background image

CT 160 / 210

32

Transformateur / Transformer / Transformator / Transformador / Трансформатор / 

Transformator / Trasformatore

53187

53188

Cordon secteur / Power supply cable / Netzkabel / Cable de red eléctrica / Сетевой шнур / 

Elektrische netsnoer / Cavo corrente

-

53267

Ampèremètre 0-15A / Anmeter 0-15A / Amperermeter 0-15A / Ampermetro 0-15A / 

Амперметр 0-15A / Ampèremeter 0-15A / Amperometro 0-15A 

52023

Interrupteur noir et rouge / Black and red switch / Schalter - schwarz und rot / Interruptor 

negro y rojo / Черно-красный выключатель /  Zwarte en rode schakelaar / Interruttore 

nero e rosso

52464

Interrupteur vert lumineux / Green illuminated switch / Schalter - grün / Interruptor verde 

luminoso / Светящийся зеленый выключатель / Groene verlichte schakelaar / Interruttore 

verde luminoso

52465

Pont de diodes / Diode bridge / Gleichrichter / Puente de diodos / Диодный мост / Diode 

brug / Ponte a diodi 

-

52157

ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHNENERKLÄRUNG / ICONOS /

 СИМБОЛЫ / SYMBOLEN / ICONE / PICTOGRAMAS 

 Produit dont le fabricant participe à la valorisation des emballages en cotisant à un système global de 

tri, collecte sélective et recyclage des déchets d’emballages ménagers. / Product whose manufacturer is 

involved in the packaging’s recycling process by contributing to a global system of sorting, collecting and 

recycling of households’ packaging waste. / Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestim

-

mungen (Sondermüll). / Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una valorización de los 

embalajes cotizando a un sistema global de separación, recogida selectiva y reciclado de los deshechos 

de embalajes domésticos. / Продукт, производитель которого участвует в переработке упаковки 

путем отчислений в глобальную систему сортировки, раздельного сбора и переработки отходов 

упаковки. / Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata. Non deve essere smaltito con i rifiuti 

domestici.

Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri (selon le décret n°2014-1577) / Recyclable product 

that falls within waste sorting recommendations (according to Decree n° 2014-1577). / Recyclingprodukt, 

der durch Mülltrennung entsorgt werden muss. (gemäß Dekret n°2014-1577). / Producto reciclable que 

requiere una separación determinada (según el Decreto n°2014-1577). / Перерабатываемый продукт, 

подпадаемый под определенные правила сортировки (Декретом № 2014-1577). / Prodotto riciclabile 

soggetto a raccolta selettiva.

CMIM : Certification Marocaine

CMIM : Moroccan Certification

CMIM : Marokkanische Zertifizierung

CMIM : Certificación Marroquí

CMIM : Марокканская сертификация

CMIM : Marokkaanse certificering

CMIM : Certificazione Marocchina

Protégé contre l’accès aux parties dangereuses des corps solides de diam>12,5mm (équivalent doigt de la 

main). / Protected against rain and against fingers access to dangerous parts. / Schutz vor Eindringen von 

festen Fremdkörpern (Durchmesser >12,5mm = Finger einer Hand). / Protegido contra el acceso a partes 

peligrosas  con  el  dedo,  y  contra  las  caídas  verticales  de  gotas  de  agua.  /  Защищен  против  доступа 

твердых тел диаметром > 12,5 мм (размером с палец руки) в опасные места. / Beschermd tegen toe

-

gang tot gevaarlijke delen met een vinger en tegen verticaal vallende waterdruppels. / Partes perigosas 

protegidas para evitar contato com o usuário. 

< 70dB

Niveau de bruit / Noise level / Störpegel / Nivel de ruido / Уровень шума / Geluidsniveau / Livello di 

rumore

SAS GYS

1, rue de la Croix des Landes

CS  54159

53941  SAINT-BERTHEVIN  Cedex

Summary of Contents for 024106

Page 1: ...ad acid or calcium batteries for small cars vans and agricultural vehicles Copper wound transformer Clamp cables 1 5m Power supply cable 1 3m Thermal protection of the transformer Protection against p...

Page 2: ...d acid or calcium batteries for small cars vans and agricultural vehicles Copper wound transformer Clamp cables 1 5m Power supply cable 1 3m Thermal protection of the transformer Protection against po...

Page 3: ...C51319_V11_10 12 2020 CT 160 www gys fr CT 210...

Page 4: ...and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of ex perience and knowledge provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and ar...

Page 5: ...service agent or an equally qualified person Service should be performed by a qualified person Warning Always remove the power plug from the wall socket before carrying out any work on the device Ifth...

Page 6: ...r connection to the chassis remote from the battery and any fuel line Choose the charge voltage 12 24V and the charge speed normal or boost The Boost function allows charging a battery quickly Control...

Page 7: ...tage Following intensive use your device has entered thermal protection mode Wait 1 4h so the device can cool down The anmeter s pin goes above the maximum marking while the device is set to minimum i...

Page 8: ...y Voltage Netzspannung Tensi n de la red Netspanning Tensione d ali mentazione 230V 50 60Hz 230V 50 60Hz Puissance nominale max Max nominal power Max Leistung Potencia nominal m x Maxi maal nominaal v...

Page 9: ...CHEMA SCEMA ELETTRICO CT 160 CT 210 COMPOSANTS COMPONENTS KOMPONENTEN COMPONENTES ONDERDE LEN COMPONENTI CT160 CT210 Fusible 15A x10 Fuse 15A x10 Schmelzsicherung 15A x10 Fusible 15A x10 15A x10 Zeker...

Page 10: ...tizando a un sistema global de separaci n recogida selectiva y reciclado de los deshechos de embalajes dom sticos Questo materiale soggetto alla raccolta differenziata Non deve essere smaltito con i r...

Page 11: ...1 C51335_V11_20 10 2020 GYS CT 160 CT 210...

Page 12: ...CT 160 210 BG 2 8 50 C...

Page 13: ...CT 160 210 BG 3 EAC C CMIM...

Page 14: ...CT 160 210 BG 4 I CT 160 CT 210 12V II 1 5 2 6 3 7 CT 210 4 8 CT160 CT210 230 V 50 60 Hz 12 24V Boost 0 10 24 CT160 1 6A CT210 2A 15...

Page 15: ...CT 160 210 BG 5 2 5V 12 24V 12 24V 1 4 1 4 12 24V 12 24V 12V 24V 12V 2...

Page 16: ...0 Ah 24V 20 Ah 100 Ah TECHNICAL FEATURES CT 160 CT 210 Supply Voltage 230V 50 60Hz 230V 50 60Hz Max nominal power 190W 260W Charge voltage 12V 24V 12V 24V Charge current 9A 5A 12A 6A Charging curve Ty...

Page 17: ...CT 160 210 CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCHE SCHEMA SCEMA ELETTRICO CT 160 CT 210...

Page 18: ...negra 40A 40A Zwarte klem 40A Morsetto nero 40A 72022 Transformer Transformator Transformador Transformator Trasformatore 53187 53188 Power supply cable Netzkabel Cable de red el ctrica Elektrische n...

Reviews: