115
NEOPULSE 400 CW
Pièces de rechange
15
Fusible / Fusible / Плавкий предохранитель / Zekering / Fusibile
51401
16
Grille de protection avant / Rejilla de protección frontal / Передняя защитная решетка / Beschermrooster voor / Griglia di
protezione anteriore
51010
17
Câble d’inversion de polarité + presse étoupe / Cable de polaridad i prensaestopas / Кабель инверсии полярности +
сальник / Kabel om kabelwartel / Cavo d’inversione di polarità + pressacavo
A0117
18
Embase texas / Conector texas / Разъем Texas / Texas aansluiting / Colletto Texas
51468
19
Faisceau analogique 14 pts / Cable conector analógico14 pts / Аналоговый луч 14 баллов / Analoge kabel 14-polig / Fascio
-
cavo analogico 14 pts
91424ST
20
Poignée plastique / Mango de plástico / Пластиковая ручка / Kunststoffen handvat / Impugnatura plastica
56047
21
Carter plastique / Carcasa de plástico / Пластмассовый кожух / Kunststoffen behuizing / Contenitore plastico
46199
22
Clavier / Teclado / Панель управления / Bedieningspaneel / Tastiera
51973
23
Bouton noir / Botón negro / Черная кнопка / Zwarte knop / Tasto nero
73016
24
Circuit IHM / Tarjeta IHM / Плата IHM / IHM circuit / Circuito IHM
97712C
25
Self de sortie / Inductancia de salida / Выходной дроссель / Inductor uitgang / Self di uscita
96142
26
Module de puissance / Módulo de potencia / Модуль мощности / Vermogensmodule / Modulo di potenza
97549
27
Petit ventilateur / Pequeño ventilador / Малый вентилятор / Kleine ventilator / Piccola ventola
51018
28
Circuit puissance / Circuito de potencia / Плата мощности / Vermogenscircuit / Circuito potenza
97704C
29
Pont de diodes / Puente de diodos / Диодный мост / Diode brug / Ponte a diodi
52193
30
SMI puissance / SMI de potencia / Плата мощности SMI / Vermogenskaart / SMI potenza
97735
31
Diodes isotope / Diodos isotópicos / Диоды изотопные / Isotoopdiode / Diodi isotopi
52197
32
Résistances / Resistencias / Сопротивление / Weerstanden / Resistenze
51417
33
Grand ventilateur / Gran Ventilador / Большой вентилятор / Grote Ventilator / Grande ventola
50999
34
Grille de protection arrière / Rejilla de protección trasera / Задняя защитная решетка / Beschermrooster achter / Griglia di
protezione posteriore
56225
35
Electrovanne / Electroválvula / Электроклапан / Magneetventiel / Elettrovalvola
71542
36
Cordon secteur / Cable de conexión eléctrica / Сетевой шнур / Elektrisch netsnoer / Cavo corrente
21470
37
Interrupteur / Interruptor / Выключатель / Schakelaar / Interruttore
51069
38
Capteur de courant / Sensor de corriente / Датчик тока / Stroomsensor / Sensore di corrente
64460
39
Transformateur / Transformador / Трансформатор / Transformator / Trasformatore
63728
40
Circuit filtre CEM / Circuito del filtro CEM / Плата фильтра ЭМС / EMC filter card / Circuito filtro CEM
97804C
41
Circuit de contrôle / Circuito de control / Контрольная плата / Controle circuit / Circuito di controlllo
97707C
42
Circuit dévidoir / Circuito devanadera / Плата подающего механизма / Circuit draadaanvoersysteem / Circuito trainafilo
97709C
43
Circuit d’alimentation / Circuito de Alimentación / Плата питания / Voedingscircuit / Circuto di alimentazione
97711C
44
Moto-dévidoir / Moto-devanadera / Моторизированный подающий механизм / Gemotoriseerde rollen / Trainafilo
51201
45
Led filaire / LED filar / Проводной светодиод / LED / LED cablato
51990
46
Bouton inverseur / Botón de inversión / Кнопка переключения / Revers knop / Pulsante inverter
52468
47
Connecteur USB / Conector USB / Коннектор USB / USB aansluiting / Connettore USB
71857
48
Support bobine / Soporte bobina / Держатель бобины / Spoel-houder / Supporto bobina
71613
49
Fenêtre dévidoir / Ventana devanadera / Окно подающего механизма / Venster draadaanvoersysteem / Finestra trainafilo
56231
50
Vitre fenêtre dévidoir / Cristal de carrete para ventanas / Стекло окна подающего механизма / Raampje draadaanvoer
-
systeem / Vetro finestra trainafilo
56238
51
Verrou / Cerrojo / Затвор / Vergrendeling / Bloccare
71003
52
Boite accessoire / Caja de accesorios / Набор расходных материалов / Doos met accessoires / Confezione accessori
71567
53
Charnière / Bisagra / Шарнирная петля / Scharnier / Cerniera
56239
Summary of Contents for NEOPULSE 400 CW
Page 3: ...FR 3 Manuel d utilisation NEOPULSE 400 CW Notice originale Chaine Chain M4x10 x6...
Page 140: ...RU 20 HMI NEOPULSE 220 C NEOPULSE 220 C XL NEOPULSE 320 C NEOFEED 4W NEOPULSE 400 CW 1 86 MMI...
Page 141: ...21 4 8 7 1 2 6 5 3 1 2 n 1 3 n 2 4 5 n 3 6 n 4 Job 7 8 1 2 3 1 2 3...
Page 143: ...23 AM PM AUTO 10 1 4 0000...
Page 146: ...RU 26 USB USB USB Job Jobs Removable disk Portability USB Job USB Job USB USB...
Page 149: ...29 Warning CR2032...