety 8 Przygotowanie próbki Napełnić drugą kuwetę próbką o objętości 10 mL 9 Dodać reagent do drugiej kuwety Poczekać określony czas reakcji do pełnego nasycenia barwy jeśli dotyczy Polski 269 ...

Page 270: ...okażą się wyniki pomiaru Wyświetlanie zarejestrowanych pomiarów Zobacz opcję rCL w punkcie Konfigurowanie urządzenia na stronie 260 Kalibracja zdefiniowana przez użytkownika Urządzenie to akceptuje krzywą kalibracji zdefiniowaną przez użytkownika Krzywa kalibracji mieści się w zakresie absorbancji od 0 do 2 5 Upewnić się że krzywa kalibracji obejmuje wartości wzorca które są mniejsze i większe niż...

Page 271: ... zapisywana Urządzenie automatycznie przełącza się w tryb wprowadzania kalibracji zdefiniowanej przez użytkownika po 60 minutach braku aktywności Kalibracje zdefiniowane przez użytkownika są zakończone po wyjściu użytkownika z trybu kalibracji CAL lub trybu edycji Wprowadzanie krzywej kalibracji za pomocą wzorców Uwaga Dejonizowana woda może być używana do rozcieńczenia ślepego roztworu jeśli prób...

Page 272: ...e nacisnąć Uwaga Nacisnąć aby przejść do następnej cyfry 7 Jeśli na wyświetlaczu pojawi się A0 nastąpi pomiar ślepej absorbancji a Włożyć ślepą kuwetę do uchwytu kuwety b Założyć nasadkę urządzenia na uchwyt kuwety c Nacisnąć Na wyświetlaczu pojawi się wartość absorbancji dla S0 d Wyjąć kuwetę z uchwytu kuwety 8 Nacisnąć aby pokazać S1 9 Jeśli na wyświetlaczu pokaże się S1 nacisnąć Nacisnąć aby wp...

Page 273: ...niowanej przez użytkownika 1 Ustawić urządzenie w zakresie kalibracji Zobacz Konfigurowanie urządzenia na stronie 260 2 Nacisnąć i przytrzymać do momentu pokazania się tekstu USER Użytkownik a następnie CAL Kalibracja potem nacisnąć Uwaga Jeśli tekst USER i CAL nie pokazuje się kalibracja fabryczna nie może być zmieniona w wybranym zakresie 3 Naciskać do momentu pokazania się EDIT Edycja a następn...

Page 274: ...przez użytkownika 1 Ustawić urządzenie w zakresie kalibracji Zobacz Konfigurowanie urządzenia na stronie 260 2 Nacisnąć i przytrzymać do momentu pokazania się tekstu USER Użytkownik a następnie CAL Kalibracja Uwaga Jeśli tekst USER i CAL nie pokazuje się kalibracja fabryczna nie może być zmieniona w wybranym zakresie 3 Naciskać do momentu pokazania się EDIT Edycja a następnie nacisnąć Uwaga Punkty...

Page 275: ...ć prace opisane w tym rozdziale niniejszego dokumentu P O W I A D O M I E N I E Nie demontuj urządzenia w celu konserwacji Skontaktuj się z producentem gdy komponent wewnętrzny wymaga czyszczenia lub naprawy Czyszczenie urządzenia Oczyścić zewnętrzną powierzchnię instrumentu wilgotną ściereczką i łagodnym roztworem mydła a następnie wytrzeć instrument do sucha Czyszczenie kuwet U W A G A Narażenie...

Page 276: ...u do ich czyszczenia W indywidualnych procedurach konieczne jest stosowanie specjalnych metod czyszczenia Jeżeli czyszczenie zbiorników próbek wymaga użycia szczoteczki pamiętaj żeby zachować szczególną ostrożność i nie zarysować ich wewnętrznej powierzchni Wymiana baterii Baterie należy wymienić jeśli poziom naładowania baterii jest niski Zobacz punkt Instalowanie baterii na stronie 257 Rozwiązyw...

Page 277: ...równy zero ustawić urządzenie na zero ponownie Jeśli odczyt wykracza poza zakres urządzenia sprawdzić czy strumień światło nie jest blokowany w uchwycie kuwety Rozcieńczyć próbkę Wykonać test ponownie Dla programów fabrycznie skalibrowanych wartości maksymalne i minimalne zawsze równe są wartościom skalibrowanym fabrycznie i nie można ich zmienić 1 Jeśli błąd E 1 lub E 2 występuje podczas pomiaru ...

Page 278: ...rybutorem albo znajdź informacje kontaktowe w witrynie internetowej firmy Części zamienne Opis Ilość Numer pozycji Baterie AAA alkaliczne 4 op 4674300 Linka nasadki 1 5955900 Nasadka urządzenia 1 5954800 Kuweta 25 mm 10 mL z nasadkami 6 op 2427606 Kuweta 1 cm 10 mL z nasadkami 2 op 4864302 278 Polski ...

Page 279: ...e batterifacket Utsätt det inte för direkt solljus Ljuskälla Lysdiod LED Detektor Silikonfotodiod Display LCD med bakgrundsbelysning Vikt 0 2 kg 0 43 lb Föroreningsgrad 2 Installationskategori I Skyddsklass 3 Effektbehov 4 AAA batterier ungefärlig hållbarhet 2 000 tester kortare hållbarhet om bakgrundsbelysningen används Uppladdningsbara batterier rekommenderas inte Omgivning vid användning 0 till...

Page 280: ... Det omfattar utan begränsning direkta skador tillfälliga skador eller följdskador Tillverkaren avsäger sig allt ansvar i den omfattning gällande lag tillåter Användaren är ensam ansvarig för att identifiera kritiska användningsrisker och installera lämpliga mekanismer som skyddar processer vid eventuella utrustningsfel Läs igenom hela handboken innan instrumentet packas upp monteras eller startas...

Page 281: ...rsiktighetsvarning i bruksanvisningen Denna symbol om den finns på instrumentet refererar till bruksanvisningen angående drifts och eller säkerhetsinformation Elektrisk utrustning markerad med denna symbol får inte avyttras i europeiska hushållsavfallssystem eller allmänna avfallssystem Returnera utrustning som är gammal eller har nått slutet på sin livscykel till tillverkaren för avyttring utan k...

Page 282: ...nte installeras och används enligt handboken leda till skadlig störning på radiokommunikation Användning av utrustningen i bostadsmiljö kan orsaka skadlig störning Användaren ansvarar då för att på egen bekostnad korrigera störningen Följande tekniker kan användas för att minska problemen med störningar 1 Flytta utrustningen bort från den utrustning som tar emot störningen 2 Positionera om mottagn...

Page 283: ... Knappsats Start Installera batterierna V A R N I N G Explosionsrisk Felaktig placering av batterierna kan göra att explosiva gaser frisätts Kontrollera att batterierna är av samma godkända kemiska typ och har placerats i rätt riktning Blanda inte nya och redan använda batterier Installera batterierna i enlighet med Figur 82 Svenska 283 ...

Page 284: ...Figur 82 Installera batterierna 284 Svenska ...

Page 285: ...till locket för att förhindra att instrumentets lock försvinner Se Figur 83 Figur 83 Montera snöret till locket Användargränssnitt och navigering Beskrivning av knappsatsen Figur 84 visar knappsatsen och beskriver huvudfunktionerna Svenska 285 ...

Page 286: ...n 3 Menyknapp Öppnar och stänger menyläget 2 Knapp för nollställning bläddring Nollställer instrumentet bläddrar mellan menyalternativ och nummer 4 Knapp för inläsning inmatning Startar en provmätning väljer ett menyalternativ flyttar markören till nästa siffra Beskrivning av displayen Figur 85 visar värdena och symbolerna som visas i displayen 286 Svenska ...

Page 287: ...nivå Batterinivån är 10 Blinkar när batterinivån är för låg för att mätningar ska kunna slutföras Användning Konfigurera instrumentet 1 Tryck på 2 Tryck på för att bläddra i menyn Tryck på för att välja ett alternativ Alternativ Beskrivning SEL Inställning av mätområdet eller parameter Tryck på för att växla mellan mätområdena eller parametrarna 00 00 Ställer in tiden i 24 timmarsformat tt mm Tryc...

Page 288: ...av analyten Absorbansen Abs vid en särskild våglängd används normalt för att mäta den mängd ljus som absorberas av lösningen Absorbansen Abs beräknas på följande sätt Abs log T eller Abs log IT IO Där T transmittans IT intensiteten för det ljus som sänds genom provet IO intensiteten för det ljus som tränger in i provet Vissa substanser t ex färgämnen och olika metalljoner har inneboende färger och...

Page 289: ... välj en våglängd för instrumentet utifrån det aktuella absorbansspektrumet för aktuella typen och spektrumet för andra färgtyper som kan finnas i provet Figur 86 visar ett typiskt absorptionsspektrum Se Tabell 11 för att välja rätt våglängd för instrumentet vid testet Använd inte denna tabell för prover som har mer än ett absorptionsområde som bidrar till den synliga färgen Till exempel kan en gr...

Page 290: ...ts spektrum 1 Absorbans 2 Våglängd nm Tabell 11 Ljusets våglängd och färg Provets färg Absorberat ljus Våglängd nm Gul grön Violett 420 Gul Violett blå 450 Orange Blå 476 Orange röd Blå grön 500 Röd Grön 528 Röd violett Gul grön 550 290 Svenska ...

Page 291: ...tifiera mätområdet för ett specifikt test Mätområdet motsvarar det koncentrationsområde där avvikelsen från linjäriteten ligger inom godtagbara gränser Kalibreringskurva I idealfallet ska kalibreringskurvorna skära nollinterceptet för absorbans Nollinterceptet är nollkoncentrationspunkten på kalibreringskurvan Om det inte finns någon analyt i provet är absorbansen noll Ett intercept som avviker fr...

Page 292: ...ampuller Placera inte instrumentet i provet och häll inte provet i cellhållaren Se till att provcellerna är rena och det inte finns några repor på de ställen som ljuset passerar igenom Se till att det inte finns några fingeravtryck eller någon vätska på utsidan av provcellerna eller AccuVac ampullerna Torka av med en luddfri trasa Skölj provcellen och locket med provet tre gånger innan provcellen ...

Page 293: ...enligt lokala och nationella regler Se säkerhetsdatabladen för information om bortskaffande av oanvända reagenser Kontakta personalen som ansvarar för miljö hälsa och säkerhet i anläggningen och eller lokala tillsynsmyndigheter för ytterligare information om avfallshantering Figur 87 Orientering av provcell 1 Orienteringsmärke 2 Provcell 25 mm 10 ml Svenska 293 ...

Page 294: ... plastflaskor Skölj provflaskan flera gånger med det prov som ska samlas in Analysera proverna så fort som möjligt för bästa resultat Homogenisera prover som innehåller fasta partiklar för att få ett prov som är representativt Filtrera prover som är grumliga med filterpapper och en tratt 294 Svenska ...

Page 295: ... se Användaranpassad kalibrering på sidan 297 2 Förbered blankprovet Fyll provcellen med 10 ml blanklösning normalt prov 3 Rengör blankprovcellen 4 Sätt i blankprovet i korrekt position i cellhållaren Se Figur 87 på sidan 293 5 Montera instrumentlocket över cellhållaren 6 Tryck på nollställningsknappen Displayen visar 0 000 eller den upplösningsgrad som tidigare valts Svenska 295 ...

Page 296: ... Tillsätt reagensen i den andra provcellen Vänta tills den angivna reaktionstiden löpt ut för full färgutveckling 10 Rengör den preparerade provcellen 11 Sätt i den preparerade provcellen i korrekt position i cellhållaren Se Figur 87 på sidan 293 12 Montera instrumentlocket över cellhållaren 296 Svenska ...

Page 297: ...s interval 1 00 till 4 00 Det finns två sätt att mata in en användaranpassad kalibreringskurva Mata in en kalibreringskurva med standardvärden Standardlösningens värden matas in med knappsatsen och absorptionsvärdena mäts Mata in en kalibreringskurva med knappsatsen Värdena för standardlösningen och absorptionsvärdena matas in med knappsatsen Observera Om instrumentet stängs av eller strömmen slås...

Page 298: ...ckt tills USER Användare och därefter CAL Kalibrering visas Tryck sedan på Observera Om USER Användare och CAL Kalibrering inte visas kan inte fabrikskalibreringen ändras för det valda området 5 när RES Upplösning visas i displayen ska upplösningen ställas in a Tryck på Upplösningsinställningen antalet decimaler visas b Tryck på och sedan för att ändra upplösning Tryck på för att spara ändringen c...

Page 299: ...på för att återvända till mätningsläget Mata in en kalibreringskurva med knappsatsen Minst två datapar måste matas in för en användaranpassad kalibreringskurva Ett koncentrationsvärde samt absorptionsvärdet för den givna koncentrationen krävs för varje datapar Högst 10 datapar kan matas in Observera Förfarandet kan också användas för att ändra dataparen i en användaranpassad kalibreringskurva 1 St...

Page 300: ...ör att återvända till mätningsläget Radera en kalibreringspunkt Gör på följande sätt för att radera en kalibreringspunkt från en användaranpassad kalibreringskurva 1 Ställ in instrumentet på området för kalibrering Se Konfigurera instrumentet på sidan 287 2 Håll intryckt tills USER Användare och sedan CAL Kalibrering visas Observera Om USER Användare och CAL Kalibrering inte visas kan inte fabriks...

Page 301: ... av dokumentet A N M Ä R K N I N G Ta inte isär instrumentet för att utföra underhåll Kontakta tillverkaren om de inre delarna behöver rengöras eller repareras Rengör provcellerna F Ö R S I K T I G H E T Risk för kemikalieexponering Följ laboratoriets säkerhetsprocedurer och använd all personlig skyddsutrustning som lämpar sig för de kemikalier som hanteras I de aktuella materialsäkerhetsdatablade...

Page 302: ...inte repa de inre ytorna på provcellerna Byta ut batterierna Byt ut batterierna om batteriernas laddningsnivå är låg Se Installera batterierna på sidan 283 Felsökning Fel Beskrivning Lösning E 0 Ingen nollställning En standardlösning uppmättes i användarkalibreringsläget innan instrumentet nollställdes Mät en blanklösning för att nollställa instrumentet E 1 Omgivningsljusfel1 Omgivningsljuset trän...

Page 303: ...verskrider instrumentets område Späd provet Gör om testet För fabrikskalibrerade program motsvarar max och min värdena alltid de fabrikskalibrerade värdena och kan inte ändras 1 Om felet E 1 eller E 2 inträffar vid en mätning visar displayen _ __ Decimalen beror på kemin Om felet E 1 eller E 2 inträffar när instrumentet nollställs ska instrumentet nollställas igen 2 Värdet som blinkar ligger 10 öv...

Page 304: ...eskrivning Antal Produktnr AAA batterier alkaliska 4 pkt 4674300 Snöre till lock 1 5955900 Instrumentlock 1 5954800 Provcell 25 mm 10 ml med lock 6 pkt 2427606 Provcell 1 cm 10 ml med lock 2 pkt 4864302 304 Svenska ...

Page 305: ...ydessä ei koske paristokoteloa Pidä poissa suorasta auringonpaisteesta Valonlähde LED Detektori Silikoninen fotodiodi Näyttö LCD näyttö taustavalolla Paino 0 2 kg 0 43 lb Ympäristöhaittaluokka 2 Asennusluokka I Suojausluokka 3 Tehovaatimukset 4 AAA paristoa kesto noin 2000 testiä taustavalon käyttö pienentää testimäärää Ladattavia paristoja ei suositella Käyttöympäristö 0 50 C 32 122 F 0 90 n tiiv...

Page 306: ...kien rajoituksetta suorista satunnaisista ja välillisistä vahingoista Valmistaja sanoutuu irti tällaisista vahingoista soveltuvien lakien sallimissa rajoissa Käyttäjä on yksin vastuussa sovellukseen liittyvien kriittisten riskien arvioinnista ja sellaisten asianmukaisten mekanismien asentamisesta jotka suojaavat prosesseja laitteen toimintahäiriön aikana Lue nämä käyttöohjeet kokonaan ennen tämän ...

Page 307: ...mboli jos se on merkitty kojeeseen viittaa kojeen käsikirjaan käyttö ja tai turvallisuustietoja varten Sähkölaitteita joissa on tämä symboli ei saa hävittää yleisille tai kotitalousjätteille tarkoitetuissa eurooppalaisissa jätteiden hävitysjärjestelmissä Vanhat tai käytöstä poistetut laitteet voi palauttaa maksutta valmistajalle hävittämistä varten Sertifiointi Canadian Radio Interference Causing ...

Page 308: ...öitä radioliikenteeseen Tämän laitteen käyttö asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti haitallisia häiriöitä missä tapauksessa käyttäjän on korjattava tilanne omalla kustannuksellaan Häiriöitä voidaan vähentää seuraavilla tavoilla 1 Siirrä laite kauemmas häiriötä vastaanottavasta laitteesta 2 Sijoita häiriötä vastaanottavan laitteen antenni toiseen paikkaan 3 Kokeile edellä annettujen ohjeiden yhdi...

Page 309: ... Paristojen asentaminen V A R O I T U S Räjähdysvaara Akun asentaminen väärin voi vapauttaa räjähtäviä kaasuja Varmista että akut ovat samaa hyväksyttyä kemiallista tyyppiä ja että ne on asennettu oikein päin Älä käytä uusia ja vanhoja akkuja sekaisin Asenna paristot kuvan Kuva 90 mukaisesti Suomi 309 ...

Page 310: ...Kuva 90 Paristojen asentaminen 310 Suomi ...

Page 311: ...n kiinnitysnauha paikalleen Näin estät laitteen kannen katoamisen Katso kohta Kuva 91 Kuva 91 Kannen kiinnitysnauhan asentaminen Käyttöliittymä ja selaaminen Näppäimistön kuvaus Näppäimistö ja näppäinten toiminnot on kuvattu kuvassa Kuva 92 Suomi 311 ...

Page 312: ...irtymiseen ja valikkotilasta poistumiseen 2 Nolla selausnäppäin käytetään laitteen nollatason määrittämiseen ja valikkovaihtoehtojen ja numeroiden selaamiseen 4 Luku Enter näppäin käytetään näytteen mittauksen aloittamiseen valikkovaihtoehdon valitsemiseen ja kohdistimen siirtämiseen seuraavan merkin kohdalle Näytön kuvaus Näytössä näkyvät arvot ja kuvakkeet on esitelty kuvassa Kuva 93 312 Suomi ...

Page 313: ...un paristojen varaus on liian alhainen mittausten suorittamiseen Käyttö Laitteen asetusten määritys 1 Paina painiketta 2 Selaa valikkovaihtoehtoja painamalla näppäintä Valitse vaihtoehto painamalla näppäintä Vaihtoehto Kuvaus SEL Mittausalueen tai parametrin asetus Voit siirtyä mittausalueesta tai parametrista toiseen painamalla näppäintä 00 00 Ajan asetus 24 tunnin esitysmuodossa hh mm Voit muutt...

Page 314: ...siteettiin Useimmissa menetelmissä tummempi väri tarkoittaa suurempaa analyytin konsentraatiota Tietyllä aallonpituudella tapahtuvaa absorbanssia Abs käytetään tyypillisesti liuoksen absorboiman valon määrän mittaamiseen Absorbanssi Abs lasketaan seuraavasti Abs log T tai Abs log IT IO Jossa T transmittanssi IT näytteen läpi päässeen valon intensiteetti IO näytteeseen saapuvan valon intensiteetti ...

Page 315: ...muiden tekijöiden minimointia varten Parhaat tulokset saat kun tiedät kiinnostavien aineiden absorbanssispektrit ja muiden näytteessä mahdollisesti olevien värillisten aineiden spektrit ja valitset laitteen aallonpituuden niiden mukaan Kuvassa Kuva 94 on tyypillinen absorptiospektri Katso lisätietoja parhaiden testauksessa käytettävien laitteen aallonpituuksien valinnasta taulukosta Taulukko 12 Äl...

Page 316: ...ektri 1 Absorbanssi 2 Aallonpituus nm Taulukko 12 Valon aallonpituus ja väri Näytteen väri Absorboitu valo Aallonpituus nm Keltavihreä Violetti 420 Keltainen Sinivioletti 450 Oranssi Sininen 476 Oranssinpunainen Sinivihreä 500 Punainen Vihreä 528 316 Suomi ...

Page 317: ...äriltään tummempien liuosten mittaamiseen näyteastiaa jonka polun pituus on lyhyempi 3 Tarkkaile kalibrointikäyrää jotta tunnistat tietyn testin mittausalueen Mittausalue on konsentraatioalue jolla lineaarisuuspoikkeama on hyväksyttävissä rajoissa Kalibrointikäyrä Kalibrointikäyrien pitäisi ihanteellisessa tapauksessa leikata absorbanssin nollapiste Nollapiste on nollakonsentraatiopiste kalibroint...

Page 318: ... liuokset aina näyteastioissa tai AccuVac ampulleissa Älä aseta laitetta näytteeseen tai kaada näytettä näyteastian pidikkeeseen Varmista että näyteastiat ovat puhtaita ja että niissä ei ole naarmuja kohdissa joiden läpi valo kulkee Varmista että näyteastioiden tai AccuVac ampullien ulkopinnalla ei ole sormenjälkiä tai nestettä Pyyhi pinnat nukkaamattomalla liinalla Huuhtele näyteastia ja kansi nä...

Page 319: ...ansallisten määräysten mukaisesti Katso käyttämättä jääneiden reagenssien hävitysohjeet käyttöturvallisuustiedotteista Jos tarvitset lisätietoja aineiden hävittämisestä käänny laitoksesi ympäristö terveys ja turvallisuushenkilöstön ja tai paikallisten viranomaisten puoleen Kuva 95 Näyteastian suunta 1 Suuntamerkki 2 Näyteastia 25 mm 10 ml Suomi 319 ...

Page 320: ...enotto Kerää näytteet puhtaisiin lasi tai muovipulloihin Huuhtele näytepullo kerättävällä näytteellä useita kertoja Parhaan tuloksen saat kun analysoit näytteet mahdollisimman pian Homogenisoi kiinteitä aineita sisältävät näytteet jotta näytteistä tulee edustavia 320 Suomi ...

Page 321: ...äyttäjän kalibroinnin katso kohta Käyttäjän lisäämä kalibrointi sivulla 323 2 Valmistele nollanäyte kaada näyteastiaan 10 ml nollaliuosta tyypillinen näyte 3 Puhdista nollanäytteen näyteastia 4 Aseta nollanäyte näyteastian pidikkeeseen oikeassa asennossa Katso kohta Kuva 95 sivulla 319 5 Aseta laitteen kansi näyteastian pidikkeen päälle 6 Paina nollanäppäintä Näytössä näkyy 0 000 tai aiemmin valit...

Page 322: ...isää reagenssi toiseen näyteastiaan Odota tarvittaessa määritelty reagointiaika jotta väri kehittyy täydellisesti 10 Puhdista valmisteltu näyteastia 11 Aseta valmisteltu näyte näyteastian pidikkeeseen oikeassa asennossa Katso kohta Kuva 95 sivulla 319 12 Aseta laitteen kansi näyteastian pidikkeen päälle 322 Suomi ...

Page 323: ...00 2 00 ja 4 00 laitteen mittausalue on 1 00 4 00 Kalibrointikäyrän voi lisätä kahdella tavalla Kalibrointikäyrän lisääminen standardiarvojen avulla Standardiliuoksen arvot syötetään näppäinten avulla ja absorbanssiarvot mitataan Kalibrointikäyrän lisääminen näppäinten avulla Standardiliuoksen arvot ja absorbanssiarvot syötetään näppäinten avulla Huomautus Jos laitteen virta katkaistaan tai se kat...

Page 324: ...tin USER ja sitten CAL Paina sitten näppäintä Huomautus Jos tekstit USER ja CAL eivät ilmesty näyttöön valitun alueen tehdaskalibrointia ei voi muuttaa 5 Kun näyttöön ilmestyy RES määritä tarkkuus a Valitse Tarkkuusasetus desimaalien määrä ilmestyy näytölle b Voit muuttaa tarkkuutta painamalla ensin näppäintä ja sitten näppäintä Tallenna muutos valitsemalla c Jos et halua muuttaa tarkkuutta paina ...

Page 325: ...ustilaan painamalla näppäintä kaksi kertaa Kalibrointikäyrän syöttäminen näppäimistön avulla Käyttäjän tekemän kalibrointikäyrän syöttämiseen tarvitaan vähintään kaksi dataparia Jokaisessa dataparissa on oltava konsentraatioarvo ja annetun konsentraation absorbanssiarvo Datapareja voi syöttää enintään 10 Huomautus Tätä menetelmää voi käyttää myös käyttäjän lisäämän kalibrointikäyrän dataparien muu...

Page 326: ...alaa mittaustilaan painamalla näppäintä kaksi kertaa Kalibrointipisteen poistaminen Kalibrointipisteen poistaminen käyttäjän lisäämästä kalibrointikäyrästä 1 Aseta laite kalibroitavalle alueelle Katso kohta Laitteen asetusten määritys sivulla 313 2 Pidä näppäintä painettuna kunnes näet ensin tekstin USER ja sitten CAL Huomautus Jos tekstit USER ja CAL eivät ilmesty näyttöön valitun alueen tehdaska...

Page 327: ...aitoinen henkilö saa suorittaa käyttöohjeen tässä osassa kuvatut tehtävät H U O M A U T U S Älä pura laitetta huoltamista varten Jos laitteen sisällä olevia osia on puhdistettava tai korjattava ota yhteys valmistajaan Laitteen puhdistaminen Puhdista instrumentin ulkopinta kostealla liinalla ja laimealla saippualiuoksella ja pyyhi se sitten kuivaksi Näyteastioiden puhdistaminen V A R O T O I M I Ke...

Page 328: ...steihin käytetyt näyteastiat aina hapolla Yksittäisissä menetelmissä vaaditaan erityisiä puhdistusmenetelmiä Kun näyteastiat puhdistetaan harjalla varo ettet naarmuta niiden sisäpintoja Paristojen vaihtaminen Vaihda paristot kun niiden varaus on alhainen Katso kohta Paristojen asentaminen sivulla 309 Vianmääritys Virhe Kuvaus Ratkaisu E 0 Ei nollaa Standardiliuos on mitattu käyttäjän kalibrointiti...

Page 329: ...s tulos ei ole nolla määritä laitteen nollataso uudelleen Jos tulos ylittää laitteen mittausalueen tarkista onko näyteastian pidikkeessä valon kulun estävä este Laimenna näytettä Suorita testi uudelleen Tehtaalla kalibroiduissa ohjelmissa enimmäis ja vähimmäisarvot vastaavat aina tehtaalla kalibroituja arvoja eikä niitä voi muuttaa 1 Kun mittauksen aikana tapahtuu E 1 tai E 2 virhe näytössä näkyy ...

Page 330: ...nmyyjään tai hae yhteystiedot yhtiön Internet sivustolta Varaosat Kuvaus Määrä Osanumer o AAA alkaliparistot 4 kpl pakkaus 4674300 Kannen kiinnitysnauha 1 5955900 Laitteen kansi 1 5954800 Näyteastia 25 mm 10 ml mukana kannet 6 kpl pakkaus 2427606 Näyteastia 1 cm 10 ml mukana kannet 2 kpl pakkaus 4864302 330 Suomi ...

Page 331: ...m 3 3 ft за 30 минути без отделението за батерии Да се пази от пряка слънчева светлина Светлинен източник Светодиод LED Детектор Силиконов фотодиод Дисплей LCD с подсветка Тегло 0 2 kg 0 43 lb Степен на замърсяване 2 Категория на инсталацията I Клас на защита 3 Изисквания към захранването 4 AAA батерии приблизителен експлоатационен срок за 2000 теста използването на подсветка намалява броя на тест...

Page 332: ...едствие щети и се отхвърля всяка отговорност към такива щети в пълната позволена степен от действащото законодателство Потребителят носи пълна отговорност за установяване на критични за приложението рискове и монтаж на подходящите механизми за подсигуряване на процесите по време на възможна неизправност на оборудването Моля внимателно прочетете ръководството преди разопаковане инсталиране и експло...

Page 333: ...зтъкване Предпазни надписи Прочетете всички надписи и етикети поставени на инструмента Неспазването им може да доведе до физическо нараняване или повреда на инструмента Символът върху инструмента е описан в ръководството с препоръка за повишено внимание Ако е отбелязан върху инструмента настоящият символ означава че е необходимо да се направи справка с ръководството за работа и или информацията за...

Page 334: ...или модификации на това оборудване които не са изрично одобрени от страните отговорни за неговата съвместимост могат да доведат до анулиране на правото за експлоатация на оборудването Оборудването е тествано като е установена неговата съвместимост с ограниченията за цифрово устройство от клас А което е в съответствие с част 15 от наредбите на ФКК Тези ограничения са предназначени да осигурят разум...

Page 335: ...а отпадна вода водата в речните устия и морска вода Вижте Фигура 97 Моделите с единична дължина на вълната са конфигурирани в завода да измерват при зададена дължина на вълната Моделите с единична дължина на вълната имат два канала в които може да се направят измерванията До въвеждането на калибровъчна крива изготвена от потребителя инструментите с единична дължина на вълната показват само пряко о...

Page 336: ... Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Опасност от експлозия Неправилното поставяне на батериите може да доведе до освобождаването на експлозивни газове Уверете се че батериите са от един и същ одобрен химически модел и са поставени с правилна ориентация Не смесвайте нови със стари батерии Поставете батерияте както е показано на Фигура 98 336 български ...

Page 337: ...Фигура 98 Поставяне на батериите български 337 ...

Page 338: ...ачката за да се предотврати изгубването на капачката Вижте Фигура 99 Фигура 99 Поставяне на шнурчето за капачката Потребителски интерфейс и навигация Описание на клавиатурата На Фигура 100 е показана клавиатурата и са описани функциите на клавишите 338 български ...

Page 339: ...ката 3 Клавиш Меню включва и изключва режим Меню 2 Клавиш Нула Превъртане За корекция на нулата на инструмента за превъртане на опциите в менюто и числата 4 Клавиш Четене Въвеждане Стартира измерване избира опция от менюто премества курсора на следващата цифра Описание на дисплея На Фигура 101 са показани величините и иконите намиращи се на дисплея български 339 ...

Page 340: ...на заряд е 10 Мига когато нивото на заряд на батерията е твърде ниско за изпълнение на измерването Операция Конфигуриране на уреда 1 Натиснете 2 Натиснете за превъртане на опциите в менюто Натиснете за да изберете опция Опция Описание SEL Задава измервателния диапазон или параметър Натиснете за да превключите между измервателните диапазони или параметрите 00 00 Задава часа в 24 часов формат чч мм ...

Page 341: ...ната среда разтвор При повечето методи по тъмен цвят е показател за по висока концентрация на аналит Абсорбцията Abs при определена дължина на вълната обикновено се използва за измерване на количеството светлина погълнато от разтвора Абсорбцията Abs се изчислява както следва Abs log T или Abs log IT IO Където T пропускливост IT интензитет на светлината пропусната от пробата IO интензитет на светли...

Page 342: ...имална абсорбция но може да се изберат дължини на вълната за да се сведат до минимум смущенията или други фактори За най добри резултати изберете дължината на вълната на инструмента като знаете абсорбционния спектър на интересуващите ви видове ккто и спектъра на други оцветени видове които може да са в пробата На Фигура 102 е показан един типичен абсорбционен спектър Вижте Таблица 13 за да изберет...

Page 343: ...1 Абсорбция 2 Дължина на вълната nm Таблица 13 Дължина на вълната на светлината и цвят Цвят на пробата Абсорбирана светлина Дължина на вълната nm Жълто зелен Виолетов 420 Жълт Виолетово син 450 Оранжев Син 476 Оранжево червен Синьо зелен 500 Червено Зелен 528 български 343 ...

Page 344: ...ележка Абсорбцията расте с повишаване на дължината на оптичния път в кюветата Използвайте кювета с по малка оптична дължина за измерване на разтвори с по тъмен цвят 3 Следете калибровъчната крива за да определите измервателния диапазон за даден тест Измервателният диапазон е диапазонът на концентрация в който отклонението от линейността е в рамките на допустимите граници Калибровъчна крива Калибро...

Page 345: ...д от цвета на реагентната контролна проба която е използвана за настройка на нулата на инструмента Този инструмент може да измерва директно химични съединения с избелваща или негативна абсорбция Настройте нулата на инструмента с реагентната контролна проба разтвора с най наситен цвят и след това директно отчетете цвета на пробата или цвета с по малко наситен цвят Процедура с единична дължина на въ...

Page 346: ...вената кювета Изплакнете три пъти кюветата и капачката Прегледайте Спецификациите за безопасност MSDS SDS за да разберете кои химикали са използвани Използвайте препоръчаната лична предпазна екипировка Изхвърлете разтворите които вече са използвани в съответствие с местните държавни и федералните разпоредби Вижте Спецификациите за безопасност относно изхвърлянето на неизползвани реагенти Обърнете ...

Page 347: ...Фигура 103 Ориентация на кюветата 1 Маркировка за ориентацията 2 Кювета 25 mm 10 mL български 347 ...

Page 348: ...ля за кювети Вземане на проба Пробата се взема в чисти стъклени или пластмасови бутилки Изплакнете бутилката за проба няколко пъти с пробата която ще се взема За най добри резултати анализирайте пробите по възможност най скоро след вземането им 348 български ...

Page 349: ...ор 1 Изберете диапазона в който е записано потребителско калибриране Вижте Конфигуриране на уреда на страница 340 Забележка Относно въвеждането на потребителско калибриране вижте Потребителско калибриране на страница 351 2 Пригответе контролната проба Напълнете кюветата с 10 mL разтвор на контролна проба типична проба 3 Почистете кюветата с контролна проба български 349 ...

Page 350: ... на държателя за кювети 6 Натиснете НУЛА На дисплея се появява 0 000 или степента на резолюция която е избрана преди това 7 Махнете кюветата от държателя за кювети 8 Подгответе пробата Напълнете втора кювета с 10 mL проба 9 Добавете реагент във втората кювета Изчакайте определеното време за реакция за пълно проявяване на цвета ако е уместно 350 български ...

Page 351: ...АНЕ На дисплея се извеждат резултатите от измерването Извеждане на записаните измервания Вижте опция rCL в Конфигуриране на уреда на страница 340 Потребителско калибриране Инструментът приема калибровъчна крива създадена от потребителя Калибровъчната крива може да е с абсорбция от 0 до 2 5 Уверете се че калибровъчната крива включва стандартни стойности които са по малки и по големи от разглеждания...

Page 352: ...алибриране от потребителя инструментът се изключва автоматично след 60 минути ако няма активност Калибриранията въведени от потребителя се изпълняват когато потребителят излезе от режима на калибриране cal или режим на редактиране Въведете калибровъчна крива със стандартни точки Забележка За контролната проба може да се използва дейонизирана вода докато пробата е значително по мътна или е с по нас...

Page 353: ...ващата цифра 7 Когато на дисплея се появи A0 измерете абсорбцията на контролната проба a Поставете кюветата с контролна проба в държателя за кювети b Поставете капачката на инструмента на държателя за кювети c Натиснете На дисплея се появява стойността на абсорбирането за S0 d Махнете кюветата от държателя за кювети 8 Натиснете за да се появи S1 9 При поява на S1 на дисплея натиснете Натиснете за ...

Page 354: ...Могат да бъдат въведени максимално 10 двойки данни Забележка Тази процедура може да се използва също и за промяна на двойките данни на калибровъчна крива въведена от потребителя 1 Настройте инструмента на диапазона за калибриране Вижте Конфигуриране на уреда на страница 340 2 Натиснете и задръжте докато се появи USER и след това CAL след което натиснете Забележка Ако USER и CAL не се появи заводск...

Page 355: ...dd натиснете b Изпълнете стъпки 5 6 отново за да въведете още двойки данни 9 Натиснете два пъти за да се върнете в режим на измерване Изтриване на калибрационна точка За да се изтрие калибрационна точка от калибровъчна крива въведена от потребителя 1 Настройте инструмента на диапазона за калибриране Вижте Конфигуриране на уреда на страница 340 2 Натиснете и задръжте докато се покаже USER и след то...

Page 356: ...USER и CAL не се появи заводското калибриране не може да се промени от избрания диапазон 3 Натиснете докато се появи dFL след което натиснете Поддръжка В Н И М А Н И Е Множество опасности Задачите описани в този раздел на ръководството трябва да се извършват само от квалифициран персонал З а б е л е ж к а Не разглобявайте инструмента с цел извършване на поддръжка Ако трябва да почистите или ремонт...

Page 357: ...асни когато е необходимо редовно почистване За да се намали времето за почистване увеличете температурата или използвайте ултразвукова вана За да завършите почистването изплакнете няколко пъти с дейонизирана вода и оставете кюветата да изсъхне на въздух Кюветите могат да бъдат почиствани с киселина като след това бъдат изплаквани с дейонизирана вода Забележка Винаги използвайте киселина за да почи...

Page 358: ...ля за кювети E 2 Грешка от LED1 LED източникът на светлина е неуправляем Сменете батериите Уверете се че LED в държателя за кювети светва когато се натисне или E 6 Грешка от Abs Стойността на абсорбцията не е правилна или калибровъчната крива въведена от потребителя има по малко от две точки Въведете или измерете стойността на абсорбирането отново E 7 Грешка за стойност на стандартен разтвор Конце...

Page 359: ...гат да се променят 1 При поява на грешка E 1 или E 2 при измерване на дисплея се показва _ __ Мястото на десетичната запетая зависи от химичните вещества Ако грешка E 1 или E 2 се появи по време на настройка на нулата на инструмента отново настройте нулата на инструмента 2 Мигащата стойност трябва да е 10 над горната граница на тестовия диапазон Резервни части П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Опасност ...

Page 360: ...ие Количество Артикул номер Алкални батерии ААА 4 pkg 4674300 Шнурче на капачката 1 5955900 Капачка на инструмента 1 5954800 Кювета 25 mm 10 mL с капачки 6 pkg 2427606 Кювета 1 cm 10 mL с капачки 2 pkg 4864302 360 български ...

Page 361: ...rekesz nélkül Védje a közvetlen napfénytől Fényforrás Fénykibocsátó dióda LED Detektor Szilícium fotodióda Kijelző LCD háttérvilágítással Tömeg 0 2 kg 0 43 font Szennyezési fok 2 Telepítési kategória I Védelmi osztály 3 Teljesítményigény 4 AAA elem élettartama kb 2000 teszt elvégzésére elegendő a háttérvilágítás használata csökkenti ezt a számot Újratölthető elemek használata nem javasolt Üzemelte...

Page 362: ...g a közvetlen véletlen vagy közvetett károkat és az érvényes jogszabályok alapján teljes mértékben elhárítja az ilyen kárigényeket Kizárólag a felhasználó felelőssége hogy felismerje a komoly alkalmazási kockázatokat és megfelelő mechanizmusokat szereljen fel a folyamatok védelme érdekében a berendezés lehetséges meghibásodása esetén Kérjük olvassa végig ezt a kézikönyvet a készülék kicsomagolása ...

Page 363: ...ézikönyv egy óvintézkedési mondattal adja meg Ha a készüléken ez a szimbólum látható az a használati útmutató kezelési és vagy biztonsági tudnivalóira utal Az ezzel a szimbólummal jelölt elektromos készülékek Európában nem helyezhetők háztartási vagy lakossági hulladékfeldolgozó rendszerekbe A gyártó köteles ingyenesen átvenni a felhasználóktól a régi vagy elhasználódott elektromos készülékeket Ta...

Page 364: ...zetben történő használata esetén A berendezés rádió frekvencia energiát gerjeszt használ és sugároz és amennyiben nem a használati kézikönyvnek megfelelően telepítik vagy használják káros interferenciát okozhat a rádiós kommunikációban A berendezésnek lakott területen való működtetése valószínűleg káros interferenciát okoz amely következtében a felhasználót saját költségére az interferencia korrek...

Page 365: ...zer áttekintése 1 Műszer sapka 3 Kijelző 2 Cellatartó 4 Billentyűzet Üzembe helyezés Az elemek behelyezése F I G Y E L M E Z T E T É S Robbanásveszély A szabálytalanul behelyezett akkumulátorok miatt robbanásveszélyes gázok szabadulhatnak fel Ügyeljen az akkumulátorok azonos jóváhagyott típusára és hogy a megfelelő irányban legyenek behelyezve Ne használjon egyidejűleg új és használt akkumulátorok...

Page 366: ...106 ábra Az elemek behelyezése 366 Magyar ...

Page 367: ...éltartó kábelt hogy megakadályozza a készülékfedél elvesztését Lásd 107 ábra 107 ábra A fedéltartó kábel beszerelése Kezelőfelület és navigálás Gombok leírása A 108 ábra a billentyűzetet ábrázolja és ismerteti az egyes gombok funkcióját Magyar 367 ...

Page 368: ...g tartsa lenyomva 3 Menü gomb belépés és kilépés a menü módból 2 Zéró Görgetés gomb a műszer beállítása zéró értékre a menüpontok és számok végiggörgetése 4 Olvasás Enter gomb mintamérés indítása menüpont kiválasztása a kurzor léptetése a következő számjegyre A kijelző ismertetése Az 109 ábra a kijelzőn megjelenő értékeket és ikonokat ábrázolja 368 Magyar ...

Page 369: ...0 Villog ha az akkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony a mérések elvégzéséhez Működtetés A készülék konfigurálása 1 Nyomja meg a gombot 2 A menüpontok végiggörgetéséhez nyomja meg a gombot A megnyomásával válasszon ki egy menüpontot Opció Leírás SEL A mérési tartomány vagy a paraméter beállítása A mérési tartományok vagy paraméterek közötti váltáshoz nyomja meg a gombot 00 00 A 24 órás óó pp ...

Page 370: ... legtöbb módszernél a sötétebb szín nagyobb analitkoncentrációt jelez Általában az abszorbanciát Abs használják egy konkrét hullámhosszon az oldat által elnyelt fénymennyiség megméréséhez Az abszorbanciát Abs a következőképpen számítják ki Abs log T vagy Abs log IT IO Ahol T áteresztési tényező IT a mintán átmenő fény intenzitása IO a mintába behatoló fény intenzitása Bizonyos anyagok például a fe...

Page 371: ...nböző zavarokat és egyéb tényezőket A legjobb eredmények elérése érdekében a műszer hullámhosszát a mérni kívánt fajok abszorpciós színképének valamint a mintában esetleg előforduló más színes fajok színképének az ismerete alapján válassza ki A 110 ábra egy jellegzetes abszorpciós színképet ábrázol A teszteléshez használandó legjobb műszerhullámhosszok kiválasztásához lásd 14 táblázat Ne használja...

Page 372: ...képe 1 Abszorbancia 2 Hullámhossz nm 14 táblázat Fény hullámhossza és színe Minta színe Elnyelt fény Hullámhossz nm Sárgászöld Lila 420 Sárga Liláskék 450 Narancssárga Kék 476 Narancsvörös Kékeszöld 500 Piros Zöld 528 Pirosaslila Sárgászöld 550 372 Magyar ...

Page 373: ...intacellát 3 Konkrét teszt mérési tartományának a meghatározásához figyelje meg a kalibrációs görbét A mérési tartomány olyan koncentrációtartomány amelyben a linearitástól való eltérés az elfogadható határértékek közé esik Kalibrációs görbe A kalibrációs görbéknek ideális esetben az abszorbanciához a nulla metszéspontban kell keresztezniük egymást A nulla metszéspont a kalibrációs diagram nulla k...

Page 374: ...eljárás indítása előtt Mindig mérje meg a mintacellákban vagy az AccuVac ampullákban lévő oldatokat Ne helyezze a műszert a mintába vagy ne öntse a mintát a cellatartóba Győződjön meg róla hogy a mintacellák tiszták és hogy nincs rajtuk repedés amelyen keresztülmegy a fény Győződjön meg róla hogy a mintacellák vagy az AccuVac ampullák külső felületén nincs ujjlenyomat vagy folyadék Törölje meg őke...

Page 375: ... részt vett oldatokat a helyi állami vagy szövetségi szabályzatoknak megfelelően semmisítse meg A fel nem használt reagensek megsemmisítésével kapcsolatos információkat a Biztonsági adatlapok tartalmazzák A további megsemmisítési információkat a létesítménye környezetvédelmi egészségügyi és biztonsági személyzetétől és vagy a helyi szabályozó testületektől szerezheti be 111 ábra Mintacella irányul...

Page 376: ...űjtsön mintákat tiszta üveg vagy műanyag palackokba Öblítse ki többször a mintapalackot a gyűjtendő mintával A legjobb eredmények elérése érdekében a lehető leghamarabb elemezze a mintákat Reprezentatív minta készítéséhez homogenizálja az oldatokat tartalmazó mintákat 376 Magyar ...

Page 377: ...oz lásd Felhasználó által megadott kalibrálás oldalon 379 2 Készítse el a vakpróbát Töltse meg a mintacellát 10 ml vakpróba oldattal általában minta 3 Tisztítsa meg a vakoldat mintacelláját 4 Helyezze a vakpróbát a cellatartóba a megfelelő irányban Lásd 111 ábra oldalon 375 5 Helyezze vissza a műszer fedelét a cellatartó fölé 6 Nyomja meg a ZÉRÓ gombot A kijelzőn a 0 000 érték vagy az előzőleg kiv...

Page 378: ...hozzá a reagenst a második mintacellához Ha van elszíneződés várja ki a teljes elszíneződéshez megadott reakcióidőt 10 Tisztítsa meg az előkészített mintacellát 11 Helyezze az elkészített mintát a mintatartóba a megfelelő irányban Lásd 111 ábra oldalon 375 12 Helyezze vissza a műszer fedelét a cellatartó fölé 378 Magyar ...

Page 379: ...a használt szabványos értékek 1 00 2 00 és 4 00 a műszer tartománya 1 00 4 00 A felhasználó által készített kalibrációs görbe megadására lehetőség van Kalibrációs görbe megadása szabványos értékekkel A billentyűzettel megadják a szabványos oldatok értékét és megmérik az abszorbancia értékeket Kalibrációs görbe megadása a billentyűzet segítségével A szabványos oldatok értékét is és az abszorbancia ...

Page 380: ...er fedelét a cellatartó fölé c Nyomja meg a gombot A kijelzőn megjelenik a majd a 0 000 érték d Vegye le a műszer fedelét e Vegye ki a mintacellát a cellatartóból 4 Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot amíg a FELHASZNÁLÓ és a KAL felirat meg nem jelenik majd nyomja meg a gombot Megjegyzés Ha a FELHASZNÁLÓ és a KAL felirat nem jelenik meg a gyári kalibráció nem módosítható a kiválasztott tartomán...

Page 381: ...eakcióban részt vevő szabványos oldatot tartalmazó mintacellát a cellatartóba b Helyezze vissza a műszer fedelét a cellatartó fölé c Nyomja meg a gombot A kijelzőn megjelenik az S1 minta abszorbancia értéke d Vegye ki a mintacellát a cellatartóból 11 A kalibrálás két kalibrálási ponttal lett elvégezve Ha a kalibráláshoz további szabványos oldatokra van szükség a Nyomja meg a gombot amíg meg nem je...

Page 382: ...bontás módosításához nyomja meg a majd a gombot A változtatások mentéséhez nyomja meg az gombot c A felbontás meghagyásához nyomja meg a gombot 5 Ha a kijelzőn megjelenik az S0 felirat nyomja meg a gombot Az első adatpár koncentráció értékének megadásához nyomja meg a majd a gombot Megjegyzés A következő számjegyre ugráshoz nyomja meg a gombot 6 Ha a kijelzőn megjelenik az A0 felirat nyomja meg a ...

Page 383: ...ja meg a gombot amíg az eltávolítandó kalibrálási pont vagyis az S0 vagy az S1 meg nem jelenik majd nyomja meg a gombot 5 Nyomja meg a gombot amíg meg nem jelenik a TÖRLÉS felirat majd nyomja meg a gombot Megjegyzés Az adatpárok legkisebb száma kettő Ha már csak két adatpár maradt nem távolítható el több adatpár 6 A mérési módba való visszatéréshez nyomja meg kétszer a gombot A kalibrációs görbe e...

Page 384: ...megfelelő összes személyes védőfelszerelést A biztonsági protokollokkal kapcsolatban lásd az aktuális biztonsági adatlapokat MSDS SDS V I G Y Á Z A T Kémiai expozíció veszélye Semmisítse meg a vegyszereket és a hulladékokat a helyi területi és nemzeti előírásoknak megfelelően A legtöbb laboratóriumi detergenst az ajánlott koncentrációban használják A semleges detergensek mint például a Liquinox ha...

Page 385: ...beállításához mérjen meg egy vakpróba oldatot E 1 Környezeti fény hiba1 A cellatartóban környezeti fény van Győződjön meg róla hogy a műszer fedele teljesen vissza van helyezve a cellatartó fölé E 2 LED hiba1 A LED fényforrás nem szabályozható Akkumulátorcsere Gondoskodjon róla hogy a cellatartóban lévő LED bekapcsoljon a vagy a gomb megnyomásakor E 6 Abs hiba Az abszorbancia értéke hibás vagy a f...

Page 386: ...érés közben E 1 vagy E 2 hiba történik a kijelzőn a következő érték jelenik meg _ __ A tizedesjegyek száma a kémiától függ Ha az E 1 vagy E 2 hiba a beállított zéró értéknél történik állítsa be a műszert újból a zéró értékre 2 A villogó érték 10 kal meghaladja a teszttartomány felső korlátját Cserealkatrészek F I G Y E L M E Z T E T É S Személyi sérülés veszélye A nem jóváhagyott alkatrészek haszn...

Page 387: ...Cserealkatrészek folytatás Leírás Mennyiség Cikksz Mintacella 25 mm 10 ml fedelekkel 6 csomag 2427606 Mintacella 1 cm 10 ml fedelekkel 2 csomag 4864302 Magyar 387 ...

Page 388: ...imp de 30 de minute compartimentul bateriei nu este inclus A se feri de lumina directă a soarelui Sursă de lumină Diodă luminiscentă LED Detector Fotodiodă siliconică Afişaj LCD cu iluminare de fundal Masă 0 2 kg 0 43 lb Gradul de poluare 2 Categoria de instalare I Clasă de protecţie 3 Cerinţe de alimentare 4 baterii AAA durată aproximativă de viaţă de 2000 de teste utilizarea iluminării de fundal...

Page 389: ... responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea incorectă a acestui produs inclusiv şi fără a se limita la daunele directe accidentale sau pe cale de consecinţă şi neagă responsabilitatea pentru astfel de daune în măsura maximă permisă de lege Utilizatorul este unicul responsabil pentru identificarea riscurilor critice şi pentru instalarea de mecanisme corespunzătoare pentru protejarea proceselo...

Page 390: ...Etichete de avertizare Citiţi toate etichetele şi avertismentele cu care este prevăzut instrumentul În caz de nerespectare se pot produce vătămări personale sau avarieri ale instrumentului Toate simbolurile de pe instrument sunt menţionate în manual cu câte o afirmaţie de avertizare Acest simbol dacă este notat pe instrument se regăseşte în manualul de instrucţiuni referitor la funcţionare şi sau ...

Page 391: ... utilizatorului de a folosi acest aparat Acest aparat a fost testat şi s a constatat că respectă limitele pentru aparate digitale de clasă A conform Părţii 15 a Regulilor FCC Aceste limite sunt stabilite pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare atunci când aparatura este exploatată în condiţii comerciale Acest echipament generează foloseşte şi poate radia energi...

Page 392: ...anumită lungime de undă Modelele cu lungime unică de undă au două canale pe care pot fi efectuate măsurătorile Înainte de introducerea unei curbe de calibrare pregătite de utilizator instrumentele cu lungime unică de undă afişează numai valoarea măsurată direct a absorbanţei Pentru măsurarea concentraţiei introduceţi o curbă de calibrare pregătită de utilizator Consultaţi Calibrarea introdusă de u...

Page 393: ...ncorectă a bateriilor poate provoca eliberarea de gaze explozive Asiguraţi vă că bateriile sunt de acelaşi tip chimic aprobat şi că sunt introduse cu orientarea corectă Nu amestecaţi baterii noi şi uzate Instalaţi bateriile în modul indicat în Figura 114 Figura 114 Instalarea bateriilor Română 393 ...

Page 394: ...cului pentru a preveni pierderea capacului instrumentului Consultaţi Figura 115 Figura 115 Instalarea cablului capacului Interfaţa cu utilizatorul şi navigarea Descrierea tastaturii Figura 116 prezintă tastatura şi indică funcţiile tastelor 394 Română ...

Page 395: ...e fundal 3 Tasta Meniu Intră şi iese din modul de meniu 2 Tasta Zero Derulare Resetează instrumentul la zero şi derulează opţiunile de meniu şi numerele 4 Tasta Citire Introducere Începe măsurarea unei probe selectează o opţiune de meniu deplasează cursorul la următoarea cifră Descrierea afişajului Figura 117 prezintă valorile şi pictogramele care apar pe afişaj Română 395 ...

Page 396: ...scăzut al bateriei Nivelul bateriei este de 10 Este afişată intermitent atunci când nivelul bateriei este prea scăzut pentru efectuarea măsurătorilor Funcţionarea Configuraţi instrumentul 1 Apăsaţi 2 Apăsaţi pentru a derula opţiunile de meniu Apăsaţi pentru a selecta o opţiune Opţiune Descriere SEL Setează intervalul de măsurare sau parametrul Apăsaţi pentru a comuta între intervalele de măsurare ...

Page 397: ...uloare mai întunecată indică o concentraţie mai mare a analitului În mod normal absorbanţa Abs la o anumită lungime de undă este utilizată pentru măsurarea cantităţii de lumină absorbite de către soluţie Absorbanţa Abs este calculată după cum urmează Abs log T sau Abs log IT IO Unde T transmitanţa IT intensitatea luminii transmise prin probă IO intensitatea luminii care intră în probă Unele substa...

Page 398: ...ntru a reduce la minimum interferenţele sau alţi factori Pentru rezultate optime selectaţi lungimea de undă a instrumentului luând în calcul spectrele de absorbţie ale substanţelor implicate precum şi spectrele altor substanţe colorate care pot fi incluse în probă Figura 118 indică un spectru tipic de absorbţie Consultaţi Tabelul 15 pentru a selecta lungimile de undă optime ale instrumentului care...

Page 399: ...ngime de undă nm Tabelul 15 Lungimea de undă şi culoarea luminii Culoarea probei Lumină absorbită Lungime de undă nm Galben verde Violet 420 Galben Violet albastru 450 Portocaliu Albastru 476 Portocaliu roşu Albastru verde 500 Roşu Verde 528 Roşu violet Galben verde 550 Română 399 ...

Page 400: ...ulori mai întunecate 3 Monitorizaţi curba de calibrare pentru a identifica intervalul măsurat pentru un anumit test Intervalul de măsurare este intervalul de concentraţie în care deviaţia de la liniaritate se înscrie în limite acceptabile Curbă de calibrare În mod ideal curbele de calibrare vor intersecta originea axelor de absorbanţă Originea axelor reprezintă punctul de concentraţie zero din gra...

Page 401: ...ru lungime de undă simplă Înainte de a începe Măsuraţi întotdeauna soluţiile în cuve sau fiole AccuVac Nu introduceţi instrumentul în probă şi nu turnaţi proba în suportul pentru cuvă Verificaţi cuvele pentru a vă asigura că sunt curate şi nu prezintă zgârieturi acolo unde lumina trece prin acestea Asiguraţi vă că nu există amprente sau lichid pe suprafaţa exterioară a cuvelor sau a fiolelor AccuV...

Page 402: ...mentărilor locale statale sau federale Consultaţi fişele cu date de siguranţă pentru informaţii privind eliminarea la deşeuri a reactanţilor neutilizaţi Consultaţi personalul responsabil cu siguranţa muncii şi a mediului din unitatea dvs şi sau organismele de reglementare pentru informaţii suplimentare privind eliminarea la deşeuri Figura 119 Orientarea cuvei 1 Marcaj de orientare 2 Cuvă 25 mm 10 ...

Page 403: ...cuvei Prelevarea probelor Prelevaţi probele în recipiente curate din plastic sau sticlă Clătiţi de câteva ori recipientul pentru probă cu substanţa din care va fi prelevată proba Pentru rezultate optime analizaţi probele cât mai curând după prelevare Română 403 ...

Page 404: ... Pentru a introduce o calibrare pregătită de utilizator consultaţi Calibrarea introdusă de utilizator de la pagina 406 2 Pregătiţi martorul Umpleţi cuva cu 10 ml de soluţie martor în mod normal aceasta va reprezenta proba 3 Curăţaţi cuva pentru martor 4 Introduceţi martorul în suportul pentru cuvă cu orientarea corectă Consultaţi Figura 119 de la pagina 402 5 Instalaţi capacul instrumentului peste...

Page 405: ...a doua cuvă Aşteptaţi scurgerea perioadei specificate a reacţiei pentru stabilizarea culorii dacă este cazul 10 Curăţaţi cuva pentru proba pregătită 11 Introduceţi proba pregătită în suportul pentru cuvă cu orientarea corectă Consultaţi Figura 119 de la pagina 402 12 Instalaţi capacul instrumentului peste suportul cuvei Română 405 ...

Page 406: ...ntervalul instrumentului va fi de la 1 00 la 4 00 Pentru introducerea de către utilizator a curbei de calibrare există două opţiuni Introducerea unei curbe de calibrare cu ajutorul soluţiilor etalon Valorile soluţiei etalon sunt introduse cu ajutorul tastaturii iar valorile de absorbanţă sunt măsurate Introducerea unei curbe de calibrare cu ajutorul tastaturii Valorile soluţiei etalon şi valorile ...

Page 407: ...0 000 d Scoateţi capacul instrumentului e Scoateţi cuva din suportul acesteia 4 Menţineţi apăsată tasta până ce se afişează indicaţiile USER Utilizator şi apoi CAL Calibrare apoi apăsaţi Notã Dacă indicaţiile USER Utilizator şi CAL Calibrare nu sunt afişate calibrarea din fabrică nu poate fi modificată pentru intervalul selectat 5 Atunci când indicaţia RES este afişată pe ecran setaţi rezoluţia a ...

Page 408: ... soluţii etalon 12 Apăsaţi de două ori pentru a reveni la modul de măsurare Introducerea unei curbe de calibrare cu ajutorul tastaturii Pentru introducerea unei curbe de calibrare pregătite de către utilizator sunt necesare cel puţin două perechi de date Pentru fiecare pereche de date sunt necesare valoarea concentraţiei şi valoarea absorbanţei pentru concentraţia dată Puteţi introduce maximum 10 ...

Page 409: ...ntru calibrare sunt necesare perechi de date suplimentare a La afişarea indicaţiei Add Adăugare apăsaţi b Repetaţi paşii 5 6 pentru a introduce mai multe perechi de date 9 Apăsaţi de două ori pentru a reveni la modul de măsurare Ştergerea unui punct de calibrare Pentru a şterge un punct de calibrare dintr o curbă de calibrare introdusă de utilizator 1 Setaţi instrumentul la intervalul care trebuie...

Page 410: ... Notã Dacă indicaţiile USER Utilizator şi CAL Calibrare nu sunt afişate calibrarea din fabrică nu poate fi modificată pentru intervalul selectat 3 Apăsaţi până ce este afişată indicaţia dFL Implicit apoi apăsaţi Întreţinerea A T E N Ţ I E Pericole multiple Numai personalul calificat trebuie să efectueze activităţile descrise în această secţiune a documentului N O T Ã Nu demontaţi instrumentul pent...

Page 411: ...lizat când este necesară curăţarea regulată Pentru a reduce timpii de curăţare creşteţi temperatura sau utilizaţi o baie ultrasonică Pentru a finaliza curăţarea clătiţi de câteva ori cu apă deionizată şi apoi lăsaţi cuva să se usuce în aer liber Cuvele pot fi curăţate şi cu acid urmat de o clătire intensă cu apă deionizată Notã Utilizaţi întotdeauna acid pentru a curăţa cuvele care au fost utiliza...

Page 412: ...are LED 1 LED ul sursa de lumină este dereglat Înlocuiţi bateriile Asiguraţi vă că LED ul din suportul cuvei se aprinde la apăsarea tastei sau E 6 Eroare Abs Valoarea absorbanţei nu este corectă sau curba de calibrare introdusă de utilizator are mai puţin de două puncte Introduceţi sau măsuraţi din nou valoarea absorbanţei E 7 Eroare valoare etalon Concentraţia soluţiei etalon este egală cu concen...

Page 413: ...ine o eroare E 1 sau E 2 pe afişaj apar caracterele _ __ Zecimalele depind de compoziţia chimică Dacă o eroare E 1 sau E 2 survine în timpul setării la zero a instrumentului setaţi din nou instrumentul la zero 2 Valoarea afişată intermitent este cu 10 peste limita superioară a intervalului de testare Piese de schimb A V E R T I S M E N T Pericol de vătămare corporală Utilizarea pieselor neaprobate...

Page 414: ...Piese de schimb continuare Descriere Cantitate Nr articol Capac instrument 1 5954800 Cuvă 25 mm 10 ml cu capace 6 pachet 2427606 Cuvă 1 cm 10 ml cu capace 2 pachet 4864302 414 Română ...

Page 415: ...стика Данные Размеры Ш x Г x В 6 1 x 3 2 x 15 2 см 2 4 x 1 25 x 6 дюймов Корпус IP67 водонепроницаемый на глубине 1 м 3 3 фута в течение 30 минут без батарейного отсека Не держите под прямым солнечным светом Источник света Светоизлучающий диод СИД Детектор Кремниевый фотодиод Экран Жидкокристаллический дисплей с задней подсветкой Масса 0 2 кг 0 43 фунта Класс загрязнения 2 Категория установки I Кл...

Page 416: ...ина оптического пути кюветы 1 см 5 10 мл 25 мм 10 мл Сохранение данных Последние 10 измерений Сертификация Марка CE Гарантия 2 года Общая информация Производитель ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за прямой непрямой умышленный неумышленный или косвенный ущерб в результате любых недочетов или ошибок содержащихся в данном руководстве Производитель оставляет за собой право вносить...

Page 417: ...сплуатацию оборудование Соблюдайте все указания и предупреждения относительно безопасности Их несоблюдение может привести к серьезной травме обслуживающего персонала или выходу из строя оборудования Чтобы гарантировать что обеспечиваемая оборудованием защита не нарушена не используйте или не устанавливайте данное оборудование никаким иным способом кроме указанного в данном руководстве Информация о...

Page 418: ...вропейских домашних и общественных системах утилизации Пользователь может бесплатно вернуть старое или неработающее оборудование производителю для утилизации Сертификаты Канадские нормативные требования к оборудованию вызывающему помехи IECS 003 класс A Прилагающиеся протоколы испытаний находятся у производителя Данное цифровое устройство класса А отвечает всем требованиям канадских норм относител...

Page 419: ...асных для устройств радиосвязи Эксплуатация данного устройства в населенных пунктах может привести к возникновению опасных помех в этом случае пользователь будет обязан устранить их за свой счет Для сокращения помех можно использовать следующие методы 1 Переместите устройство подальше от прибора для работы которого он создает помехи 2 Поменяйте положение антенны другого устройства принимающего пом...

Page 420: ...становка батареек П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Вероятность взрыва При неправильной установке батареи могут выделяться взрывоопасные газы Убедитесь что используются батареи одного и того же подходящего типа и они установлены с соблюдением полярности Не устанавливайте одновременно новые и старые батареи Установите батарейки как показано на Рисунок 122 420 Русский ...

Page 421: ...Рисунок 122 Установка батареек Русский 421 ...

Page 422: ...рышки чтобы не допустить потери крышки прибора См Рисунок 123 Рисунок 123 Установка ремешка для крышки Пользовательский интерфейс и управление курсором Описание клавиатуры На Рисунок 124 показана клавиатура и дается объяснение функциям клавиш 422 Русский ...

Page 423: ...ения подсветки 3 Клавиша меню Вход и выход из режима меню 2 Клавиша нуля прокрутки Ставит показания прибора на ноль пролистывает опции меню и числа 4 Клавиша чтения ввода Запускает измерение пробы выбирает опцию меню перемещает курсор на следующую цифру Описание дисплея Рисунок 125 показывает значения и значки отображаемые на экране Русский 423 ...

Page 424: ...ние диапазона Диапазон ы или параметры 6 Значок низкого заряда батареи Уровень заряда батареи составляет 10 Загорается в том случае если уровень заряда батареи слишком низкий для выполнения измерений Эксплуатация Настройка прибора 1 Нажмите 2 Нажмите чтобы пролистать опции меню Нажмите чтобы выбрать какую либо опцию Опция Наименование SEL Задает диапазон измерений или параметр Нажмите для переключ...

Page 425: ...ределения количества определенного вещества аналита в жидкости Как правило уровень концентрации аналита пропорционален интенсивности цвета в прозрачной среде растворе В большинстве методик более темный цвет обозначает более высокую концентрацию аналита Поглощение Abs при определенной длине волны обычно используется для измерения количества света поглощаемого раствором Поглощение Abs вычисляется сл...

Page 426: ...ь измерения при определенной длине волны Обычно выбирается длина волны света цвет с максимальной абсорбцией но для снижения помех и других факторов можно выбрать другие длины волн Для получения наилучших результатов выбирайте длину волны с учетом спектров поглощения веществ а также спектров других окрашенных веществ которые могут находиться в пробе Рисунок 126 показывает типичный спектр поглощения...

Page 427: ...ы 1 Поглощение 2 Длина волны нм Таблица 16 Длина волны света и цвет Цвет пробы Поглощенный свет Длина волны нм Желтый зеленый Фиолетовый 420 Желтый Фиолетовый синий 450 Оранжевый Синий 476 Оранжевый красный Синий зеленый 500 Красный Зеленый 528 Русский 427 ...

Page 428: ...рительной кюветы меньшего размера например 1 см 10 мл выполняйте калибровку с использованием кювет меньшего размера Примечание Поглощение увеличивается вместе с увеличением длины пути измерительной кюветы Используйте измерительную кювету с более коротким оптическим путем для измерения растворов более темного цвета 3 Проследите за кривой калибровки чтобы определить диапазон измерения для определенн...

Page 429: ...налитом В случае некоторых химических соединений интенсивность цвета снижается с увеличением концентрации аналита Такие химические соединения относятся к обесцвечивающим поскольку цвет измеряемой пробы более светлый по сравнению с холостой пробой которая использовалась для обнуления прибора Данный прибор способен производить непосредственное измерение химических соединений с отрицательным поглощен...

Page 430: ...те измерение Умножьте результат на коэффициент разбавления По завершении измерения немедленно опустошите и ополосните измерительную кювету Прополоскайте измерительную кювету и крышку три раза Информацию об используемых химикатах см в протоколах по технике безопасности MSDS SDS Используйте рекомендуемые средства индивидуальной защиты Утилизируйте вступившие в реакцию растворы в соответствии с местн...

Page 431: ...Рисунок 127 Ориентация измерительной кюветы 1 Метка для ориентировки кюветы 2 Измерительная кювета 25 мм 10 мл Русский 431 ...

Page 432: ...новите крышку прибора на держатель кюветы Отбор проб Отбор проб необходимо производить в чистые стеклянные или пластиковые бутылки Несколько раз ополосните бутылку пробой отбор которой будет осуществляться 432 Русский ...

Page 433: ...ильтровальную бумагу и воронку Работа с раствором реагента 1 Выберите диапазон с сохраненной пользовательской калибровкой См Настройка прибора на стр 424 Примечание О том как ввести пользовательскую калибровку см Введенная пользователем калибровка на стр 435 2 Подготовьте холостую пробу Заполните измерительную кювету 10 мл холостого раствора как правило это проба 3 Очистите измерительную кювету с ...

Page 434: ...O Ноль На дисплее отобразится 0 000 или степень разрешения выбранная ранее 7 Извлеките измерительную кювету из держателя 8 Подготовьте пробу Заполните вторую измерительную кювету 10 мл пробы 9 Добавьте реагент во вторую измерительную кювету Подождите в течение определенного времени реакции для полного проявления цвета при необходимости 434 Русский ...

Page 435: ...ь крышку прибора 13 Нажмите READ Считывание На дисплее отображаются результаты измерений Показать записанные измерения См опцию rCL в Настройка прибора на стр 424 Введенная пользователем калибровка Прибор поддерживает подготовленную пользователем калибровочную кривую Калибровочная кривая может находиться в диапазоне от 0 до 2 5 поглощения Убедитесь что в кривую Русский 435 ...

Page 436: ...храняется После 60 минут простоя прибор находящийся в режиме ввода пользовательской калибровки автоматически выключается Пользовательская калибровка считается завершенной когда пользователь выходит из режима калибровки cal или редактирования Ввод калибровочной кривой с использованием стандартов Примечание Для холостой пробы можно использовать деионизированную воду за исключением случаев когда мутн...

Page 437: ... к следующему числу 7 Когда на дисплее отобразится A0 измерьте поглощение холостой пробы a Вставьте чистую измерительную кювету в держатель b Установите на держатель крышку прибора c Нажмите На дисплее отображается значение поглощения для S0 d Извлеките измерительную кювету из держателя 8 Нажмите чтобы отобразилось S1 9 Когда на дисплее отобразится S1 нажмите Нажмите чтобы ввести первое стандартно...

Page 438: ...ривой калибровки 1 Настройте прибор на соответствующий калибровке диапазон См Настройка прибора на стр 424 2 Нажмите и удерживайте до тех пор пока не появятся USER Пользователь а затем CAL Калибровка и нажмите Примечание Если USER Пользователь и CAL Калибровка не появятся для данного диапазона нельзя изменить заводскую калибровку 3 Нажимайте до тех пор пока не отобразится EDIT Редактировать затем ...

Page 439: ...прибор на соответствующий калибровке диапазон См Настройка прибора на стр 424 2 Нажмите и удерживайте пока не отобразится USER Пользователь и CAL Калибровка Примечание Если USER Пользователь и CAL Калибровка не появятся для данного диапазона нельзя изменить заводскую калибровку 3 Нажимайте до тех пор пока не отобразится EDIT Редактировать затем нажмите Примечание Точки калибровки можно удалить в р...

Page 440: ...квалифицированным персоналом У В Е Д О М Л Е Н И Е Не разбирайте прибор для обслуживания При необходимости очистки или ремонта внутренних компонентов обратитесь к производителю Очистка прибора Выполните очистку наружной поверхности прибора влажной тканью пропитанной мягким мыльным раствором после чего протрите насухо Очистка измерительных кювет О С Т О Р О Ж Н О Опасность воздействия химических ре...

Page 441: ...льно прополоскать ее деионизированной водой Примечание После определения низких концентраций металлов обязательно выполняйте чистку кювет с помощью кислоты Для отдельных процедур требуются специальные методы очистки Если для чистки кювет используется щетка примите меры предосторожности во избежание нанесения царапин на внутреннюю поверхность кюветы Замена батареек При низком уровне заряда батареек...

Page 442: ...е поглощения неверное либо введенная пользователем кривая калибровки имеет менее двух точек Еще раз введите или измерьте значение поглощения E 7 Ошибка стандартного значения Концентрация стандартного раствора равна концентрации другого стандартного раствора который уже введен в пользовательскую кривую калибровки Введите правильное значение стандартной концентрации E 9 Ошибка флеш памяти Прибор не ...

Page 443: ...и на заводе и их нельзя изменить 1 При возникновении во время измерения ошибок E 1 или E 2 на дисплее отображается _ __ Десятичный знак зависит от химического состава Если ошибка E 1 или E 2 возникает когда прибор установлен на ноль установите прибор на ноль еще раз 2 Высвечивающееся значение будет на 10 превышать верхний предел диапазона измерений Запасные части П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Риск п...

Page 444: ...ство Изд Батарейки AAA щелочные 4 шт уп 4674300 Ремешок для крышки 1 5955900 Крышка прибора 1 5954800 Измерительная кювета 25 мм 10 мл с крышками 6 шт уп 2427606 Измерительная кювета 1 см 10 мл с крышками 2 шт уп 4864302 444 Русский ...

Page 445: ...ahil değildir Doğrudan güneş ışığından koruyun Işık kaynağı Işık yayan diyot LED Dedektör Silikon fotodiyot Ekran Arkadan aydınlatmalı LCD Ağırlık 0 2 kg 0 43 lb Kirlilik derecesi 2 Kurulum kategorisi I Koruma sınıfı 3 Güç gereksinimi 4 AAA pil yaklaşık 2000 testlik kullanım süresi arkadan aydınlatmanın kullanılması bu rakamın düşmesine neden olur Şarj edilebilir pillerin kullanılması önerilmez Ça...

Page 446: ...sı veya kullanılmasından kaynaklanan hiçbir zarardan sorumlu değildir ve yürürlükteki yasaların izin verdiği ölçüde bu tür zararları reddeder Kritik uygulama risklerini tanımlamak ve olası bir cihaz arızasında prosesleri koruyabilmek için uygun mekanizmaların bulunmasını sağlamak yalnızca kullanıcının sorumluluğundadır Bu cihazı paketinden çıkarmadan kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu kıla...

Page 447: ...zda bir önlem ibaresiyle belirtilir Bu sembol cihazın üzerinde mevcutsa çalıştırma ve veya güvenlik bilgileri için kullanım kılavuzuna referansta bulunur Bu simgeyi taşıyan elektrikli cihazlar Avrupa evsel ya da kamu atık toplama sistemlerine atılamaz Kullanım ömrünü doldurmuş cihazları kullanıcı tarafından ücret ödenmesine gerek olmadan atılması için üreticiye iade edin Belgelendirme Kanada Radyo...

Page 448: ...tlere neden olabilir Bu cihazın bir konut alanında kullanılması zararlı parazitlere neden olabilir Böyle bir durumda kullanıcının masrafları kendisine ait olmak üzere bu parazitleri düzeltmesi gerekecektir Parazit sorunlarını azaltmak için aşağıdaki teknikler kullanılabilir 1 Cihazı parazit alan cihazdan uzaklaştırın 2 Cihazın parazite neden olduğu cihazın alıcı antenini başka bir yere taşıyın 3 Y...

Page 449: ... A R I Patlama tehlikesi Pilin yanlış takılması patlayıcı gazların salınmasına neden olabilir Pillerin aynı ve onaylanmış kimyasal türde olduklarından ayrıca doğru yönlerde takılı olduklarından emin olun Yeni ve kullanılmış pilleri bir arada kullanmayın Pilleri Şekil 130 de gösterildiği şekilde takın Türkçe 449 ...

Page 450: ...Şekil 130 Pillerin takılması 450 Türkçe ...

Page 451: ...ağının kaybolmasını önlemek için kapak kordonunu takın Bkz Şekil 131 Şekil 131 Kapak kordonunun takılması Kullanıcı arayüzü ve gezinme Tuş takımının açıklaması Şekil 132 da tuş takımı gösterilmekte ve tuş işlevleri verilmektedir Türkçe 451 ...

Page 452: ...ilmesini ve menü modundan çıkılmasını sağlar 2 Sıfır Kaydırma tuşu Cihazın sıfır değerine ayarlanmasını ve menü seçenekleri ve numaralar arasında geçiş yapılmasını sağlar 4 Okuma Giriş tuşu Örnek ölçümün başlatılmasını bir menü seçeneğinin belirlenmesini ve imlecin bir sonraki rakama geçirilmesini sağlar Ekran açıklaması Şekil 133 ekranda görüntülenen değerleri ve simgeleri gösterir 452 Türkçe ...

Page 453: ...r Pil düzeyi ölçüm yapılamayacak kadar düşük olduğunda yanıp söner Çalıştırma Cihazın yapılandırılması 1 tuşuna basın 2 Menü seçenekleri arasında gezinmek için tuşuna basın Bir seçeneği seçmek için tuşuna basın Seçenek Açıklama SEL Ölçüm aralığı veya parametrenin ayarlanmasını sağlar Ölçüm aralıkları veya parametreler arasında geçiş yapmak için tuşuna basın 00 00 Saatin 24 saat formatında ss dd ay...

Page 454: ... miktarını ölçmek için genellikle spesifik bir dalgaboyundaki absorbans Abs değeri ölçülür Absorbans Abs şu şekilde hesaplanır Abs log T or Abs log IT IO Burada T transmitans IT numuneden iletilen ışık şiddeti IO numuneye giren ışık şiddeti Boya veya metal iyonlar gibi bazı maddeler doğal yapıları gereği renklidir ve herhangi bir katkı maddesi eklenmeden ölçülebilirler Çoğu durumda ölçülebilen ren...

Page 455: ...ddelerin absorbans spektrumu ve örnekte bulunabilecek diğer renkli maddelerin spektrumu hakkında bilgi edinerek cihaz dalgaboyunu seçin Şekil 134 tipik bir absorbsiyon spektrumunu gösterir Analizlerde kullanılacak en iyi dalgaboyunu seçmek için bkz Tablo 17 Görünen renge eklenen birden fazla absorbsiyon bölgesi olan örnekler için bu tabloyu kullanmayın Örneğin yeşil renkli bir çözeltinin tepe abso...

Page 456: ...umu 1 Absorbans 2 Dalgaboyu nm Tablo 17 Işığın dalgaboyu ve rengi Numunenin rengi Absorbe edilen ışık Dalgaboyu nm Sarı yeşil Mor 420 Sarı Mor mavi 450 Turuncu Mavi 476 Turuncu kırmızı Mavi yeşil 500 Kırmızı Yeşil 528 Kırmızı mor Sarı yeşil 550 456 Türkçe ...

Page 457: ...3 Spesifik bir analizin ölçüm aralığını belirlemek için kalibrasyon eğrisini görüntüleyin Ölçüm aralığı doğrusallıktan sapmanın kabul edilebilir sınırlarda olduğu konsantrasyon aralığıdır Kalibrasyon eğrisi Kalibrasyon eğrilerinin ideal olarak absorbans için sıfır noktası ile kesişmesi gerekir Sıfır kesişimi kalibrasyon grafiğindeki sıfır konsantrasyon noktasıdır Numunede analit olmadığında absorb...

Page 458: ...ldırmayın veya hücre tutucusuna numune dökmeyin Numune hücrelerinin temiz olmasına ve ışığın geçtiği yerlerde çizik olmamasına dikkat edin Numune hücrelerinin veya AccuVac Ampullerin dış yüzeylerinde parmak izi veya sıvı olmamasına özen gösterin Tiftiksiz toz ve leke bırakmayan bir bezle temizleyin Numune hücresini doldurmadan önce hücreyi ve kapağını numuneyle üç kez yıkayın Sonuçların daha tekra...

Page 459: ... eyalet düzeyinde ve federal mevzuata göre atın Kullanılmayan reaktiflerin atılmasına ilişkin bilgiler için Güvenlik Bilgi Formlarına başvurun Atıklarla ilgili diğer bilgiler için tesisinizdeki çevre sağlık ve güvenlik personeline ve veya yerel mevzuat kurumlarına başvurun Şekil 135 Numune hücresinin yerleştirilmesi 1 Yön işareti 2 Numune hücresi 25 mm 10 mL Türkçe 459 ...

Page 460: ...eleri cam veya plastik şişelere alın Numune şişesini alınacak numune ile birkaç kez yıkayın En iyi sonuçları almak için numuneleri mümkün olduğunca çabuk analiz edin Numuneyi doğru bir şekilde temsil eden bir numune elde etmek için katı maddeler içeren numuneleri homojenize edin 460 Türkçe ...

Page 461: ...n bkz Kullanıcı kalibrasyonu sayfa 463 2 Şahidin hazırlanması Numune hücresini 10 mL şahit çözeltiyle genellikle numunedir doldurun 3 Şahit numune hücresini temizleyin 4 Şahidi doğru yönüne dikkat ederek hücre tutucuya yerleştirin Bkz Şekil 135 sayfa 459 5 Cihazın kapağını hücre tutucunun üzerine kapatın 6 SIFIR tuşuna basın Ekranda 0 000 değeri veya önceden belirlenmiş olan çözünürlük derecesi gö...

Page 462: ...inci numune hücresine reaktif ekleyin Rengin tamamen ortaya çıkması için belirtilen reaksiyon süresi boyunca bekleyin 10 Hazırlanan numune hücresini temizleyin 11 Hazırlanan numuneyi doğru yönüne dikkat ederek hücre tutucuya yerleştirin Bkz Şekil 135 sayfa 459 12 Cihazın kapağını hücre tutucunun üzerine kapatın 462 Türkçe ...

Page 463: ...0 ile 4 00 arasında olacaktır Bir kalibrasyon eğrisini girmek için iki seçenek bulunmaktadır Standartlar ile kalibrasyon eğrisinin girilmesi Tuş takımı kullanılarak standart çözelti değerleri girilir ve absorbans değerleri ölçülür Tuş takımı kullanılarak kalibrasyon eğrisinin girilmesi Standart çözelti değerleri ve absorbans değerleri tuş takımı ile girilir Not Kullanıcı tarafından girilen kalibra...

Page 464: ...örünene dek tuşunu basılı tutun ardından tuşuna basın Not USER Kullanıcı veya CAL Kalibrasyon iletileri görünmediği takdirde seçilen aralıkta fabrika kalibrasyon değerleri değiştirilemez 5 Ekranda RES Çözünürlük iletisi göründüğünde çözünürlüğü ayarlayın a tuşuna basın Çözünürlük ayarı ondalık haneli gösterilir b Çözünürlüğü değiştirmek için önce ardından tuşlarına basın Değişiklikleri kaydetmek i...

Page 465: ...la standart girmek için 9 10 adımlarını tekrarlayın 12 Ölçüm moduna geri dönmek için iki kez tuşuna basın Tuş takımı kullanılarak kalibrasyon eğrisinin girilmesi Kullanıcı tarafından hazırlanan bir kalibrasyon eğrisi girmek için en az iki veri çifti gereklidir Her veri çifti için konsantrasyon değeri ile absorbans değeri kullanılmalıdır En fazla 10 veri çifti girilebilir Not Bu prosedür aynı zaman...

Page 466: ... ile tamamlanır Kalibrasyon için ek veri çiftleri gerektiğinde a Ekranda Add Ekle iletisi görüntülendiğinde tuşuna basın b Daha fazla veri çifti girmek için 5 6 adımlarını tekrarlayın 9 Ölçüm moduna geri dönmek için iki kez tuşuna basın Kalibrasyon noktasının kaldırılması Bir kalibrasyon noktasını kullanıcı tarafından girilen kalibrasyon eğrisinden kaldırmak için 1 Kalibre etmek için cihazı aralık...

Page 467: ...a USER Kullanıcı veya CAL Kalibrasyon iletisi görünene dek tuşunu basılı tutun Not USER Kullanıcı veya CAL Kalibrasyon iletileri görünmediği takdirde seçilen aralıkta fabrika kalibrasyon değerleri değiştirilemez 3 Ekranda dFL Varsayılan iletisi görüntülenene kadar tuşuna ardından tuşuna basın Bakım D İ K K A T Birden fazla tehlike Belgenin bu bölümünde açıklanan görevleri yalnızca yetkili personel...

Page 468: ... deterjanların kullanılması daha güvenlidir Temizleme süresini kısaltmak içi sıcaklığı artırın veya bir ultrasonik banyo kullanın Temizleme işlemini tamamlamak için numune hücresini birkaç kez deiyonize suyla yıkayıp kendi kendine kurumaya bırakın Numune hücreler aynı zamanda asitle temizlenerek ardından deiyonize suyla iyice yıkanabilir Not Düşük seviyeli metal testlerinde kullanılan numune hücre...

Page 469: ...girin veya ölçün E 7 Standart değer hatası Standart çözelti konsantrasyonu kullanıcı tarafından girilen kalibrasyon eğrisine daha önceden girilmiş bir standart çözelti konsantrasyonuna eşittir Doğru standart konsantrasyonu girin E 9 Flash hatası Cihaz verileri kaydedemiyordur Okumanın yanıp sönmesi Okuma değeri cihaz aralığından düşük veya yüksektir 2 Okuma değeri cihaz aralığından düşükse cihazın...

Page 470: ...çaların kullanımı kişisel yaralanmalara cihazın zarar görmesine ya da donanım arızalarına neden olabilir Bu bölümdeki yedek parçalar üretici tarafından onaylanmıştır Not Bazı satış bölgelerinde Ürün ve Madde numaraları değişebilir İrtibat bilgileri için uygun distribütörle bağlantı kurun veya şirketin web sitesine başvurun Yedek parçalar Açıklama Miktar Ürün no AAA piller alkalin 4 pkt 4674300 Kap...

Page 471: ...u pre batérie Uchovávajte mimo priameho slnečného svetla Zdroj svetla Svetlo emitujúca dióda LED Detektor Kremíková fotodióda Displej LCD s podsvietením Hmotnosť 0 2 kg 0 43 lb Stupeň znečisťovania 2 Inštalačná kategória I Trieda ochrany 3 Požiadavky na napájanie 4 batérie typu AAA približná výdrž na 2 000 testov pri používaní podsvietenia sa táto hodnota znižuje Neodporúča sa používať nabíjateľné...

Page 472: ...adenia vrátane okrem iného priame náhodné a následné škody a odmieta zodpovednosť za takéto škody v plnom rozsahu povolenom príslušným zákonom Používateľ je výhradne zodpovedný za určenie kritického rizika pri používaní a zavedenie náležitých opatrení na ochranu procesov počas prípadnej poruchy prístroja Pred vybalením nastavením alebo prevádzkou tohto zariadenia si prečítajte prosím celý návod Ve...

Page 473: ...okynmi Tento symbol na prístroji upozorňuje na prevádzkovú alebo bezpečnostnú informáciu v príručke s pokynmi Elektrické zariadenie označené týmto symbolom sa v rámci Európy nesmie likvidovať v systémoch likvidácie domového alebo verejného odpadu Staré zariadenie alebo zariadenie na konci životnosti vráťte výrobcovi na bezplatnú likvidáciu Certifikáty Kanadská smernica o zariadeniach spôsobujúcich...

Page 474: ...rádiových frekvencií a v prípade ak nie je nainštalované a používané v súlade s návodom na obsluhu môže spôsobovať rušenie rádiovej komunikácie Pri používaní tohto zariadenia v obytnej zóne je vysoká pravdepodobnosť že dôjde k takémuto rušeniu V takom prípade je používateľ zariadenia povinný obmedziť elektromagnetické rušenie na vlastné náklady Pri odstraňovaní problémov s elektromagnetickým rušen...

Page 475: ...eko prístroja 3 Displej 2 Držiak kyvety 4 Klávesnica Spustenie do prevádzky Vloženie batérií V A R O V A N I E Nebezpečenstvo výbuchu Z nesprávne vložených batérií sa môžu uvoľňovať výbušné plyny Ubezpečte sa že batérie sú rovnakého odporúčaného chemického typu a že sú správne orientované Nepoužívajte nové batérie spolu so starými Vložte batérie podľa znázornenia na Obrázok 138 Slovenský jazyk 475...

Page 476: ...Obrázok 138 Vkladanie batérií 476 Slovenský jazyk ...

Page 477: ...dišlo strate veka prístroja pripevnite k nemu šnúru Pozri Obrázok 139 Obrázok 139 Pripevnenie šnúry veka Užívateľské rozhranie a navigácia Popis klávesnice Obrázok 140 zobrazuje klávesnicu a uvádza funkcie tlačidiel Slovenský jazyk 477 ...

Page 478: ...o ponuky Slúži na vstup do režimu ponuky a jeho ukončenie 2 Tlačidlo nulovania posunu Slúži na vynulovanie prístroja posúvanie v položkách ponuky a číslach 4 Tlačidlo načítania potvrdenia Slúži na spustenie merania vzorky výber možnosti ponuky presunutie kurzora na nasledujúcu číslicu Popis displeja Obrázok 141 zobrazuje hodnoty a ikony zobrazené na displeji 478 Slovenský jazyk ...

Page 479: ...liká ak je úroveň batérie príliš nízka a nemožno dokončiť merania Prevádzka Konfigurácia prístroja 1 Stlačte tlačidlo 2 Stlačením tlačidla sa môžete posúvať medzi možnosťami ponuky Stlačením tlačidla vyberte príslušnú možnosť Voľba Popis SEL Nastaví rozsah merania alebo parameter Stlačením tlačidla prepínate medzi rozsahmi merania alebo parametrami 00 00 Nastaví čas v 24 hodinovom formáte hh mm St...

Page 480: ...u koncentráciu analytu Absorbancia Abs pri špecifickej vlnovej dĺžke sa zvyčajne používa na meranie množstva svetla absorbovaného roztokom Absorbancia Abs sa vypočíta ako Abs log T alebo Abs log IT IO pričom T transmitancia IT intenzita svetla prechádzajúceho vzorkou IO intenzita svetla vstupujúceho do vzorky Niektoré látky napríklad farbivá a rôzne kovové ióny majú prirodzenú farbu a možno ich me...

Page 481: ...ovej dĺžky prístroja na základe znalostí spektra absorbancie skúmaných zložiek ako aj spektra iných farebných zložiek ktoré by sa mohli nachádzať vo vzorke Obrázok 142 uvádza typické absorpčné spektrum Pri výbere najvhodnejšej vlnovej dĺžky prístroja na použitie pri testovaní vychádzajte z údajov ktoré uvádza Tabuľka 18 Nepoužívajte túto tabuľku pri vzorkách ktoré majú viac ako jednu absorpčnú obl...

Page 482: ...orky 1 Absorbancia 2 Vlnová dĺžka nm Tabuľka 18 Vlnová dĺžka svetla a farba Farba vzorky Absorbované svetlo Vlnová dĺžka nm Žltozelená Fialová 420 Žltá Fialovomodrá 450 Oranžová Modrá 476 Oranžovočervená Modrozelená 500 Červená Zelená 528 482 Slovenský jazyk ...

Page 483: ...stúcou dĺžkou dráhy kyvety na vzorku Na meranie tmavšie sfarbených roztokov použite kyvetu na vzorku s kratšou dráhou 3 Sledujte kalibračnú krivku s cieľom určiť rozsah merania pre konkrétny test Rozsah merania predstavuje rozsah koncentrácie v ktorom je odchýlka od linearity v rámci akceptovateľných limitov Kalibračná krivka Kalibračné krivky by v ideálnom prípade mali pretínať nulový priesečník ...

Page 484: ... a potom priamo odčítajte vzorku alebo odfarbenú farbu Postup s jednou vlnovou dĺžkou Skôr ako začnete Vždy merajte roztoky v kyvetách na vzorku alebo ampulkách AccuVac Nevkladajte prístroj do vzorky ani nenalievajte vzorku do držiaka kyvety Uistite sa že kyvety na vzorku sú čisté a že sa v mieste prechodu svetla nenachádzajú žiadne škrabance Uistite sa že sa na vonkajšom povrchu kyviet na vzorku ...

Page 485: ...gované roztoky zlikvidujte v súlade s miestnou národnou alebo nadnárodnou legislatívou Informácie o likvidácií nepoužitých reagentov nájdete v kartách bezpečnostných údajov Ďalšie informácie o likvidácii získate od pracovníkov zodpovedných za ochranu životného prostredia bezpečnosť a ochranu zdravia vo vašej organizácii alebo od miestnych úradov Obrázok 143 Orientácia kyvety na vzorku 1 Orientačná...

Page 486: ...k kyvety Získanie vzorky Vzorky uložte v čistých sklených alebo plastových fľašiach Fľašu so vzorkou vypláchnite niekoľkokrát vzorkou ktorá sa má uložiť Na dosiahnutie najlepších výsledkoch vykonajte analýzu vzoriek čo najskôr 486 Slovenský jazyk ...

Page 487: ...gentom 1 Vyberte rozsah ktorý obsahuje uloženú používateľom stanovenú kalibráciu Pozri Konfigurácia prístroja na strane 479 Poznámka Ak chcete zadať používateľom stanovenú kalibráciu pozrite si časť Používateľom stanovená kalibrácia na strane 489 2 Pripravte blank Naplňte kyvetu na vzorku roztokom blanku v objeme 10 ml zvyčajne vzorka 3 Očistite kyvetu na vzorku s blankom Slovenský jazyk 487 ...

Page 488: ... Na displeji sa zobrazí hodnota 0 000 alebo stupeň rozlíšenia ktorý bol predtým vybratý 7 Vyberte kyvetu na vzorku z držiaka kyvety 8 Pripravte vzorku Druhú kyvetu na vzorku naplňte vzorkou v objeme 10 ml 9 Do druhej kyvety na vzorku pridajte reagent V relevantných prípadoch počkajte počas stanovenej doby reakcie na úplné rozvinutie farby 488 Slovenský jazyk ...

Page 489: ...eji sa zobrazia výsledky merania Zobrazenie zaznamenaných meraní Pozrite si možnosť rCL v časti Konfigurácia prístroja na strane 479 Používateľom stanovená kalibrácia V tomto prístroji možno použiť používateľom pripravenú kalibračnú krivku Kalibračná krivka môže byť v rozsahu absorbancie 0 až 2 5 Uistite sa že kalibračná krivka obsahuje štandardné hodnoty ktoré sú nižšie a vyššie ako požadovaný ro...

Page 490: ...žívateľom stanovená kalibrácie je dokončená keď používateľ opustí režim kalibrácie cal alebo režim úpravy Zadanie kalibračnej krivky pomocou štandardných hodnôt Poznámka Pre blank možno použiť deionizovanú vodu pokiaľ vzorka nie je podstatne viac zakalená alebo obsahuje viac farby ako deionizovaná voda 1 Nastavte prístroj do rozsahu pre kalibráciu Pozri Konfigurácia prístroja na strane 479 2 Pripr...

Page 491: ...zí hodnota absorbancie pre položku S0 d Vyberte kyvetu na vzorku z držiaka kyvety 8 Stlačením tlačidla sa zobrazí položka S1 9 Keď sa na displeji zobrazí položka S1 stlačte tlačidlo Stlačením tlačidla zadajte prvú štandardnú hodnotu a potom stlačte tlačidlo Poznámka Stlačením tlačidla zadajte nasledujúcu číslicu 10 Keď sa na displeji zobrazí položka A1 odmerajte absorbanciu zreagovaného štandardné...

Page 492: ...mka Ak sa položky USER a CAL nezobrazia vo vybratom rozsahu nemožno zmeniť výrobnú kalibráciu 3 Stláčajte tlačidlo až kým sa nezobrazí položka EDIT potom stlačte tlačidlo 4 Keď sa na displeji zobrazí položka RES nastavte rozlíšenie a Stlačte tlačidlo Zobrazí sa nastavenie rozlíšenia poloha desatinných miest b Ak chcete zmeniť rozlíšenie stlačte tlačidlo a potom Stlačením zmenu uložte c Ak nechcete...

Page 493: ...zí položka EDIT potom stlačte tlačidlo Poznámka Kalibračné body možno odstrániť aj v kalibračnom režime CAL 4 Stláčajte tlačidlo až kým sa nezobrazí kalibračný bod ktorý chcete odstrániť t j S0 alebo S1 potom stlačte tlačidlo 5 Stláčajte tlačidlo až kým sa nezobrazí položka dEL potom stlačte tlačidlo Poznámka Minimálne sú potrebné dve dvojice údajov Ak zostanú len dve dvojice údajov nemožno odstrá...

Page 494: ...ezpečnostné protokoly nájdete v aktuálnych kartách bezpečnostných údajov MSDS SDS U P O Z O R N E N I E Nebezpečenstvo vystavenia chemikáliám Likvidácia chemikálií a odpadu podľa miestnej regionálnej a národnej legislatívy Väčšina laboratórnych detergentov sa používa pri odporúčaných koncentráciách Neutrálne detergenty ako Liquinox sú bezpečnejšie pokiaľ sa vyžaduje pravidelné čistenie S cieľom zn...

Page 495: ...tlom1 V držiaku kyvety je prítomné okolité svetlo Uistite sa že je veko prístroja úplne nasadené na držiaku kyvety E 2 Chyba diódy LED 1 Dióda LED zdroj svetla nemá zodpovedajúce parametre Vymeňte batérie Uistite sa že sa dióda LED v držiaku kyvety rozsvieti pri stlačení tlačidla alebo E 6 Chyba absorbancie Hodnota absorbancie nie je správna alebo používateľom stanovená kalibračná krivka má menej ...

Page 496: ... zobrazí _ __ Desatinné miesto závisí od chemických vlastností Ak sa počas nulovania prístroja vyskytne chyba E 1 alebo E 2 prístroj vynulujte znova 2 Blikajúca hodnota bude 10 nad horným limitom testovacieho rozsahu Náhradné diely V A R O V A N I E Nebezpečenstvo poranenia osôb Používanie neschválených častí môže spôsobiť poranenie osôb poškodenie prístroja alebo poruchy zariadenia Náhradné diely...

Page 497: ...Náhradné diely pokraèovanie Popis Množstvo Kód položky Kyveta na vzorku 25 mm 10 ml s vekami 6 pkg 2427606 Kyveta na vzorku 1 cm 10 ml s vekami 2 pkg 4864302 Slovenský jazyk 497 ...

Page 498: ...inut vložišče baterij ni vključeno Zaščitite pred neposredno sončno svetlobo Vir svetlobe Svetlobna dioda LED Detektor Silikonska fotodioda Zaslon LCD z osvetlitvijo ozadja Teža 0 2 kg 0 43 lb Stopnja onesnaževanja 2 Namestitvena kategorija I Razred zaščite 3 Napajanje 4 baterije AAA ki zadostujejo za približno 2000 preizkusov manj če se uporablja osvetlitev iz ozadja Akumulatorskih baterij ne pri...

Page 499: ...edica napačne aplikacije ali uporabe tega izdelka kar med drugim zajema neposredno naključno in posledično škodo in zavrača odgovornost za vso škodo v največji meri dovoljeni z zadevno zakonodajo Uporabnik je v celoti odgovoren za prepoznavo tveganj ki jih predstavljajo kritične aplikacije in namestitev ustreznih mehanizmov za zaščito procesov med potencialno okvaro opreme Še pred razpakiranjem za...

Page 500: ...odila s Če je na napravi ta simbol preberite podrobnosti o njem v navodilih za uporabo in ali v razdelku za informacije o varnosti Električne opreme označene s tem simbolom v EU ni dovoljeno odlagati v domačih ali javnih sistemih za odstranjevanje odpadkov Staro ali izrabljeno opremo vrnite proizvajalcu ki jo mora odstraniti brez stroškov za uporabnika Certifikacija Pravilnik za opremo ki povzroča...

Page 501: ... pri radijski komunikaciji Uporaba te opreme v bivalnem okolju verjetno povzroča škodljive motnje zato mora uporabnik motnje na lastne stroške odpraviti Za zmanjšanje težav z motnjami lahko uporabite naslednje tehnike 1 Opremo umaknite stran od opreme ki dobiva motnje 2 Prestavite anteno naprave ki prejema motnje 3 Poskusite s kombinacijo zgornjih možnosti Pregled izdelka Instrumenti Pocket Colori...

Page 502: ...baterij O P O Z O R I L O Nevarnost eksplozije Nepravilno vstavljanje baterij lahko povzroči sproščanje eksplozivnih plinov Preverite da ste vzeli baterije enake odobrene kemijske vrste ter da so pravilno vstavljene Ne mešajte novih in uporabljenih baterij Baterije namestite kot prikazuje Slika 146 502 Slovenski ...

Page 503: ...Slika 146 Namestitev baterij Slovenski 503 ...

Page 504: ... vrvice za pokrov poskrbite da pokrova instrumenta ne boste izgubili Glejte Slika 147 Slika 147 Namestitev vrvice za pokrov Uporabniški vmesnik in pomikanje Opis tipkovnice Slika 148 prikazuje tipkovnico in navaja osnovne funkcije 504 Slovenski ...

Page 505: ...ka za meni preklop v način za prikaz menija in iz njega 2 Tipka za nastavitev na nič pomikanje ponastavitev instrumenta na nič pomikanje po menijskih možnostih in številkah 4 Tipka za branje vnos začetek merjenja vzorcev izbira menijskih možnosti in pomik kazalca na naslednjo številko Opis zaslona Slika 149 prikazuje vrednosti in ikone prikazane na zaslonu Slovenski 505 ...

Page 506: ...polnjenost baterije Ko je baterija prešibka da bi bile meritve dokončane začne ikona utripati Delovanje Konfiguracija instrumenta 1 Pritisnite tipko 2 Za pomikanje po menijskih možnostih pritisnite Za izbiro možnosti pritisnite Možnost Opis SEL Nastavitev območja merjenja za parameter Za preklop med različnimi območji za merjenje parametrov pritisnite 00 00 Nastavitev časa v 24 urni obliki zapisa ...

Page 507: ...i določeni valovni dolžini Formula za izračun absorbance Abs Abs log T ali Abs log IT IO Pri čemer T transmitanca IT intenzivnost svetlobe ki preseva skozi vzorec IO intenzivnost svetlobe ki vstopi v vzorec Nekatere snovi kot so barvila in različni kovinski ioni imajo lastno obarvanje in jih je mogoče meriti brez dodatkov V večini primerov pa je treba sprožiti kemijsko reakcijo med indikatorjem in...

Page 508: ...a pri kateri poznate spekter absorbance za vrsto zanimanja pa tudi spekter drugih obarvanih vrst ki se lahko pojavijo v vzorcu Slika 150 prikazuje tipičen spekter absorpcije Za izbiro najprimernejše valovne dolžine za testiranje glejte Tabela 19 Te tabele ne uporabljajte za vzorce ki vidni barvi prispeva z več kot enim območjem absorpcije ki Zelena raztopina ima na primer tako rumen kot moder vrh ...

Page 509: ...alovna dolžina nm Tabela 19 Valovna dolžina in barva svetlobe Barva vzorca Absorbirana barva Valovna dolžina nm rumeno zelena vijolična 420 rumena vijolično modra 450 oranžna modra 476 oranžno rdeča modro zelena 500 rdeča zelena 528 rdeče vijolična rumeno zelena 550 Slovenski 509 ...

Page 510: ...jajte umeritveno krivuljo da določite merilno območje določenega preizkusa Merilno območje je območje koncentracije v katerem je odklon od linearnosti znotraj dopustnih mej Umeritvena krivulja Umeritvene krivulje idealno potekajo skozi ničelno izhodišče absorbance Ničelno izhodišče je točka z ničelno koncentracijo na umeritvenem grafu Absorbanca ima vrednost nič kadar v vzorcu ni analita Izhodišče...

Page 511: ...koraki Raztopine vedno merite v kivetah za vzorce ali ampulah AccuVac Instrumenta ne vstavljajte v vzorec in vzorca ne vlivajte v vložišče za kiveto Vse kivete za vzorce morajo biti čiste površine skozi katere vstopa svetloba pa ne smejo biti opraskane Na zunanjih površinah kivet za vzorce ali ampul AccuVac ne sme biti prstnih odtisov ali tekočine Obrišite z gladko krpo Preden napolnite kiveto za ...

Page 512: ...ladu z lokalnimi in državnimi predpisi Informacije o odlaganju neporabljenih reagentov najdete v varnostnih listih Za dodatne informacije glede odlaganju se obrnite na osebje odgovorno za okolje zdravje in varnost vaše ustanove in ali na pristojne lokalne agencije Slika 151 Usmeritev kivet z vzorcem 1 Oznaka za usmeritev 2 Kiveta za vzorec 25 mm 10 mL 512 Slovenski ...

Page 513: ...teklenice ali plastenke Posode za vzorce nekajkrat sperite z vzorcem ki ga boste odvzeli Vzorce analizirajte čim prej da zagotovite najboljše rezultate Vzorce v katerih so trdne snovi homogenizirajte da dobite reprezentativen vzorec Motne vzorce filtrirajte s filtrirnim papirjem in lijem Slovenski 513 ...

Page 514: ...abniško vnesena umeritev na strani 516 2 Priprava slepe raztopine 3 Očistite kiveto za slepi vzorec 4 Slepi vzorec vstavite v vložišče za kiveto pri čemer bodite pozorni na pravilno usmerjenost Glejte Slika 151 na strani 512 5 Vložišče za kiveto prekrijte s pokrovom instrumenta 6 Pritisnite tipko NIČLA Na zaslonu se izpiše 0 000 ali prej izbrana stopnja ločljivosti 514 Slovenski ...

Page 515: ... vzorce dodajte reagent Če je treba počakajte določen reakcijski čas da se barva dobro razvije 10 Očistite pripravljeno kiveto za vzorce 11 Pripravljeni vzorec vstavite v vložišče za kiveto pri čemer bodite pozorni na pravilno usmerjenost Glejte Slika 151 na strani 512 12 Vložišče za kiveto prekrijte s pokrovom instrumenta Slovenski 515 ...

Page 516: ...1 00 2 00 in 4 00 je območje instrumenta med 1 00 in 4 00 Uporabniško umeritveno krivuljo lahko vnesete na dva načina Vnos umeritvene krivulje s standardi vrednosti standardnih raztopin so vnesene s tipkovnico vrednosti absorbance pa se izmerijo Vnos umeritvene krivulje s tipkovnico vrednosti standardne raztopine in vrednosti absorbance so vnesene s tipkovnico Napotek Če instrument izklopite ali č...

Page 517: ...lonu ne izpiše USER Uporabnik in nato CAL Umerjanje Nato pritisnite Napotek Če se na zaslonu ne izpiše USER in CAL tovarniškega umerjanja za izbrano območje ni mogoče prilagajati 5 Ko se na zaslonu pojavi RES Ločljivost nastavite ločljivost a Pritisnite tipko Prikaže se nastavitev za ločljivost postavitev decimalnega mesta b Če želite spremeniti ločljivost pritisnite in nato Če želite shraniti spr...

Page 518: ...s dodatnih standardov ponovite korake od 9 do 10 12 Za vrnitev v način za merjenje dvakrat pritisnite Vnos umeritvene krivulje s tipkovnico Za vnos uporabniško pripravljene umeritvene krivulje potrebujete vsaj dva podatkovna para Za vsak par potrebujete vrednost koncentracije in vrednost absorbance pri dani koncentraciji Vnesti je mogoče največ 10 podatkovnih parov Napotek Postopek lahko uporabite...

Page 519: ...je zaključeno z dvema podatkovnima paroma Če so za umerjanje potrebni dodatni podatkovni pari a Ko se pojavi Add Dodaj pritisnite b Za vnos dodatnih podatkovnih parov ponovite korake od 5 do 6 9 Za vrnitev v način za merjenje dvakrat pritisnite Odstranitev umeritvene točke Če želite odstraniti umeritveno točko z uporabniško vnesene umeritvene krivulje 1 Instrument nastavite na območje za umerjanje...

Page 520: ...iše USER Uporabnik in nato CAL Umerjanje Napotek Če se na zaslonu ne izpiše USER in CAL tovarniškega umerjanja za izbrano območje ni mogoče prilagajati 3 Pritisnite da se pojavi sporočilo dFL privzeto nato pritisnite Vzdrževanje P R E V I D N O Različne nevarnosti Opravila opisana v tem delu dokumenta lahko izvaja samo usposobljeno osebje O P O M B A Ne razstavljajte inštrumenta zaradi vzdrževanja...

Page 521: ...ša uporaba nevtralnih detergentov kot je Liquinox Za skrajšanje časa čiščenja povečajte temperaturo ali uporabite ultrazvočno kopel Čiščenje zaključite tako da nekajkrat splaknete z deionizirano vodo in počakate da se kiveta za vzorce posuši na zraku Kivete za vzorce lahko očistite tudi s kislino ki jo nato temeljito splaknete z deionizirano vodo Napotek Za čiščenje kivet ki so bile uporabljene pr...

Page 522: ...iodi LED1 LED vir svetlobe ne ustreza predpisom Zamenjava baterij Preverite ali dioda LED v vložišču za kiveto zasveti ko pritisnite ali E 6 Napaka pri absorbanci Vrednost absorbance ni pravilna ali pa ima uporabniško vnesena umeritvena krivulja manj kot dve točki Ponovno vnesite ali izmerite vrednost absorbnosti E 7 Napaka pri vrednosti standarda Koncentracija standardne raztopine je enaka koncen...

Page 523: ... E 1 ali E 2 se na zaslonu prikaže _ __ Decimalno mesto je odvisno od lastnosti kemikalije Če se napaka E 1 ali E 2 pojavi ko je instrument nastavljen na ničlo je treba nastavitev na ničelno vrednost ponoviti 2 Bliskovna vrednost bo za 10 presegala zgornjo preizkusno mejo Nadomestni deli O P O Z O R I L O Nevarnost telesnih poškodb Z uporabo neodobrenih delov tvegate telesne poškodbe materialno šk...

Page 524: ...Nadomestni deli nadaljevanje Opis Količina Št elementa Kiveta za vzorce 25 mm 10 mL s pokrovčki 6 pak 2427606 Kiveta za vzorce 1 cm 10 mL s pokrovčki 2 pak 4864302 524 Slovenski ...

Page 525: ...ateriju nije uključen Držite dalje od izravnog sunčevog svjetla Izvor svjetlosti Dioda koja emitira svijetlo LED Detektor Silikonska fotodioda Zaslon LCD s pozadinskim osvjetljenjem Težina 0 2 kg 0 43 lb Razina zagađenja 2 Kategorija instalacije I Klasa zaštite 3 Potrošnja struje 4 AAA baterije približan vijek trajanja 2000 testova uporaba pozadinskog svjetla smanjuje taj broj Punjive baterije se ...

Page 526: ...ajućih mehanizama za zaštitu postupaka tijekom mogućeg kvara opreme Prije raspakiravanja postavljanja ili korištenja opreme pročitajte cijeli ovaj korisnički priručnik Poštujte sva upozorenja na opasnost i oprez Nepoštivanje ove upute može dovesti do tjelesnih ozljeda operatera ili oštećenja na opremi Uvjerite se da zaštita koja se nalazi uz ovu opremu nije oštećena Ne koristite i ne instalirajte ...

Page 527: ...ormacije o radu i ili zaštiti Električna oprema označena ovim simbolom ne smije se odlagati u europskim domaćim ili javnim odlagalištima Staru ili isteklu opremu vratite proizvođaču koji će je odložiti bez naknade Certifikati Kanadska odredba o opremi koja uzrokuje smetnje IECS 003 klasa A Izvješća s testiranja nalaze se kod proizvođača Ovo digitalno pomagalo klase A udovoljava svim zahtjevima Kan...

Page 528: ...metnje a korisnik će sam snositi odgovornost uklanjanja smetnji o vlastitom trošku Sljedeće tehnike mogu se koristiti kao bi se smanjili problemi uzrokovani smetnjama 1 Odmaknite opremu od uređaja kod kojeg se javljaju smetnje 2 Promijenite položaj antene uređaja kod kojeg se javljaju smetnje 3 Isprobajte kombinacije gore navedenih rješenja Pregled proizvoda Uređaji Pocket Colorimeter II s jednom ...

Page 529: ...erija U P O Z O R E N J E Opasnost od eksplozije Neodgovarajućim postavljanjem baterija može doći do ispuštanja eksplozivnih plinova Provjerite jesu li baterije iste odobrene kemijske vrste i jesu li ispravno okrenute Nemojte kombinirati nove i stare baterije Baterije umetnite kako prikazuje Slika 154 Hrvatski 529 ...

Page 530: ...Slika 154 Umetanje baterija 530 Hrvatski ...

Page 531: ... poklopca pričvrstite kako ne biste izgubili poklopac uređaja Pogledajte Slika 155 Slika 155 Postavljanje trake poklopca Korisničko sučelje i navigacija Opis tipkovnice Slika 156 prikazuje tipkovnicu i daje funkcije tipki Hrvatski 531 ...

Page 532: ...nje pozadinskog svjetla 3 Tipka izbornika ulazak i izlazak iz izbornika 2 Tipka nula listanje postavljanje uređaja na nulu listanje po opcijama izbornika i brojevima 4 Tipka za čitanje unos pokretanje mjerenja uzorka odabir opcije izbornika pomicanje pokazivača na sljedeći broj Opis zaslona Slika 157 prikazuje vrijednosti i ikone prikazane na zaslonu 532 Hrvatski ...

Page 533: ...je na 10 Trepti kada je razina napunjenosti baterije preniska za dovršavanje mjerenja Funkcioniranje Konfiguriranje uređaja 1 Pritisnite 2 Pritisnite za pregledavanje opcija izbornika Pritisnite za odabir opcije Opcija Opis SEL Odabir Postavljanje raspona mjerenja ili parametra Pritisnite za odabir raspona mjerenja ili parametara 00 00 Postavljanje vremena u formatu od 24 sata hh mm Pritisnite za ...

Page 534: ...sti za mjerenje količine svjetla koju upija otopina Apsorpcija Abs se izračunava kao Abs log T ili Abs log IT IO Gdje je T transmitancija IT intenzitet svjetla koji prolazi kroz uzorak IO intenzitet svjetla koji ulazi u uzorak Neke tvari poput boja i različitih iona metala imaju svojstvenu boju i mogu se izmjeriti bez dodataka U većini je slučajeva potrebna kemijska reakcija između indikatora i an...

Page 535: ...je vrste koja vas zanima kao i spektre drugih obojanih vrsta koje bi mogle biti u uzorku Slika 158 prikazuje uobičajeni spektar apsorpcije Pogledajte Tablica 20 za odabir najboljih valnih duljina uređaja za uporabu za testiranje Ovu tablicu nemojte koristiti za uzorke koji imaju više od jednog područja apsorpcije koji pojačava vidljivu boju Na primjer zelena otopina može imati žuti i plavi vršak a...

Page 536: ...a duljina nm Tablica 20 Valna duljina svjetla i boja Boja uzorka Apsorbirano svjetlo Valna duljina nm Žuto zeleno Ljubičasto 420 Žuta Ljubičasto plavo 450 Narančasta Plava 476 Narančasto crveno Plavo zeleno 500 Crvena Zelena 528 Crveno ljubičasto Žuto zeleno 550 536 Hrvatski ...

Page 537: ...ju kalibracije kako biste utvrdili raspon mjerenja za određeni test Raspon mjerenja je raspon koncentracije u kojem je odstupanje od linearnosti unutar prihvatljivih ograničenja Krivulja kalibracije Krivulje kalibracije trebale bi u idealnim uvjetima presijecati sjecište nule za apsorpciju Sjecište nule je točka koncentracije nule na grafikonu kalibracije Kada u uzorku nema analita apsorpcija će b...

Page 538: ...zorak ili ampulama AccuVac Uređaj ne postavljajte u uzorak i ne izlijevajte uzorak u držač kivete Uvjerite se da su kivete za uzorak čiste i da nema ogrebotina kada svjetlo prolazi kroz njih Uvjerite se da nema otisaka prstiju ili tekućine na vanjskoj površini kivete za uzorak ili AccuVac ampuli Obrišite krpom koja ne ostavlja dlačice Kivetu za uzorak i čep isperite uzorkom tri puta prije punjenja...

Page 539: ...državnim i federalnim propisima Informacije o odlaganju neiskorištenih reagensa potražite u sigurnosno tehničkim listovima Daljnje informacije o odlaganju zatražite od ekološkog zdravstvenog i sigurnosnog osoblja na vašoj lokaciji i ili kod lokalnih regulatornih agencija Slika 159 Položaj kivete za uzorak 1 Orijentacijska oznaka 2 Kiveta za uzorak 25 mm 10 ml Hrvatski 539 ...

Page 540: ...plastične boce Bocu za uzorak isperite nekoliko puta uzorkom koji treba prikupiti Uzorke analizirajte što je moguće prije za najbolje rezultate Homogenizirajte uzorke koji sadrže krute tvari kako biste dobili reprezentativan uzorak Filtrirajte uzorke koji su zamućeni koristeći filtar papir i lijevak 540 Hrvatski ...

Page 541: ...ibracija na stranici 543 2 Pripremite slijepu probu Kivetu za uzorak napunite s 10 ml slijepe probe obično je to uzorak 3 Očistite kivetu slijepe probe 4 Prazni reagens umetnite u držač kivete u odgovarajućem smjeru Pogledajte Slika 159 na stranici 539 5 Poklopac uređaja postavite na držač kivete 6 Pritisnite ZERO Nula Na zaslonu se prikazuje 0 000 ili stupanj prethodno odabrane razlučivosti Hrvat...

Page 542: ...e u drugu kivetu za uzorak Pričekajte određeno vrijeme za reakciju kako bi se boja u potpunosti razvila ako je primjenjivo 10 Očistite pripremljenu kivetu za uzorak 11 Pripremljeni uzorak umetnite u držač kivete u odgovarajućem smjeru Pogledajte Slika 159 na stranici 539 12 Poklopac uređaja postavite na držač kivete 542 Hrvatski ...

Page 543: ... 00 Raspon uređaja je od 1 00 do 4 00 Dvije su opcije za unos korisničke krivulje kalibracije Unos krivulje kalibracije sa standardima vrijednosti standardne otopine unose se putem tipkovnice a vrijednosti apsorpcije se mjere Unos krivulje kalibracije putem tipkovnice vrijednosti standardne otopine i apsorpcije unose se putem tipkovnice Napomena Ako se uređaj isključi ili se isključi napajanje na ...

Page 544: ... USER Korisnik i zatim CAL Kalibracija pa pritisnite Napomena Ako se ne prikaže USER Korisnik i zatim CAL Kalibracija tvornička kalibracija ne može se promijeniti na odabrani raspon 5 Kada se na zaslonu prikaže RES Razlučivost postavite razlučivost a Pritisnite Prikazat će se postavka postavljanje decimale razlučivosti b Za mijenjanje razlučivosti pritisnite i zatim Za spremanje promjene pritisnit...

Page 545: ... dodatnih standarda izvršite korake 910 12 Dvaput pritisnite kako biste se vratili u način mjerenja Unos krivulje kalibracije putem tipkovnice Za unos korisničke krivulje kalibracije potrebna su najmanje dva para podataka Za svaki par podataka potrebna je vrijednost koncentracije i vrijednost apsorpcije za danu koncentraciju Može biti unijeto maksimalno 10 parova podataka Napomena Ovaj se postupak...

Page 546: ...ovršena s dva para podataka Ako su za kalibraciju potrebni dodatni parovi podataka a Kada se prikaže Add Dodaj pritisnite b Za unos dodatnih parova podataka ponovno izvršite korake 5 6 9 Dvaput pritisnite kako biste se vratili u način mjerenja Uklanjanje točke kalibracije Za uklanjanje točke kalibracije iz korisnički unesene krivulje 1 Uređaj postavite na raspon za kalibraciju Pogledajte Konfiguri...

Page 547: ...ička kalibracija ne može se promijeniti na odabrani raspon 3 Pritisnite dok se ne prikaže dFL i zatim pritisnite Održavanje O P R E Z Višestruka opasnost Zadatke opisane u ovom odjeljku priručnika treba obavljati isključivo kvalificirano osoblje O B A V I J E S T Ne rastavljajte instrument radi održavanja U slučaju potrebe za čišćenjem ili popravkom internih dijelova obratite se proizvođaču Obriši...

Page 548: ...ste za testove s nikom razinom metala Za pojedinačne načine potrebne su posebne metode čišćenja Kada se za čišćenje koristi četka budite pažljivi kako biste izbjegli ogrebotine na unutarnjim površinama kiveta za uzorke Zamjena baterija Baterije zamijenite kada su pri kraju Pogledajte Umetanje baterija na stranici 529 Rješavanje problema Pogreška Opis Rješenje E 0 Nema nule U načinu korisničke kali...

Page 549: ...znog reagensa nije nula ponovno postavite uređaj na nulu Ako je očitanje veće od raspona uređaja utvrdite postoji li blokada svjetla u držaču kiveta Razrijedite uzorak Ponovite test Za tvornički kalibrirane programe maksimalne i minimalne prikazane vrijednosti uvijek su iste tvornički kalibriranim vrijednostima i ne mogu se mijenjati 1 Kad dođe do E 1 ili E 2 pogreške na mjernoj jedinici zaslon pr...

Page 550: ...i pogledajte web stranicu tvrtke za kontaktne podatke Zamjenski dijelovi Opis Količina Broj proizvoda AAA baterije alkalne 4 pkg 4674300 Traka poklopca 1 5955900 Poklopac instrumenta 1 5954800 Epruveta za uzorak 25 mm 10 ml s čepovima 6 pak 2427606 Epruveta za uzorak 1 cm 10 ml s čepovima 2 pkg 4864302 550 Hrvatski ...

Page 551: ...0 λεπτά δεν συμπεριλαμβάνεται η θήκη της μπαταρίας Να φυλάσσεται μακριά από το άμεσο ηλιακό φως Πηγή φωτός Δίοδος εκπομπής φωτός LED Ανιχνευτής Φωτοδίοδος σιλικόνης Οθόνη LCD με οπισθοφωτισμό Βάρος 0 2 kg 0 43 lb Βαθμός ρύπανσης 2 Κατηγορία εγκατάστασης I Κατηγορία προστασίας 3 Απαιτήσεις ηλεκτρικής τροφοδοσίας 4 μπαταρίες AAA με κατά προσέγγιση διάρκεια ζωής για 2000 ελέγχους η χρήση του οπισθοφω...

Page 552: ...ται από τον ιστοχώρο του κατασκευαστή Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές εξαιτίας της λανθασμένης εφαρμογής ή χρήσης του παρόντος προϊόντος συμπεριλαμβανομένων χωρίς περιορισμό των άμεσων συμπτωματικών και παρεπόμενων ζημιών και αποποιείται τέτοιες ζημιές στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει το εφαρμοστέο δίκαιο Ο χρήστης είναι απο...

Page 553: ...ιο τραυματισμό Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Υποδεικνύει κατάσταση που εάν δεν αποτραπεί μπορεί να προκληθεί βλάβη στο όργανο Πληροφορίες που απαιτούν ειδική έμφαση Ετικέτες προειδοποίησης Διαβάστε όλες τις ετικέτες και τις πινακίδες που είναι επικολλημένες στο όργανο Εάν δεν τηρήσετε τις οδηγίες τους ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά στο όργανο Η ύπαρξη κάποιου συμβόλου επάνω στο όργανο παραπέμπε...

Page 554: ... τροποποιήσεις αυτού του εξοπλισμού που δεν έχουν ρητά εγκριθεί από τον υπεύθυνο συμμόρφωσης μπορεί να ακυρώσουν την αρμοδιότητα του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισμό Ο εξοπλισμός αυτός έχει δοκιμαστεί και κρίθηκε ότι συμμορφώνεται με τους περιορισμούς περί ψηφιακών συσκευών Κατηγορίας Α σύμφωνα με το Κεφάλαιο 15 των κανόνων της FCC Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη προστασία...

Page 555: ... και θαλασσινού νερού Ανατρέξτε στην Εικόνα 161 Τα μοντέλα απλού μήκους κύματος έχουν διαμορφωθεί στο εργοστάσιο ώστε να μετρούν σε ένα συγκεκριμένο μήκος κύματος Τα μοντέλα απλού μήκους κύματος διαθέτουν δύο κανάλια στα οποία μπορούν να πραγματοποιηθούν μετρήσεις Μέχρι να εισαχθεί μια καμπύλη βαθμονόμησης καταχωρημένη από το χρήστη οι συσκευές απλού μήκους κύματος προβάλλουν μόνο μία άμεση ένδειξ...

Page 556: ...νος έκρηξης Η εσφαλμένη τοποθέτηση των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει την απελευθέρωση εκρηκτικών αερίων Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι του ίδιου εγκεκριμένου χημικού τύπου και έχουν τοποθετηθεί προς το σωστό προσανατολισμό Μην συνδυάζετε καινούριες και χρησιμοποιημένες μπαταρίες Τοποθετήστε τις μπαταρίες όπως παρουσιάζεται στην Εικόνα 162 556 Ελληνικά ...

Page 557: ...Εικόνα 162 Τοποθέτηση μπαταριών Ελληνικά 557 ...

Page 558: ...ια να αποτρέψετε την απώλεια του καλύμματος της συσκευής Ανατρέξτε στην Εικόνα 163 Εικόνα 163 Τοποθετήστε το κορδόνι του καλύμματος Περιβάλλον και πλοήγηση χρήστη Περιγραφή πληκτρολογίου Η Εικόνα 164 παρουσιάζει το πληκτρολόγιο και παραθέτει τις βασικές λειτουργίες 558 Ελληνικά ...

Page 559: ...τρο μενού Επιτρέπει την είσοδο και την έξοδο από την κατάσταση λειτουργίας μενού 2 Πλήκτρο μηδενισμού κύλισης Μηδενίζει τη συσκευή και πραγματοποιεί κύλιση σε επιλογές μενού και αριθμούς 4 Πλήκτρο μέτρησης εισαγωγής Αρχίζει μια μέτρηση δείγματος ορίζει μια επιλογή μενού και μετακινεί το δρομέα στο επόμενο ψηφίο Περιγραφή οθόνης Η Εικόνα 165 παρουσιάζει τις τιμές και τα εικονίδια που προβάλλονται σ...

Page 560: ...ιμή εύρους Εύρος η ή παράμετροι 6 Εικονίδιο χαμηλής στάθμης μπαταρίας Η στάθμη της μπαταρίας είναι 10 Αναβοσβήνει όταν η στάθμη της μπαταρίας είναι υπερβολικά χαμηλή για την ολοκλήρωση των μετρήσεων Λειτουργία Διαμόρφωση του οργάνου 1 Πατήστε το πλήκτρο 2 Πατήστε το πλήκτρο για κύλιση στις επιλογές του μενού Πατήστε το πλήκτρο για να ορίσετε μια επιλογή Επιλογή Περιγραφή SEL Ορίζει το εύρος μέτρησ...

Page 561: ...ετρία μετρά την ποσότητα χρώματος σε ένα διαυγές μέσο όπως σε ένα υγρό για τον προσδιορισμό της ποσότητας μιας συγκεκριμένης ουσίας του αναλύτη στο υγρό Τυπικά η συγκέντρωση του αναλύτη είναι ανάλογη της έντασης του χρώματος στο διαυγές μέσο διάλυμα Στις περισσότερες μεθόδους ένα πιο σκούρο χρώμα υποδεικνύει υψηλότερη συγκέντρωση αναλύτη Η απορρόφηση Abs σε συγκεκριμένο μήκος κύματος χρησιμοποιείτ...

Page 562: ...ος κύματος χρώμα του φωτός που χρησιμοποιείται τυπικά επιλέγεται έτσι ώστε να έχει μέγιστη απορροφηση μπορούν όμως να επιλεγούν άλλα μήκη κύματος για την ελαχιστοποίηση των παρεμβολών ή άλλων παραγόντων Για βέλτιστα αποτελέσματα επιλέξτε το μήκος κύματος της συσκευής έχοντας γνώση του φάσματος απορρόφησης των ιόντων που σας ενδιαφέρουν καθώς και το φάσμα άλλων έγχρωμων ιόντων που μπορεί να περιέχο...

Page 563: ...ος 1 Απορρόφηση 2 Μήκος κύματος nm Πίνακας 21 Μήκος κύματος και χρώμα φωτός Χρώμα δείγματος Απορροφώμενο φως Μήκος κύματος nm Κίτρινο πράσινο Ιώδες 420 Κίτρινο Ιώδες κυανό 450 Πορτοκαλί Κυανό 476 Πορτοκαλί ερυθρό Κυανό πράσινο 500 Ερυθρό Πράσινο 528 Ελληνικά 563 ...

Page 564: ...ατος όπως π χ μια κυψελίδα του 1 cm 10 mL ολοκληρώστε τη βαθμονόμηση με τις μικρότερες κυψελίδες δείγματος Σημείωση Η απορρόφηση αυξάνεται καθώς αυξάνεται το μήκος διαδρομής της κυψελίδας δείγματος Χρησιμοποιήστε μια κυψελίδα δείγματος με μικρότερο μήκος διαδρομής για να μετρήσετε διαλύματα πιο σκούρου χρώματος 3 Παρακολουθήστε την καμπύλη βαθμονόμησης για να προσδιορίσετε το εύρος τιμών μέτρησης ...

Page 565: ... χρώματος που έχει προστεθεί μέσω του αντιδραστηρίου και του αναλύτη Για ορισμένες χημικές ουσίες η ένταση του χρώματος μειώνεται όσο αυξάνεται η συγκέντρωση του αναλύτη Αυτές οι χημικές ουσίες αναφέρονται ως λευκαντικές ουσίες επειδή το μετρηθέν δείγμα έχει ανοιχτότερο χρώμα από το τυφλό αντιδραστηρίου που χρησιμοποιήθηκε για το μηδενισμό της συσκευής Η συσκευή μπορεί να μετρά απευθείας λευκαντικ...

Page 566: ...α με γνωστό όγκο απιονισμένου νερού και επαναλάβετε τον έλεγχο Πολλαπλασιάστε το αποτέλεσμα επί το συντελεστή αραίωσης Όταν ο έλεγχος ολοκληρωθεί αδειάστε αμέσως και εκπλύνετε την κυψελίδα του παρασκευασμένου δείγματος Εκπλύνετε την κυψελίδα δείγματος και το πώμα τρεις φορές Ανατρέξτε στα Φύλλα δεδομένων ασφαλείας MSDS SDS για τις χημικές ουσίες που χρησιμοποιούνται Χρησιμοποιήστε τα συνιστώμενα μ...

Page 567: ...Εικόνα 167 Προσανατολισμός κυψελίδας δείγματος 1 Ένδειξη προσανατολισμού 2 Κυψελίδα δείγματος των 25 mm 10 mL Ελληνικά 567 ...

Page 568: ...υποδοχέα κυψελίδας Συλλογή δείγματος Συλλέξτε τα δείγματα σε καθαρές γυάλινες ή πλαστικές φιάλες Εκπλύνετε τη φιάλη δείγματος αρκετές φορές με το δείγμα που πρόκειται να συλλέξετε Αναλύστε τα δείγματα το συντομότερο δυνατόν για καλύτερα αποτελέσματα 568 Ελληνικά ...

Page 569: ...ς για το οποίο υπάρχει αποθηκευμένη βαθμονόμηση από το χρήστη Ανατρέξτε στην Διαμόρφωση του οργάνου στη σελίδα 560 Σημείωση Για να εισαγάγετε μια βαθμονόμηση από το χρήστη ανατρέξτε στην ενότητα Βαθμονόμηση που καταχωρείται από το χρήστη στη σελίδα 571 2 Παρασκευάστε το τυφλό Γεμίστε την κυψελίδα δείγματος με 10 mL τυφλού διαλύματος συνήθως δείγματος 3 Καθαρίστε την κυψελίδα τυφλού δείγματος Ελλην...

Page 570: ...όνη εμφανίζει την ένδειξη 0 000 ή το βαθμό ανάλυσης που ήταν προηγουμένως επιλεγμένος 7 Αφαιρέστε την κυψελίδα δείγματος από τον υποδοχέα της κυψελίδας 8 Παρασκευάστε το δείγμα Γεμίστε μια δεύτερη κυψελίδα δείγματος με 10 mL δείγματος 9 Προσθέστε το αντιδραστήριο στη δεύτερη κυψελίδα δείγματος Περιμένετε επί τον καθορισμένο χρόνο αντίδρασης μέχρι την πλήρη ανάπτυξη του χρώματος εάν εφαρμόζεται 570...

Page 571: ... από τον υποδοχέα κυψελίδας 13 Πατήστε Μέτρηση Η οθόνη εμφανίζει τα αποτελέσματα της μέτρησης Εμφάνιση των καταγεγραμμένων μετρήσεων Ανατρέξτε στην επιλογή rCL στην ενότητα Διαμόρφωση του οργάνου στη σελίδα 560 Βαθμονόμηση που καταχωρείται από το χρήστη Η συσκευή δέχεται μια καμπύλη βαθμονόμησης που δημιουργήθηκε από το χρήστη Η καμπύλη βαθμονόμησης μπορεί να έχει τιμές απορρόφησης από 0 έως 2 5 Β...

Page 572: ...αταχωρείται από το χρήστη η καμπύλη βαθμονόμησης δεν αποθηκεύεται Η συσκευή αυτόματα θα εξέλθει από την κατάσταση λειτουργίας εισαγωγής καμπύλης βαθμονόμησης που καταχωρείται από το χρήστη εάν παρέλθουν 60 λεπτά χωρίς καμία δραστηριότητα Οι βαθμονομήσεις που καταχωρούνται από το χρήστη θα ολοκληρωθούν όταν ο χρήστης εξέλθει από την κατάσταση λειτουργίας βαθμονόμησης cal ή την κατάσταση λειτουργίας...

Page 573: ...α το Πατήστε για να αποθηκεύσετε την αλλαγή c Για να μην αλλάξετε την ανάλυση πατήστε το 6 Όταν στην οθόνη εμφανιστεί η ένδειξη S0 πατήστε το Πατήστε το για να εισαγάγετε την τιμή τυφλού και κατόπιν πατήστε το Σημείωση Πατήστε το για να μεταβείτε στο επόμενο ψηφίο 7 Όταν στην οθόνη εμφανιστεί η ένδειξη Α0 μετρήστε την απορρόφηση του τυφλού a Τοποθετήστε την κυψελίδα τυφλού δείγματος μέσα στον υποδ...

Page 574: ...ρέψετε στον τρόπο λειτουργίας μέτρησης Εισαγάγετε μια καμπύλη βαθμονόμησης με το πληκτρολόγιο Απαιτούνται τουλάχιστον δύο ζεύγη δεδομένων για την εισαγωγή μιας καμπύλης βαθμονόμησης που δημιουργήθηκε από το χρήστη Για κάθε ζεύγος δεδομένων απαιτείται μια τιμή συγκέντρωσης και η τιμή απορρόφησης για τη δεδομένη συγκέντρωση Είναι δυνατή η εισαγωγή έως και 10 ζευγών δεδομένων Σημείωση Η διαδικασία αυ...

Page 575: ...ίτε στο επόμενο ψηφίο 6 Όταν στην οθόνη εμφανιστεί η ένδειξη Α0 πατήστε το Πατήστε το για να εισαγάγετε την τιμή απορρόφησης του πρώτου ζεύγους δεδομένων και κατόπιν πατήστε το Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη S1 7 Εκτελέστε ξανά τα βήματα 5 6 για να εισαγάγετε το δεύτερο ζεύγος δεδομένων S1 και A1 8 Η βαθμονόμηση ολοκληρώνεται με δύο ζεύγη δεδομένων Εάν χρειάζονται πρόσθετα ζεύγη δεδομένων για βα...

Page 576: ... ή S1 και κατόπιν πατήστε το 5 Πατήστε το μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη dEL Διαγραφή και κατόπιν πατήστε το Σημείωση Ο ελάχιστος αριθμός των ζευγών δεδομένων είναι δύο Όταν απομένουν μόνο δύο ζεύγη δεδομένων δεν μπορείτε να αφαιρέσετε άλλα ζεύγη δεδομένων 6 Πατήστε το πλήκτρο δύο φορές για να επιστρέψετε στον τρόπο λειτουργίας μέτρησης Αφαίρεση της καμπύλης βαθμονόμησης 1 Ρυθμίστε τη συσκευή στο κ...

Page 577: ...κές διαδικασίες ασφάλειας και φοράτε όλα τα μέσα ατομικής προστασίας που είναι κατάλληλα για τα χημικά που χειρίζεστε Ανατρέξτε στα υπάρχοντα φύλλα δεδομένων ασφάλειας υλικού MSDS SDS για τα πρωτόκολλα ασφάλειας Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Κίνδυνος έκθεσης σε χημικά Απορρίπτετε τα χημικά και τα απόβλητα σύμφωνα με τους τοπικούς περιφερειακούς και εθνικούς κανονισμούς Πολλά εργαστηριακά απορρυπαντικά χρησιμοποιο...

Page 578: ...αταριών στη σελίδα 556 Αντιμετώπιση προβλημάτων Σφάλμα Περιγραφή Λύση E 0 Απουσία σημείου μηδέν Στον τρόπο λειτουργίας βαθμονόμησης από το χρήστη μετρήθηκε ένα πρότυπο διάλυμα προτού οριστεί το σημείο μηδέν της συσκευής Εκτελέστε μέτρηση ενός τυφλού διαλύματος για να μηδενίσετε τη συσκευή E 1 Σφάλμα περιβάλλοντος φωτισμού1 Υπάρχει φως περιβάλλοντος στον υποδοχέα κυψελίδας Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμ...

Page 579: ...δοχέα της συσκευής Εκτελέστε μέτρηση τυφλού Εάν η τιμή μέτρησης τυφλού είναι διάφορη του μηδενός μηδενίστε ξανά τη συσκευή Εάν η τιμή μέτρησης είναι μεγαλύτερη του εύρους τιμών της συσκευής ελέγξτε μήπως το φως εμποδίζεται στον υποδοχέα κυψελίδας Αραιώστε το δείγμα Επαναλάβετε τον έλεγχο Για προγράμματα που έχουν βαθμονομηθεί εργοστασιακά οι μέγιστες και οι ελάχιστες τιμές είναι πάντα ίσες με τις ...

Page 580: ...οί προϊόντος και οι αριθμοί καταλόγου μπορεί να διαφέρουν σε ορισμένες περιοχές πώλησης Επικοινωνήστε με τον κατάλληλο διανομέα ή ανατρέξτε στη δικτυακή τοποθεσία της εταιρείας για τα στοιχεία επικοινωνίας Ανταλλακτικά Περιγραφή Ποσότητα Αρ προϊόντος Αλκαλικές μπαταρίες τύπου ΑΑΑ 4 συσκ 4674300 Καλώδιο καλύμματος 1 5955900 Κάλυμμα συσκευής 1 5954800 Κυψελίδα δείγματος των 25 mm 10 mL με πώματα 6 σ...

Page 581: ......

Page 582: ...2 orders hach com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info hach lange de www hach lange de HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2014 All rights reserved ...

Reviews: