CT 160 / 210
32
Transformateur / Transformer / Transformator / Transformador / Трансформатор /
Transformator / Trasformatore
53187
53188
Cordon secteur / Power supply cable / Netzkabel / Cable de red eléctrica / Сетевой шнур /
Elektrische netsnoer / Cavo corrente
-
53267
Ampèremètre 0-15A / Anmeter 0-15A / Amperermeter 0-15A / Ampermetro 0-15A /
Амперметр 0-15A / Ampèremeter 0-15A / Amperometro 0-15A
52023
Interrupteur noir et rouge / Black and red switch / Schalter - schwarz und rot / Interruptor
negro y rojo / Черно-красный выключатель / Zwarte en rode schakelaar / Interruttore
nero e rosso
52464
Interrupteur vert lumineux / Green illuminated switch / Schalter - grün / Interruptor verde
luminoso / Светящийся зеленый выключатель / Groene verlichte schakelaar / Interruttore
verde luminoso
52465
Pont de diodes / Diode bridge / Gleichrichter / Puente de diodos / Диодный мост / Diode
brug / Ponte a diodi
-
52157
ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHNENERKLÄRUNG / ICONOS /
СИМБОЛЫ / SYMBOLEN / ICONE / PICTOGRAMAS
Produit dont le fabricant participe à la valorisation des emballages en cotisant à un système global de
tri, collecte sélective et recyclage des déchets d’emballages ménagers. / Product whose manufacturer is
involved in the packaging’s recycling process by contributing to a global system of sorting, collecting and
recycling of households’ packaging waste. / Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestim
-
mungen (Sondermüll). / Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una valorización de los
embalajes cotizando a un sistema global de separación, recogida selectiva y reciclado de los deshechos
de embalajes domésticos. / Продукт, производитель которого участвует в переработке упаковки
путем отчислений в глобальную систему сортировки, раздельного сбора и переработки отходов
упаковки. / Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata. Non deve essere smaltito con i rifiuti
domestici.
Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri (selon le décret n°2014-1577) / Recyclable product
that falls within waste sorting recommendations (according to Decree n° 2014-1577). / Recyclingprodukt,
der durch Mülltrennung entsorgt werden muss. (gemäß Dekret n°2014-1577). / Producto reciclable que
requiere una separación determinada (según el Decreto n°2014-1577). / Перерабатываемый продукт,
подпадаемый под определенные правила сортировки (Декретом № 2014-1577). / Prodotto riciclabile
soggetto a raccolta selettiva.
CMIM : Certification Marocaine
CMIM : Moroccan Certification
CMIM : Marokkanische Zertifizierung
CMIM : Certificación Marroquí
CMIM : Марокканская сертификация
CMIM : Marokkaanse certificering
CMIM : Certificazione Marocchina
Protégé contre l’accès aux parties dangereuses des corps solides de diam>12,5mm (équivalent doigt de la
main). / Protected against rain and against fingers access to dangerous parts. / Schutz vor Eindringen von
festen Fremdkörpern (Durchmesser >12,5mm = Finger einer Hand). / Protegido contra el acceso a partes
peligrosas con el dedo, y contra las caídas verticales de gotas de agua. / Защищен против доступа
твердых тел диаметром > 12,5 мм (размером с палец руки) в опасные места. / Beschermd tegen toe
-
gang tot gevaarlijke delen met een vinger en tegen verticaal vallende waterdruppels. / Partes perigosas
protegidas para evitar contato com o usuário.
< 70dB
Niveau de bruit / Noise level / Störpegel / Nivel de ruido / Уровень шума / Geluidsniveau / Livello di
rumore
SAS GYS
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex