GYS GYSMI 151 LC Manual Download Page 12

 

12/20 

Gracias por su elección! Para sacar la mayor satisfacción de su aparato, lea atentamente lo que sigue :  

El  GYSMI  151  es  un  aparato  de  soldadura  Inverter,  portatil,  ventilado,  para  la  soldadura  con  electrodos 
recubiertos (MMA) y con electrodos refractarios (TIG Lift) en corriente continua (DC). En MMA, suelda todo 
tipo de electrodos: rutile, inox, hierro colado y basico. Funciona con una alimentación electrica monofasica 
con  110V.  En  Tig,  suelda  la  mayoria  de  los  metales,  excepto  el  aluminio  y  sus  aleaciones.  Está  protegido 
para funcionar con grupos electrogenos (Alim. 110 V +- 15%). 

 

ALIMENTACION-PUESTA EN MARCHA

 

 

Este equipo está vendido sin toma. Tiene que conectarse a una instalación electrica 110V (50-60 Hz) 

CON

 

tierra. La corriente efectiva consumida (I1eff) está indicada sobre el aparato para asegurar condiciones de 
uso máximas. Comprobar que la alimentación y sus protecciones (fusible y/o disyuntor) estén compatibles 
con la corriente necesaria en uso.  

 

La puesta en marcha se efectua apretando el botón « ON / STAND BY »

.

 

 

 

El aparato se pone en protección cuando la tensión de alimentación supera los 150V. 
Para señalar esta anomalia, la pantalla indica       .  

 

El funcionamiento normal se reanuda cuando la tension de alimentacion vuelve a su campo nominal. El 
funcionamiento normal reanuda de nuevo unos 30 segundos despues que la tension haya regresado a su 
campo nominal 

 

 

Estos aparatos son de Clase A. Son concebidos para un uso en un ambiente industrial o profesional. En un

 

entorno distinto, puede ser dificil asegurar la compatibilidad electromagnetica, a causa de perturbaciones 
conducidas tan bien como radiadas.  
Esto equipo no respeta la CEI 61000-3-12. Antes de conectarle al sistema publico de alimentacion de baja 
tension, es de la responsabilidad del usuario de asegurarse que puede conectarse a este. Si es necesario, 
consultar al operador de su red de alimentacion electrica. 

 

 

No utilizar en un entorno con polvos metalicos conductores. 

 

SOLDADURA CON ELECTRODO RECUBIERTO (modo MMA)

 

 

Conectar los cables portaelectrodo y pinza de masa a los conectadores. Respetar las polaridades indicadas 
sobre el embalaje de los electrodos.  

 

 

Respetar las prácticas clásicas de la soldadura.  

 

 

Su aparato cuenta con 3 funcionalidades específicas a los Inverters :  

El Hot Start 

procura una sobreintensidad a la cebora (modo regulable, ver más abajo). 

El Arc Force 

procura una sobreintensidad para evitar la pegadura cuando el electrodo entra en el 

baño. 

El  Anti-Sticking 

permite  despegar  facilmente  el  electrodo  sin  que  se  ponga  roja  en  caso  de 

pegadura. 

 

Puesta en marcha del modo MMA y reglaje de la intensidad: 

- Elegir la posición MMA 

 con la tecla de selección 

 

- Elegir la intensidad deseada (indicador 

) gracias a las teclas 

. En 110V, la intensidad puede ajustarse 

de 10 a 145A 

 

Hot start regulable:  

El Hot Start puede regularse de 0 a 60 %, en el límite de 170 A  
Consejo: Hot start débil para  las chapas finas –  Hot start elevado para los metales difíciles a soldar (partes 

sucias u oxidadas). 

 

 

Para regular el Hot Start & Arc Force, seguir las etapas siguientes: 

 

Pulsar 3 segundos sobre la tecla de selección 

  

 

"HS" (Hot Start) parpadea y una cifra aparece 

 

Ajustar el porcentaje deseado (indicador 

) gracias a las teclas 

  

 

Validar el valor deseado pulsando la tecla de selección 

 

Summary of Contents for GYSMI 151 LC

Page 1: ...ARCHE 3 THERMAL PROTECTION DUTY CYCLE 8 ENTRETIEN 4 MAINTENANCE 9 NOS CONSEILS 4 ADVICE 9 S CURIT 4 SECURITY 9 RECOMMANDATION POUR R DUIRE LES MISSIONS LECTRO MAGN TIQUES 5 RECOMMENDATION TO REDUCE EL...

Page 2: ...de perturbations conduites aussi bien que rayonn es Ce mat riel ne respecte pas la CEI 61000 3 12 Avant de le connecter au syst me public d alimentation basse tension il est de la responsabilit de l...

Page 3: ...pi ce souder 8 En fin de soudure soulever la torche d un geste rapide ne couper le gaz qu apr s refroidissement de l lectrode Combinaisons conseill es affutage lectrode Courant A Electrode mm fil m ta...

Page 4: ...ls avec neutre reli la terre Ne pas toucher les pi ces sous tension V rifier que le r seau d alimentation est adapt au poste Chutes Ne pas faire transiter le poste au dessus de personnes ou d objets B...

Page 5: ...demander de prendre des pr cautions suppl mentaires h le temps de la journ e au cours de laquelle l appareil devra fonctionner i la surface de la zone prendre en consid ration autour de l appareil d...

Page 6: ...trode en tungst ne correctement pr par e Arc instable D bit de gaz trop important R duire le d bit de gaz Zone de soudage Prot ger la zone de soudage contre les courants d air L lectrode en tungst ne...

Page 7: ...t comply with the standard CEI 61000 3 12 Before connecting the unit to the public low voltage network the user must be sure that he is permitted to connect them Do not use the machine in an area cont...

Page 8: ...y when the electrode has cooled Recommended combinations Electrode grinding Current A Electrode mm wire filler metal Nozzle mm Flow rate Argon L mn 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 7 130 190 2 4 11 7 8 To o...

Page 9: ...be used on a single phase power outlet with 3 wire with grounded neutral Do not touch live parts Check that the supply system is suitable for the device Handling Do not carry the device over people or...

Page 10: ...be considered will depend on the structure of the building and any other process in the area The surrounding area may extend beyond the boundaries of the building Recommendation to reduce electro magn...

Page 11: ...r electrical network Your unit does not weld correctly Polarity error Check the polarity advised on the electrode packaging MMA TIG When starting up the display indicates The voltage is not included i...

Page 12: ...atibilidad electromagnetica a causa de perturbaciones conducidas tan bien como radiadas Esto equipo no respeta la CEI 61000 3 12 Antes de conectarle al sistema publico de alimentacion de baja tension...

Page 13: ...ue soldar 8 Al final de la soldadura la antorcha con gesto r pido cerrar el gas nicamente tras enfriamiento del electrodo Combinaciones aconsejadas afilar los electrodos Corriente A Electrodo mm hilo...

Page 14: ...do de poluci n 3 de plano y no m s alto que 1 metro de la parte a soldar No utilizar bajo lluvia o nieve Choques el ctricos Este aparato fue concebido para funcionar solamente con una alimentaci n mon...

Page 15: ...quipo El usuario tendr que asegurarse que los dem s equipos del lugar son compatibles entre ellos Esto podr requerir precauciones suplementarias h El tiempo del d a durante el cual se tendr que hacer...

Page 16: ...Error de polaridad Comprobar la polaridad aconsejada sobre el embalaje del electrodo Durante la puesta en marcha del aparato el indicador indica La tensi n de alimentaci n no est entre 110V 15 Compro...

Page 17: ...ltage 2006 95 CE of 12 12 2006 and the instructions of CEM 2004 108 CE of the 15 12 2004 This conformity respects the standards EN60974 1 of 2005 EN 50445 de 2008 EN60974 10 of 2007 CE marking was add...

Page 18: ...Connectors Conectores 51469 2 Clavier Display Teclado 51911 3 Carte lectronique Electronic card Tarjeta electr nica 97109C 4 Pieds Feets Pies 71138 5 Ventillateur Fan ventilador 51021 6 Grille Protect...

Page 19: ...0 C with a delay of 20 s between each electrode Cantidad de electrodos normalizados soldables en 1 hora a 20 C incluyendo una parada de 20 seg entre cada electrodo Nombre d lectrodes normalis es souda...

Page 20: ...dor modo soldadura con electrodo recubierto MMA Indicador modo soldadura con electrodo refractario TIG 4 5 6 S lecteur valeur ou Bouton s lection validation Voyant de protection thermique Select butto...

Reviews: