GYS GYSPOT COMBI 230 Manual Download Page 3

 

 

GYSPOT COMBI 230 

 

IV/ DESCRIPTION DE LA MACHINE 

 
L’appareil est équipé d’un commutateur 3 positions : 
 Position Alu / OFF / Position Acier 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Débosseleur de nouvelle génération 2 en 1. Le Gyspot Combi 230 permet de débosseler les carrosseries en acier et les carrosseries en 
aluminium. Rentabilité et gain de temps assurés grâce à cette méthode de réparation par traction mono-point et multi-points sans démontage. 
Cet appareil contient  2 débosseleurs avec 2 panneaux de commandes:  

1

 

Un débosseleur acier avec son générateur,  son  pistolet multi fonction et son câble de masse. Connecter les câbles aux Texas 4 et 5 

2

 

Un débosseleur aluminium avec ses condensateurs, son pistolet et ses 2 câbles de masse. Connecter les câbles aux Texas 2 et 3. 

 
V/ DEBOSSELAGE ALUMINIUM 

Le GYSPOT COMBI 230  a été conçu pour effectuer des travaux de réparation des carrosseries 
en aluminium,  qui ont des petites marques, des rayures  ou des impacts  de grêle. 
Le GYSPOT COMBI 230 soude  les goujons  M 4  par décharge de condensateur. 
La soudure est très rapide (2 à 3 ms). La tension est programmable de 50 à 200 V.

 

L’appareil est équipé de : 
   2 câbles de masse (longueur 3m – Ø 16 mm²) avec leur pince de serrage. 
   1 pistolet avec un câble (longueur 3m – Ø 25 mm²) pour souder les goujons Ø 4 – M4 : Alu magnésium (AlMg3), Alu silicium (AlSi12). 

 
VI / UTILISATION DE L’APPAREIL 

-

 

Positionner les pinces de masse. Les pinces doivent être positionnées si possible diamétralement opposées au goujon à souder. 

-

 

Positionner le goujon dans le mandrin. Ajuster si besoin la vis de réglage de butée du goujon (voir photo ci-dessous). 

-

 

Régler la valeur de la tension par l’intermédiaire des t et -. En général, la valeur pour avoir une bonne soudure d’un goujon de 
diamètre 4 pour effectuer un débosselage est de 90 V. La Valeur de la tension augmente avec l’épaisseur des tôles. Attention, une tension 
trop élevé peut endommager le support. 

-

 

Pour une bonne soudure, seul le « téton du goujon » doit être en contact avec la pièce. 

-

 

Exercer une légère pression sur le pistolet sans écraser le « téton » du goujon, maintenir le pistolet perpendiculaire à la tôle et appuyer 
sur la gâchette pour décharger les condensateurs. 

-

 

A cet instant le goujon est soudé. La durée de la soudure est inférieure à 3 millisecondes. 

-

 

Pour un redressage optimum, nous conseillons de réchauffer la pièce. 

 

 

Vis de réglage de la position du goujon 

 

 
Le goujon doit être perpendiculaire à la tôle. Ne pas exercer une pression 
trop forte pour ne pas écraser le téton. 
Seul le ‘téton doit être en contact avec la tôle. 
 

 

La tête du goujon doit dépasser d’un millimètre environ. 
 

 
 
Les messages suivants sont affichés sur l’écran LCD : 

-

 

‘EN CHARGE’ indique que l’ALUSPOT est en train de charger les condensateurs à la valeur de consigne. 

-

 

‘PRE’ indique que l’appareil est chargé à sa consigne et qu’il peut effectuer un point. 

-

 

‘ABSENCE CONTACT GOUJON’ indique que soit les masses, soit le goujon ne sont pas en contact avec la carrosserie. 

-

 

‘DEFAUT  CHARGE’  indique  qu’il  y  a  eu  un  défaut  de  charge  des  condensateurs.  Eteindre  et  rallumer  l’appareil.  Si  le  message 
persiste, veuillez contacter le service après vente de la société GYS. 

 

VII / SELECTION DE LA  LANGUE 

 

Maintenir  enfoncées  les  2  touches  ‘+’  et  ‘-‘  simultanément,  et  mettre  l’appareil  sous  tension.  Le  message  suivant  apparaît : 
« FRANÇAIS   [+] TO CHANGE ». Sélectionner votre langage avec la touche ‘+’, valider avec la touche ‘-‘. 

 

Langage disponible : Français, Anglais, Espagnol, Allemand. 

Alu 

Acier 

Alu / Off / Acier 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for GYSPOT COMBI 230

Page 1: ...Mise jour 11 03 2011 Version S140 N nomenclature 73533 www gys fr P 2 5 P 6 8 P 9 12 P 13 16...

Page 2: ...des c bles us s Bien s assurer qu il n y ait pas de d fauts d isolation de fils d nud s ou de connexions desserr es Eteindre l unit avant de remplacer les lectrodes Avant d effectuer tout contr le ou...

Page 3: ...erm diaire des touches et En g n ral la valeur pour avoir une bonne soudure d un goujon de diam tre 4 pour effectuer un d bosselage est de 90 V La Valeur de la tension augmente avec l paisseur des t l...

Page 4: ...s permettent de faire les travaux suivants Outil 1 Travaux de d bosselage avec le marteau inertie les toiles ou la pince tire creux Outil 5 Soudage de rivets avec un embout cuivre sp cifique pour bag...

Page 5: ...e normale des pi ces Ex c bles pinces etc En cas de panne retournez l appareil la soci t GYS port d refus en y joignant Le pr sent certificat de garantie valid par le vendeur Une note explicative de l...

Page 6: ...that there is no default with the isolation with stripped cables or with loose connections Switch off the unit before replacing the electrodes Before controlling or repairing please disconnect the un...

Page 7: ...possible on both sides of the stud to weld Position the dowel in the plug Adjust if necessary the screw adjustment of bumper dowel like in the picture Adjust the power value by the intermediate of and...

Page 8: ...tem of automatic starting that automatically generates a welding spot To carry out a spot proceed as follows Connect the earth clamp of the generator to the metal panel to be rectified following the b...

Page 9: ...o con la pieza a soldar No efectuar puntos de soldadura en un ambiente muy h medo o sobre un suelo mojado No soldar con cables estropeados Asegurarse que tiene defecto de aislaci n de hilos desnudos o...

Page 10: ...pida 2 a 3 ms La tensi n est programable desde 50 hasta 200 V El aparato est equipado de 2 cables de masa longitud 3m 16 mm con su pinza de apretamiento 1 pistola con un cable longitud 3m 25 mm para s...

Page 11: ...chapa de acero 0 8mm Para cambiar el nivel de potencia apretar sobre las teclas o Manteniendo apretado una de estas 2 teclas el nivel de potencia desfilara autom ticamente Los niveles de potencia pro...

Page 12: ...erar un segundo punto tiene que romper el contacto a la extremidad de la pistola durante a lo menos segunda pues establecer un nuevo contacto entre el esp rrago y la chapa Protecci n t rmica del gener...

Page 13: ...rgrund ist zu unterlassen Nicht mit besch digten Kabeln arbeiten Die Isolation der Kabel darf nicht besch digt sein und auch die Anschlussst cke d rfen nicht lose sein Der Anwender vergewissert sich d...

Page 14: ...ist von 50 bis 200V programmierbar Das Ger t ist ausgestattet mit Doppelmassekabel L nge 3m 16mm mit entsprechenden Zangen 1 Pistole mit Kabel Kabell nge 3m 25mm um Stift 4mm M4 zu verschwei en Alu M...

Page 15: ...ellung Ein Aus Schalter und Taste zur Werkzeug und Leistungsstufenwahl Auswahlfeld f r Werkzeugeinstellung IX STAHL AUSBEULSPOTTER BEDIENUNG Einstellung und Inbetriebnahme Schlie en Sie das Ger t mit...

Page 16: ...rneutes Ber hren gestartet werden berhitzungsschutz des Stromerzeugers Die Maschine ist mit einem automatischen berhitzungsschutz System ausgestattet Bei zu intensivem Gebrauch schaltet dieses System...

Reviews: