2-6
z
必须按照当地安全规定进行
AC
交流供电设备的安装。负责电源安装的人员必须是通过高压和电源
操作专业培训的专业人员。
z
Conducting articles, such as watch, hand chain, bracelet and ring are prohibited during the
operation.
z
Es ist nicht erlaubt während dieser Arbeiten leitende Gegenstände wie Uhren, Armbänder,
Armreifen und Ringe am Körper zu tragen.
z
在操作中不能穿戴导电性的物品,如:手表,手琏,手镯和项链等。
z
When water is found in the rack, or the rack is damp, please immediately switch off the power
supply.
z
Sollte sich Wasser im Baugruppenträger befinden oder der Baugruppenträger feucht sein, ist die
Energiezufuhr sofort zu unterbrechen und das System abzuschalten.
z
当有液体进入机架或机架有损坏时,请立即切断电源。
z
When operation is performed in a damp environment, make sure that water is kept off the
equipment.
z
Muss in einem feuchten Umgebung gearbeitet werden, ist sicherzustellen, dass kein Wasser in die
Ausrüstung dringen kann.
z
在潮湿环境下进行安装时,请避免液体进入设备。
Non-standard and improper high voltage operations may result in fire and electric shock. Therefore, AC
cable bridging and wiring through a certain area must follow the local rules and regulations. The
personnel who perform high voltage operations should be qualified for high voltage and AC operations.
Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit Hochspannung kann zu Feuer und
elektrischem Schlag führen. Deshalb muss die Verlegung von Leitungen und Verbindungen den
örtlichen Anforderungen und Sicherheitsvorschriften entsprechen. Arbeiten mit Hochspannung dürfen
nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
不规范和不正确的高压电源操作,都会导致失火和电击危险。因此,必须由通过高压和
AC
电源操作专
业培训的专业人员按照当地电气安全规定配置线缆。