background image

17

GYSFLASH 1.12 PL

ES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento 

de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea 

atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo 

para una futura lectura.

Estas instrucciones deben leerse y ser comprendidas antes de toda 

operación.

Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no 

se debe llevar a cabo.

Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las 

instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante. En 

caso de problema o de incertidumbre, consulte con una persona 

cualificada para manejar correctamente el aparato.

Este aparato se debe utilizar solamente para realizar la recarga 

dentro de los límites indicados en el aparato y el manual. Se deben 

respetar las instrucciones relativas a la seguridad: En caso de uso 

inadecuado o peligroso, el fabricante no podrá considerarse 

responsable.
Este aparato se puede utilizar por niños de al menos 8 años y 

por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas o sin experiencia o conocimiento, siempre y cuando estén 

correctamente vigilados o si han recibido instrucciones respecto al 

uso del aparato con toda seguridad y si los riesgos que conllevan 

se hayan comprendido. Los niños no deben jugar con el aparato. 

Los niños sin vigilancia no deben limpiar ni efectuar mantenimiento 

alguno del aparato.
En ningún caso se debe usar este aparato para cargar pilas o 

baterías no recargables.
No utilice el aparato si el cable de suministro de corriente o la 

clavija están dañados.
No utilizar el aparto si el cordón de carga está dañado o presenta 

un defecto de ensamblaje, para evitar cualquier riesgo de corto-

circuito de la batería.
No cargue nunca una batería helada.
El modo de funcionamiento automático y las restricciones de uso 

están explicadas en este manual.
Riesgo de explosión y de incendio.

Una batería en carga puede emitir gases explosivos. 

• Durante la carga, la batería debe ponerse en un lugar aireado.

• Evite las llamas y las chispas. No fume.

Summary of Contents for 026902

Page 1: ...C73514IND2_05 09 2019 GYSFLASH 1 12 PL www gys fr FR 2 6 37 40 EN 7 11 37 40 DE 12 16 37 40 ES 17 21 37 40 RU 22 26 37 40 NL 27 31 37 40 IT 32 36 37 40...

Page 2: ...l peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance s ils si elles so...

Page 3: ...l objet d une collecte s lective Ne pas jeter dans une poubelle domestique DESCRIPTION G N RALE Le GYSFLASH 1 12 PL est id al pour recharger la plupart des batteries au plomb Gel AGM Liquide et lithi...

Page 4: ...cela placer le chargeur en mode de charge Lithium puis appuyer 10 secondes sur le bouton Le chargeur va alors d sactiver la protection UVP et lancer automatiquement la charge Courbe de charge Plomb Le...

Page 5: ...ps de charge 0 90 2 h 9 h 18 h 29 h 1 h 30 4 h 30 8 h 30 16 h quivalent batterie plomb Une batterie lithium poss de de meilleures performances de d marrage CCA qu une batterie au plomb C est pourquoi...

Page 6: ...sser le chargeur se refroidir 5 Le voyant clignote Chargeur en veille Appuyer sur le bouton ou connecter une bat terie au chargeur pour sortir de la veille 6 Le voyant reste allum Charge interrompue e...

Page 7: ...d by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge if they are properly monitored or if instructions for using the equipment have safely been read and...

Page 8: ...ecycling facility Do not throw away in a household bin GENERAL DESCRIPTION The GYSFLASH 1 12 PL is designed to charge lead acid batteries Gel AGM Liquid and lithium of the Lithium Iron Phosphate LFP L...

Page 9: ...tery it is necessary to deactivate the UVP protection To do this select the Lithium charging mode and press the button for 10 seconds The charger will then deactivate the UVP protection and automatica...

Page 10: ...30 8 h 30 16 h Lead battery equivalent A lithium battery has better starting performance CCA than a lead battery This is why some lithium battery manufacturers indicate the battery lead equivalent EqP...

Page 11: ...ection Ambient temperature is too high 50 C cool the room and let the charger cool down 5 Indicator flashes Charger in sleep mode Press button or connect a battery to the char ger to exit sleep mode 6...

Page 12: ...erwendung kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden Dieses Ger t kann von Personen ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschr nktenphysischen sensorischenodergeistigenF higkeiten sowie von Pers...

Page 13: ...lektroschrott Werfen Sie es daher nicht in die M lltonne Entsorgen Sie das Ger t ber Ihre kommunale Sammelstelle f r Elektro Altger te BESCHREIBUNG Das GYSFLASH 1 12 PL ist zum Aufladen der meisten Bl...

Page 14: ...den W hlen Sie dazu den Lademodus Moto oder Auto und dr cken Sie dann die Taste f r 10 Sekunden Das Ladeger t deaktiviert dann den UVP Schutz und beginnt automatisch mit dem Laden Ladekurve Blei S ure...

Page 15: ...5 Ah EqPb 10 Ah 30 Ah EqPb 20 Ah 60 Ah EqPb Ladedauer 0 90 2 h 9 h 18 h 29 h 1 h 30 4 h 30 8 h 30 16 h Bleibatterie Gegenst ck eine Lithiumbatterie hat eine h here Startleistung CCA als eine Blei S ur...

Page 16: ...Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs...

Page 17: ...responsable Este aparato se puede utilizar por ni os de al menos 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimiento siempre y cuando est n...

Page 18: ...contenedor dom stico DESCRIPCI N GENERAL El GYSFLASH 1 12 PL es ideal para cargar la mayor a de las bater as de plomo Gel AGM L quido y de litio LiFePO4 LFP LiFePO4 que se utilizan com nmente en motoc...

Page 19: ...ello seleccione el modo de carga Moto o Auto luego presione 10 segundos sobre el bot n El cargador desactivar la protecci n UVP e iniciar autom ti camente la carga Curva de carga Plomo El GYSFLASH 1 1...

Page 20: ...iempo de carga 0 90 2 h 9 h 18 h 29 h 1 h 30 4 h 30 8 h 30 16 h Equivalente en bater a al plomo una bater a al litio posee mejores rendimientos de arranque CCA que una bater a al plomo Es por ello que...

Page 21: ...ejar que el cargador se enfr e 5 El indicador parpadea Cargador en espera standby Presionar el bot n o conecte una bater a al cargador para salir del modo de espera standby 6 El indicador sigue encend...

Page 22: ...22 GYSFLASH 1 12 PL RU 8...

Page 23: ...23 GYSFLASH 1 12 PL RU II EAC GYSFLASH 1 12 PL AGM LFP LiFePO4 12 6 2 2 A 32 A 100 12 4 3 0 5 A 20 A 50...

Page 24: ...0 Vac 50 60Hz 3 4 5 6 14 4 1 A 12 2 A 32 A 100 A 7 AGM 14 7 1 14 7 5 C AGM 14 4 1 A 12 0 5 A 20 A 50 A 8 GYS flash 1 12 PL 10 GYSflash 1 12 PL 7 U I 1 2 3 4 5 6 7 max 8h no limit CHARGE OK Led max 25h...

Page 25: ...Max 30 h Max 20 h 3 min Max 10 h Max 2 h No limit 10 CHARGE OK Led 8 Equalizing Battery System 1 5 2 0 2 A 6 100 3 1 A 90 7 14 4 B 4 13 8 B 98 8 13 8 B 10 2 Ah 10 Ah 20 Ah 32 Ah 1 Ah 3 Ah EqPb 5 Ah 1...

Page 26: ...26 GYSFLASH 1 12 PL RU 12 GYSFLASH 1 12 PL CAN BUS 029439 12 2 GYSFLASH 1 12 PL GYSFLASH 1 12 PL 1 12 2 3 4 50 C 5 6 2...

Page 27: ...sprakelijk gesteld worden Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar of personen met lagere lichamelijke zintuiglijke of mentale vaardigheden of met gebrek aan ervaring of kenn...

Page 28: ...fzonderlijke inzameling vereist Niet met het huishoudelijke afval wegwerpen ALGEMENE OMSCHRIJVING De GYSFLASH 1 12 PL is het ideale apparaat voor het opladen van lood accu s Gel AGM Vloeibaar en Lithi...

Page 29: ...de accu kan opladen Plaats hiertoe de lader in de Lithium laadmodule en druk vervolgens 10 seconden lang op de knop De lader zal de UVP beveiliging deactiveren en automatisch het laden opstarten Laadc...

Page 30: ...h 1 h 30 4 h 30 8 h 30 16 h quivalent loodzuur accu Een lithium accu beschikt over betere startcapaciteiten CCA dan een loodzuur accu Daarom geven sommige fabrikanten van lithium accu s het equivalent...

Page 31: ...et lampje knippert Acculader op stand by Druk op de knop of sluit een accu op de accu lader aan om de stand by module te verlaten 6 Het lampje blijft branden Opladen onderbroken door een druk op de kn...

Page 32: ...itivo pu essere usato da bambini di et superiore a 8 anni da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze se esse sono correttamente sorvegliate...

Page 33: ...la raccolta differenziata Non deve essere smaltito con i rifiuti domestici DESCRIZIONE GENERALE Il GYSFLASH 1 12 PL ideale per caricare la maggior parte delle batterie al piombo Gel AGM Liquid e le ba...

Page 34: ...ezionare il modo di carica Moto o Auto poi premere per 10 secondi sul pulsante Il caricabatterie disattiver la protezione UVP e lancer automaticamente la carica Curva di carica Piombo Il GYSflash 1 12...

Page 35: ...Capacit della batteria 2 Ah 10 Ah 20 Ah 32 Ah 1 Ah 3 Ah EqPb 5 Ah 15 Ah EqPb 10 Ah 30 Ah EqPb 20 Ah 60 Ah EqPb Tempo di carica 0 90 2 h 9 h 18 h 29 h 1 h 30 4 h 30 8 h 30 16 h Confronto con batteria a...

Page 36: ...a 4 La spia resta accesa anche dopo una pressione sul pulsante Difetto termico Temperatura circostante troppo elevata 50 C aerare il locale e lasciare che il caricabatterie si raffreddi 5 La spia lamp...

Page 37: ...Battery consumption when idle Verbrauch im Ruhezustand Consumo de bater as en reposo Accu verbruik in ruststand Consumo batterie in riposo 0 4 mA Ondulation Ripple Welligkeit Ondulaci n Golving Ondula...

Page 38: ...leta Opladen klaar 5 D faut Fault Fehler Fallo Difettosa Fout 6 Mode charge Lithium Mode charge Lithium Lademodus Lithium Modo Carga Litio Modo carica Litio Laadmodule Lithium 7 Mode charge Plomb Mode...

Page 39: ......

Page 40: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Reviews: