H3C SecPath F5000 Series Compliance And Safety Manual Download Page 21

16 

 

Warning:

 Mains Supply 

– This device is suitable for TN power systems. It cannot be powered by 

an IT power system. If your supplies are of the IT type, this unit must be powered by 230V (2P + 
T) via an isolation transformer ratio 1:1, with the secondary connection point labeled Neutral, 
connected directly to earth (ground).

Warnung:

 Netzanschluss 

– Das Gerät ist für 

TN-Stromversorgungssystem passend. Es kann nicht von einem IT-Stromversorgungssystem 
betrieben werden. Wenn Ihr Netz ist von IT Typ ist, muss das Gerät von 230V (2P + T) betrieben 
werden, durch einen Isoliertransformator mit Verhältniswert 1:1, und dessen sekundäre von 
Neutral gezeichnete Anschlussstelle ist direkt an die Erde geleitet. 

警告:供电系统

——

设备适合

TN

供电系统,不能在

IT

供电系统下操作。如果您使用

IT

供电系统,

设备必须通过

230V(2P+T)

系统结合

1:1

的隔离变压器供电,并且二次侧中线必须直接接地。

 

警告:主電源供給

 

– 

このデバイスは

 TN 

配電システムに適しています。

IT 

配電システムでの供給は

できません。もし配電方式が

 IT 

タイプである場合、このユニットの電力は、変圧比

 1:1 

の絶縁トランス

を介して

 230V (2P + T) 

で供給するとともに、中性というラベルの付いた二次側の接点を直接接地

 

(

アース

する必要があります。

 

경고

 

전원

 

공급

 

장치

 

– 

 

장치는

 TN 

전원

 

시스템에

 

적합하게

 

설계되었습니다

. IT 

전원

 

시스템으로는

 

전원을

 

공급할

 

 

없습니다

전원

 

공급

 

장치가

 IT

형인

 

경우

 

중성점

(Neutral)

이라는

 

보조

 

연결점이

 

지면에

 

직접

 

접지된

 1:1 

절연

 

변압기를

 

통해

 230V(2P+T)

 

전원을

 

공급해야

 

합니다

AVERTISSEMENT: 

alimentation principale: cet appareil est adapté aux systèmes 

d'alimentation TN. Il ne peut pas être mis sous tension par un système d'alimentation 
informatique. Si vos sources d'alimentation sont de type informatique, l'unité doit être alimentée 
par un courant 230 V (2P + T) via 

un transformateur d’isolation (ratio 1:1) et le point de 

connexion secondaire portant la mention Neutre doit être relié directement à la terre. 

ATTENZIONE: 

alimentazione di rete: questo dispositivo è idoneo ai sistemi di alimentazione 

TN. Non può essere a

zionato da un sistema di alimentazione T. Se l’erogazione di corrente di 

cui si dispone è di tipo IT, l’unità deve essere alimentata da 230V (2P + T) tramite un 
trasformatore isolato di rapporto 1:1, con il punto di connessione secondario indicato come 
Neutro e collegato direttamente alla terra. 

ADVERTENCIA: 

Suministro eléctrico. Este dispositivo está diseñado para sistemas de 

alimentación TN. No se puede alimentar con un sistema IT. Si sus fuentes son de tipo IT, esta 
unidad debe alimentarse con 230V (2P + T) mediante un transformador de aislamiento de 
relación 1:1, con punto de conexión secundaria Neutral, conectado directamente a tierra. 

AVISO: 

Alimentação 

– Este dispositivo foi feito para sistemas de alimentação TN. Ele não pode 

ser alimentado por um sistema IT. Se a sua alimentação for do tipo IT, a unidade deve ser 
alimentada com 230 V (2P + T) através de uma taxa de transformador de isolamento de 1:1, 
com o ponto de conexão secundário Neutro diretamente ao terra. 

Абайлаңыз: 

Қуат беру желісі – Бұл құрылғы TN қуат желілері үшін арналады. Оны IT қуат 

желісіне қосуға болмайды. Қуат желісі IT түрі болса, бұл құрылғы 230 В (2P + T) қуат көзіне 
1:1 тең оқшауланған трансформатор коэффициенті арқылы қосылуы тиіс және жерге 
тікелей қосылған қосымша нүкте Бейтарап деп таңбалануы қажет. 

Предупреждение.

 

Электропитание — это устройство предназначено для работы с 

системами питания телефонных сетей (TN). Оно не поддерживает питание от систем 
типа IT. Если источники питания имеют тип IT, это устройство может получать питание 
230 В (2P + T) через разделительный трансформатор с коэффициентом 1:1 с помощью 
дополнительной точки подключения, помеченной как «ноль» и подключенной 
непосредственно к «земле». 

Увага!

 

Живлення від мережі: пристрій призначений для роботи від електричних мереж 

типу TN. Мережі типу IT не підтримуються. Якщо використовуються блоки живлення типу 
IT, пристрій необхідно підключити до джерела живлення з напругою 230 В (2P + T) через 
ізоляційний трансформатор із коефіцієнтом 1:1, щоб додаткова точка підключення (з 
маркуванням Neutral) була підключена безпосередньо до точки заземлення. 

Uyarı: 

Ana Güç Kaynağı – Bu aygıt, TN güç sistemleri için uygundur. Bir BT güç sistemine 

bağlanamaz. Güç kaynaklarınız BT tipiyse bu birim, ikincil bağlantı noktası Nötr etiketli ve 
doğrudan toprağa bağlı olan 1:1 oranlı bir yalıtım transformatörüyle, 230V (2P + T) kaynaktan 
güç almalıdır. 

 

Warning:

 DC mains input: the DC input shall be separated from AC mains by reinforced 

insulation or double insulation according to IEC 60950-1/IEC 62368-1.

 

Warnung:

 DC-Stromnetz-Eingang: der DC-Eingang muss vom Wechselstromnetz durch eine 

verstärkte Isolierung oder Doppelisolierung entsprechend IEC 60950-1/IEC 62368-1 getrennt 
sein. 

Summary of Contents for SecPath F5000 Series

Page 1: ...H3C SecPath F5000 Series Firewall Compliance and Safety Manual Document version 6W103 20221010 New H3C Technologies Co Ltd...

Page 2: ...subject to change without notice All contents in this document including statements information and recommendations are believed to be accurate but they are presented without warranty of any kind expr...

Page 3: ...n a el trica Elektrik G venli i 29 Hazardous Voltage Gef hrliche Spannungen Tension dangereuse Tensione pericolosa Tensi n peligrosa Tensi n peligrosa Tehlikeli Voltaj 29 Regulatory Compliance Informa...

Page 4: ...Spanish recycling notice 40 Swedish recycling notice 40 Taiwan Battery Recycle Label 40 RoHS material content declarations 40 Turkey RoHS material content declaration 40 India RoHS material content de...

Page 5: ...n Sicherheitssymbole und Beschreibung Symbole de s curit et de Description Simbolo di sicurezza e la Descrizione S mbolo de seguridad y Descripci n S mbolo de seguran a e da Descri o G venlik sembol v...

Page 6: ...geral Genel Bak Warning Installation and removal of the unit and its accessories must be carried out by qualified personnel You must read all of the Safety Instructions supplied with your equipment be...

Page 7: ...nformazioni di sicurezza fornite Advertencia La instalaci n y la extracci n de la unidad y sus accesorios deben estar a cargo de personal calificado Lea todas las Instrucciones de seguridad proporcion...

Page 8: ...quipment installation and maintenance Anmerkung Lesen Sie bitte alle Bedienungsanweisungen und Sicherheitvorschriften sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Nur durch Beachtung dieser...

Page 9: ...es principes de base des op rations de s curit Dans le cadre des op rations veillez respecter la r glementation locale en mati re de s curit Les pr cautions de s curit figurant dans la documentation d...

Page 10: ...antenimiento de los productos debe conocer estas pautas b sicas para la operaci n segura Al realizar diferentes operaciones respete las normas de seguridad locales Las precauciones de seguridad se ala...

Page 11: ...6...

Page 12: ...Symbole Conventions utilis es Convenzioni utilizzate Convenciones empleadas Conven es utilizadas Geleneksel Uyar Sembolleri The symbols in this manual are shown in the following table They are used to...

Page 13: ...za S mbolo de seguridad S mbolo de seguran G venlik Sembol Description Erl uterung Description Descrizione Descripci n Descri o A klama Generic alarm symbol To suggest a general safety concern Alarm H...

Page 14: ...ngen durch gef hrliche Spannungen an Symbole de choc lectrique Pour sugg rer un risque de tension dangereuse Simbolo di scossa elettrica per suggerire il rischio derivante da una tensione pericolosa S...

Page 15: ...recchio oltre alle seguenti istruzioni di sicurezza Precauci n Antes de la instalaci n y la operaci n debe leer todas las instrucciones de instalaci n de la Gu a de instalaci n proporcionada junto con...

Page 16: ...Seguran a e ou o Manual de Instala o devem ser lidos pois eles cont m informa es relacionadas opera o segura do equipamento N o opere o equipamento antes de ler estas instru es Ekipman zerindeki bu se...

Page 17: ...e le aperture Precauci n No bloquee los orificios de ventilaci n cuando el sistema est encendido y deje al menos 10 cm entre estos orificios y las paredes u otros elementos que puedan bloquearlos Cuid...

Page 18: ...inuto ap s desligar antes de desmontar e manipular as pe as 1 1 1 Bu sembol hareketli bir fan pervanesinin varl n g sterir D nen pervanelere temas edilmesi halinde yaralanma tehlikesi s z konusudur Di...

Page 19: ...o qualora sia richiesto dalle normative locali Il conduttore deve essere tagliato a misura e dotato di terminazione con un connettore certificato adatto Tenere presente che per le apparecchiature mont...

Page 20: ...t la terre D connectez le c ble secteur en dernier lorsque vous mettez l unit hors tension Ne bloquez jamais le conducteur la terre et vitez de manipuler le mat riel en l absence d une prise la terre...

Page 21: ...rrente di cui si dispone di tipo IT l unit deve essere alimentata da 230V 2P T tramite un trasformatore isolato di rapporto 1 1 con il punto di connessione secondario indicato come Neutro e collegato...

Page 22: ...na g giri i IEC 60950 1 IEC 62368 1 standard uyar nca DC giri i AC ana g kayna ndan g lendirilmi izolasyon veya ift izolasyon ile ayr lm olmal d r Caution This equipment is not suitable for use in loc...

Page 23: ...g Bevor ein Wechselstromnetzkabel entweder an eine Einheit angeschlossen oder von dieser abgezogen wird muss die Wechselstromquelle die dieses Kabel speist ausgeschaltet werden AC AC AC Avertissement...

Page 24: ...kal c ekilde yap lm olmas gerekmektedir Koruyucu topraklama iletkeninin kesit alan en az 2 5 mm2 veya 12 AWG olmal d r Warning Before the power cable is connected it must be confirmed that the power c...

Page 25: ...n debe estar aprobado para el pa s donde se utilice AVISO da tabela de cabo de alimenta o O conjunto do cabo de alimenta o deve ser aprovado no pa s em que ser usado Uyar G Kablosu Tablosu G kablosu...

Page 26: ...i tipo con messa a terra con configurazione NEMA 5 15P 15 A 125 V o NEMA 6 15P 15 A 250 V El juego debe tener la aprobaci n de UL y la certificaci n de CSA La especificaci n m nima para el cable flexi...

Page 27: ...13A conforme la norme BS1362 Le c ble secteur doit porter la mention HAR ou BASEC et tre de type H03VVF3G1 0 minimum La spina di alimentazione di corrente deve essere conforme allo standard BS1363 3 p...

Page 28: ...rter la mention HAR ou BASEC et tre de type H05VVF3G1 0 minimum La spina di alimentazione deve essere conforme allo standard CEE 7 7 SCHUKO Il cavo di alimentazione deve essere contrassegnato con HAR...

Page 29: ...ntsprechen SEV ASE 1011 SEV ASE 1011 La prise d alimentation doit tre conforme la norme SEV ASE 1011 La spina di alimentazione deve essere conforme allo standard SEV ASE 1011 El enchufe del suministro...

Page 30: ...to the unit and not the connector to the wall plug must have a configuration for mating with an EN 60320 IEC 320 C14 appliance inlet Die Ger testeckvorrichtung der Anschluss an die Anlage nicht an den...

Page 31: ...in disconnecting device Warnung Gleichstromgespeistes Modell Die Installation muss einen passenden Schutzschalter entsprechend den lokalen Sicherheitsbestimmungen aufweisen Auf den Schutzschalter muss...

Page 32: ...informations sur les sp cifications applicables votre mat riel reportez vous au guide d utilisation guide d installation correspondant Attenzione Questo dispositivo dispone di pi di un ingresso di ali...

Page 33: ...modulo all apparecchiatura serrare con uno strumento idoneo le 2 viti zigrinate trattenute che fissano il modulo Conservare la piastra protettiva e gli elementi di fissaggio in un luogo sicuro Se si r...

Page 34: ...letici zelli i olmayan optik aletlerle do rudan bakmay n Electricity Safety Elektrische Sicherheit S curit lectrique Sicurezza elettrica Seguridad el ctrica Seguran a el trica Elektrik G venli i Hazar...

Page 35: ...vidos durante a instala o Kurulum s ras nda saat k nye bilezik veya y z k gibi iletken nesneler kar lmal d r Do not use this product near water Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der N he von Wasse...

Page 36: ...A EN 55032 CLASS A AS NZS CISPR32 CLASS A CISPR 35 EN 55035 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 ETSI EN 300 38 Safety IEC 60950 1 EN 60950 1 AS NZS 60950 1 FDA 21 CFR Subchapter J GB 4943 1 UL 62368 1 CAN CSA C...

Page 37: ...he following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation If the custom...

Page 38: ...of this equipment in a residential environment could cause radio interference Class A Eurasian Economic Commission Korea Compliance A This equipment is Industrial Class A electromagnetic wave suitabil...

Page 39: ...34 Bulgarian recycling notice Czech recycling notice Danish recycling notice...

Page 40: ...35 Dutch recycling notice Estonian recycling notice...

Page 41: ...36 Finnish recycling notice French recycling notice German recycling notice...

Page 42: ...37 Greek recycling notice Hungarian recycling notice Italian recycling notice...

Page 43: ...38 Latvian recycling notice Lithuanian recycling notice Polish recycling notice...

Page 44: ...39 Portuguese recycling notice Romanian recycling notice Slovak recycling notice...

Page 45: ...Spanish recycling notice Swedish recycling notice Taiwan Battery Recycle Label RoHS material content declarations Turkey RoHS material content declaration T rkiye Cumhuriyeti EEE Y netmeli ine Uygund...

Page 46: ...weight and 0 01 weight for cadmium except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule Taiwan BSMI RoHS table Pb Hg Cd Cr 6 PBB PBDE PCAs HDD CD DVD 1 2 Perchlorate material Special handling may...

Page 47: ...42 44 44 44 46...

Page 48: ...43 1 44...

Page 49: ...44 1 10...

Page 50: ...UL CSA 18 AWG SV SVT SJ SJT SPT 2 10 NEMA 5 15P 15 125 NEMA 6 15P 15 250 BS1363 3 13 13 BS1362 HAR BASEC H03VVF3G1 0 CEE 7 7 SCHUKO HAR BASEC H05VVF3G1 0 107 2 D1 DK2 1a DK2 5a SEV ASE 1011 SEV ASE 10...

Page 51: ...46 EN 60320 IEC 320 C14 2 5 2 AWG 2 1 RPS 1...

Reviews: