background image

70

EASYMIG 85

EASYMIG 85

I

1

max

- Courant d’alimentation assigné maximal (valeur efficace). 

- Maximum rated power supply current (effective value). 

- Maximaler Versorgungsstrom (Effektivwert).

- Corriente de alimentación eléctrica asignada máxima (valor eficaz).

- Максимальный сетевой ток (эффективное значение).

- Nominale maximale voedingsstroom (effectieve waarde).

- Corrente di alimentazione nominale massima (valore efficace).

- Maksymalny prąd znamionowy zasilania (wartość skuteczna).

- Maximální napájecí proud (efektivní hodnota)

I

1

eff

- Courant d’alimentation effectif maximal. 

- Maximum effective rated power supply current.

- Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom.

- Corriente de alimentación eléctrica máxima.

- Максимальная эффективная подача тока.

- Maximale effectieve voedingsstroom

- Corrente di alimentazione effettiva massima.

- Maksymalny prąd skuteczny zasilania.

- Maximální skutečný napájecí proud

- Matériel conforme aux directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).

- Device(s) compliant with European directives. The certificate of compliance is available on our website.

- Die Geräte entsprechen die europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unsere Webseite.

- Aparato (s) conforme (s) a las directivas europeas. La declaración de conformidad está disponible en nuestra página Web.

- Устройство соответствует директивам Евросоюза. Декларация UE о соответствии доступна для просмотра на нашем сайте (ссылка на обложке).

- Het apparaat is in overeenstemming met met de Europese richtlijnen. De conformiteitsverklaring is te vinden op onze internetsite.

- Dispositivo conforme alle direttive europee La dichiarazione UE di conformità è disponibile sul nostro sito internet (vedere alla pagina di copertina).

- Urządzenie jest zgodne z dyrektywami europejskimi. Deklaracja zgodności UE dostępna jest na naszej stronie internetowej (patrz okładka).

- Zařízení odpovídá evropským směrnicím. EC Prohlásení o shodě je dostupné na webu (viz. úvodní stranka).

- Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne).

- EAC Conformity marking (Eurasian Economic Community).

- EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft)

- Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática).

- Знак соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество).

- EAC (Euraziatische Economische Gemeenschap) merkteken van overeenstemming

- Marchio di conformità EAC (Comunità Economica Eurasiatica).

- Znak zgodności EAC (Euroazjatycka Unia Gospodarcza).

- V souladu s normou EAC.

- Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une  poubelle domestique ! 

- This hardware is subject to waste collection according to the European directives 2002/96/UE. Do not throw out in a domestic bin !

- Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen (Sondermüll) gemäß europäische Bestimmung 2012/19/EU. Es darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt 

werden.

- Este material requiere una recogida de basuras selectiva según la directiva europea 2012/19/UE. ¡No tirar este producto a la basura doméstica!

- Это оборудование подлежит переработке согласно директиве Евросоюза 2012/19/UE. Не выбрасывать в общий мусоросборник!

- Afzonderlijke inzameling vereist volgens de Europese richtlijn 2012/19/UE. Gooi het apparaat niet bij het huishoudelijk afval !

- Questo dispositivo è oggetto di raccolta differenziata secondo la direttiva europea 2012/19/UE. Non smaltire con i rifiuti domestici.

- Ten materiał podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EU. Nie wyrzucać do zwykłego kosza !

- Produkt pro tříděný sběr odpadu podle evropské směrníce 2012/19/UE. Nelikvidujte toto zařízení do domácího odpadu!

- Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri.

- Producto reciclable que requiere una separación determinada.

- Этот продукт подлежит утилизации.

- Product recyclebaar, niet met het huishoudelijk afval weggooien.

- Prodotto riciclabile soggetto a raccolta differenziata.

- Produkt nadający się do recyklingu, który podlega wymogowi sortowania.

- Produkty pro tříděný sběr odpadu
- Matériel conforme aux normes Marocaines. La  déclaration Cم (CMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).

- Equipment in conformity with Moroccan standards. The declaration Cم (CMIM) of conformity is available on our website (see cover page).

- Das Gerät entspricht die marokkanischen Standards. Die Konformitätserklärung Cم (CMIM)  ist auf unserer Webseite verfügbar (siehe Titelseite).

- Equipamiento conforme a las normas marroquíes. La declaración de conformidad Cم (CMIM) está disponible en nuestra página web (ver página de portada).

- Товар соответствует нормам Марокко. Декларация Cم (CMIM) доступна для скачивания на нашем сайте (см на титульной странице).

- Dit materiaal voldoet aan de Marokkaanse normen. De verklaring Cم (CMIM) van overeenstemming is beschikbaar op onze internet site (vermeld op de omslag).

- Materiale conforme alle normative marocchine. La dichiarazione Cم (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro sito (vedi scheda del prodotto)

- Urządzenie zgodne ze standardami marokańskimi. Deklaracja zgodności Cم (CMIM) jest dostępna na naszej stronie internetowej (patrz strona tytułowa).

- Materiál v souladu s marockými normami. Prohlášení o shodě Cم (CMIM) je k dispozici na našich webových stránkách (viz titulní strana).

- Matériel conforme aux exigences britanniques. La  déclaration de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).

- Equipment in compliance with British requirements. The British Declaration of Conformity is available on our website (see home page).

- Das Gerät entspricht den britischen Richtlinien und Normen. Die Konformitätserklärung für Grossbritannien ist auf unserer Internetseite verfügbar (siehe Titelseite).

- Equipo conforme a los requisitos británicos. La Declaración de Conformidad Británica está disponible en nuestra página web (véase la portada).

- Материал соответствует требованиям Великобритании. Заявление о соответствии для Великобритании доступно на нашем веб-сайте (см. главную страницу).

- Materiaal conform aan de Britse eisen. De Britse verklaring van overeenkomt is beschikbaar op onze website (zie omslagpagina).

- Materiale conforme alla esigenze britanniche. La dichiarazione di conformità britannica è disponibile sul nostro sito (vedere pagina di copertina).

- Sprzęt spełnia wymagania brytyjskie. Brytyjska deklaracja zgodności jest dostępna na naszej stronie internetowej (patrz strona tytułowa).

- Materiál odpovídá požadavkům Spojeného království. Prohlášení o shodě Spojeného království je k dispozici na našich webových stránkách (viz hlavní strana).

- Information sur la température (protection thermique).

- Temperature information (thermal protection).

- Information zur Temperatur (Thermoschutz).

- Información sobre la temperatura (protección térmica)

- Информация по температуре (термозащита).

- Informatie over de temperatuur (thermische beveiliging).

- Informazioni sulla temperatura (protezione termica).

- Informacja o temperaturze (ochrona termiczna).

- Informace o teplotě (tepelná ochrana)

Summary of Contents for EASYMIG 85

Page 1: ...MIG MIG welding machine MIG Schwei stromquelle Equipo de soldadura MIG MIG MIG lasapparaat Saldatrice MIG Urz dzenie do spawania MIG MIG MAG sv e ka EN 9 15 65 72 DE 16 22 65 72 ES 23 29 65 72 RU 30...

Page 2: ...uvrent l ensemble du corps Utiliser des gants qui garantissent l isolation lectrique et thermique Utiliser une protection de soudage et ou une cagoule de soudage d un niveau de protection suffisant va...

Page 3: ...emps la torche ou le porte lectrode et la pince de masse Veiller changer les c bles et torches par des personnes qualifi es et habilit es si ceux ci sont endommag s Dimensionner la section des c bles...

Page 4: ...utres activit s qui s y d roulent La zone environnante peut s tendre au del des limites des installations Evaluation de l installation de soudage Outre l valuation de la zone l valuation des installat...

Page 5: ...ntre les chutes verticales de gouttes d eau Les c bles d alimentation de rallonge et de soudage doivent tre totalement d roul s afin d viter toute surchauffe Le fabricant n assume aucune responsabilit...

Page 6: ...d utilisation maximales V rifier que l alimentation et ses protections fusible et ou disjoncteur sont compatibles avec le courant n cessaire en utilisation Dans certains pays il peut tre n cessaire de...

Page 7: ...la torche le tube contact fig D ainsi que la buse fig E Fig A Ouvrir la trappe du poste Positionner la bobine sur son support 1 R gler le frein 2 pour viter lors de l arr t de la soudure que l inerti...

Page 8: ...serr Serrer le galet davantage Frein de la bobine trop serr Desserrer le frein Pas de courant de soudage Mauvais branchement de la prise secteur Voir le branchement de la prise et regar der si la pri...

Page 9: ...ithout cuffs These clothes must be insulated dry fireproof and in good condition and cover the whole body Wear protective gloves which guarantee electrical and thermal insulation Use sufficient weldin...

Page 10: ...ge extensions and welding cables Always wear dry clothes in good condition in order to be insulated from the electrical circuit Wear insulating shoes regardless of the environment in which you work in...

Page 11: ...the effectiveness of mitigation measures RECOMMENDATION ON METHODS OF ELECTROMAGNETIC EMISSIONS REDUCTION a National power grid The arc welding machine must be connected to the national power grid in...

Page 12: ...trical problems Attach or hang all the electrically conductive elements such as the trolley in order to insulate them Do not place any electrical equipment such as drills on top of the welding machine...

Page 13: ...ross section appropriate for the equipment s voltage Use an extension lead that complies with national safety regulations Input voltage Extension lead length 45 m 230 V 1 1 5 mm WELDING MACHINE DESCRI...

Page 14: ...To adjust the pressure of the motorised wire feed roller do the following Loosen the knob 4 as far as possible and then lower it insert the wire and loosely close the motorised wire feed roller Start...

Page 15: ...r earth connection Check the earth wire the condition of the clamp Power switch not working Check the torch s trigger The wire gets jammed after passing through the rollers Compressed wire guide sheat...

Page 16: ...ragen je nach Anwendung ver schieden Bei Reinigungst tigkeiten die Augen sch tzen Insbesondere Kontaktlinsen sind zu untersagen Zur Absi cherung des Schwei bereiches gegen Lichtbogen Spritzern und gl...

Page 17: ...r t wird als Klasse A Ger t eingestuft Es ist nicht f r den Einsatz in Wohngebieten bestimmt in denen die lokale Energieversorgung ber das ffentliche Niederspannungsnetz geregelt wird In diesem Umfeld...

Page 18: ...ichtbogenschwei ger t an das ffentliche Versorgungsnetz gem den Herstellerempfehlungen anschliessen Falls Interferenzen entstehen k nnen zus tzliche Vorbeugema nahmen notwendig sein wie Filterung des...

Page 19: ...orrichtungen usw auf die Schwei stromquelle Fahrwagen oder Hebevorrichtungen legen ohne sie vorher zu isolieren Schwei brenner oder Elektrodenhalter immer auf eine isolierte Fl che abstellen wenn sie...

Page 20: ...ben Verwenden Sie ein Verl ngerungskabel das den nationalen Vorschriften entspricht Eingangsspannung Abmessungen des Verl ngerungskabels 45m 230 V 1 1 5 mm BESCHREIBUNG DER SCHWEISSSTATION ABB I 1 St...

Page 21: ...tellen folgende Vorgehensweise Drehknopf 4 soweit wie m glich l sen und absenken Danach den Draht einlegen und die Vorschubeinheit wieder verschlie en nicht festspannen Der Motor wird durch einen Druc...

Page 22: ...rt sich hinter der Rolle Drahtummantelung zerquetscht Ummantelung und Brenner pr fen Draht im Brenner verklemmt Ersetzen oder reinigen Kapillarrohr fehlt Das Kapillarrohr muss vorhanden sein Drahtvors...

Page 23: ...i ndesoldaduray ounacapuchadesoldaduradeunniveldeprotecci nsuficiente variableseg napli caciones Prot jaselosojosduranteoperacionesdelimpieza Laslentillasdecontactoest nparticularmenteprohibidas A vec...

Page 24: ...lantes sin importar el lugar donde trabaje CLASIFICACI N CEM DEL MATERIAL Este aparato de Clase A no est previstos para ser utilizado en un lugar residencial donde la corriente el ctrica est suministr...

Page 25: ...M TODOS DE REDUCCI N DE EMISIONES ELECTROMAGN TICAS a Red el ctrica p blica conviene conectar el equipo de soldadura a la red el ctrica p blica seg n las recomendaciones del fabricante Si se produjer...

Page 26: ...os los elementos conductores de electricidad de la fuente de soldadura como el chasis carrito y los sistemas de elevado para que est n aislados No coloque otros equipos como taladros aparatos de afila...

Page 27: ...de secci n apropiados a la tensi n del aparato Utilice un prolongador que se ajuste a las normativas nacionales Tensi n de entrada Secci n de la prolongaci n 45m 230 V 1 1 5 mm DESCRIPCI N DEL EQUIPO...

Page 28: ...ados son de doble ranura ranura dentada de 0 6 y 0 9 Para el alambre tubular de 0 9 mm utilice la ranura de 0 9 Fig C Para ajustar la presi n de la devanadera proceda como sigue Desafloje la ruedecill...

Page 29: ...le de masa conexi n y estado de la pinza El contacto de potencia no funciona Compruebe el gatillo de la antorcha El hilo se tapona tras los rodillos La funda pasa hilos est aplastada Compruebe la fund...

Page 30: ...30 EASYMIG 85 RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Page 31: ...31 EASYMIG 85 RU 11 2 A CEI 61000 3 12 CEI 61000 3 11 EMF EMF...

Page 32: ...32 EASYMIG 85 RU b c d e f g h 10 CISPR 11 a b c d e...

Page 33: ...33 EASYMIG 85 RU f 10 IP21 12 5 1 2...

Page 34: ...34 EASYMIG 85 RU EASYMIG 85 EASYMIG 85 065536 2 10 1 6 10 0 6 1 kg D100 E71T GS 16 A CEE7 7 230 50 60 3 I1eff 45 230 B 1 1 5 I 1 100 5 2 6 2 3 7 ON OFF 4 HMI 2 III 1 ON 2...

Page 35: ...35 EASYMIG 85 RU 3 1 7 ON III 4 NO GAS III 4 0 6 086425 0 9 086104 0 6 2 0 6 0 9 0 9 041929 II 100 D E A 1 2 3 0 6 0 9 0 9 0 9 C 4 5 III 2...

Page 36: ...36 EASYMIG 85 RU 041806 230 NO GAS 2...

Page 37: ...gen brandwerend en in goede staat die het gehele lichaam bedekt Draag handschoenen die de elektrische en thermische isolatie garanderen Draag een lasbescherming en of een lashelm die voldoende bescher...

Page 38: ...gen worden door gekwalificeerde en bevoegde personen Gebruik alleen kabels met de geschikte doorsnede Draag altijd droge in goede staat verkerende kleren om uzelf van het lascircuit te isoleren Draag...

Page 39: ...in de specifieke situatie op een specifieke plek kunnen tevens helpen de effici ntie van de maatregelen te bevestigen AANBEVELINGEN VOOR METHODES OM ELEKTROMAGNETISCHE EMISSIES TE REDUCEREN a Openbare...

Page 40: ...het chassis de trolley en de hefsystemen goed vast of hang ze op zodat ze ge soleerd zijn Leg of zet geen ander gereedschap zoals boormachines slijpgereedschap enz op het lasapparaat op de trolley of...

Page 41: ...t geschikte afmeting en kabelsectie hebben Gebruik een verlengsnoer dat voldoet aan de nationale regelgeving Ingangsspanning Doorsnede van het verlengsnoer 45m 230 V 1 1 5 mm BESCHRIJVING VAN HET APPA...

Page 42: ...an de druk van de aanvoerrollen gaat u als volgt te werk Draai het wieltje 4 zo ver mogelijk los en laat het zakken breng de draad in en sluit de aanvoerrollen weer zonder strak aan te draaien Start d...

Page 43: ...eer de massa kabel de aansluiting en de staat van de klem Vermogensschakelaar werkt niet Controleer de trekker van de toorts De draad blokkeert na de rollen De mantel die de draad leidt is geplet Cont...

Page 44: ...rano tutto il corpo Usare guanti che garantiscano l isolamento elettrico e termico Utilizzareunaprotezionedisaldaturae ouncascopersaldaturadilivellodiprotezionesufficiente variabileasecondadelle appli...

Page 45: ...solo da persone abilitate e qualificate Dimensionare la sezione dei cavi in funzione dell applicazione Utilizzare sempre vestiti secchi e in buono stato per isolarsi dal circuito di saldatura Portare...

Page 46: ...delle misure di attenuazione CONSIGLI SUI METODI DI RIDUZIONE DELLE EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE a Rete pubblica di alimentazione Conviene collegare il materiale di saldatura ad arco a una rete pubbli...

Page 47: ...ementi conduttori di elettricit della fonte di saldatura come il telaio il carrello e i sistemi di sollevamento in modo tale che essi siano isolati Non depositare altra attrezzatura come trapani dispo...

Page 48: ...one appropriate alla tensione del dispositivo Usare una prolunga in conformit con le regolamentazioni nazionali Tensione d entrata Sezione della prolunga 45m 230 V 1 1 5 mm DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO...

Page 49: ...grinato Per il filo animato da 0 9 mm utilizzare la scanalatura 0 9 Fig C Per regolare la pressione del trainafilo procedere come segue Allentare la manopola 4 al massimo e abbassarla inserire il filo...

Page 50: ...i terra condizioni del morsetto Collegamento di potenza non opera tivo Controllare il pulsante della torcia Il filo si arrotola dopo i rulli Guaina filo schiacciata Verificare la guaina e il corpo del...

Page 51: ...by uchroni si przed oparzeniami i promieniowaniem nale y nosi odzie bez mankiet w izoluj c such ognioodporn w dobrym stanie i przykrywaj c ca e cia o U ywaj r kawic kt re zapewniaj izolacj elektryczn...

Page 52: ...ktrody i zacisku uziemiaj cego jednocze nie Je li kable elektrody lub ramiona s uszkodzone musz zosta wymienione przez wykwalifikowany i autoryzowany personel Przekr j kabla nale y dobra odpowiednio d...

Page 53: ...Opr cz oceny obszaru spawalniczego ocena system w spawania ukowego mo e by wykorzystana do identyfikacji i rozwi zania r nych przypadk w zak ce Ocena emisji powinna obejmowa pomiary in situ jak okre...

Page 54: ...z by solidnie po czone nale y je kontrolowa regularnie Upewnij si e mocowanie cz ci jest solidne i nie posiada problem w elektrycznych Zamocowa lub zawiesi wszystkie cz ci przewodz ce pr d elektryczny...

Page 55: ...odpowiedni rozmiar i odpowiedni sekcj do napi cia urz dzenia U ywa przed u acza zgodnie z przepisami krajowymi Napi cie pr du wej ciowego Odcinek kabla przed u aj cego 45m 230 V 1 1 5 mm OPIS STANOWIS...

Page 56: ...le y u y rowka 0 9 Rys C Aby wyregulowa nacisk podajnika nale y wykona nast puj ce czynno ci Maksymalnie poluzowa pokr t o 4 i je obni y prze o y przew d a nast pnie zamkn podajnik drutu bez jego zaci...

Page 57: ...zenie uziemienia Sprawdzi przew d uziemiaj cy stan zacisku Niedzia aj cy w cznik palnika Wymieni spust palnika Zablokowany przew d za rolkami Nadkruszony prowadnik drutu Sprawdzi os on i palnik Zaci c...

Page 58: ...e nostn pokyny Osoby mus nosit ochrann oble en kter zakr v cel t lo dob e izoluje je such neho lav v dobr m stavu a nem z lo ky Ochrana rukou vhodn mi rukavicemi elektricky izoluj c mi a chr nicimi p...

Page 59: ...mi a opr vn n mi osobami Dimenzovat pr rez kabel podle aplikace Noste v dy such ochrann od v V dycky noste izola n boty KLASIFIKACE P STROJE PODLE ELEKTROMAGNETICK KOMPATIBILITY P stroje pat t d A a n...

Page 60: ...sov ho p jmu je nutn prov st dal odru ovac opat en jak m m e b t filtrace hlavn ho nap jec ho p vodu P vodn kabel je zapot eb kv li odst n n ulo it do kovov ho kan lu nebo podobn ho zakrytov n Toto el...

Page 61: ...epou v te v dy tak aby byly elektricky izolovan DR BA POKYNY dr bu a opravy sm prov d t pouze kvalifikovan person l Doporu ujeme prov d t ro n dr bu Vypn te za zen odpojte je od nap jec s t a vy kejte...

Page 62: ...stroje se rozsv t kontrolka V p pad elektrick poruchy zelen kontrolka zhasne ale jednotka z stane nap jena dokud neod poj te nap jec kabel 2 Sv t oran ov kontrolka Nadm rn teplota po kejte n kolik min...

Page 63: ...tak osoby Nesahejte na rotuj c nebo pohybliv sou sti nebo sti pohonu B hem provozu nechte zav en v echny kryty sk n Nenoste rukavice p i nakl dan dr tu v m n c vku dr tu TEPELN OCHRANA A RADY Zdroj je...

Page 64: ...tru Zabra te pr vanu chra te oblast sva ov n Plynov tryska je p li zanesen Vy ist te trysku nebo ji vym te patn kvalita dr tu Pou ijte dr t vhodn pro sva ov n bez pou it plynu Sva ov n materi l n zk k...

Page 65: ...65 EASYMIG 85 I 4 2 1 3 5 7 6 C B II A 3 2 1 E D 4...

Page 66: ...4 C ble d alimentation Power cable Netzstromkabel Cable de alimentaci n Voedingskabel Cavo di rifornimento Kabel zasilania Nap jec kabel 21468 5 Ventilateur Fan Ventilator Ventilador Ventilator Ventil...

Page 67: ...E CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCHE SCHEMA SCEMA ELETTRICO SCHEMAT ELEKTRYCZNY ELEKTRICK SCH MA Main board C16552 Disp c y a l irc b t i u oard B4125 B4126 M C51090 C51542 2146...

Page 68: ...2 mm Poids Weight Gewicht Peso Gewicht Peso Waga Hmotnost 5 5 kg Les facteurs de marche sont r alis s selon la norme EN60974 1 40 C et sur un cycle de 10 min Lors d utilisation intensive au facteur de...

Page 69: ...dangereuses des corps solides de diam 12 5mm quivalent doigt de la main et contre les chutes verticales de gouttes d eau Protected against rain and against fingers access to dangerous parts Schutz vo...

Page 70: ...ire con i rifiuti domestici Ten materia podlega selektywnej zbi rce zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2012 19 EU Nie wyrzuca do zwyk ego kosza Produkt pro t d n sb r odpadu podle evropsk sm rn ce 2012 19 U...

Page 71: ...71...

Page 72: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Reviews: