background image

Compliance and Safety Manual

 

H3C SecPath T1000 Series Intrusion Protection System 

Chapter 1  Regulatory compliance statement

 

1-5 

Um das technisch bedingte Restrisiko auf ein Minimum zu begrenzen, ist es unbedingt 

erforderlich, die folgenden Regeln zu beachten: 

为了避免对人和设备造成伤害,请认真执行下列要求:

 

z

 

Read all the instructions before operation.  

z

 

Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Arbeiten 

beginnen. 

z

 

在进行操作前仔细阅读手册内容。

 

z

 

The unit/system must be installed/used in the restricted accession location. 

z

 

Das System muss in einem Raum installiert werden, der unbefugten Personen 

keinen Zutritt gestattet. 

z

 

设备必须安装在指定位置。

 

z

 

When installing the unit, always make the ground connection first and disconnect it 

last.  

z

 

Beachten Sie, dass bei der Installation des Systems stets zuerst die 

Erdverbindung angebracht wird und das die Erdverbindung stets als letztes 

getrennt wird. 

z

 

进行设备安装时,必须确保接地连接是最先连接和最后断开。

 

z

 

Do not block ventilation openings while the system is on, and keep at least 5 cm 

distance from ventilation openings and walls or other things which may block the 

openings 

z

 

Sorgen Sie dafür, dass die Öffnungen der Ventilation zu keinem Zeitpunkt 

verschlossen, verstopft oder anderweitig blockiert sind. Zwischen den 

Ventilationsöffnungen und Wänden bzw. anderen Gegenständen muss stets ein 

Abstand von mindestens 5cm bestehen. 

z

 

设备在工作时必须确保通风口的畅通,确保设备离墙壁或是其它的可能堵塞通风口

的物体的间距至少

5cm

 

z

 

Never defeat the ground conductor or operate the equipment in the absence of a 

suitably installed ground conductor. Contact the appropriate electrical inspection.  

z

 

Betreiben Sie die Ausrüstung niemals ohne Erdung. Trennen Sie das System 

nicht von der Erdung. 

z

 

不允许破坏设备的接地导线或是在无接地连接的情况下操作设备,要进行适当的电

气检查。

 

z

 

The unit/system must be connected to the protection ground before operation 

permanently. And the cross-section of protective earthing conductor shall be at 

least 0.75mm

2

  

z

 

Das System muss vor der ständigen Inbetriebnahme geerdet werden. Der 

Querschnitt der Erdverbindung sollte mindestens 0.75mm² betragen. 

z

 

进行设备

/

系统操作前,请确保永久接地,并且用于进行保护接地连接的接地线截面

不小于

0.75mm

2

 

z

 

For AC supplied model: The device applies to TN power systems.  

z

 

Mit Wechselstrom betriebenes Modell: Das Gerät arbeitet mit einem 

Phase-Nullleiter-System. 

Summary of Contents for SecPath T1000 Series

Page 1: ...H3C SecPath T1000 Series Intrusion Protection System Compliance and Safety Manual...

Page 2: ...Hangzhou H3C Technologies Co Ltd http www h3c com cn Manual Version APW100 20080331...

Page 3: ...manual are the property of their respective owners Notice The information in this document is subject to change without notice Every effort has been made in the preparation of this document to ensure...

Page 4: ...ulatory compliance statement 1 1 1 1 European Community CE Certification DoC 1 1 1 2 Regulatory Compliance Information 1 2 1 2 1 Regulatory compliance standards 1 2 1 2 2 European Directives complianc...

Page 5: ...SecPath T1000 Series Intrusion Protection System Chapter 1 Regulatory compliance statement 1 1 Chapter 1 Regulatory compliance statement 1 1 European Community CE Certification DoC Figure 1 1 Europea...

Page 6: ...netic compatibility 73 23 EC low voltage See Figure1 1 for H3C s Declaration of Conformity I FDA H3C SecPath T1000 A T1000 S T100 M conform to the applicable requirements of 21 CFR Subchapter J 1 3 Sa...

Page 7: ...and qualified personnel can perform operations such as equipment installation and maintenance Anmerkung Lesen Sie bitte alle Arbeitsanweisungen und Sicherheitvorschriften sorgf ltig durch bevor Sie m...

Page 8: ...Installation und Instandhaltung der Ausr stung an die Wichtigkeit der im Handbuch aufgef hrten Sicherheitsvorschriften erinnern Table 1 2 Safety symbol and description Sicherheitssymbole und Beschrei...

Page 9: ...least 5 cm distance from ventilation openings and walls or other things which may block the openings z Sorgen Sie daf r dass die ffnungen der Ventilation zu keinem Zeitpunkt verschlossen verstopft od...

Page 10: ...chen um den energiefreien Zustand zu erreichen z z To prevent laser radiation from hurting your eyes never stare into the open optical port z Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb solange das optische...

Page 11: ...d that the power cable and label comply with the requirements of the actual installation z berpr fen Sie vor dem Anbringen der Zuleitung immer ob das von Ihnen verwendete Kabel den Anforderungen entsp...

Page 12: ...nd verboten AC In order to prevent the equipment from being damaged by lightning proper grounding is required 1 3 2 Fuse Sicherung Warning For the safety of continuous operation please replace the fus...

Page 13: ...ategorie 1 1 Warning When performing installation and maintenance operations of optical fibers you should not stand close to or look into the optical fiber outlet directly with unaided eyes Warnung W...

Reviews: