background image

37

GYSFLASH 1.12 PL

TABLEAU TECHNIQUE / TECHNICAL TABLE / TECHNISCHE DATEN / TABLA TÉCNICA / ТАБЛИЦА С 

ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ / TABELLA TECNICA / TECHNISCHE TABEL

GYSFLASH 1.12 PL

Référence modèle

Reference

Art.-Nr. des Modells

Referencia del modelo

Артикул модели

Referentie model

Riferimento modello

026902

027541 (UK)

Tension d’alimentation assignée

Rated power supply voltage

Netzspannung

Tensión de red asignada

Номинальное напряжение питания

Nominale voedingsspanning

Tensione di alimentazione nominale

~ 220-240 VAC 

50 / 60 Hz

Puissance assignée

Rated power

Netzleistung

Potencia asignada

Номинальная мощность

Nominale vermogen

Potenza nominale

20 W

Tensions de sortie assignées

Rated output voltage

Ausgangsspannung

Tensiones de salida asignadas

Номинальные выходные напряжения

Uitgaande nominale spanning

Tensione di uscita nominale

12 VDC

Courant de sortie assignée

Rated output current

Ausgangsstrom

Corriente de salida asignada

Номинальный выходной ток

Uitgaande nominale spanning

Corrente di uscita nominale

1 A

Capacité assignée de batterie

Rated battery capacity

Batterie-Kapazität

Capacidad asignada de batería

Номинальная емкость батареи

Nominale accu capaciteit

Capacità nominale della batteria

0.5 – 32 Ah

(max. 100 Ah)

Consommation batteries au repos

Battery consumption when idle

Verbrauch im Ruhezustand

Consumo de baterías en reposo

Потребление АКБ в нерабочем состоянии

Accu verbruik in ruststand

Consumo batterie in riposo

< 0.4 mA

Ondulation

Ripple

Welligkeit

Ondulación

Колебание

Golving

Ondulazione

< 150 mV rms

Courbe de charge

Charging curve

Ladekennlinie

Curva de carga

Кривая зарядки

Laadcurve

Curva di carica

IU

O

U

Température de fonctionnement

Operating temperature

Betriebstemperatur

Temperatura de funcionamiento

Рабочая температура

Werktemperatuur

Temperatura di funzionamento

0°C – +50°C

Température de stockage

Storage temperature

Lagertemperatur

Temperatura de almacenado

Температура хранения

Opslagtemperatuur

Temperatura di stoccaggio

-20°C – +80°C

Indice de protection

Protection rating

Schutzart

Índice de protección

Степень защиты

Beschermingsklasse

Grado di protezione

IP65

Classe de protection

Protection class

Schutzklasse

Clase de protección

Класс защиты

Beschermingsklasse

Classe di protezione

Class II

Niveau de bruit

Noise level

Störpegel

Nivel de ruido

Уровень шума

Geluidsniveau

Livello di rumore

< 50dB

Poids

Weight

Gewicht

Peso

Вес

Gewicht

Peso

0.7 Kg

Dimensions (L x H x P)

Dimensions (L x H x D)

Abemssungen (L x H x T)

Dimensiones (L x A x A)

Размеры (Д x В x Ш)

Afmetingen (L x H x B)

Dimensioni (L x H x D)

170 x 90 x 51 mm

Normes

Standards

Normen

Normas

Нормы

Normen

Norme

EN 60335-1

EN 60335-2-29

EN 62233

EN 50581

EN 55014-1 

EN 55014-2

CEI 61000-3-2  

CEI 61000-3-3

Summary of Contents for 026902

Page 1: ...C73514IND2_05 09 2019 GYSFLASH 1 12 PL www gys fr FR 2 6 37 40 EN 7 11 37 40 DE 12 16 37 40 ES 17 21 37 40 RU 22 26 37 40 NL 27 31 37 40 IT 32 36 37 40...

Page 2: ...l peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance s ils si elles so...

Page 3: ...l objet d une collecte s lective Ne pas jeter dans une poubelle domestique DESCRIPTION G N RALE Le GYSFLASH 1 12 PL est id al pour recharger la plupart des batteries au plomb Gel AGM Liquide et lithi...

Page 4: ...cela placer le chargeur en mode de charge Lithium puis appuyer 10 secondes sur le bouton Le chargeur va alors d sactiver la protection UVP et lancer automatiquement la charge Courbe de charge Plomb Le...

Page 5: ...ps de charge 0 90 2 h 9 h 18 h 29 h 1 h 30 4 h 30 8 h 30 16 h quivalent batterie plomb Une batterie lithium poss de de meilleures performances de d marrage CCA qu une batterie au plomb C est pourquoi...

Page 6: ...sser le chargeur se refroidir 5 Le voyant clignote Chargeur en veille Appuyer sur le bouton ou connecter une bat terie au chargeur pour sortir de la veille 6 Le voyant reste allum Charge interrompue e...

Page 7: ...d by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge if they are properly monitored or if instructions for using the equipment have safely been read and...

Page 8: ...ecycling facility Do not throw away in a household bin GENERAL DESCRIPTION The GYSFLASH 1 12 PL is designed to charge lead acid batteries Gel AGM Liquid and lithium of the Lithium Iron Phosphate LFP L...

Page 9: ...tery it is necessary to deactivate the UVP protection To do this select the Lithium charging mode and press the button for 10 seconds The charger will then deactivate the UVP protection and automatica...

Page 10: ...30 8 h 30 16 h Lead battery equivalent A lithium battery has better starting performance CCA than a lead battery This is why some lithium battery manufacturers indicate the battery lead equivalent EqP...

Page 11: ...ection Ambient temperature is too high 50 C cool the room and let the charger cool down 5 Indicator flashes Charger in sleep mode Press button or connect a battery to the char ger to exit sleep mode 6...

Page 12: ...erwendung kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden Dieses Ger t kann von Personen ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschr nktenphysischen sensorischenodergeistigenF higkeiten sowie von Pers...

Page 13: ...lektroschrott Werfen Sie es daher nicht in die M lltonne Entsorgen Sie das Ger t ber Ihre kommunale Sammelstelle f r Elektro Altger te BESCHREIBUNG Das GYSFLASH 1 12 PL ist zum Aufladen der meisten Bl...

Page 14: ...den W hlen Sie dazu den Lademodus Moto oder Auto und dr cken Sie dann die Taste f r 10 Sekunden Das Ladeger t deaktiviert dann den UVP Schutz und beginnt automatisch mit dem Laden Ladekurve Blei S ure...

Page 15: ...5 Ah EqPb 10 Ah 30 Ah EqPb 20 Ah 60 Ah EqPb Ladedauer 0 90 2 h 9 h 18 h 29 h 1 h 30 4 h 30 8 h 30 16 h Bleibatterie Gegenst ck eine Lithiumbatterie hat eine h here Startleistung CCA als eine Blei S ur...

Page 16: ...Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs...

Page 17: ...responsable Este aparato se puede utilizar por ni os de al menos 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimiento siempre y cuando est n...

Page 18: ...contenedor dom stico DESCRIPCI N GENERAL El GYSFLASH 1 12 PL es ideal para cargar la mayor a de las bater as de plomo Gel AGM L quido y de litio LiFePO4 LFP LiFePO4 que se utilizan com nmente en motoc...

Page 19: ...ello seleccione el modo de carga Moto o Auto luego presione 10 segundos sobre el bot n El cargador desactivar la protecci n UVP e iniciar autom ti camente la carga Curva de carga Plomo El GYSFLASH 1 1...

Page 20: ...iempo de carga 0 90 2 h 9 h 18 h 29 h 1 h 30 4 h 30 8 h 30 16 h Equivalente en bater a al plomo una bater a al litio posee mejores rendimientos de arranque CCA que una bater a al plomo Es por ello que...

Page 21: ...ejar que el cargador se enfr e 5 El indicador parpadea Cargador en espera standby Presionar el bot n o conecte una bater a al cargador para salir del modo de espera standby 6 El indicador sigue encend...

Page 22: ...22 GYSFLASH 1 12 PL RU 8...

Page 23: ...23 GYSFLASH 1 12 PL RU II EAC GYSFLASH 1 12 PL AGM LFP LiFePO4 12 6 2 2 A 32 A 100 12 4 3 0 5 A 20 A 50...

Page 24: ...0 Vac 50 60Hz 3 4 5 6 14 4 1 A 12 2 A 32 A 100 A 7 AGM 14 7 1 14 7 5 C AGM 14 4 1 A 12 0 5 A 20 A 50 A 8 GYS flash 1 12 PL 10 GYSflash 1 12 PL 7 U I 1 2 3 4 5 6 7 max 8h no limit CHARGE OK Led max 25h...

Page 25: ...Max 30 h Max 20 h 3 min Max 10 h Max 2 h No limit 10 CHARGE OK Led 8 Equalizing Battery System 1 5 2 0 2 A 6 100 3 1 A 90 7 14 4 B 4 13 8 B 98 8 13 8 B 10 2 Ah 10 Ah 20 Ah 32 Ah 1 Ah 3 Ah EqPb 5 Ah 1...

Page 26: ...26 GYSFLASH 1 12 PL RU 12 GYSFLASH 1 12 PL CAN BUS 029439 12 2 GYSFLASH 1 12 PL GYSFLASH 1 12 PL 1 12 2 3 4 50 C 5 6 2...

Page 27: ...sprakelijk gesteld worden Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar of personen met lagere lichamelijke zintuiglijke of mentale vaardigheden of met gebrek aan ervaring of kenn...

Page 28: ...fzonderlijke inzameling vereist Niet met het huishoudelijke afval wegwerpen ALGEMENE OMSCHRIJVING De GYSFLASH 1 12 PL is het ideale apparaat voor het opladen van lood accu s Gel AGM Vloeibaar en Lithi...

Page 29: ...de accu kan opladen Plaats hiertoe de lader in de Lithium laadmodule en druk vervolgens 10 seconden lang op de knop De lader zal de UVP beveiliging deactiveren en automatisch het laden opstarten Laadc...

Page 30: ...h 1 h 30 4 h 30 8 h 30 16 h quivalent loodzuur accu Een lithium accu beschikt over betere startcapaciteiten CCA dan een loodzuur accu Daarom geven sommige fabrikanten van lithium accu s het equivalent...

Page 31: ...et lampje knippert Acculader op stand by Druk op de knop of sluit een accu op de accu lader aan om de stand by module te verlaten 6 Het lampje blijft branden Opladen onderbroken door een druk op de kn...

Page 32: ...itivo pu essere usato da bambini di et superiore a 8 anni da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze se esse sono correttamente sorvegliate...

Page 33: ...la raccolta differenziata Non deve essere smaltito con i rifiuti domestici DESCRIZIONE GENERALE Il GYSFLASH 1 12 PL ideale per caricare la maggior parte delle batterie al piombo Gel AGM Liquid e le ba...

Page 34: ...ezionare il modo di carica Moto o Auto poi premere per 10 secondi sul pulsante Il caricabatterie disattiver la protezione UVP e lancer automaticamente la carica Curva di carica Piombo Il GYSflash 1 12...

Page 35: ...Capacit della batteria 2 Ah 10 Ah 20 Ah 32 Ah 1 Ah 3 Ah EqPb 5 Ah 15 Ah EqPb 10 Ah 30 Ah EqPb 20 Ah 60 Ah EqPb Tempo di carica 0 90 2 h 9 h 18 h 29 h 1 h 30 4 h 30 8 h 30 16 h Confronto con batteria a...

Page 36: ...a 4 La spia resta accesa anche dopo una pressione sul pulsante Difetto termico Temperatura circostante troppo elevata 50 C aerare il locale e lasciare che il caricabatterie si raffreddi 5 La spia lamp...

Page 37: ...Battery consumption when idle Verbrauch im Ruhezustand Consumo de bater as en reposo Accu verbruik in ruststand Consumo batterie in riposo 0 4 mA Ondulation Ripple Welligkeit Ondulaci n Golving Ondula...

Page 38: ...leta Opladen klaar 5 D faut Fault Fehler Fallo Difettosa Fout 6 Mode charge Lithium Mode charge Lithium Lademodus Lithium Modo Carga Litio Modo carica Litio Laadmodule Lithium 7 Mode charge Plomb Mode...

Page 39: ......

Page 40: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Reviews: