background image

46

EASYMIG 110-130-140-150

NL

INSTALLATIE - GEBRUIK VAN HET APPARAAT

Alleen ervaren en door de fabrikant gekwalificeerd personeel mag de installatie uitvoeren. Verzekert u zich ervan dat de generator 

tijdens het installeren niet op het stroomnetwerk aangesloten is. Om optimale las-omstandigheden te creëren, wordt aanbevolen om 

de laskabels te gebruiken die met het apparaat geleverd zijn.

OMSCHRIJVING

Hartelijk dank u voor uw keuze!  Leest u, voor een optimaal gebruik van uw apparaat, aandachtig de volgende handleiding door : De 

apparaten van de EASYMIG serie zijn semi-automatische MIG/MAG en MMA lasapparaten.  Handmatige afstelling, met behulp van de 

tabel op het apparaat. Ze worden aanbevolen voor het lassen van staal, RVS en aluminium.

ELEKTRISCHE VOEDING

Dit materieel wordt geleverd met een 16 A aansluiting, type CEE7/7, en moet aangesloten worden op een 230 V (50 - 60 Hz) 

enkelfase elektrische installatie met drie draden waarvan één geaard. De effectieve stroomafname (l1eff) wordt aangegeven op het 

toestel bij optimaal gebruik. Controleer of de stroomvoorziening en de bijbehorende beveiligingen (netzekering en/of hoofdscha-

kelaar) geschikt zijn voor de stroom die nodig is voor het gebruik van dit apparaat. In sommige landen kan het nodig zijn om de 

elektrische aansluiting aan te passen om het toestel optimaal te kunnen gebruiken.

Bij intensief gebruik (> inschakelduur) kan de thermische beveiliging zich in werking stellen. In dat geval gaat de boog uit en gaat 

het waarschuwingslampje branden.

BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT (FIG I)

1-

Bedieningspaneel voor het regelen van de lasinstellingen 

(draadsnelheid / spanning).

6-

Voedingskabel (2,20 m)

2- Schakelaar : MIG / MMA

7-

ON/OFF schakelaar

3- Toortsverbindingen in overeenstemming met de Europese 

normen

8-

Spoelhouder 100 mm (EASYMIG 110/130/140)

of 100/200 mm (EASYMIG 150)

4- Aansluitingen

9-

Ingang gas

5- Ompolingskabel

10- Vaste toorts

GEBRUIK VAN VERLENGSNOEREN

Alle gebruikte verlengsnoeren moeten de voor het apparaat geschikte afmeting en kabelsectie hebben.

Gebruik een verlengsnoer dat voldoet aan de nationale regelgeving.

Ingangsspanning

Doorsnede van het verlengsnoer (<45m)

230 V - 1~

1.5 mm²

HALF-AUTOMATISCHE LASSEN VAN STAAL/ RVS (MAG MODUS)

Kies de uitgangsspanning en stel de gewenste draadsnelheid in volgens de aanbevelingen zoals aangegeven in de tabel op het 

apparaat, naar gelang de dikte van het te lassen materiaal.

EASYMIG is geschikt voor het lassen met stalen draad van 0,6/0,8 of met de RVS draad van 0,8.

Deze lasapparaten zijn standaard uitgerust voor Ø 0,8 stalen of RVS lasdraad.  De contact buis, het spoor van de aandrijfrol en de 

mantel van de toorts zijn voor dit gebruik bestemd. Gebruik voor het lassen van 0,6 draad diameter, een toorts die niet langer is dan 

3 m. De contact buis (fig IV-D) en de aanvoerrol van de haspel moeten vervangen worden door een niet bijgeleverd model (artikel 

n° 042339 / 039483) met een groef van 0,6. In dit geval, plaats de roller zodat u 0,6 kunt lezen. 

Voor het lassen van staal dient u een specifiek gas (Ar + CO2) te gebruiken. De CO2 verhouding kan variëren afhankelijk van het 

gebruikte gas. Voor RVS gebruik een CO² mengsel van 2%. Voor gas keuze, vraag advies aan een gashandelaar. De gasstroom voor 

staal is tussen 8 en 12 L/m afhankelijk van de werkomgeving. Maximale gasdruk : 0.5 MPa (5 bars).

HALF-AUTOMATISCH LASSEN VAN ALUMINIUM (MIG MODUS)

Kies de uitgangsspanning en stel de gewenste draadsnelheid in volgens de aanbevelingen zoals aangegeven in de tabel op het 

apparaat, naar gelang de dikte van het te lassen materiaal.

De EASYMIG 140 en 150 kunnen worden uitgerust om met een Ø 0,8 ou 1,0 (fig II-B) draad te lassen. 

De EASYMIG 110 en 130 kan worden gebruikt om af en toe, en niet intensief, Ø0,8 aluminium te lassen,  In dit geval moet de lasdraad 

hard zijn om het afrollen van draad te vergemakkelijken (type AlMg5). 

Voor aluminium dient u een specifiek zuiver Argon (Ar) gas te gebruiken. Om het juiste gas te kiezen, kunt u advies vragen aan uw 

gasleverancier. De gasstroom voor aluminium is tussen 20 en 30 L/m afhankelijk van de omgeving en de ervaring van de lasser. 

Maximale gasdruk : 0.5 MPa (5 bars).

Hierbij de verschillen tussen het gebruik van staal en aluminium:

- Gebruik specifieke aanvoerrollen voor het lassen van aluminium. 

- Zet een minimale druk op de rollen van de invoerdraadroller zodat u de draad niet beschadigt. 

- Gebruik de capillaire buis alleen voor het lassen van staal/RVS.

- Het voorbereiden van een aluminium toorts vereist speciale aandacht. Deze heeft een teflon mantel om wrijvingen te verminderen.  

Summary of Contents for EASYMIG 110

Page 1: ...tzgasschwei ger t Soldadura MIG MAG MIG MAG MIG MAG Lasapparaat Machina di saldatura MIG MAG Urz dzenie do spawania MIG MAG MIG MAG sv e ka EN 10 17 74 88 DE 18 25 74 88 ES 26 33 74 88 RU 34 41 74 88...

Page 2: ...qui couvrent l ensemble du corps Utiliser des gants qui garantissent l isolation lectrique et thermique Utiliser une protection de soudage et ou une cagoule de soudage d un niveau de protection suffis...

Page 3: ...nce Veiller la tenir loign e des circuits lectriques et de soudage et donc ne jamais souder une bouteille sous pression Attention lors de l ouverture du robinet de la bouteille il faut loigner la t te...

Page 4: ...r de la source de courant de soudage et de la pi ce enti re avec montage de filtres d entr e Dans tous les cas les perturbations lectromagn tiques doivent tre r duites jusqu ce qu elles ne soient plus...

Page 5: ...es probl mes de perturbation La protection de toute la zone de soudage peut tre envisag e pour des applications sp ciales TRANSPORT ET TRANSIT DE LA SOURCE DE COURANT DE SOUDAGE La source de courant d...

Page 6: ...les conditions d utilisation maximales V rifier que l alimentation et ses protections fusible et ou disjoncteur sont compatibles avec le courant n cessaire en utilisation Dans certains pays il peut t...

Page 7: ...ans la table figurant sur l appareil en fonction de l paisseur des pi ces souder L EASYMIG peut souder du fil No Gas condition d inverser la polarit couple de serrage maximum de 5 Nm Pour param trer c...

Page 8: ...uis refermer le motod vidoir sans serrer Actionner le moteur en appuyant sur la g chette de la torche Serrer la molette tout en restant appuy sur la g chette de la torche Lorsque le fil commence tre e...

Page 9: ...nexion et tat de la pince Contacteur de puissance inop rant Contr ler la g chette de la torche Le fil bouchonne apr s les galets Gaine guide fil cras e V rifier la gaine et corps de torche Blocage du...

Page 10: ...oof and in good condition and cover the whole body Wear protective gloves which guarantee electrical and thermal insulation Use sufficient welding protective gear for the whole body hood gloves jacket...

Page 11: ...he gas meets your welding requirements ELECTRIC SAFETY The machine must be connected to an earthed electrical supply Use the recommended fuse size An electrical discharge can directly or indirectly ca...

Page 12: ...ds f calibration and measuring equipment g the isolation of the equipment from other machinery The user will have to make sure that the devices and equipments that are in the same room are compatible...

Page 13: ...ing The manufacturer does not incur any responsability regarding damages to both objects and persons that result from an incorrect and or dangerous use of the machine Stray welding currents voltages m...

Page 14: ...portion of CO2 required will vary depending on the use For Stainless Steel use the combination of 2 CO2 For specific gas requirements please contact your gas distributor The gas flow in steel is betwe...

Page 15: ...e wire speed adjustment is often determined by the noise the arc must be stable and have a low crackling If the speed is too low the arc is not continuous If the speed is too high the arc crackles and...

Page 16: ...has returned to normal Do not block cover the ventillation holes ensure free flow of air Whilst in thermal protection mode leave the machine plugged into the mains after welding to allow it to cool Ge...

Page 17: ...r too high See welding settings Bad earth connection Adjust the earth cable for a better connection Insufficient gas flow Adjust the gas flow No gas flow at the end of the torch Bad gas connection Che...

Page 18: ...be mit ausreichend hohem Schutzniveau tragen je nach Anwendung ver schieden Bei Reinigungst tigkeiten die Augen sch tzen Insbesondere Kontaktlinsen sind zu untersagen Zur Absi cherung des Schwei berei...

Page 19: ...EKTRISCHE SICHERHEIT Das Ger t darf nur an einem Anschluss mit vorschriftsm ig angeschlossenem Schutzleiter betrieben werden Die in der abgebildeten Tabelle empfohlenen Sicherungsgr en sind zu verwend...

Page 20: ...e wie z B Schutz von Industrieapparaten e Gesundheit von Personenin der N he zum Beispiel mit Herzschrittmachern oder H rger ten f benutztes Material f r die Kalibrierung und Messung g Imunit t gegen...

Page 21: ...utz vor vertikalem Wassertropfen Die Kabel f r Netzanschluss Verl ngerung und das Schwei en m ssen vollst ndig abgerollt sein um jegliche berhitzung zu vermeiden Der Hersteller bernimmt keine Haftung...

Page 22: ...ngsseele des Brenners sind f r diesen Betrieb eingestellt Wenn Sie 0 6 mm Draht benutzen verwenden Sie bitte einen Brenner der nicht l nger als 3m ist Ersetzen Sie das Kontaktrohr ABB IV D und die Dra...

Page 23: ...rd 2 Orange Anzeige bertemperatur Warten Sie bis die Anzeige wieder erlischt das Ger t ist dann wieder betriebsbereit Fehler in der Stromversorgung Schalten Sie das Ger t mit dem Hauptschalter aus und...

Page 24: ...cht eine Hand zu schwenken oder Komponenten oder Teile an den Antrieb in Bewegung Stellen Sie sicher dass die Geh usedeckel oder Schutzabdeckungen bleiben w hrend des Betriebs geschlossen Tragen Sie b...

Page 25: ...it t Rost Schwei gut reinigen Starke Spritzerbildung Lichtbogenspannung zu niedrig oder zu hoch Schwei parameter kontrollieren Masse schlecht positioniert Positionieren Sie die Masse n her an der Schw...

Page 26: ...gn fugos y en buen estado que cubran todo el cuerpo Utilice guantes que aseguren el aislamiento el ctrico y t rmico Utiliceunaprotecci ndesoldaduray ounacapuchadesoldaduradeunniveldeprotecci nsuficien...

Page 27: ...ircuito de soldadura y no efect e nunca una soldadura sobre una botella a presi n Cuidado al abrir la v lvula de una botella hay que alejar la cabeza de la v lvula y asegurarse de que el gas utilizado...

Page 28: ...rvicio t cnico del fabricante En algunos casos esta acci n correctiva puede ser tan simple como una conexi n a tierra del circuito de soldadura En otros casos puede ser necesario construir una pantall...

Page 29: ...oldar se haga directamente pero en algunos pa ses no se autoriza este conexi n directa por lo que conviene que la conexi n se haga con un condensador apropiado seleccionado en funci n de la normativa...

Page 30: ...est se alada sobre el equipo para condiciones de uso m ximas Compruebe que la alimentaci n y sus protecciones fusible y o disyuntor sean compatibles con la corriente necesaria durante su uso En cierto...

Page 31: ...e salida y ajuste la velocidad de hilo seg n las recomendaciones que aparecen en la tabla que figura sobre el aparato en funci n del grosor de las piezas a soldar EASYMIG puede soldar hilo no gas a co...

Page 32: ...r el presi n Nb para el hilo aluminio poner un min mo de presi n al fin de no aplastar el hilo Salir el hilo de la antorcha de aproxim 5cm pues poner al final de la antorcha el tubo de contacto adapta...

Page 33: ...o de ajuste de los rodillos dema siado apretado Comprobar el ajuste de los rodillos 3 para hilo de acero o cobre y 2 para hilo de aluminio El cord n de soldadura es poroso El caudal de gas es insufici...

Page 34: ...34 EASYMIG 110 130 140 150 RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Page 35: ...35 EASYMIG 110 130 140 150 RU 11 2 A CEI 61000 3 12 CEI 61000 3 11...

Page 36: ...36 EASYMIG 110 130 140 150 RU EMF EMF b c d e f g h 10 CISPR 11 a...

Page 37: ...37 EASYMIG 110 130 140 150 RU b c d e f 10 IP21 12 5 1...

Page 38: ...0 150 RU 2 MIG MAG EASYMIG MMA 16 A CEE7 7 230 50 60 3 I1eff I 1 6 2 20 2 MIG MMA 7 ON OFF 3 8 100 EASYMIG 110 130 140 100 200 EASYMIG 150 4 P 9 5 10 45 230 B 1 1 5 EASYMIG 0 6 0 8 0 8 0 8 0 6 3 fig I...

Page 39: ...Ar CO2 CO2 2 CO2 8 12 0 5 M 5 Easy Mig 140 150 0 8 1 0 II B Easy Mig 110 130 0 8 Ar 20 30 0 5 M 5 0 8 041059 EASYMIG 5 75 No Gaz 041868 III 1 Anti Sticking 3 V 1 ON 2 3 MIG MAG MMA 3 4 5 6 7 8 9 10 E...

Page 40: ...X M I NI A B C D E F IV E D 1 2 EASYMIG 150 200 4 200 B 0 8 0 9 0 8 0 8 V 0 9 0 9 0 8 0 8 U C 3 5 D E F 2 NB No Gas MIG 0 8 2 20 100 0 8 12 10 12 2 4 100 200 1 0 12 15 12 15 MAG 0 6 1 5 15 80 0 6 12 8...

Page 41: ...41 EASYMIG 110 130 140 150 RU 2...

Page 42: ...omslagen brandwerend en in goede staat die het gehele lichaam bedekt Draag handschoenen die de elektrische en thermische isolatie garanderen Draag een lasbescherming en of een lashelm die voldoende b...

Page 43: ...ouden van elektrische leidingen en lasinstallaties en nooit een fles onder druk lassen Wees voorzichtig bij het openen van het ventiel van de fles houd uw hoofd ver verwijderd van het ventiel en contr...

Page 44: ...Evaluatie van de las zone Voor het installeren van een booglas installatie moet de gebruiker de mogelijke elektro magnetische problemen in de omgeving evalueren Daarbij moeten de volgende gegevens in...

Page 45: ...s beter om eerst de spoel te verwijderen voordat u de lasstroomvoeding op wilt tillen of wilt verplaatsen INSTALLATIE VAN HET MATERIAAL Plaats de voeding op een ondergrond met een helling van minder d...

Page 46: ...ISCHE LASSEN VAN STAAL RVS MAG MODUS Kies de uitgangsspanning en stel de gewenste draadsnelheid in volgens de aanbevelingen zoals aangegeven in de tabel op het apparaat naar gelang de dikte van het te...

Page 47: ...aat het groene lampje uit maar blijft het apparaat onder spanning zolang de voedingskabel niet uit het stopcontact gehaald is 2 Oranje lampje Extreem hoge temperatuur in dit geval wacht u enkele minut...

Page 48: ...gende onderdelen of delen om het station Zorg ervoor dat de behuizing deksels of beschermkappen tijdens het bedrijf gesloten blijven THERMISCHE BEVEILIGING EN ADVIES Dit apparaat is uitgerust met een...

Page 49: ...tc Het werkstuk reinigen voor het lassen Zeer grote vonkdelen Boogspanning is te laag of te hoog Lasinstellingen controleren Slechte aarding Controleer en plaats de aardklem zo dicht mogelijk bij het...

Page 50: ...che coprano tutto il corpo Usare guanti che garantiscano l isolamento elettrico e termico Utilizzareunaprotezionedisaldaturae ouncascopersaldaturadilivellodiprotezionesufficiente variabileasecondadell...

Page 51: ...ircuiti elettrici e di saldatura e mai saldare una bombola sotto pressione Attenzione durante l apertura della valvola di una bombola bisogna allontanare la testa dai raccordi e assicurarsi che il gas...

Page 52: ...e devono essere ridotte fino a non essere pi fastidiose Valutazione della zona di saldatura Prima di installare un dispositivo di saldatura all arco l utente deve valutare i potenziali problemi elettr...

Page 53: ...re la fonte di corrente al di sopra di persone o oggetti preferibile togliere la bobina prima di ogni sollevamento o trasporto del dispositivo di corrente di saldatura INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO Me...

Page 54: ...e del dispositivo Usare una prolunga in conformit con le regolamentazioni nazionali Tensione d entrata Sezione della prolunga 45m 230 V 1 1 5 mm SALDATURA SEMI AUTOMATICA IN ACCIAIO INOX MODO MAG Il d...

Page 55: ...ssire in caso si incollatura La funzione anti sticking dopo l attivazione ha bisogno di un tempo di attesa di circa 3 secondi prima di poter riprendere la saldatura normale INTERFACCIA DI COMMANDO FIG...

Page 56: ...do No Gas COMBINACIONES ACONSEJADAS mm Corriente A Alambre mm Boquilla mm Caudal L min MIG 0 8 2 20 100 0 8 12 10 12 2 4 100 200 1 0 12 15 12 15 MAG 0 6 1 5 15 80 0 6 12 8 10 1 5 3 80 150 0 8 12 15 10...

Page 57: ...ircolazione d aria o influenza del vento Evitare correnti d aria proteggere la zona di saldatura Condotto gas schiacciato Pulire il condotto gas oppure sostituirlo Qualit filo scadente Usare un filo a...

Page 58: ...stwa Aby uchroni si przed oparzeniami i promieniowaniem nale y nosi odzie bez mankiet w izoluj c such ognioodporn w dobrym stanie i przykrywaj c ca e cia o U ywaj r kawic kt re zapewniaj izolacj elekt...

Page 59: ...cznych i spawarki dlatego NIGDY nie spawa butli ci nieniowej Uwaga Przy odkr caniu zaworku butli nale y odchyli g ow znad zaworu i upewni si e stosowany gaz jest odpowiedni dla danego procesu spawania...

Page 60: ...malizowane a przestan by k opotliwe Ocena obszaru spawania Przed zainstalowaniem sprz tu do spawania ukowego u ytkownik powinien oceni potencjalne problemy elektromagnetyczne w otaczaj cym go obszarze...

Page 61: ...lub przedmiotami Zaleca si usuni cie szpuli drutu przed podniesieniem lub transportem r d a pr du spawania INSTALACJA URZ DZENIA Umie ci r d o pr du spawania na pod odze kt rej maksymalne nachylenie w...

Page 62: ...Napi cie pr du wej ciowego Odcinek kabla przed u aj cego 45m 230 V 1 1 5 mm SPAWANIE P AUTOMATYCZNE STALI STALI NIERDZEWNEJ TRYB MAG Wybra napi cie wyj ciowe i ustawi pr dko drutu w zale no ci od grub...

Page 63: ...w przypadku jej przyklejenia Po w czeniu si funkcji anti sticking urz dzenie wymaga czasu oko o 3 sekund zanim b dzie mo na powr ci do normalnego spawania INTERFEJS STEROWANIA WYKRES V 1 Zielona kontr...

Page 64: ...ra ta nie ma zastosowania w trybie spawania No Gas ZALECANE KOMBINACJE mm Pr d A Drut mm Dysza mm Nat enie przep ywu L min MIG 0 8 2 20 100 0 8 12 10 12 2 4 100 200 1 0 12 15 12 15 MAG 0 6 1 5 15 80 0...

Page 65: ...yw powietrza lub wp yw wiatru Unika przeci g w zabezpieczy obszar spawania Dysza gazowa zabrudzona Oczy ci lub wymieni dysz gazow S aba jako drutu Stosowa odpowiedni drut do spawania MIG MAG Z a jako...

Page 66: ...c bezpe nostn pokyny Osoby mus nosit ochrann oble en kter zakr v cel t lo dob e izoluje je such neho lav v dobr m stavu a nem z lo ky Ochrana rukou vhodn mi rukavicemi elektricky izoluj c mi a chr ni...

Page 67: ...sti od sva ovac ch veden i jin ch elektrick ch obvod a nikdy nesva ujte na lahve pod tlakem P i otev r n ventilu na tlakov lahvi odvra te obli ej od v vodu plynu a zajistit e pou ivan plyn je vhodn pr...

Page 68: ...s zajistit aby ostatn p stroje pou van v m stnosti byly kompatibiln To si m e vy dat dal ochrann opat en h Denn doba ve kter musej b t prov d ny sv e sk pr ce Velikost prostoru kter je v t chto p pade...

Page 69: ...u st a n sledn vyvolat po r V dy pamatujte na pevn upevn n v ech vodi sva ovac ho proudu a jejich pravidelnou kontrolu Pamatujte na elektricky spr vn a pevn p ipojen obrobku V echny elektricky vodiv s...

Page 70: ...kladky tak aby bylo viditeln 0 6 Pou it v oceli vy aduje specifick sva ovac plyn Ar CO2 Pod lCO2 se m e li it v z vislosti na typu pou it ho plynu Pro nerezovou ocel pou ijte 2 sm sCO2 Zeptejte se sv...

Page 71: ...ln a m l by m t velmi mal prask n Pokud je rychlost p li mal neho oblouk kontinu ln Pokud je rychlost p li vysok vytv elektrick oblouk rozst ik a odtla uje ho k MONT KLADEK POSUVU DR TU A SVA OVAC HO...

Page 72: ...t do norm lu Nezakr vejte v trac otvory Po sv en nechejte za zen p ipojen aby se mohlo vychladit Dodr ujte v eobecn platn z kladn pravidla p i sv en Zajist te dostate n v tr n Nepracujte v mokr oblas...

Page 73: ...patn uzemn n Um st te ukost en do bl zkosti m sta sv en Nedostate n plynov ochrana Upravte pr tok plynu Na v stupu ho ku nen dn plyn patn p ipojen plynu P ekontrolujte hadici veden plynu a spoje u mo...

Page 74: ...74 EASYMIG 110 130 140 150 I 3 7 6 EASYMIG 150 EASYMIG 150 EASYMIG 110 130 140 EASYMIG 140 EASYMIG 110 130 9 7 6 8 9 1 2 4 5 3 1 2 4 5 1 2 4 5 10 II A B...

Page 75: ...larit t ES Compruebe la polaridad del electrodo sobre el embalaje RU NL Controleer de polariteit van de elektrode aangegeven op de verpakking IT Verificare la polarit dell elettrodo sulla confezione P...

Page 76: ...76 EASYMIG 110 130 140 150 IV EASYMIG 110 130 140 150 EASYMIG 110 130 140 EASYMIG 150 EASYMIG 150 A 1 C E D B 3 3 2 2 4 F...

Page 77: ...77 EASYMIG 110 130 140 150 V 2 4 3 1...

Page 78: ...DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILE PIEZAS DE REPUESTO RESERVE ONDERDELEN PEZZI DI RICAMBIO CZ CI ZAMIENNE NAHR DN D LY 2 EASYMIG 110 130 EASYMIG 150 EASYMIG 140 9 1 2 1 3 4 5 10 7 8 9 12 11 2 1 3 4 5...

Page 79: ...adhaspel zonder rol Trainafilo senza rullo Podajnik drutu bez rolki Podava dr tu bez kladky 53270 51026 7 Interrupteur MIG MMA Switch MIG MMA An Aus Schalter MIG MMA Interruptor MIG MMA MIG MMA Schake...

Page 80: ...80 EASYMIG 110 130 140 150 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCHE SCHEMA SCEMA ELETTRICO SCHEMAT ELEKTRYCZNY ELEKTRICK SCH MA EASYMIG 110...

Page 81: ...81 EASYMIG 110 130 140 150 EASYMIG 130...

Page 82: ...82 EASYMIG 110 130 140 150 EASYMIG 140...

Page 83: ...83 EASYMIG 110 130 140 150 EASYMIG 150...

Page 84: ...odos de soldadura Lasmodules Modalit di saldatura Tryby spawania MIG MAG MMA Courant de soudage minimal Minimum welding current Corriente m nima de soldadura Minimale lasstroom Corrente minima di sald...

Page 85: ...d TCO De inschakelduur is gemeten volgens de norm EN60974 1 bij een temperatuur van 40 C en bij een cyclus van 10 minuten Bij intensief gebruik superieur aan de inschakelduur kan de thermische beveili...

Page 86: ...U2 FR Tensions conventionnelles en charges correspondantes EN Conventional voltage in corresponding loads DE Entsprechende Arbeitsspannung ES Tensiones convencionales en cargas correspondientes RU NL...

Page 87: ...elle domestique EN This hardware is subject to waste collection according to the European directives 2012 19 EU Do not throw out in a domestic bin DE F r die Entsorgung Ihres Ger tes gelten besondere...

Page 88: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Reviews: