GYS 40FV Manual Download Page 11

 

 

11

ZUBEHÖR UND VERSCHLEISSTEILE 
Zubehör 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

Verschleißteile 

Überprüfen  Sie  regelmäßig  den  Verschleißgrad  des  Schutzrohres,  der  Düse  und  Elektrode  und  verringern  Sie  bei  zu 
hohem Verschliss die Schneidegeschwindigkeit. 
Ist es dennoch nötig die Verschleißteile auszutauschen, wird empfohlen Düse und Elektrode gleichzeitig auszubauen. 
 

 

 

Plasma 40FV 

Düse 

Ersetzen Sie die Düse, wenn diese 
abgenutzt oder beschädigt ist. 

040236 

Schneiddüse 

Säubern Sie die Schneiddüse, wenn sie 
verstopft oder verschmutzt ist. 
Ersetzen Sie sie, wenn die Öffnung 
verformt ist oder sich um die Hälfte 
vergrößert hat. 

040212 

Diffusor 

Ersetzen Sie den Diffusor, wenn die 
seitlichen Öffnungen verstopft sind. 

040175 

Elektrode 

Ersetzen Sie die Elektrode, wenn sich in der 
Mitte ein Hohlraum ausgebildet hat. 

040168 

 
 

FEHLERSUCHE 
 

Fehler 

Ursache 

Lösungen  

Die Digital-Anzeige zeigt ’Er1’ an  

Das  Gerät  wurde  mit  einem  Druck  auf 
den Brennertaster/Auslöser eingeschaltet  

Lassen Sie den Auslöser los 

Die Digital-Anzeige zeigt ’Er2’ an 

Ein  oder  mehrere  Knöpfe  der  Tastatur 
wurden gedrückt 

Lassen Sie den oder die Knöpfe los 

Beim Start zeigt die Digital-Anzeige ’- - -’ an 

Das  Gerät  wurde  an  einen  falschen  
Netzsanschluss  angeschlossen  (kein  85-
265V) 

Elektrische  Installation  oder  Generator 
überprüfen 

Im Betrieb zeigt die Digital-Anzeige ’- - -’ an 

Der  Überspannungsschutz  hat  das  Gerät 
abgeschaltet 

Das Gerät liefert keinen Strom. Zudem leuchtet 
die Anzeige (3). 

Der  Überhitzungsschutz  des  Gerätes 
wurde ausgelöst 

Warten  Sie  bis  sich  das  Gerät  wieder 
abgekühlt hat.  

Der 

Lichtbogen 

zündet 

nicht 

und 

die 

Anzeigeleuchte (4) leuchtet. 

Die  Brenner-Düse  ist  entweder  falsch 
montiert 

worden 

oder 

nicht 

gut 

festgeschraubt 

Schalten 

Sie 

das 

Gerät 

aus, 

die 

Verschleißteile  wieder  montieren,  das  Gerät 
wieder einschalten. 

Die Digital-Anzeige zeigt ’no Air’ an 

Der Luftdruck ist zu niedrig 

Überprüfen Sie die Verbingung zwischen die 
Druckluftzufuhr  und  dem  Gerät,  stellen  Sie 
den Druckregler ein. 

Der Lichtbogen zündet nicht und 
die Digital-Anzeige zeigt ‘Er3’ an 

Kein Kontakt zwischen Schneidedüse und 
Elektrode 

Schalten  Sie  das  Gerät  aus,  überprüfen  Sie 
die  Verschleißteile,  überprüfen  Sie  den  Sitz 
und  die  Beweglichkeit  der  Elektrode.  Diese 
Aktion wiederholen. 

Der Lichtbogen zündet nicht und  
die Digital-Anzeige zeigt ‘Er4’ an  

Die Elektrode ist nicht beweglich. 

Schalten  Sie  das  Gerät  aus,  überprüfen  Sie 
den  Sitz  und  die  Beweglichkeit  der 
Elektrode. Diese Aktion wiederholen. 

Die Digital-Anzeige zeigt ‘Er5’ an 

Der 

Schneide-Vorgang 

wurde 

unterbrochen. 

Schalten  Sie  das  Gerät  aus,  warten  Sie  bis 
das Gerät ausgeschaltet ist, wiederholen Sie 
den  Vorgang.  Wenn  der  Fehler  nicht 
behoben  ist,  schicken  Sie  das  Gerät  zurück 
zur Diagnose. 

 
 
 

Kit Kompass 

(Art-Nr. 040205)

 

Kreisausschnitte bis zu einem 
Durchmesser von 134 cm 
möglich. Wird mit 3 
Verbindungmöglichkeiten 
geliefert: Magnetisch, mit 
Mittelbolzen, zum 
Verschrauben 

 

Wagen 

(Art-Nr. 040199)

 

Ermöglicht eine bequemere 
Handhabung des Gerätes (Sie 
können auf der vom Hersteller 
empfohlenen Höhe arbeiten). 
Optimierung der Schnittleistung 
und Verlängerung der Haltbarkeit 
der Düsen 

 

Summary of Contents for 40FV

Page 1: ...73502 V1 10 07 2013 P 3 5 18 20 P 6 8 18 20 S 9 11 18 20 P 12 14 18 20 CT 15 18 18 20...

Page 2: ...t Druckluftst rung LED Piloto defecto de aire 6 Mode mesure de la pression Air Pressure Measurement Mode Druckmessungs Modus Modo medida de la presi n 7 Mode tole grillag e Metal Mesh mode Gitterschne...

Page 3: ...seau lectrique et au r seau d air comprim Au pr alable fixez sur le filtre r gulateur l embout de raccordement pneumatique adapt votre installation Allumer l appareil gr ce au commutateur situ l arri...

Page 4: ...re propre degr de pollution 3 plat humidit et plus d un m tre de la pi ce d couper Ne pas utiliser sous la pluie ou la neige Choc lectrique Cet appareil ne doit tre utilis que sur une alimentation mon...

Page 5: ...se V rifier que l air soit bien raccord au produit r gler la pression d air Le poste ne d livre pas de puissance et l afficheur indique Er3 Pas de contact entre l lectrode et la tuy re Eteindre le pro...

Page 6: ...ahine Connect the unit to the electricity and air supply Turn on the power switch at the back of the machine Connect the earth clamp to a clear area of the workpiece Adjust the pressure Choose the she...

Page 7: ...same means any people in the welding environment Rain steam The working environment must be clean degree of pollution 3 and protected humidity against rain Put the appliance on an even place and at le...

Page 8: ...vers no power and the indicator 3 is on The thermal protection of the Plasma Cutter is active Wait until the end of the cooling phase The machine delivers no power and the indicator 4 is on The torch...

Page 9: ...uckluftregler an Schalten Sie das Ger t mit dem Ein Aus Schalter ein der sich hinten am Ger t befindet Verbinden Sie die Masseklemme mit dem zu schneidenden Teil Stellen Sie den Druckluftregler ein W...

Page 10: ...findliche Personen oder Helfer m ssen auf Gefahren hingewiesen und mit den n tigen Schutzmitteln ausger stet werden Umgebung Benutzen Sie das Ger t nur in sauberer und gegen N sseeinwirkung gesch tzte...

Page 11: ...chutz des Ger tes wurde ausgel st Warten Sie bis sich das Ger t wieder abgek hlt hat Der Lichtbogen z ndet nicht und die Anzeigeleuchte 4 leuchtet Die Brenner D se ist entweder falsch montiert worden...

Page 12: ...uilla de conexi n neumatica adecuada para su instalaci n Poner en marcha el equipo gracias al conmutador situado detr s del equipo Conectar la pinza de masa sobre la zona perfectamente pulida de la pi...

Page 13: ...temente en una atm sfera limpia graduaci n de contaminaci n 3 vapor de agua de plano y a m s de un metro de la pieza a soldar humedad Utilizaci n prohibida con lluvia o nieve Choque el ctrico Este apa...

Page 14: ...r 3 est encendido La protecci n t rmica del aparato se ha puesto en marcha Esperar el fin del tiempo de enfriamiento El equipo no libera potencia y la pantalla 4 est encendida La boquilla de la antorc...

Page 15: ...15 PLASMA CUTTER 40FV 16 CEE 7 7 Flexible Voltage 85 265 50 60 I1eff A CEI 61000 3 12 2 Mode 8 2 2 2 o o 3 5 2 PSI 8 b p PSI o o no air 8 2...

Page 16: ...16 EN60974 1 X 60974 1 40 C T cycle 10 min Plasma 40FV 230V Plasma 40FV 110V I max 36 40A 43 40A 60 T cycle 10 min 30 A 25 A 100 Tcycle 10 min 25 A 20 A 40 C 2 3 EN 169 EN 379 3 1 CEI IEC 62081...

Page 17: ...17 Plasma 40FV 040236 040212 040175 040168 A Er1 Er2 85 265V 3 4 no Air Er3 Er4 Er5 040205 134 3 040199...

Page 18: ...formidad est establecida por el respeto a las normas EN60974 1 de 2005 EN 50445 de 2008 EN 60974 10 de 2007 El marcado CE fue fijado en 2013 JBDC PLASMA CUTTER 40FV 2006 95 CE 12 12 2006 CE 2004 108 C...

Page 19: ...ec risque accru de choc lectrique La source de courant elle m me ne doit toutefois pas tre plac e dans de tels locaux Adapted for cutting in environment with increased risks of electrical shock Howeve...

Page 20: ...richt europ ischen Richtlinien El aparato est conforme a las normas europeas Conforme aux normes GOST Russie Conform to standards GOST PCT Russia in Ubereinstimmung mit der Norm GOST PCT Conforme a la...

Reviews: