background image

3

F1

F1

F

H

L

G

K

L

L

K

C

L

29

a) 

Atornille el travesaño E a las barras verticales A y B 

en ángulo recto. 

b) 

Asegúrese  de  que  las  barras  verticales  no  están 

colocadas al revés. 

c) 

PARA  EL  MODELO  GR-TB  52:  Las  barras  verticales 

están  compuestas  por  dos  partes,  lo  que  permite 

ajustar su altura. Coloque los manguitos de plástico 

en  la  barra  con  la  base  en  la  parte  inferior  [1]  e 

inserte la extensión de la barra con el soporte para 

mancuerna en la parte superior [2].

d) 

Introduzca la varilla de ajuste D en los agujeros de 

las barras verticales a la altura deseada. 

e) 

Atornille el travesaño principal F a la parte superior 

de la barra delantera C y al centro del travesaño E. 

f) 

Atornille  la  barra  de  soporte  P  en  diagonal  a  las 

barras F y C.

a) 

Alinee los agujeros de las barras de soporte J con los 

agujeros de la parte superior e inferior del respaldo, 

luego atornille una de las barras J al espaciador J1 

de la barra F.

b) 

Atornille  la  segunda  barra  J  al  otro  extremo  del 

espaciador. Apriete todos los tornillos.

a) 

Coloque el asiento H en los soportes de montaje F1 

y atorníllelo.

b) 

Atornille el curler de piernas G a la barra delantera C. 

Asegúrese de que los tornillos no estén demasiado 

apretados, ya que esto impediría el movimiento del 

curler.

c) 

Fije los brazos del curler de piernas K.

d) 

Coloque los manguitos acolchados L en los brazos 

del curler K.

PARA EL MODELO GR-TB 52

a) 

El  soporte  de  montaje  [1]  debe  atornillarse  por 

separado a la barra delantera y al asiento.

2

1

2

J

I

J1

J

F

C

1

4

1

3

2

5

6

28

m)  Cualquier operación de reparación y mantenimiento 

debe  ser  realizada  por  el  personal  cualificado  y 

utilizando repuestos originales. Así la seguridad de 

uso será garantizada.

n) 

Para garantizar la integridad operativa diseñada del 

equipo, no retirar las cubiertas instaladas en fábrica 

ni desatornillar los pernos.

o) 

Limpiar regularmente la herramienta para evitar la 

acumulación permanente de suciedad.

p) 

El producto no es un juguete. Los niños no deben 

realizar  la  limpieza  y  el  mantenimiento  sin  la 

supervisión de un adulto. 

q) 

No manipular la estructura del equipo para cambiar 

sus parámetros o el diseño.

r) 

Mantener las herramientas lejos de fuentes de fuego 

y calor.

s) 

Si el usuario pesa más del peso máximo permitido, 

esto puede dañar el producto.

t) 

Realice siempre un calentamiento antes de usar la 

máquina. 

u) 

Si  experimenta  síntomas  alarmantes  durante  el 

ejercicio,  tales  como  dolor  de  pecho,  mareos, 

dificultad  para  respirar,  etc.,  deje  de  entrenar 

inmediatamente y consulte a un médico. 

v) 

Coloque el equipo sobre una superficie estable, seca 

y plana, manteniendo a su alrededor un espacio libre 

del ancho de los brazos extendidos. 

w) 

Antes de comenzar a hacer ejercicio, consulte a un 

médico para determinar su estado de salud.

x) 

Recuerde que un esfuerzo excesivo puede provocar 

graves  lesiones.  Por  lo  tanto,  no  sobreestime  sus 

capacidades  y  siga  los  consejos  de  su  entrenador 

o médico.

y) 

Antes de cada uso, compruebe visualmente que no 

hay daños que puedan afectar a la seguridad y que 

los componentes están bien sujetos.

1. 

barra vertical (ajustable en altura)

2. 

varilla de ajuste de la inclinación del respaldo

3. 

soporte para barras

4. 

respaldo

5. asiento

6. 

curler de piernas

3.2. PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO 

LUGAR DE USO

El  equipo  siempre  debe  utilizarse  sobre  una  superficie 

plana, estable, limpia, resistente al fuego y seca, fuera del 

alcance de los niños y las personas con reducida capacidad 

psíquica, sensorial y mental, manteniendo a su alrededor 

un espacio libre del ancho de los brazos extendidos.

A

B D

F

P

C

1

E

3. CONDICIONES DE USO.

El banco de musculación se utiliza para realizar ejercicios 

en diferentes partes del cuerpo, con diferentes niveles de 

dificultad.

En caso de cualquier daño producido por el uso distinto 

al uso previsto de la herramienta, será responsable el 

usuario.

¡ADVERTENCIA!

 

Aunque  el  equipo  ha  sido 

diseñado  para  ser  seguro,  con  las  protecciones 

adecuadas,  y  a  pesar  del  uso  de  elementos  de 

seguridad  adicionales  para  el  usuario,  sigue 

existiendo un pequeño riesgo de accidente o lesión 

al  manipular  el  equipo.  Se  recomienda  mantener 

precaución y actuar con sentido común al utilizarlo.

1. 

respaldo

2. 

varilla de ajuste de la inclinación del respaldo

3. mariposas

4. travesaño

5. asiento

6. 

curler de piernas

7. 

reposapiés

8. 

soporte para mancuerna

GR-TB 52

1

3

2

4

8

7

5

6

3.1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

GR-TB 51

3.3. MONTAJE DEL EQUIPO

02.05.2022

Summary of Contents for GR-TB 51

Page 1: ...R M A N U A L TRAINING BENCH expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN L ATI TMUTAT BRUGSANVISNING H I G...

Page 2: ...dikamenten die zu einer erheblichen Einschr nkung der F higkeit der Bedienung des Ger ts f hren ist untersagt h Das Ger t ist nicht dazu bestimmt von Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkte...

Page 3: ...GR TB 52 1 Vertikale Stange H heneinstellung 2 Einstellungsstange f r R ckenlehnenneigung 3 Stangenablage 4 R ckenlehne 5 Sitzfl che 6 Beinpresse 3 2 VORBEREITUNG F R DEN BETRIEB POSITIONIERUNG DES GE...

Page 4: ...ons for use for future reference If the unit is to be passed on to a third party the operating instructions must also be handed over together with the unit e Keep the packaging and small assembly part...

Page 5: ...p before using the machine u If you experience any alarming symptoms while exercising such as chest pain dizziness shortness of breath etc stop exercising immediately and consult your physician v Plac...

Page 6: ...dzenia h Urz dzenie nie jest przeznaczone do tego by by o u ytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wia...

Page 7: ...r nym poziomie trudno ci Odpowiedzialno za wszelkie szkody powsta e w wyniku u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi u ytkownik 3 1 OPIS URZ DZENIA GR TB 51 o Nale y regularnie czy ci urz dze...

Page 8: ...chto pokynech k obsluze slou pouze k n hledu a v n kter ch detailech se mohou li it od skute n ho vzhledu v robku UPOZORN N Prostudujte si v echna varov n t kaj c se bezpe nosti a v echny pokyny Nedo...

Page 9: ...ka nastaven v ky 2 regula n ty pro nastaven hlu sklonu op radla 3 stojan na inku 4 op radlo 5 sedadlo 6 zar ka nohou 3 2 P PRAVA K PROVOZU UM ST N ZA ZEN Za zen v dy pou vejte na rovn m pevn m ist m...

Page 10: ...endommagements g n raux et de ceux de pi ces mobiles fissures de pi ces ou de composants ou toute autre condition susceptible de peser sur la s curit de fonctionnement de l appareil En cas d endommag...

Page 11: ...sation par des personnes ayant un poids corporel sup rieur celui autoris peut entra ner des dommages l appareil t Effectuez toujours un chauffement avant d utiliser l appareil u Si vous vous sentez ma...

Page 12: ...che non siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare la macchina i Non sopravvalutate le proprie capacit Mantenere l equilibrio d...

Page 13: ...n dell apparecchio per modificarne i parametri o la costruzione r Tenere l apparecchio lontano dalle fonti di fuoco o dal calore s Il superamento del peso massimo consentito dell utente pu danneggiare...

Page 14: ...l alcance de los ni os y de las personas que no est n familiarizadas con el dispositivo o con este manual de uso Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios sin experiencia l Mantener el prod...

Page 15: ...us par metros o el dise o r Mantener las herramientas lejos de fuentes de fuego y calor s Si el usuario pesa m s del peso m ximo permitido esto puede da ar el producto t Realice siempre un calentamien...

Page 16: ...tlan felhaszn l k kez ben l Tartsa a k sz l ket j m szaki llapotban Minden munka el tt ellen rizze hogy nincsenek e s r l sek a burkolaton vagy a mozg alkatr szeken reped sek az alkatr szeken s alegys...

Page 17: ...l j nak s lya t ll pi a maxim lis megengedett terhel st az term k t nkremenetel t okozhatja t Az eszk z haszn lata el tt mindig be kell meleg teni u Ha zavar t neteket tapasztal edz s k zben p ld ul m...

Page 18: ...b rns r kkevidde og personer der ikke kender enheden eller denne betjeningsvejledning Apparaterne er farlige i h nderne p uerfarne brugere l Hold apparatet i god teknisk stand Kontroller at der ikke e...

Page 19: ...t Lav altid en opvarmning inden apparatet tages i brug u Hvis du oplever forstyrrende symptomer under tr ning f eks brystsmerter svimmelhed nden d osv skal du straks stoppe tr ningen og kontakte din l...

Page 20: ...3 4 2 S DEVINKELREGULERING TIL GR TB 52 MODELLEN a Skru justeringsskruerne af b Flyt beslagene frem eller tilbage for at justere h ldningsvinklen c Sp nd skruerne Du kan udf re forskellige velser p t...

Page 21: ...E SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCI N DE...

Reviews: