background image

26

RIGUARDA IL MODELLO GR-TB 51

a) 

Inserire  e  avvitare  l’estensione  F  nella  montante 

anteriore C.

b) 

Montare  il  poggiagambe  P  sulla  parte  superiore 

dell‘estensione R.

3.4. LAVORO CON L’APPARECCHIO 

ATTENZIONE:  Prima  di  iniziare  l‘esercizio  sulla  panca, 

controllare che non sia danneggiata, stringere i bulloni (se 

necessario) e pulire lo schienale e le altre parti che vengono 

a contatto con il corpo (ad esempio le impugnature) per 

evitare che parti del corpo scivolino.

3.4.1.  REGOLAZIONE DELL‘ANGOLO DELLO SCHIENALE

a) 

Rimuovere l‘asta di regolazione dai fori delle barre 

verticali tenendo lo schienale con l‘altra mano.

b) 

Inserire  l’asta  nel  foro  delle  barre  verticali 

corrispondente all‘angolo di inclinazione desiderato.

c) 

Appoggiare lo schienale all’asta.

5

R

C

P

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Descripción

del parámetro

Wert

des Parameters

Denominación

del producto

BANCO

DE MUSCULACIÓN

Modelo

GR-TB 51

GR-TB 52

Dimensiones [anchura

× longitud × altura; mm]

1330x1590

x1230

910x1660

x1100-1400

Peso [kg]

24,6

27,5

Ajuste de la inclinación 

del respaldo [°]

150-167

152-180

Ajuste de la inclinación 

del asiento [°]

-

137-165

Clase de uso

H (solo uso doméstico)

Peso máximo del usuario 

[kg]

150

100

Peso máximo de la barra 

[kg] 

100

Carga máxima de la 

prensa de piernas [kg]

50

Carga máxima del banco 

de entrenamiento [kg]

250

200

Por el término “equipo” o “producto” en estas advertencias 

y  en  las  descripciones  del  manual  de  uso  se  entiende  el 

BANCO DE MUSCULACIÓN.

a) 

Mantener  la  zona  de  trabajo  ordenada  y  bien 

iluminada. El desorden o la mala iluminación pueden 

provocar accidentes. Hay que ser previsor, observar 

lo que se hace y actuar con sentido común al utilizar 

el equipo. 

b) 

Si  tiene  alguna  duda  sobre  el  funcionamiento  del 

producto o si este está dañado, póngase en contacto 

con el servicio técnico del fabricante.

c) 

Cualquier  reparación  del  producto  deberá  ser 

realizada por el servicio técnico del fabricante. ¡No 

reparar el producto por cuenta propia!

d) 

Guardar el manual de uso para permitir su consulta 

en  futuro.  En  caso  de  transmitir  el  equipo  a  otra 

persona,  deberá  entregarse  también  el  manual  de 

uso.

e) 

Mantener  los  elementos  de  embalaje  y  las  partes 

pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.

f) 

Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y 

los animales.

g) 

No utilice la máquina si está cansado, enfermo o bajo 

la influencia de alcohol, drogas o medicamentos que 

limiten sustancialmente su capacidad para manejar 

el equipo.

h) 

El  equipo  no  está  destinado  a  ser  utilizado  por 

personas  (incluidos  los  niños)  con  funciones 

mentales, sensoriales o intelectuales reducidas o con 

falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que 

estén supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que ésta les haya dado instrucciones 

cómo operar el equipo.

i) 

Cuidado  con  no  sobrevalorar  las  fuerzas.  Siempre 

mantener  el  equilibrio  y  el  balance  del  cuerpo. 

Esto permite un mejor control de la herramienta en 

situaciones imprevistas.

j) 

El producto no es un juguete. Los niños deben ser 

supervisados para asegurarse que no jueguen con el 

producto.

k) 

Guardar los dispositivos inactivos fuera del alcance 

de  los  niños  y  de  las  personas  que  no  estén 

familiarizadas con el dispositivo o con este manual 

de uso. Las herramientas son peligrosas en manos de 

usuarios sin experiencia.

l) 

Mantener el producto en buen estado técnico. Antes 

de  cada  uso  comprobar  si  hay  daños  generales 

o daños relacionados con las piezas móviles (grietas 

en  las  piezas  y  los  elementos  o  cualquier  otra 

condición  que  pueda  afectar  al  funcionamiento 

seguro  del  producto).  En  el  caso  del  daño,  hacer 

reparar el equipo antes de usarlo. 

27

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual tiene como objeto el uso seguro y fiable de la 

herramienta. El producto ha sido desarrollado y fabricado 

siguiendo  rigurosamente  las  prescripciones  técnicas, 

utilizando la tecnología y los componentes más avanzados 

y manteniendo el máximo nivel de calidad.

LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE

TRABAJAR CON ESTA HERRAMIENTA.

Para  extender  la  vida  útil  del  equipo  y  garantizar  su 

fiabilidad,  el  usuario  tiene  que  asegurarse  de  que  el 

funcionamiento  y  el  mantenimiento  sean  correctos 

y  se  ajusten  a  las  instrucciones  de  este  manual.  Las 

características técnicas y los datos incluidos en este manual 

son actuales. La información de este documento está sujeta 

a cambios en relación con mejoras de calidad, sin previo 

aviso. 

El  manual  original  es  la  versión  en  idioma  alemán.  Las 

versiones en otros idiomas son traducciones del alemán.

¡ADVERTENCIA!

  Las  imágenes  de  este  manual 

tienen  carácter  meramente  explicativo  y  los 

detalles de su producto pueden ser diferentes.

ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Antes de utilizar, leer atentamente el manual.

¡NOTA! o ¡ADVERTENCIA! o ¡RECORDATORIO! 

que describe una situación particular (señal de 

advertencia general).
Sólo para uso en interiores.

2. SEGURIDAD DE USO

¡ADVERTENCIA!

  Leer  todas  las  advertencias  de 

seguridad  y  todos  los  manuales  e  instrucciones. 

El incumplimiento de avisos e instrucciones puede 

causar lesiones graves o la muerte.

¡ADVERTENCIA! 

Únicamente  se  puede  utilizar  con 

carga, o bien la barra, o bien la prensa de piernas. 

¡Está  prohibido  poner  la  carga  máxima  en  la  barra 

y en la prensa!

RIGUARDA IL MODELLO GR-TB 51

a) 

Avvitare i butterflies M e N alle montanti A e B.

b) 

Avvitare  il  braccio  del  butterfly  O  nel  foro  del 

butterfly.

c) 

Posizionare cuscinetti L sui bracci dei butterflies.

4

L

A

B

N

E

M

L

O

O

3.4.2. REGOLAZIONE DELL‘ANGOLO DEL SEDILE

(

PER IL MODELLO GR

-TB 52)

a) 

Allentare le viti di regolazione.

b) 

Far  scorrere  i  supporti  in  avanti  o  indietro  per 

regolare l‘angolo.

c) 

Serrare le viti.

 

Vari esercizi possono essere eseguiti su una panca 

piana dopo aver consultato e preferibilmente sotto 

la  supervisione  di  una  persona  adeguatamente 

formata, come un allenatore.

3.5. PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Conservare  l’apparecchio  in  un  luogo  asciutto  e 

fresco,  al  riparo  dall‘umidità  e  dalla  luce  solare 

diretta.

b) 

Eseguire  ispezioni  regolari  dell‘apparecchio 

per assicurarsi che sia in buone condizioni di 

funzionamento e che non si siano verificati danni.

c) 

Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido.

d) 

Non  utilizzare  oggetti  appuntiti  e/o  metallici  (ad 

esempio  una  spazzola  metallica  o  una  spatola 

metallica)  per  la  pulizia,  poiché  potrebbero 

danneggiare 

la 

superficie 

del 

materiale 

dell’apparecchio.

e) 

Le  parti  danneggiate  o  usurate,  come  l’imbottitura 

dello schienale o del sedile, devono essere sostituite.

02.05.2022

Summary of Contents for GR-TB 51

Page 1: ...R M A N U A L TRAINING BENCH expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN L ATI TMUTAT BRUGSANVISNING H I G...

Page 2: ...dikamenten die zu einer erheblichen Einschr nkung der F higkeit der Bedienung des Ger ts f hren ist untersagt h Das Ger t ist nicht dazu bestimmt von Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkte...

Page 3: ...GR TB 52 1 Vertikale Stange H heneinstellung 2 Einstellungsstange f r R ckenlehnenneigung 3 Stangenablage 4 R ckenlehne 5 Sitzfl che 6 Beinpresse 3 2 VORBEREITUNG F R DEN BETRIEB POSITIONIERUNG DES GE...

Page 4: ...ons for use for future reference If the unit is to be passed on to a third party the operating instructions must also be handed over together with the unit e Keep the packaging and small assembly part...

Page 5: ...p before using the machine u If you experience any alarming symptoms while exercising such as chest pain dizziness shortness of breath etc stop exercising immediately and consult your physician v Plac...

Page 6: ...dzenia h Urz dzenie nie jest przeznaczone do tego by by o u ytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wia...

Page 7: ...r nym poziomie trudno ci Odpowiedzialno za wszelkie szkody powsta e w wyniku u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi u ytkownik 3 1 OPIS URZ DZENIA GR TB 51 o Nale y regularnie czy ci urz dze...

Page 8: ...chto pokynech k obsluze slou pouze k n hledu a v n kter ch detailech se mohou li it od skute n ho vzhledu v robku UPOZORN N Prostudujte si v echna varov n t kaj c se bezpe nosti a v echny pokyny Nedo...

Page 9: ...ka nastaven v ky 2 regula n ty pro nastaven hlu sklonu op radla 3 stojan na inku 4 op radlo 5 sedadlo 6 zar ka nohou 3 2 P PRAVA K PROVOZU UM ST N ZA ZEN Za zen v dy pou vejte na rovn m pevn m ist m...

Page 10: ...endommagements g n raux et de ceux de pi ces mobiles fissures de pi ces ou de composants ou toute autre condition susceptible de peser sur la s curit de fonctionnement de l appareil En cas d endommag...

Page 11: ...sation par des personnes ayant un poids corporel sup rieur celui autoris peut entra ner des dommages l appareil t Effectuez toujours un chauffement avant d utiliser l appareil u Si vous vous sentez ma...

Page 12: ...che non siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare la macchina i Non sopravvalutate le proprie capacit Mantenere l equilibrio d...

Page 13: ...n dell apparecchio per modificarne i parametri o la costruzione r Tenere l apparecchio lontano dalle fonti di fuoco o dal calore s Il superamento del peso massimo consentito dell utente pu danneggiare...

Page 14: ...l alcance de los ni os y de las personas que no est n familiarizadas con el dispositivo o con este manual de uso Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios sin experiencia l Mantener el prod...

Page 15: ...us par metros o el dise o r Mantener las herramientas lejos de fuentes de fuego y calor s Si el usuario pesa m s del peso m ximo permitido esto puede da ar el producto t Realice siempre un calentamien...

Page 16: ...tlan felhaszn l k kez ben l Tartsa a k sz l ket j m szaki llapotban Minden munka el tt ellen rizze hogy nincsenek e s r l sek a burkolaton vagy a mozg alkatr szeken reped sek az alkatr szeken s alegys...

Page 17: ...l j nak s lya t ll pi a maxim lis megengedett terhel st az term k t nkremenetel t okozhatja t Az eszk z haszn lata el tt mindig be kell meleg teni u Ha zavar t neteket tapasztal edz s k zben p ld ul m...

Page 18: ...b rns r kkevidde og personer der ikke kender enheden eller denne betjeningsvejledning Apparaterne er farlige i h nderne p uerfarne brugere l Hold apparatet i god teknisk stand Kontroller at der ikke e...

Page 19: ...t Lav altid en opvarmning inden apparatet tages i brug u Hvis du oplever forstyrrende symptomer under tr ning f eks brystsmerter svimmelhed nden d osv skal du straks stoppe tr ningen og kontakte din l...

Page 20: ...3 4 2 S DEVINKELREGULERING TIL GR TB 52 MODELLEN a Skru justeringsskruerne af b Flyt beslagene frem eller tilbage for at justere h ldningsvinklen c Sp nd skruerne Du kan udf re forskellige velser p t...

Page 21: ...E SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCI N DE...

Reviews: