background image

26 

 

Caution: 

For DC power supplied equipment, please use 2.5 mm

2

 or 12AWG minimum power 

supply cord. 

Achtung:

 Für mit Gleichstrom betriebene Ausrüstung benutzen Sie bitte eine Zuleitung mit einem 

Mindestquerschnitt von 2.5 mm

2

 oder mindestens 12 AWG. 

注意:

 

DC

电源设备,请使用至少

 2.5 mm

2

 

12 AWG

的电缆。

 

注意:

DC 

で装置に給電する場合、最低でも

 2.5 mm

2

 

または

12AWG 

の電源コードを使用してください。

 

주의

DC 

전원을

 

사용하는

 

장치의

 

경우

 

최소

 2.5 mm

2

 

또는

 12AWG 

전원

 

코드를

 

사용하십시오

Mise en garde: 

avec un matériel alimenté en CC, utilisez un cordon d'alimentation de 2.5 mm

2

 ou 

de calibre 12AWG au minimum. 

Avvertenza: 

per le apparecchiature alimentate con corrente c.c., utilizzare un cavo di 

alimentazione di almeno 2.5 mm

2

 o 12AWG. 

Precaución: 

Para el equipo con alimentación de CC, use un cable de suministro eléctrico de al 

menos 2.5 mm

2

 o 12 AWG. 

Cuidado: 

Para equipamento com fonte de alimentação CC, use um cabo de alimentação de 2.5 

mm

2

 ou 12 AWG, no mí

nimo. 

Ескерту: 

Тұрақты ток берілетін жабдық үшін диаметрі 2.5 мм

2

 

немесе 12AWG ең аз қуат 

беру сымын пайдаланыңыз. 

Внимание!

 

Для оборудования, работающего от постоянного тока, используйте кабель 

питания с площадью сечения не менее 2.5 мм

2

 

или 12AWG. 

Попередження.

 

У пристроях із живленням від постійного струму слід використовувати дріт 

живлення із площею перерізу щонайменше 2.5 мм

2

 

або 12AWG. 

Dikkat:

 

DC güç kaynağıyla çalışan ekipman için lütfen en az 2.5 mm

2

 veya 12

AWG güç kaynağı 

kablosu kullanın. 

 

Warning:

 For DC supplied model: The installation must include a suitable circuit breaker that 

complies with the local safety regulations. The circuit breaker must be accessible at all times 
because it serves as the main disconnecting device.

Warnung: 

Gleichstromgespeistes Modell: 

Die Installation muss einen passenden Schutzschalter entsprechend den lokalen 
Sicherheitsbestimmungen aufweisen. Auf den Schutzschalter muss zu jeder Zeit zugegriffen 
werden können, da dieser die Hauptabschalteinrichtung darstellt. 

警告:

DC

供电,必须按照当地配电法规要求配备合适的空开,并且空开必须随时可用,

 

因为它是

主要的切断电源装置。

 

警告:

DC 

電源モデル:現地国の安全基準を満たす適切なサーキット

 

ブレーカーを使用して設置する必

要があります。サーキット

 

ブレーカーは主たる回路遮断デバイスであるため、常にアクセス可能である

必要があります。

 

경고

DC 

공급

 

모델의

 

경우

해당

 

지역

 

안전

 

규제를

 

준수하는

 

적합한

 

회로

 

차단기

 

내에

 

설치하십시오

회로

 

차단기는

 

주요

 

연결

 

해제

 

장치로

 

사용되는

 

만큼

 

항상

 

접근할

 

 

있는

 

상태로

 

유지되어야

 

합니다

Avertissement:

 Pour les modèles à alimentation CC: L'installation doit comprendre un 

disjoncteur approprié conforme aux réglementations locales de sécurité. Le disjoncteur doit être 
accessible en permanence car il sert de sectionneur principal. 

Avvertenza.

 Per il modello con alimentazione a corrente continua: L'installazione deve prevedere 

un interruttore adatto che sia conforme alle norme di sicurezza del paese. L'interruttore deve 
essere accessibile in qualsiasi momento per fungere da dispositivo di disconnessione principale. 

Advertencia:

 Para el modelo suministrado con CC: La instalación debe incluir un disyuntor 

adecuado que cumpla con las reglamentaciones de seguridad locales. Se debe poder acceder al 
disyuntor en todo momento ya que es el dispositivo de desconexión principal. 

Aviso: 

Para modelo de alimentação CC: A instalação deve incluir um disjuntor adequado que 

cumpre com os regulamentos de segurança locais. O disjuntor deve estar acessí

vel a todo 

momento, pois ele serve como principal dispositivo para desconectar. 

Абайлаңыз: 

Тұрақты ток берілетінүлгілер үшін: Орнату кезінде пайдаланылатын 

сәйкесавтоматты ажыратқыш жергілікті қауіпсіздік нормаларына сай болуы тиіс. Негізгі 
ажырату құрылғысы болғандықтан автоматты ажыратқыш қолыңыз оңай жететін орнына 
орнатылуы тиіс. 

Предупреждение.

 

Для моделей, работающих от постоянного тока. Необходимо установить  

подходящий автоматический выключатель, соответствующий местным правилам 
безопасности. Автоматический выключатель должен быть всегда доступен, так как он 
используется в качестве основного выключателя. 

Summary of Contents for SecPath F5000 Series

Page 1: ...H3C SecPath F5000 Series Firewall Compliance and Safety Manual Document version 6W103 20221010 New H3C Technologies Co Ltd...

Page 2: ...subject to change without notice All contents in this document including statements information and recommendations are believed to be accurate but they are presented without warranty of any kind expr...

Page 3: ...n a el trica Elektrik G venli i 29 Hazardous Voltage Gef hrliche Spannungen Tension dangereuse Tensione pericolosa Tensi n peligrosa Tensi n peligrosa Tehlikeli Voltaj 29 Regulatory Compliance Informa...

Page 4: ...Spanish recycling notice 40 Swedish recycling notice 40 Taiwan Battery Recycle Label 40 RoHS material content declarations 40 Turkey RoHS material content declaration 40 India RoHS material content de...

Page 5: ...n Sicherheitssymbole und Beschreibung Symbole de s curit et de Description Simbolo di sicurezza e la Descrizione S mbolo de seguridad y Descripci n S mbolo de seguran a e da Descri o G venlik sembol v...

Page 6: ...geral Genel Bak Warning Installation and removal of the unit and its accessories must be carried out by qualified personnel You must read all of the Safety Instructions supplied with your equipment be...

Page 7: ...nformazioni di sicurezza fornite Advertencia La instalaci n y la extracci n de la unidad y sus accesorios deben estar a cargo de personal calificado Lea todas las Instrucciones de seguridad proporcion...

Page 8: ...quipment installation and maintenance Anmerkung Lesen Sie bitte alle Bedienungsanweisungen und Sicherheitvorschriften sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Nur durch Beachtung dieser...

Page 9: ...es principes de base des op rations de s curit Dans le cadre des op rations veillez respecter la r glementation locale en mati re de s curit Les pr cautions de s curit figurant dans la documentation d...

Page 10: ...antenimiento de los productos debe conocer estas pautas b sicas para la operaci n segura Al realizar diferentes operaciones respete las normas de seguridad locales Las precauciones de seguridad se ala...

Page 11: ...6...

Page 12: ...Symbole Conventions utilis es Convenzioni utilizzate Convenciones empleadas Conven es utilizadas Geleneksel Uyar Sembolleri The symbols in this manual are shown in the following table They are used to...

Page 13: ...za S mbolo de seguridad S mbolo de seguran G venlik Sembol Description Erl uterung Description Descrizione Descripci n Descri o A klama Generic alarm symbol To suggest a general safety concern Alarm H...

Page 14: ...ngen durch gef hrliche Spannungen an Symbole de choc lectrique Pour sugg rer un risque de tension dangereuse Simbolo di scossa elettrica per suggerire il rischio derivante da una tensione pericolosa S...

Page 15: ...recchio oltre alle seguenti istruzioni di sicurezza Precauci n Antes de la instalaci n y la operaci n debe leer todas las instrucciones de instalaci n de la Gu a de instalaci n proporcionada junto con...

Page 16: ...Seguran a e ou o Manual de Instala o devem ser lidos pois eles cont m informa es relacionadas opera o segura do equipamento N o opere o equipamento antes de ler estas instru es Ekipman zerindeki bu se...

Page 17: ...e le aperture Precauci n No bloquee los orificios de ventilaci n cuando el sistema est encendido y deje al menos 10 cm entre estos orificios y las paredes u otros elementos que puedan bloquearlos Cuid...

Page 18: ...inuto ap s desligar antes de desmontar e manipular as pe as 1 1 1 Bu sembol hareketli bir fan pervanesinin varl n g sterir D nen pervanelere temas edilmesi halinde yaralanma tehlikesi s z konusudur Di...

Page 19: ...o qualora sia richiesto dalle normative locali Il conduttore deve essere tagliato a misura e dotato di terminazione con un connettore certificato adatto Tenere presente che per le apparecchiature mont...

Page 20: ...t la terre D connectez le c ble secteur en dernier lorsque vous mettez l unit hors tension Ne bloquez jamais le conducteur la terre et vitez de manipuler le mat riel en l absence d une prise la terre...

Page 21: ...rrente di cui si dispone di tipo IT l unit deve essere alimentata da 230V 2P T tramite un trasformatore isolato di rapporto 1 1 con il punto di connessione secondario indicato come Neutro e collegato...

Page 22: ...na g giri i IEC 60950 1 IEC 62368 1 standard uyar nca DC giri i AC ana g kayna ndan g lendirilmi izolasyon veya ift izolasyon ile ayr lm olmal d r Caution This equipment is not suitable for use in loc...

Page 23: ...g Bevor ein Wechselstromnetzkabel entweder an eine Einheit angeschlossen oder von dieser abgezogen wird muss die Wechselstromquelle die dieses Kabel speist ausgeschaltet werden AC AC AC Avertissement...

Page 24: ...kal c ekilde yap lm olmas gerekmektedir Koruyucu topraklama iletkeninin kesit alan en az 2 5 mm2 veya 12 AWG olmal d r Warning Before the power cable is connected it must be confirmed that the power c...

Page 25: ...n debe estar aprobado para el pa s donde se utilice AVISO da tabela de cabo de alimenta o O conjunto do cabo de alimenta o deve ser aprovado no pa s em que ser usado Uyar G Kablosu Tablosu G kablosu...

Page 26: ...i tipo con messa a terra con configurazione NEMA 5 15P 15 A 125 V o NEMA 6 15P 15 A 250 V El juego debe tener la aprobaci n de UL y la certificaci n de CSA La especificaci n m nima para el cable flexi...

Page 27: ...13A conforme la norme BS1362 Le c ble secteur doit porter la mention HAR ou BASEC et tre de type H03VVF3G1 0 minimum La spina di alimentazione di corrente deve essere conforme allo standard BS1363 3 p...

Page 28: ...rter la mention HAR ou BASEC et tre de type H05VVF3G1 0 minimum La spina di alimentazione deve essere conforme allo standard CEE 7 7 SCHUKO Il cavo di alimentazione deve essere contrassegnato con HAR...

Page 29: ...ntsprechen SEV ASE 1011 SEV ASE 1011 La prise d alimentation doit tre conforme la norme SEV ASE 1011 La spina di alimentazione deve essere conforme allo standard SEV ASE 1011 El enchufe del suministro...

Page 30: ...to the unit and not the connector to the wall plug must have a configuration for mating with an EN 60320 IEC 320 C14 appliance inlet Die Ger testeckvorrichtung der Anschluss an die Anlage nicht an den...

Page 31: ...in disconnecting device Warnung Gleichstromgespeistes Modell Die Installation muss einen passenden Schutzschalter entsprechend den lokalen Sicherheitsbestimmungen aufweisen Auf den Schutzschalter muss...

Page 32: ...informations sur les sp cifications applicables votre mat riel reportez vous au guide d utilisation guide d installation correspondant Attenzione Questo dispositivo dispone di pi di un ingresso di ali...

Page 33: ...modulo all apparecchiatura serrare con uno strumento idoneo le 2 viti zigrinate trattenute che fissano il modulo Conservare la piastra protettiva e gli elementi di fissaggio in un luogo sicuro Se si r...

Page 34: ...letici zelli i olmayan optik aletlerle do rudan bakmay n Electricity Safety Elektrische Sicherheit S curit lectrique Sicurezza elettrica Seguridad el ctrica Seguran a el trica Elektrik G venli i Hazar...

Page 35: ...vidos durante a instala o Kurulum s ras nda saat k nye bilezik veya y z k gibi iletken nesneler kar lmal d r Do not use this product near water Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der N he von Wasse...

Page 36: ...A EN 55032 CLASS A AS NZS CISPR32 CLASS A CISPR 35 EN 55035 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 ETSI EN 300 38 Safety IEC 60950 1 EN 60950 1 AS NZS 60950 1 FDA 21 CFR Subchapter J GB 4943 1 UL 62368 1 CAN CSA C...

Page 37: ...he following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation If the custom...

Page 38: ...of this equipment in a residential environment could cause radio interference Class A Eurasian Economic Commission Korea Compliance A This equipment is Industrial Class A electromagnetic wave suitabil...

Page 39: ...34 Bulgarian recycling notice Czech recycling notice Danish recycling notice...

Page 40: ...35 Dutch recycling notice Estonian recycling notice...

Page 41: ...36 Finnish recycling notice French recycling notice German recycling notice...

Page 42: ...37 Greek recycling notice Hungarian recycling notice Italian recycling notice...

Page 43: ...38 Latvian recycling notice Lithuanian recycling notice Polish recycling notice...

Page 44: ...39 Portuguese recycling notice Romanian recycling notice Slovak recycling notice...

Page 45: ...Spanish recycling notice Swedish recycling notice Taiwan Battery Recycle Label RoHS material content declarations Turkey RoHS material content declaration T rkiye Cumhuriyeti EEE Y netmeli ine Uygund...

Page 46: ...weight and 0 01 weight for cadmium except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule Taiwan BSMI RoHS table Pb Hg Cd Cr 6 PBB PBDE PCAs HDD CD DVD 1 2 Perchlorate material Special handling may...

Page 47: ...42 44 44 44 46...

Page 48: ...43 1 44...

Page 49: ...44 1 10...

Page 50: ...UL CSA 18 AWG SV SVT SJ SJT SPT 2 10 NEMA 5 15P 15 125 NEMA 6 15P 15 250 BS1363 3 13 13 BS1362 HAR BASEC H03VVF3G1 0 CEE 7 7 SCHUKO HAR BASEC H05VVF3G1 0 107 2 D1 DK2 1a DK2 5a SEV ASE 1011 SEV ASE 10...

Page 51: ...46 EN 60320 IEC 320 C14 2 5 2 AWG 2 1 RPS 1...

Reviews: