background image

28

Regelgeving :

• Het apparaat is in overeenstemming met met de Europese richtlijnen.
•EAC (Euraziatische Economische Gemeenschap) merk
Afvalverwerking :

• Afzonderlijke inzameling vereist. Niet met het huishoudelijke afval 

wegwerpen.

• De accu moet uit het apparaat verwijderd worden voordat het 

apparaat naar de afvalverwerking wordt gebracht.

•Het apparaat moet uitgeschakeld worden voordat de accu verwijderd 

wordt.

WERKING

Lampjes

Druk op de aan knop 

 om het niveau van de interne accu te controleren.

Lampjes

1 knipperlampje

1 onafgebroken 

brandend lampje

2 onafgebroken 

brandende 

lampjes

3 onafgebroken 

brandende 

lampjes

4 onafgebroken 

brandende 

lampjes

Vermogen van de 

interne accu van 

het apparaat

0%

25%

50%

75%

100%

De lampjes knipperen één voor één wanneer uw apparaat oplaadt. Het aantal brandende lampjes geeft de capaciteit van de interne 

accu van de NOMAD POWER aan.  Wanneer alle lampjes branden zonder te knipperen is het apparaat opgeladen, of is het laadproces 

onderbroken.

!

 LAAD DE ACCU VAN DE NOMAD POWER OP voor het eerste gebruik, en na ieder volgend gebruik.

LADEN VAN DE INTERNE ACCU

1 - Sluit de adapter aan de netspanning aan.

2 - Sluit het andere eind van de adapter aan op de 14V/1A ingang van de NOMAD 

POWER om het laden op te starten.

OF

1 - Sluit de adapter van de auto aan op de aansluiting van de sigarettenaansteker.

2 - Sluit het andere eind van de adapter aan op de 14V/1A ingang van de NOMAD 

POWER om het laden op te starten.

OPSTARTEN VAN HET VOERTUIG

Noodstart functie voor benzine of dieselauto’s met een 12V accu. 

Om een voertuig op te starten, gaat u als volgt te werk :

!

 Als de spanning van de NOMAD POWER lager is dan de spanning van het voertuig, zal de NOMAD POWER niet 

werken. 

NL

NOMAD POWER 15 AIR

Summary of Contents for NOMAD POWER 15 AIR

Page 1: ...V3_19 07 2016 FR EN DE ES RU 2 3 7 36 2 8 12 36 2 13 17 36 2 18 21 36 2 22 26 36 NOMAD POWER 15 AIR www gys fr IT NL 2 27 31 36 2 32 35 36...

Page 2: ...A Conector PC 19V 3 5A 19 3 5A Presa PC 19V 3 5A 9 Connecteur pour c ble de d marrage intelligent Jumper cable connection Anschluss f r Starthilfekabel Conector para cable de arranque inteligente Conn...

Page 3: ...ecter les instructions relatives la s curit En cas d utilisation inad quate ou dangereuse le fabricant ne pourra tre tenu responsable Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans...

Page 4: ...tterie interne du NOMAD POWER Tous les voyants sont fixes lorsque la charge est suspendue ou termin e RECHARGER LA BATTERIE DU NOMAD POWER avant la premi re utilisation et apr s chaque utilisation CHA...

Page 5: ...ts Start et Error se remettent clignoter alternativement D brancher et rebranchez votre c ble de d marrage au connecteur de l appareil voir tape 1 Error Si seul le voyant Error est allum le d marrage...

Page 6: ...r d air ouvrir le levier de serrage et d brancher le tuyau d air de la valve du pneu Conditions d utilisation 1 Tension d entr e courant DC12V 10A 2 Ne pas utiliser ce compresseur d air pour les pneus...

Page 7: ...branch un pc portable Enlever la batterie du pc portable ou d brancher le NOMAD POWER du pc portable pendant 5 minutes et rebrancher le CONDITIONS DE GARANTIE La garantie couvre tous d fauts ou vices...

Page 8: ...nd in the manual The safety instructions must be followed In case of improper or unsafe use the manufacturer cannot be held responsible This device may be used by children from age 8 and by persons wi...

Page 9: ...number of indicators ON indicates the capacity of the NOMAD POWER internal battery All lights are steady if the battery is on hold or the charge is complete RECHARGE THE NOMAD POWER before first use a...

Page 10: ...N for 30 seconds so the user has 30 seconds to go and start his vehicle If no action is done during this time the jumper cable turns itself off and the Start and Error indicators will flash again alte...

Page 11: ...to prevent the air from escaping out of the tire 2 Plug the air compressor s cable 3 on the vehicle s 12V cigarette lighter socket 3 Press the air compressor s ON button to start inflating 4 During t...

Page 12: ...al battery voltage 11 0V Charge the product 3 Error light flashes red alarm beep Polarity reversal Check that the clamps are well connected and unplug plug back the jumper cable Short circuit Check th...

Page 13: ...nleitung oder auf dem Ger t genannten Anforderungen genutzt werden Die Sicherheitshinweise m ssen in jedem Fall beachtet werden Im Fall einer unangemessenen oder gef hrlichen Verwendung kann der Herst...

Page 14: ...oller ist der Akku Wenn alle Leuchten an sind ist der Ladevorgang beendet Laden Sie das Nomad Power vor dem Ersteinsatz und dann nach jedem Einsatz auf LADEN DER BATTERIE 1 Das Ladeger t mit dem Spann...

Page 15: ...e Start und Error Kontroll leuchte blinken wieder abwechselnd Aktivieren Sie das Starthilfekabel wieder durch Abziehen und Wiederanschlie en am Booster siehe Abschnitt 1 Error Leuchtet nur Error Kontr...

Page 16: ...n Wert zeigt Beachten Sie die Angaben des KFZ Herstellers Entriegeln Sie den Anschluss und trennen Sie den Luftschlauch vom Reifenventil Betriebsbedingungen 1 Eingangspannung Strom DC12V 10A 2 Verwend...

Page 17: ...alten und wieder einschalten HERSTELLERGARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 12 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachwe...

Page 18: ...os l mites indicados en el aparato y el manual Se deben respetar las instrucciones relativas a la seguridad En caso de uso inadecuado o peligroso el fabricante no podr considerarse responsable Este ap...

Page 19: ...ca la capacidad de la bater a interna del NOMAD POWER Todos los indicadores est n fijos cuando la carga se interrumpe o se termina Recargar la bater a del Nomad Power antes del primer uso y tras cada...

Page 20: ...ctiva autom ticamente y los indicadores START y ERROR parpadean de nuevo altern ndose Desconecte y vuelva a conectar el cable de arranque al conector del apa rato ver etapa 1 Error Si solo se enciende...

Page 21: ...aconseja dejar que se enfr e cada diez minutos durante algunos segundos Caracter sticas Tensi n DC 12V Potencia 6A 60W Presi n 85PSI 6 BAR Salida de aire 10 L min FUNCI N LINTERNA Presione durante 3...

Page 22: ...RU 22 NOMAD POWER 15 AIR 8 50 C III...

Page 23: ...23 NOMAD POWER 15 AIR RU EAC NOMAD POWER 1 1 2 3 4 0 25 50 75 100 NOMAD POWER Nomad Power 1 2 14V 1A NOMAD POWER 1 2 14V 1A NOMAD POWER 12 NOMAD POWER NOMAD POWER...

Page 24: ...ER 15 AIR 1 NOMAD POWER 2 SMART BOOSTER CABLE Error Start Start Error NOMAD POWER 3 NOMAD POWER 3 23 4 1 2 5 Start 30 Start Error ok 30 30 Start Error 1 Error Error 26 7 Error 8 1 USB 5 4A NOMAD POWER...

Page 25: ...25 RU NOMAD POWER 15 AIR 1 19 3 5A NOMAD POWER 2 3 4 1 12 12A NOMAD POWER 2 12V 3 12 1 1 2 2 3 12 3 ON 4 1 DC12 10A 2 3 10 DC 12 6A 60 85PSI 6 BAR 10 3 4 SOS Off...

Page 26: ...26 NOMAD POWER 15 AIR RU 1 ON OFF NOMAD POWER 23 2 Error 11 0 3 Error 4 NOMAD POWER 5...

Page 27: ...als oplader of als stroomvoorziening volgens de instructies vermeld op het apparaat en in de handleiding Volg altijd nauwkeurig de veiligheidsinstructies op Bij oneigenlijk of gevaarlijk gebruik kan...

Page 28: ...araat oplaadt Het aantal brandende lampjes geeft de capaciteit van de interne accu van de NOMAD POWER aan Wanneer alle lampjes branden zonder te knipperen is het apparaat opgeladen of is het laadproce...

Page 29: ...n branden de gebruiker heeft dan 30 seconden de tijd om het voertuig op te starten Als er geen actie ondernomen wordt binnen die tijd schakelt de smart kabel automa tisch uit en zullen de lampjes Star...

Page 30: ...uit de band ontsnapt 2 Koppel de kabel van de luchtcompressor 3 aan op de sigarettenaansteker van het voertuig 3 Druk op de ON knop van de luchtcompressor om het pompen op te starten 4 Tijdens het po...

Page 31: ...den 3 Het Error lampje knippert rood geluidssignaal Polariteitsomwisseling Controleer of de klemmen goed aangesloten zijn en koppel de smart startkabel eerst af en dan weer aan Kortsluiting Controleer...

Page 32: ...tare le istruzioni relative alla sicurezza In caso di uso inadeguato o pericoloso il fabbricante non potr essere ritenuto responsabile Questo dispositivo pu essere usato da bambini di et superiore a 8...

Page 33: ...pacit della batteria interna del NOMAD POWER Tutte le spie sono fisse quando la carica sospesa o terminata RICARICARE LA BATTERIA DEL NOMAD POWER prima di effettuare il primo uso e ricaricarlo ogni vo...

Page 34: ...nte e le spie Start e Error ricominciano a lampeggiare alternativemente Scollegare e ricollegare il cavo di avviamento al connet tore del dispositivo vedere tappa 1 Error Se la spia Error accesa da so...

Page 35: ...hine si consiglia di lasciarlo raffreddare per qualche secondo ogni dieci minuti Caratteristiche Tensione DC 12V Potenza 6A 60W Pressione 85PSI 6 BAR Uscita d aria 10 L min FUNZIONE TORCIA Premere il...

Page 36: ...derm ll Es darf nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Este producto es objeto de una recogida selectiva No se debe tirar a la basura dom stica Prodotto soggetto alla raccolta differenziata non buttar...

Reviews: