background image

20 

 

V. WEINKÜHLER IN BETRIEB 

  Dies ist ein Zwei-Zonen-Weinkühler; Die obere Zone ist für die Lagerung von 

Weißwein mit einer Temperatur von 7

  bis 18

, ist die untere Zone für die 

Lagerung von Rotwein mit einem Temperaturbereich von 7

 bis 18

  Um die Temperatur nach Ihrem Wunsch einzustellen, drücken Sie die 

  oder 

 

Taste auf dem Bedienfeld. Die gewünschte Temperatur die Sie einstellen 

möchten wird um 1ºF oder 1ºC steigen, wenn Sie die 

 Taste einmal drücken, 

andersherum wird die Temperatur um 1ºF oder 1ºC sinken, wenn Sie die 

 Taste 

einmal drücken. 

  Das 

  Licht kann AN und AUS geschaltet werden, indem Sie die "Licht" Taste 

drücken. 

  Wenn Sie die beiden Tasten zum ersten Mal drücken, wird der LCD-Anzeige die 

ursprüngliche Temperatur von einem früheren Zeitpunkt zeigen (Die 
werkseinstellung ist 7 ° C/45°F für die obere Zone und 12 ° C/54°F  für die untere 
Zone) 

  Die TEMP-ADJ-Taste ist auf einen bestimmten Zeitpunkt eingestellt, wenn der Kühler 

von der Montage geht. Wenn Sie die Temperatur im Schrank ändern möchten, 
wählen Sie bitte die richtige Zone und ändern sie entsprechend. 

VI. BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN

 

  Um die maximale Leistung liefern zu können, muss der Weinkühler auf flachem 

Boden platziert werden, mit 2cm Platz auf jeder Seite und 10 cm Platz auf der 
Rückseite. 

  Verwenden Sie das verstellbare Eisengehäuse um den Kühler vollständig horizontal 

zu platzieren.  

  Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und hohe Temperaturen. 

  Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Oberseite des Kellers. 

VII.WARTUNG 

  Schalten Sie die Stromversorgung aus bevor Sie den Schrank sauber machen. 

  Nehmen Sie den Wein und die Regale heraus und reinigen Sie das Gehäuse erst mit 

Sodawasser und als letztes mit klarem Wasser. 

  Verwenden Sie keine Seife oder andere Reinigungsmittel für den Schrank. 

  Reinigen Sie den Kühler regelmäßig. 

 

 

Summary of Contents for AGE12WV

Page 1: ...ro Weinkühler Semi Conductor Elektrische Wijn Koeler Vinoteca con semiconductor eléctrico Semi conduttore elettrico sistema refrigerante per vino Operation Manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de Operación Manuale d uso ...

Page 2: ...uction manual must be supplied with it The safety instructions do not by themselves eliminate any danger completely and proper accident prevention measures must always be used No liability can be accepted for any damage caused by non compliance with these instructions or any other improper use or mishandling Do not use this appliance if it has been dropped or damaged in any way or if the supply co...

Page 3: ...al injury Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate Supply Cord and Plug Always unplug from mains supply when not in use Do not abuse or damage the power cord If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Supervision This appliance is not intended for use ...

Page 4: ...uct into communities you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product In fact electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully a wheeled waste container is ma...

Page 5: ...ng ambient temperature range of working 30 Lower room 7 18 Dower room 7 18 Rated Voltage AC220 240V Rated Frequency 50HZ Input power 130W III ILLUSTRATED STRUCTURE Glass door Ream cover Light Light Shelf Foot ...

Page 6: ...at you desire to set will increase 1ºF or 1ºC if you push the button once on the contrary the temperature will decrease 1ºF or 1ºC if you push the button once 3 The Light can be turned OFF or ON by touching the Light button 4 When you push the or button for the first time the LCD display will show the factory default setting upper zone 7ºC 45ºF and lower zone 12ºC 54ºF 5 The TEMP ADJ button is set...

Page 7: ...lar regularly VIII TROUBLESHOOTING Symptoms Possible cause Solutions No cooling Plug not put in Low voltage Fuse broken Put in the plug Ensure normal voltage Change fuse Temperature inside not cold enough The refrigerator is placed too close to a heat source Bad ventilation Fans don t work The door is not closed tightly or opened too frequently or for too long time Keep the refrigerator away from ...

Page 8: ...al function No repair needed Frost on the cold sink Too much humidity or too low temperature inside the case Output the plug stop the power and defrost by hand connect power again when the ice thaws Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig com contact hkoenig com Tél 33 1 64 67 00 01 ...

Page 9: ...roximité de l appareil et consultez le avant usage Les instructions de sécurité fournies n éliminent pas le danger lié à l utilisation de l appareil exercez une précaution particulière pendant l utilisation pour prévenir tout accident Nous ne saurons être tenus par responsables pour tout dommage résultant du non respect de ces instructions de sécurité Ne jamais utiliser l appareil s il est en endo...

Page 10: ...l appareil pour une période de temps prolongée Regles de securité Lorsque vous utilisez un appareil électrique veillez à suivre ces règles de sécurité pour réduire les risques d incendie électrocution et blessures corporelles Assurez vous que la puissance électrique de vos installations correspond à celles de l appareil Cable d alimentation et prise Toujours débrancher la prise de l appareil lorsq...

Page 11: ...ar un réparateur compétent Conserver en sureté Toujours entreposer l appareil dans un endroit sec et propre entre les utilisations ENVIRONNEMENT ATTENTION Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d en connaître les emp...

Page 12: ...l appareil L l H mm 345X510X540 Dimensions de l emballage L l H mm 385X540X575 Poids Net kg 13 5 Poids brut kg 15 Consommation kW h 24h 0 457 Température de fonctionnement recommandée 30 Températures conseillées Etagère inférieure 7 18 Étagère supérieure 7 18 Voltage AC220 240V Fréquence 50HZ Puissance 130W ...

Page 13: ...12 III STRUCTURE ILLUSTRÉE IV DIAGRAMME DU SYSTÈME ELECTRIQUE Porte en verre Charnière Eclairage Eclairage Etagères Pieds ...

Page 14: ...ne supérieure et de 12 C 54 F pour la zone inférieure Le bouton TEMP ADJ est paramétré à la sortie d usine Our changer les réglages de température sélectionnez la zone que vous souhaitez paramétrer et faites les ajustements nécessaires VI PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES Pour exploiter tout le potentiel de votre cave à bain il est recommandé de placer la cave à vin à 2cm du sol et de prévoir au moins 2cm...

Page 15: ...s une endroit bien ventilé et n encombrez pas les ventilateurs Vérifiez que la prise est bien branchée ou changez le ventilateur Fermez la porte L intérieur de l appareil sent mauvais Vérifiez que l appareil est propre Nettoyez l intérieur de l appareil soigneusement L éclairage clignote La température choisie est plus haute que la température dans la cave à vin Décongélation en cours Ajuster la t...

Page 16: ...tung mit ihm geliefert werden Die Sicherheitsanweisungen nicht von selbst beseitigen jede Gefahr vollständig und richtig Unfallverhütungsmaßnahmen müssen immer verwendet werden Kann keine Haftung für Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Vorschriften oder anderen unsachgemäßen Gebrauch oder unsachgemäße Handhabung akzeptiert Verwenden Sie dieses Gerät nicht wenn sie heruntergefallen oder in irge...

Page 17: ... 4 Gefahr Risiko von Kind Einschluss Bevor Sie Ihre alten Weinkühler wegwerfen müssen Sie bedenken die Tür herausnehmen lassen Sie die Regale an Ort und Stelle so dass Kinder nicht so leicht klettern können ALLGEMEINE UND ELEKTRISCHE SICHERHEIT Bei der Verwendung von Elektrogeräten immer Sicherheitsvorschriften beachten wo anwendbar um die Gefahr von Feuer Stromschlag und Verletzungsgefahr zu redu...

Page 18: ...htig Prüfen Teile befestigt sind Verwenden Sie dieses Gerät nicht wenn es beschädigt gefallen im Freien gelassen oder ins Wasser gefallen Bringen Sie es zu einem autorisierten Service Händler für Prüfung und Reparatur An einem sicheren Platz halten Wenn nicht in Gebrauch zu speichern Ihr Gerät und alle Zubehörteile und Bedienungsanleitung in einer sicheren und trockenen Platz aufbewahren UMWELT AC...

Page 19: ...las Gerätmaße W D H mm 345X510X540 Verpackungsmaße W D H mm 385X540X575 Nettogewicht kg 13 5 Bruttogewicht kg 15 Energieverbrauch kW h 24h 0 457 Passende Temperaturumgebung in Betrieb 30 Unterer Raum 7 18 Dower Raum 7 18 Nennspannung AC220 240V Nennfrequenz 50HZ Eingangsleistung 130W ...

Page 20: ...19 III BILDLICHE DARSTELLUNG IV ELEKTRISCHES FUNKTIONSSCHEMA Glastür Rissabdeckung Licht Licht Regalbrett Fuß ...

Page 21: ...re Zone und 12 C 54 F für die untere Zone Die TEMP ADJ Taste ist auf einen bestimmten Zeitpunkt eingestellt wenn der Kühler von der Montage geht Wenn Sie die Temperatur im Schrank ändern möchten wählen Sie bitte die richtige Zone und ändern sie entsprechend VI BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN Um die maximale Leistung liefern zu können muss der Weinkühler auf flachem Boden platziert werden mit 2cm Pla...

Page 22: ...verbunden ist oder wechseln Sie die Sicherung Schließen Sie die Tür richtig und öffnen Sie sie nicht zu oft oder lassen sie zu lange offen stehen Eigenartiger Geruch im Inneren des Kühlers Überprüfen Sie ob sich etwas Saures im Kühler befindet Wischen Sie die Quelle weg oder nehmen Sie sie heraus Innenleuchte blinkt Stellen Sie die eingestellte Temperatur höher als die Innentemperat ur Der automat...

Page 23: ... voorkomen niet automatisch al het gevaar en geschikte veiligheidsmaatregelen moeten altijd getroffen worden Aansprakelijkheid wordt niet geaccepteerd bij schade veroorzaakt door het niet volgens de veiligheidsinstructies opereren of het ongeoorloofd gebruik van het apparaat Gebruik dit apparaat niet als het ooit is gevallen of beschadigd is op wat voor een manier dan ook of als de stroomkabel is ...

Page 24: ... eerst de veiligheidsvoorschriften te bestuderen indien toepasbaar om het risico van brand elektrische schok en persoonlijke schade te verminderen Controleer altijd of het vermogen van het stopcontact overeenkomt met dat van het apparaat Kabel en plug Zorg er altijd voor dat de kabel uit het stopcontact is verwijderd als het apparaat niet in gebruik is Als deze stroomkabel beschadigd is dient hij ...

Page 25: ...reau voor onderzoek en reparatie Veilig Opbergen Als het apparaat niet in gebruik is dienen alle accessoires en de gebruiksaanwijzing op een veilige en droge plek te worden opgeborgen MILIEU ATTENTIE Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert Dit product moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden U kunt bij de gemeente een indiceerde plaats aanvrage...

Page 26: ...Afmeting apparaat L B H mm 345X510X540 Afmeting verpakking L B H mm 385X540X575 Netto gewicht kg 13 5 Bruto gewicht kg 15 Stroomverbruik kW h 24h 0 457 Geschikte werkingstemperatuur 30 Lage kamer 7 18 Dage kamer 7 18 Nominale Spanning AC220 240V Nominale frequentie 50HZ Gelijkstroom 130W ...

Page 27: ...cht Licht Voet Afdekking Glazen deur AANSLUITINGSWATTAGE KOELPLAAT KOELPLAAT HITTEPLAAT HITTEPLAAT THERMO ELEKTRISCHE MODULE THERMO ELEKTRISCHE MODULE ELEKTRICITEITSBRON TEMP BESTURINGSKAART ELEKTRICITEITSBRON TEMP BESTURINGSKAART LCD SCHERM TEMP INST LCD SCHERM TEMP INST ...

Page 28: ...riekstemperatuur is 7 C 45 F voor de bovenste zone en 12 C 54 F in de onderste zone De TEMP INST knop is ingesteld op een bepaald punt wanneer de koeler van de productielijn komt Indien u de temperatuur in het kabinet wilt veranderen selecteer dan de juiste zone die u wilt instellen VI SPECIFIEKE VOORSCHRIFTEN Om ervoor te zorgen dat uw wijnkoeler op maximale efficiëntie functioneert dient u de ko...

Page 29: ...in het apparat zit of vervang de ventilatoren Doe de deur goed dich ten laat deze gedurende enige periode gesloten Eigenaardige geur in wijnkoeler Controleer op aanwezigheid van zuren in de koeler Elimineer de bron van de geur Licht brand in de wijnkoeler Hogere interne temperatuur dan is ingesteld De automatische ontdooi functie wordt ingeschakeld Pas de temperatuur aan Normale functionering geen...

Page 30: ...ones Las instrucciones de seguridad no eliminan por sí mismas ningún peligro por completo y siempre se deben utilizar medidas de prevención de accidentes No se aceptará responsabilidad alguna por cualquier daño causado por el incumplimiento de estas instrucciones o cualquier otro uso indebido o mal manejo del dispositivo No utilice este dispositivo si se ha caído o dañado de alguna manera o si el ...

Page 31: ...uedan entrar fácilmente en el interior Seguridad eléctrica y general Cuando se utilizan dispositivos eléctricos respete siempre las normas de seguridad para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica y lesiones personales Compruebe siempre que la fuente de alimentación corresponde con el voltaje indicado en la placa de características Cable de alimentación y enchufe Siempre desenchufe del su...

Page 32: ...idor de servicio autorizado para su revisión y reparación Guarde en un lugar seguro Cuando el dispositivo no esté en uso guárdelo junto a todos sus accesorios y manual de instrucciones en un lugar seguro y seco MEDIO AMBIANTE ATENCIÓN No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidade...

Page 33: ...unidad W D H mm 345X510X540 Dimensión de embalaje W D H mm 385X540X575 Peso Neto kg 13 5 Peso Bruto kg 15 Consumo de Energía kW h 24h 0 457 Rango de temperatura para el ambiente de trabajo 30 Parte baja 7 18 Centro de poder 7 18 Tensión Nominal AC220 240V Frecuencia Nominal 50HZ Potencia de Entrada 130W ...

Page 34: ...33 III ESTRUCTURA ILUSTRADA IV ESQUEMA ELECTRICO PRINCIPAL Luz Patas Estante Cubierta Puerta de vidrio Luz ...

Page 35: ...a fábrica es de 7 C 45 C para la zona superior y 12 C 54 F en la zona inferior El botón TEMP ADJ se establece en un determinado punto en el que la bodega está fuera de la línea de montaje Cuando se desea cambiar la temperatura en el armario por favor seleccione la zona derecha y cambiar en consecuencia VI PRECAUCIONES PARTICULARES Con el fin de funcionar a su máximo potencial este enfriador de vin...

Page 36: ...res Compruebe si el enchufe está conectado o cambiar el ventilador Cierre la puerta firmemente y no abra la puerta con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo Un olor peculiar dentro de la unidad Compruebe si hay una falla en el interior Envolver la fuente o retirarla La luz interna parpadea Ajustar la temperatura más alta que la temperatura interior La función de descongelació n automátic...

Page 37: ...zioni di sicurezza non elimina completamente ogni pericolo per questo motivo bisogna agire comunque usando le dovute precauzioni per prevenire incidenti Nessuna responsabilità può essere attribuita al produttore per eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni o da qualsiasi altro uso improprio o maltrattamento dell apparecchio o delle sue parti Non usare questo apparecchi...

Page 38: ...iare i ripiani al loro posto in modo che i bambini non possano entrare facilmente all interno della cella ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI ED ELETTRICHE Quando si usano apparecchi elettrici osservare sempre le norme di sicurezza per ridurre il rischio d incendi scosse elettriche e lesioni personali Controllare sempre che la tensione riportata sull apparecchio corrisponda a quella del vostro impian...

Page 39: ...se è stato danneggiato è caduto è stato lasciato all aperto o è bagnato Contattare il rivenditore o il centro assistenza autorizzato per l esame e la riparazione Conservare in luogo sicuro Quando non in uso riporre l apparecchio tutti i suoi accessori e il manuale d uso in un luogo sicuro e asciutto AMBIANTE ATTENZIONE Non gettare quest apparecchio tra i rifiuti domestici Per questo tipo di prodot...

Page 40: ...unità L D P mm 345X510X540 Dimensioni imballaggio L D P mm 385X540X575 Peso netto kg 13 5 Peso lordo kg 15 Consumo di energia kW h 24h 0 457 Intervallo temperatura ambiente idonea 30 Parte inferiore 7 18 Parte finestra 7 18 Tensione nominale AC220 240V Frequenza nominale 50HZ Potenza di ingresso 130W ...

Page 41: ...40 III STRUTTURA ILLUSTRATA IV SCHEMA ELETTRICO GENERALE Sportello di vetro Piedini Luce Ripiani Luce Copertura ...

Page 42: ... nella zona inferiore Il pulsante TEMP ADJ è impostato su un certo punto quando la cella è fuori dalla linea di montaggio Quando si desidera modificare la temperatura all interno della cella si prega di selezionare la zona giusta e cambiare di conseguenza VI PRECAUZIONI PARTICOLARI Per poter funzionare al suo massimo potenziale questo dispositivo di raffreddamento del vino ha bisogno di essere pos...

Page 43: ...osizionare l apparecchio in una zona con buona ventilazione e tenere gli oggetti lontano dalle ventole Controllare se la spina sia collegata correttamente o modificare la ventola Chiudere la porta ermeticamente e non aprirla troppo spesso o troppo a lungo C è un odore particolare all interno dell apparecchio Controllare se c è qualcosa di aspro all interno dell apparecchio Avvolgere la fonte dell ...

Reviews: