background image

2

CHARGE RÉSISTIVE

FR

DESCRIPTION

Merci de votre choix ! Afin de tirer le maximum de satisfaction de votre poste, veuillez lire avec attention ce qui suit :

La charge résistive d’étalonnage permet de régler et vérifier les postes de soudage à l’arc manuels.

La charge résistive d’étalonnage est utilisée pour vérifier selon les critères de la norme IEC 60974-1 et EN 50504 les 

réglages des postes de soudage à l’arc pour des intensités :

 

• pour des postes MIG/MAG jusqu’à 320A

 

• pour des postes MMA jusqu’à 370A

 

• pour les postes TIG :

 

- jusqu’à 180A avec une charge 

 

- jusqu’à 370 A avec 2 charges résistives montées en parallèle

ALIMENTATION-MISE EN MARCHE

 

• Brancher le cordon secteur avec une fiche secteur adaptée au pays si différent de la prise européenne.

 

• La charge résistive doit être reliée à une prise AVEC terre 230 V (50 - 60 Hz). Le courant effectif absorbé  

 

(I1eff) est de 1,5 A maximal.

 

• Actionner l’interrupteur secteur en façade.

 

Après une seconde, les ventilateurs se mettent en fonctionnement. 

 

• La charge résistive est prête.

FONCTIONNEMENT

 

• Vérifier que le générateur de soudage à tester est en position OFF.

 

• Assurez-vous que le bouton d’arrêt d’urgence est en position poussée.

 

• Positionner tous les boutons de la charge résistive sur O.

 

• Connecter les câbles de soudage sur le générateur et sur la charge (la polarité n’a pas d’importance)     

 

comme  suit :

 

Pour le générateur de soudage à électrode soit :

 

- brancher le porte-électrode et la pince de masse connectés aux postes   

 

 

sur les tiges  

 

de connexion (à monter au préalable)

 

- ou utiliser un câble avec connecteur Texas mâle/mâle à brancher  

 

 

 

sur la charge (Texas 50), et sur le poste (Texas 25 ou 50 selon les postes).

 

Pour les générateurs TIG :

 

- Utiliser un câble avec connecteur Texas mâle/mâle à brancher sur  

 

 

 

le banc de charge et sur le poste.

 

Pour les générateurs MIG :

 

- Brancher la pince de masse connectée au générateur de soudage sur la  

 

 

tige de connexion (à monter au préalable)

 

- Utiliser un câble Texas / pince, à raccorder sur la charge (Texas 50) et    

 

 

sur le tube contact (pince) 

 

• En fonction du type de poste à souder (MIG, MMA ou TIG) et de  

 

 

 

l’intensité choisie, définir les résistances à commuter en se référant au    

 

paragraphe «Définition des résistances».

 

• Positionner les boutons pour obtenir la charge indiquée dans le tableau.

 

• Activer les ventilateurs (interrupteur lumineux rouge en façade).

 

• Alimenter le générateur de soudage à tester.

 

• Tirer l’arrêt d’urgence.

 

• Mettre le générateur de soudage à tester en position ON.

 

• Régler l’intensité de l’appareil avec le potentiomètre ou les touches du clavier.

 

• Lire sur une pince ampèremétrique l’intensité circulant dans les câbles de soudage.

 

• Avant de déconnecter les câbles de la charge, il est obligatoire de positionner tous les boutons sur O et de  

 

vérifier que le générateur de soudage n’est pas alimenté.

Summary of Contents for NeoPulse Series

Page 1: ...73502_V3_04 07 2018 FR EN DE NL ES IT 2 5 24 32 6 9 24 32 10 13 24 32 17 20 24 32 13 16 24 32 21 23 24 32 Charge r sistive 320A 100 MIG www gys fr...

Page 2: ...et sur la charge la polarit n a pas d importance comme suit Pour le g n rateur de soudage lectrode soit brancher le porte lectrode et la pince de masse connect s aux postes sur les tiges de connexion...

Page 3: ...rdon secteur est d fectueux Remplacer le fusible et ou le cordon secteur Le poste est aliment vous ressentez des picotements en posant la main sur la carrosserie La mise la terre est d fectueuse Contr...

Page 4: ...rces de courant MMA et TIG et les sources de tension MIG doivent tre v rifi es sous une tension et un courant conventionnel Les formules donn es par la norme sont MMA SUB ARC U V 20V 0 04 x I A en des...

Page 5: ...onction de xx unit 1 xxx unit 1 R sultats de mesure Description du test Valeur affich e unit 1 Valeur du courant tension conventionnel Valeur mesur e unit 1 Moyenne des mesures a et b unit 1 Tol rance...

Page 6: ...bles to the generator and to the charge as explained polarity is not important For electrode welding generators plug the electrode holder and the earth clamp connected to the machine to the connection...

Page 7: ...ns do not work The fuse is broken The power supply cable is faulty Replace the fuse and or the power supply cable The product is under voltage you can feel tingling when touching the casing The earth...

Page 8: ...asks that the current sources MMA and TIG and the voltage sources MIG must be checked under conven tional voltage and current Formulas given by the standard are MMA SUB ARC U V 20V 0 04 x I A below 60...

Page 9: ...t1 Measured results Test Description Displayed value units 1 Value of current voltage According to the standard Measured value units 1 Average of measures a and b units 1 Tolerance EN 50504 Result Vis...

Page 10: ...r t an die Polarit t spielt keine Rolle wie folgend F r E Hand Schwei inverter entweder verbinden Sie die am Ger t montierten Massekabel und Elektrodenhalter mit den Messkontaktstan gen vorher am Ger...

Page 11: ...SUNG Fehler Ursache L sung Die Ventilatoren laufen nicht Die Sicherung ist au er Betrieb Das Netzkabel ist besch digt Sicherung und oder Netzkabel erset zen Wenn Sie bei eingeschaltetem Ger t die Hand...

Page 12: ...onventio nellen Spannung und Stromst rke verifiziert werden sollen Die Formeln der Norm sind MMA SUB ARC U V 20V 0 04 x I A unter 600A TIG U V 10V 0 04 x I A unter 600A MIG U V 14V 0 05 x I A unter 60...

Page 13: ...ener Wert f r Stromst rke Spannung Gemessener Wert Einheit 1 Mittelwert der Messungen a und b Einheit 1 Toleranz EN 50504 Ergebnis Visuelle Pr fung BESTANDEN NICHT BESTANDEN Verifizierte Parameter Ein...

Page 14: ...de masa conectados a los equipos sobre varillas de conexi n a montar previamente o utilice un cable con conector Texas macho macho a conectar sobre el banco de carga Texas 50 y sobre el equipo Texas 2...

Page 15: ...AR UNA VALIDACI N SEG N LA NORMA EN 50504 La validaci n de un equipo de soldadura seg n la norma EN 50504 es una comprobaci n de los rendimientos del pro ducto en relaci n a sus ajustes Se utiliza a m...

Page 16: ...V 0 04 x I A por debajo de 600A TIG U V 10V 0 04 x I A por debajo de 600A MIG U V 14V 0 05 x I A por debajo de 600A Para los equipos MMA y TIG al comportarse como una fuente de energ a la tensi n se a...

Page 17: ...ee Texas pluggen en sluit die aan op de weerstand Texas 50 en op het lasapparaat Texas 25 of 50 afhankelijk van het apparaat Voor TIG generatoren Gebruik een kabel met twee Texas pluggen en sluit die...

Page 18: ...op aanvraag van de klant een beperkt bereik te valideren De meting vindt twee keer plaats meting a en meting b na een stabilisatie periode van de gemeten waarden van 10 seconden Het wordt aanbevolen...

Page 19: ...e komen met de gangbare spanning Voor de MIG apparaten die gebruikt worden als een spanningsbron wordt de stroom aangepast met behulp van de weerstandsbelasting om zo overeen te komen met de gangbare...

Page 20: ...Stroomwaarde gangbare spanning Gemete n waarde eenheid 1 Gemiddelde van de metingen a en b eenheid 1 Tolerantie EN 50504 Resultaat Visuele controle goedgekeurd afgekeurd Gecontroleerde instellingen ee...

Page 21: ...rsetto di massa connessi ai dispositivi ai perni di connessione da montare preventivamente o utilizzare un cavo con connettore Texas maschio maschio da collegare al carico Texas 50 e al dispositivo Te...

Page 22: ...tazioni del prodotto in relazione alle sue regolazioni Il termine spesso usato calibratura o taratura La validazione si fa su 5 punti di misura e sul valore di regolazione da verificare di solito il m...

Page 23: ...cchine MMA e TIG che si comportano come fonte di corrente la tensione adattata con l aiuto del carico resistivo per corrispondere alla tensione convenzionale Per le macchine TIG che si comportano come...

Page 24: ...tnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragten erfolgen eine f r den K ufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatzteilen Der Garantiezeitraum bleibt aufgru...

Page 25: ...D 172 230V AC 425m3 uur Ventilatore D 172 230V AC 425m3 hr 51014 8 Douille T25 femelle HF Female socket T25 HF Buchse T25 HF Conector T25 femelle HF Stopcontact T25 HF Presa T25 femmina HF 51463 9 Do...

Page 26: ...de solda dura Aansluitingen lasgenerator Connessione generatore di saldatura 4 Interrupteur Ventilation Fan switch Schalter Bel ftung Interruptor ventilaci n Schakelaar Ventilator Interruttore ventil...

Page 27: ...m ll entsorgt werden Este producto es objeto de una colecta selectiva No lo tire a la basura dom stica Afzonderlijke inzameling vereist Gooi niet in het huishoudelijk afval Prodotto soggetto alla racc...

Page 28: ...ter Number of resitances to switch Anzahl der zu schaltenden Widerst nde 4 7 2 3 1 5 14 25 0 10 14 50 0 20 15 00 1 30 15 50 2 40 16 00 2 50 16 50 3 60 17 00 3 70 17 50 4 80 18 00 4 90 18 50 5 100 19 0...

Page 29: ...to switch Anzahl der zu schaltenden Widerst nde 4 7 2 3 1 5 20 20 0 10 20 40 0 20 20 80 1 30 21 20 1 40 21 60 1 50 22 00 2 60 22 40 2 70 22 80 3 80 23 20 3 90 23 60 3 100 24 00 4 110 24 40 4 120 24 8...

Page 30: ...0 9 150 16 00 9 160 16 40 10 180 17 20 10 190 17 60 11 200 18 00 11 210 18 40 11 220 18 80 12 230 19 20 12 240 19 60 12 250 20 00 12 260 20 40 13 270 20 80 13 280 21 20 13 290 21 60 13 300 22 00 13 31...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32...

Reviews: