background image

19

EASYMIG 85

DE

Verwenden Sie die Kabel oder den Brenner nicht, um die Schweißstromquelle zu bewegen. Es muss in eine vertikale Position 

bewegt werden. Führen Sie die Stromquelle nicht über Personen oder Gegenstände. Entfernen Sie am besten die Drahtspule, 

bevor Sie die Schweißstromquelle anheben oder transportieren. 

GERÄTEINSTALLATION

• Schweißstromquelle auf einen Untergrund mit höchstens 10° Neigung stellen.

• Für ausreichende Belüftung der Schweißstromquelle und den Zugriff auf die Kontrollen sorgen.

• Nicht in einer Umgebung mit metallischen, leitfähigen Staubpartikeln benutzen.

• Die Schweißstromquelle muss vor Schlagregen geschützt und darf nicht direkt der Sonne ausgesetzt sein.

• Das Gerät erfüllt die Schutzklasse IP21:

- Schutz vor Eindringen von gefährlichen Festkörperpartikeln mit Durchmesser von > 12,5 mm 

- Schutz vor vertikalem Wassertropfen

Die Kabel für Netzanschluss, Verlängerung und das Schweißen müssen vollständig abgerollt sein, um jegliche Überhitzung zu 

vermeiden.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Beschädigungen, die durch falschen und gefährlichen Gebrauch des 

Gerätes von Personen und Gegenständen verursacht wurden.

Schweißstreuströme können Schutzleiter, elektrische Geräte oder Installationen beschädigen und durch eine 

Überhitzung  einen Brand verursachen.

- Alle Schweißverbindungen müssen fest verbunden sein, und regelmäßig überprüft werden!   

- Das Gerät muss stabil befestigt und frei von elektrischen Problemen sein!

- Alle elektrisch leitfähigen Teile der Schweißstromquelle, wie Gehäuse, Fahrwagen und Hebevorrichtungen festbinden oder aufhängen, 

damit sie isoliert sind! 

- Keine weiteren Gerätschaften wie Bohrer, Schleifvorrichtungen usw. auf die Schweißstromquelle, Fahrwagen oder Hebevorrichtungen 

legen ohne sie vorher zu isolieren!

- Schweißbrenner oder Elektrodenhalter immer auf eine isolierte Fläche abstellen, wenn sie nicht benutzt werden.

WARTUNG / HINWEISE

•  Die  Wartung  darf  nur  von  einer  qualifizierten  Person  durchgeführt  werden.  Eine  jährliche  Wartung  wird 

empfohlen.

• Stromversorgung durch Herausziehen des Steckers unterbrechen. Zwei Minuten warten, bevor mit der Arbeit 

begonnen wird. Im Innenbereich sind die Spannungen und Stromstärken hoch und gefährlich.

• Regelmäßig das Gehäuseoberteil abnehmen und entstauben. Dabei  den Halt der elektrischen Verbindungen 

mit einem isolierten Werkzeug durch eine qualifizierte Person überprüfen

• Zustand der Netzleitungs regelmäßig kontrollieren. Ist diese beschädigt, muss sie vom Hersteller, seinem 

Kundenservice oder einer anderen qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden.

• Belüftungsöffnungen der Schweißstromquelle für die Luftzufuhr und -abfuhr frei lassen.

• Diese Stromquelle darf nicht zum Auftauen von gefrorenen Wasserleitungen, zur Batterieaufladung und zum 

Starten von Motoren benutzt werden.

INSTALLATION – FUNKTIONSWEISE DES PRODUKTS

Die Installation ist Personen vorbehalten, die vom Hersteller damit beauftragt wurden und hinreichend Erfahrung besitzen. Während 

der Installation darf der Generator nicht bereits am Netz anliegen. Um optimale Einstellwerte zu erhalten, sollten die mitgelieferten 

Schweißkabel verwendet werden. 

BESCHREIBUNG

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Auswahl!  Um Ihre Ausrüstung bestmöglich nutzen zu können, halten Sie sich an folgende 

Hinweise : Das Modell EASYMIG 85 stellt eine halbautomatische Schweißstromquelle für Fülldrahtschweißen ohne Gas dar. Die 

Regelung erfolgt manuell und wird von einem eingebauten Einstellfeld unterstützt. Empfohlen wird das Gerät für Schweißarbeiten 

an Stahl.

Summary of Contents for EASYMIG 85

Page 1: ...MIG MIG welding machine MIG Schwei stromquelle Equipo de soldadura MIG MIG MIG lasapparaat Saldatrice MIG Urz dzenie do spawania MIG MIG MAG sv e ka EN 9 15 65 72 DE 16 22 65 72 ES 23 29 65 72 RU 30...

Page 2: ...uvrent l ensemble du corps Utiliser des gants qui garantissent l isolation lectrique et thermique Utiliser une protection de soudage et ou une cagoule de soudage d un niveau de protection suffisant va...

Page 3: ...emps la torche ou le porte lectrode et la pince de masse Veiller changer les c bles et torches par des personnes qualifi es et habilit es si ceux ci sont endommag s Dimensionner la section des c bles...

Page 4: ...utres activit s qui s y d roulent La zone environnante peut s tendre au del des limites des installations Evaluation de l installation de soudage Outre l valuation de la zone l valuation des installat...

Page 5: ...ntre les chutes verticales de gouttes d eau Les c bles d alimentation de rallonge et de soudage doivent tre totalement d roul s afin d viter toute surchauffe Le fabricant n assume aucune responsabilit...

Page 6: ...d utilisation maximales V rifier que l alimentation et ses protections fusible et ou disjoncteur sont compatibles avec le courant n cessaire en utilisation Dans certains pays il peut tre n cessaire de...

Page 7: ...la torche le tube contact fig D ainsi que la buse fig E Fig A Ouvrir la trappe du poste Positionner la bobine sur son support 1 R gler le frein 2 pour viter lors de l arr t de la soudure que l inerti...

Page 8: ...serr Serrer le galet davantage Frein de la bobine trop serr Desserrer le frein Pas de courant de soudage Mauvais branchement de la prise secteur Voir le branchement de la prise et regar der si la pri...

Page 9: ...ithout cuffs These clothes must be insulated dry fireproof and in good condition and cover the whole body Wear protective gloves which guarantee electrical and thermal insulation Use sufficient weldin...

Page 10: ...ge extensions and welding cables Always wear dry clothes in good condition in order to be insulated from the electrical circuit Wear insulating shoes regardless of the environment in which you work in...

Page 11: ...the effectiveness of mitigation measures RECOMMENDATION ON METHODS OF ELECTROMAGNETIC EMISSIONS REDUCTION a National power grid The arc welding machine must be connected to the national power grid in...

Page 12: ...trical problems Attach or hang all the electrically conductive elements such as the trolley in order to insulate them Do not place any electrical equipment such as drills on top of the welding machine...

Page 13: ...ross section appropriate for the equipment s voltage Use an extension lead that complies with national safety regulations Input voltage Extension lead length 45 m 230 V 1 1 5 mm WELDING MACHINE DESCRI...

Page 14: ...To adjust the pressure of the motorised wire feed roller do the following Loosen the knob 4 as far as possible and then lower it insert the wire and loosely close the motorised wire feed roller Start...

Page 15: ...r earth connection Check the earth wire the condition of the clamp Power switch not working Check the torch s trigger The wire gets jammed after passing through the rollers Compressed wire guide sheat...

Page 16: ...ragen je nach Anwendung ver schieden Bei Reinigungst tigkeiten die Augen sch tzen Insbesondere Kontaktlinsen sind zu untersagen Zur Absi cherung des Schwei bereiches gegen Lichtbogen Spritzern und gl...

Page 17: ...r t wird als Klasse A Ger t eingestuft Es ist nicht f r den Einsatz in Wohngebieten bestimmt in denen die lokale Energieversorgung ber das ffentliche Niederspannungsnetz geregelt wird In diesem Umfeld...

Page 18: ...ichtbogenschwei ger t an das ffentliche Versorgungsnetz gem den Herstellerempfehlungen anschliessen Falls Interferenzen entstehen k nnen zus tzliche Vorbeugema nahmen notwendig sein wie Filterung des...

Page 19: ...orrichtungen usw auf die Schwei stromquelle Fahrwagen oder Hebevorrichtungen legen ohne sie vorher zu isolieren Schwei brenner oder Elektrodenhalter immer auf eine isolierte Fl che abstellen wenn sie...

Page 20: ...ben Verwenden Sie ein Verl ngerungskabel das den nationalen Vorschriften entspricht Eingangsspannung Abmessungen des Verl ngerungskabels 45m 230 V 1 1 5 mm BESCHREIBUNG DER SCHWEISSSTATION ABB I 1 St...

Page 21: ...tellen folgende Vorgehensweise Drehknopf 4 soweit wie m glich l sen und absenken Danach den Draht einlegen und die Vorschubeinheit wieder verschlie en nicht festspannen Der Motor wird durch einen Druc...

Page 22: ...rt sich hinter der Rolle Drahtummantelung zerquetscht Ummantelung und Brenner pr fen Draht im Brenner verklemmt Ersetzen oder reinigen Kapillarrohr fehlt Das Kapillarrohr muss vorhanden sein Drahtvors...

Page 23: ...i ndesoldaduray ounacapuchadesoldaduradeunniveldeprotecci nsuficiente variableseg napli caciones Prot jaselosojosduranteoperacionesdelimpieza Laslentillasdecontactoest nparticularmenteprohibidas A vec...

Page 24: ...lantes sin importar el lugar donde trabaje CLASIFICACI N CEM DEL MATERIAL Este aparato de Clase A no est previstos para ser utilizado en un lugar residencial donde la corriente el ctrica est suministr...

Page 25: ...M TODOS DE REDUCCI N DE EMISIONES ELECTROMAGN TICAS a Red el ctrica p blica conviene conectar el equipo de soldadura a la red el ctrica p blica seg n las recomendaciones del fabricante Si se produjer...

Page 26: ...os los elementos conductores de electricidad de la fuente de soldadura como el chasis carrito y los sistemas de elevado para que est n aislados No coloque otros equipos como taladros aparatos de afila...

Page 27: ...de secci n apropiados a la tensi n del aparato Utilice un prolongador que se ajuste a las normativas nacionales Tensi n de entrada Secci n de la prolongaci n 45m 230 V 1 1 5 mm DESCRIPCI N DEL EQUIPO...

Page 28: ...ados son de doble ranura ranura dentada de 0 6 y 0 9 Para el alambre tubular de 0 9 mm utilice la ranura de 0 9 Fig C Para ajustar la presi n de la devanadera proceda como sigue Desafloje la ruedecill...

Page 29: ...le de masa conexi n y estado de la pinza El contacto de potencia no funciona Compruebe el gatillo de la antorcha El hilo se tapona tras los rodillos La funda pasa hilos est aplastada Compruebe la fund...

Page 30: ...30 EASYMIG 85 RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Page 31: ...31 EASYMIG 85 RU 11 2 A CEI 61000 3 12 CEI 61000 3 11 EMF EMF...

Page 32: ...32 EASYMIG 85 RU b c d e f g h 10 CISPR 11 a b c d e...

Page 33: ...33 EASYMIG 85 RU f 10 IP21 12 5 1 2...

Page 34: ...34 EASYMIG 85 RU EASYMIG 85 EASYMIG 85 065536 2 10 1 6 10 0 6 1 kg D100 E71T GS 16 A CEE7 7 230 50 60 3 I1eff 45 230 B 1 1 5 I 1 100 5 2 6 2 3 7 ON OFF 4 HMI 2 III 1 ON 2...

Page 35: ...35 EASYMIG 85 RU 3 1 7 ON III 4 NO GAS III 4 0 6 086425 0 9 086104 0 6 2 0 6 0 9 0 9 041929 II 100 D E A 1 2 3 0 6 0 9 0 9 0 9 C 4 5 III 2...

Page 36: ...36 EASYMIG 85 RU 041806 230 NO GAS 2...

Page 37: ...gen brandwerend en in goede staat die het gehele lichaam bedekt Draag handschoenen die de elektrische en thermische isolatie garanderen Draag een lasbescherming en of een lashelm die voldoende bescher...

Page 38: ...gen worden door gekwalificeerde en bevoegde personen Gebruik alleen kabels met de geschikte doorsnede Draag altijd droge in goede staat verkerende kleren om uzelf van het lascircuit te isoleren Draag...

Page 39: ...in de specifieke situatie op een specifieke plek kunnen tevens helpen de effici ntie van de maatregelen te bevestigen AANBEVELINGEN VOOR METHODES OM ELEKTROMAGNETISCHE EMISSIES TE REDUCEREN a Openbare...

Page 40: ...het chassis de trolley en de hefsystemen goed vast of hang ze op zodat ze ge soleerd zijn Leg of zet geen ander gereedschap zoals boormachines slijpgereedschap enz op het lasapparaat op de trolley of...

Page 41: ...t geschikte afmeting en kabelsectie hebben Gebruik een verlengsnoer dat voldoet aan de nationale regelgeving Ingangsspanning Doorsnede van het verlengsnoer 45m 230 V 1 1 5 mm BESCHRIJVING VAN HET APPA...

Page 42: ...an de druk van de aanvoerrollen gaat u als volgt te werk Draai het wieltje 4 zo ver mogelijk los en laat het zakken breng de draad in en sluit de aanvoerrollen weer zonder strak aan te draaien Start d...

Page 43: ...eer de massa kabel de aansluiting en de staat van de klem Vermogensschakelaar werkt niet Controleer de trekker van de toorts De draad blokkeert na de rollen De mantel die de draad leidt is geplet Cont...

Page 44: ...rano tutto il corpo Usare guanti che garantiscano l isolamento elettrico e termico Utilizzareunaprotezionedisaldaturae ouncascopersaldaturadilivellodiprotezionesufficiente variabileasecondadelle appli...

Page 45: ...solo da persone abilitate e qualificate Dimensionare la sezione dei cavi in funzione dell applicazione Utilizzare sempre vestiti secchi e in buono stato per isolarsi dal circuito di saldatura Portare...

Page 46: ...delle misure di attenuazione CONSIGLI SUI METODI DI RIDUZIONE DELLE EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE a Rete pubblica di alimentazione Conviene collegare il materiale di saldatura ad arco a una rete pubbli...

Page 47: ...ementi conduttori di elettricit della fonte di saldatura come il telaio il carrello e i sistemi di sollevamento in modo tale che essi siano isolati Non depositare altra attrezzatura come trapani dispo...

Page 48: ...one appropriate alla tensione del dispositivo Usare una prolunga in conformit con le regolamentazioni nazionali Tensione d entrata Sezione della prolunga 45m 230 V 1 1 5 mm DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO...

Page 49: ...grinato Per il filo animato da 0 9 mm utilizzare la scanalatura 0 9 Fig C Per regolare la pressione del trainafilo procedere come segue Allentare la manopola 4 al massimo e abbassarla inserire il filo...

Page 50: ...i terra condizioni del morsetto Collegamento di potenza non opera tivo Controllare il pulsante della torcia Il filo si arrotola dopo i rulli Guaina filo schiacciata Verificare la guaina e il corpo del...

Page 51: ...by uchroni si przed oparzeniami i promieniowaniem nale y nosi odzie bez mankiet w izoluj c such ognioodporn w dobrym stanie i przykrywaj c ca e cia o U ywaj r kawic kt re zapewniaj izolacj elektryczn...

Page 52: ...ktrody i zacisku uziemiaj cego jednocze nie Je li kable elektrody lub ramiona s uszkodzone musz zosta wymienione przez wykwalifikowany i autoryzowany personel Przekr j kabla nale y dobra odpowiednio d...

Page 53: ...Opr cz oceny obszaru spawalniczego ocena system w spawania ukowego mo e by wykorzystana do identyfikacji i rozwi zania r nych przypadk w zak ce Ocena emisji powinna obejmowa pomiary in situ jak okre...

Page 54: ...z by solidnie po czone nale y je kontrolowa regularnie Upewnij si e mocowanie cz ci jest solidne i nie posiada problem w elektrycznych Zamocowa lub zawiesi wszystkie cz ci przewodz ce pr d elektryczny...

Page 55: ...odpowiedni rozmiar i odpowiedni sekcj do napi cia urz dzenia U ywa przed u acza zgodnie z przepisami krajowymi Napi cie pr du wej ciowego Odcinek kabla przed u aj cego 45m 230 V 1 1 5 mm OPIS STANOWIS...

Page 56: ...le y u y rowka 0 9 Rys C Aby wyregulowa nacisk podajnika nale y wykona nast puj ce czynno ci Maksymalnie poluzowa pokr t o 4 i je obni y prze o y przew d a nast pnie zamkn podajnik drutu bez jego zaci...

Page 57: ...zenie uziemienia Sprawdzi przew d uziemiaj cy stan zacisku Niedzia aj cy w cznik palnika Wymieni spust palnika Zablokowany przew d za rolkami Nadkruszony prowadnik drutu Sprawdzi os on i palnik Zaci c...

Page 58: ...e nostn pokyny Osoby mus nosit ochrann oble en kter zakr v cel t lo dob e izoluje je such neho lav v dobr m stavu a nem z lo ky Ochrana rukou vhodn mi rukavicemi elektricky izoluj c mi a chr nicimi p...

Page 59: ...mi a opr vn n mi osobami Dimenzovat pr rez kabel podle aplikace Noste v dy such ochrann od v V dycky noste izola n boty KLASIFIKACE P STROJE PODLE ELEKTROMAGNETICK KOMPATIBILITY P stroje pat t d A a n...

Page 60: ...sov ho p jmu je nutn prov st dal odru ovac opat en jak m m e b t filtrace hlavn ho nap jec ho p vodu P vodn kabel je zapot eb kv li odst n n ulo it do kovov ho kan lu nebo podobn ho zakrytov n Toto el...

Page 61: ...epou v te v dy tak aby byly elektricky izolovan DR BA POKYNY dr bu a opravy sm prov d t pouze kvalifikovan person l Doporu ujeme prov d t ro n dr bu Vypn te za zen odpojte je od nap jec s t a vy kejte...

Page 62: ...stroje se rozsv t kontrolka V p pad elektrick poruchy zelen kontrolka zhasne ale jednotka z stane nap jena dokud neod poj te nap jec kabel 2 Sv t oran ov kontrolka Nadm rn teplota po kejte n kolik min...

Page 63: ...tak osoby Nesahejte na rotuj c nebo pohybliv sou sti nebo sti pohonu B hem provozu nechte zav en v echny kryty sk n Nenoste rukavice p i nakl dan dr tu v m n c vku dr tu TEPELN OCHRANA A RADY Zdroj je...

Page 64: ...tru Zabra te pr vanu chra te oblast sva ov n Plynov tryska je p li zanesen Vy ist te trysku nebo ji vym te patn kvalita dr tu Pou ijte dr t vhodn pro sva ov n bez pou it plynu Sva ov n materi l n zk k...

Page 65: ...65 EASYMIG 85 I 4 2 1 3 5 7 6 C B II A 3 2 1 E D 4...

Page 66: ...4 C ble d alimentation Power cable Netzstromkabel Cable de alimentaci n Voedingskabel Cavo di rifornimento Kabel zasilania Nap jec kabel 21468 5 Ventilateur Fan Ventilator Ventilador Ventilator Ventil...

Page 67: ...E CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCHE SCHEMA SCEMA ELETTRICO SCHEMAT ELEKTRYCZNY ELEKTRICK SCH MA Main board C16552 Disp c y a l irc b t i u oard B4125 B4126 M C51090 C51542 2146...

Page 68: ...2 mm Poids Weight Gewicht Peso Gewicht Peso Waga Hmotnost 5 5 kg Les facteurs de marche sont r alis s selon la norme EN60974 1 40 C et sur un cycle de 10 min Lors d utilisation intensive au facteur de...

Page 69: ...dangereuses des corps solides de diam 12 5mm quivalent doigt de la main et contre les chutes verticales de gouttes d eau Protected against rain and against fingers access to dangerous parts Schutz vo...

Page 70: ...ire con i rifiuti domestici Ten materia podlega selektywnej zbi rce zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2012 19 EU Nie wyrzuca do zwyk ego kosza Produkt pro t d n sb r odpadu podle evropsk sm rn ce 2012 19 U...

Page 71: ...71...

Page 72: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Reviews: