background image

14

15

17.11.2021

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití výrobku v rozporu s určením nese uživatel.

2.1. POPIS VÝROBKU/PŘÍPRAVA K PRÁCI

1

6

2

5

3

4

1. 

deska iSUP

2. 

pumpička

3. 

veslo

4. 

sada na opravy

5. 

stabilizátor

6. 

taška 

2.1.1. NAFUKOVÁNÍ A INSTALACE STABILIZÁTORU

A. 

Rozbalte desku

B. 

Připojte pumpičku

C. 

Nafoukněte  desku,  nepřekračujte  maximální 

přípustný tlak (10-14 PSI)

D. 

Zasuňte stabilizátor na místo montáže

E. 

Zajistěte stabilizátor klipsem

F. 

Deska je připravena k použití

Nepoužívejte  desku  v  mělké  vodě  s  ohledem  na 

možnost  poškození  stabilizátoru.  Nevstupujte  na  desku 

s namontovaným stabilizátorem, pokud deska leží na zemi.

2.1.2.  VYPUŠTĚNÍ  VZDUCHU  Z  DESKY  A  DEMONTÁŽ 

STABILIZÁTORU

A

B

2

1

10~14PSI

C

D

E

F

2

1

2

1

A

B

C

D

E

F

A. 

Odjistěte stabilizátor vysunutím klipsu

B. 

Vytáhněte stabilizátor

C. 

Vypusťte vzduch

D. 

Stiskněte za účelem vypuštění vzduchu

E. 

Sbalte

F. 

Deska je připravena k uložení / přepravě

2.1.3. VENTIL

Koncovka  z  umělé  hmoty,  která  je  ve  ventilu,  slouží 

k  vypouštění  vzduchu  –  pokud  je  v  dolní  poloze.  Horní 

poloha  koncovky  slouží  k  pumpování  vzduchu  a  také 

předchází úniku vzduchu.

1. 

Pokud  ventil  není  těsný  nebo  desku  nelze 

nafouknout, zkontrolujte polohu koncovky z umělé 

hmoty – musí být v horní poloze.

1. koncovka z umělé 

hmoty

Pumpování vzduchu – poloha koncovky horní:

1. koncovka z umělé 

hmoty

1

1

Vypouštění – poloha koncovky dolní:

2. 

Ventil se občas může uvolnit, dotáhněte jej pomocí 

klíče.

1

2

3. 

Pokud je ventil poškozený, vyměňte jej pomocí klíče.

2.3 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• 

Výrobek čistěte po každém použití. 

• 

K  čištění  používejte  měkký,  vlhký  hadřík  a  čistou 

vodu.

• 

Výrobek  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě 

chráněném  před  vlhkostí  a  přímým  slunečním 

zářením.

• 

Po každém čištění výrobek otřete suchým hadříkem.

2

1

Summary of Contents for GR-SPB305

Page 1: ...E U S E R M A N U A L INFLATABLE STAND UP PADDLE BOARD expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES KEZEL SI TMUTAT BRUGS...

Page 2: ...O PRODUTO M QUINA DE SOLDAR MODELL GR SPB335 GR SPB305 GR SPB340 GR SPB365 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL V ROBKU MOD LE MODELLO MODELO TERM KMODELL PRODUKTMODEL TUOTTEEN MALLI PRODUCTMODEL PRODUK...

Page 3: ...tellen einer Besch digung ist der Service des Herstellers zu kontaktieren HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tats chlichen Aussehen der Maschine abweichen...

Page 4: ...ther the product works correctly or if it is damaged contact the manufacturer s customer service 1 3 Before each use make sure that the product is in good technical condition 1 4 Do not exceed the max...

Page 5: ...times become loose tighten it with a wrench A B 2 1 10 14PSI C D E F 1 2 1 1 2 1 2 1 A B C D E F Pumping out lower position of the tip A Unlock the ballast by pulling out the clip B Take out the balla...

Page 6: ...0 Zabrania si korzystania z produktu osobom b d cym pod wp ywem rodk w odurzaj cych alkoholu lub lek w 1 11 Desk nale y u ywa wsp lnie z innym do wiadczonym u ytkownikiem Nale y poinformowa innych u y...

Page 7: ...bnost o spr vn m fungov n v robku nebo v p pad zji t n po kozen se obra te na servis v robce 1 3 P ed ka d m pou it m je nutn zkontrolovat zda je v robek v dobr m technick m stavu 1 4 Maxim ln nosnost...

Page 8: ...djist te stabiliz tor vysunut m klipsu B Vyt hn te stabiliz tor C Vypus te vzduch D Stiskn te za elem vypu t n vzduchu E Sbalte F Deska je p ipravena k ulo en p eprav 2 1 3 VENTIL Koncovka z um l hmot...

Page 9: ...s comp tences de l utilisateur grandes vagues forts courants d eau etc 1 14 La planche doit tre utilis e pr s du rivage afin que l utilisateur soit pr par tout changement de conditions vent mar e etc...

Page 10: ...d istruzione 1 2 In caso di dubbi sul corretto funzionamento del prodotto o sui danni riscontrati contattare il servizio clienti del produttore 1 3 Prima di ogni utilizzo verificare che il prodotto si...

Page 11: ...la tavola con lo stabilizzatore montato mentre a terra 2 1 2 RIMOZIONE DELL ARIA DALLA TAVOLA E DISINSTALLAZIONE DELLO STABILIZZATORE 2 1 2 1 A B C D E F A Sbloccare lo stabilizzatore facendo scorrere...

Page 12: ...a a la tabla etc 1 13 No utilice la tabla si las condiciones en el entorno acu tico superan las habilidades del usuario olas altas corrientes de agua fuertes etc 1 14 Utilice la tabla cerca de la oril...

Page 13: ...gy s r l st szlel l pjen kapcsolatba a gy rt szerviz vel 1 3 Minden haszn lat el tt ellen rizze hogy a term k j m szaki llapotban van e 1 4 A m szaki t bl zatban megadott maxim lis term kterhel st nem...

Page 14: ...umpa 3 evez 4 jav t csomag 5 uszony 6 t ska 2 1 1 A SUP FELF J SA S AZ USZONY BE LL T SA A 10 14PSI B C D E F 2 1 A Tekerje ki a deszk t B Csatlakoztassa a pump t C F jja fel a megengedett legnagyobb...

Page 15: ...t klatre op p br ttet osv 1 13 Det oppustelige paddleboard m ikke anvendes hvis forholdene i vandmilj et overstiger brugerens evner h j b lge st rke vandstr mme mv 1 14 Det oppustelige paddleboard ska...

Page 16: ...itteessa on vaurioita ota yhteytt valmistajan huoltoon 1 3 Tarkasta ennen jokaista k ytt kertaa onko tuote hyv ss teknisess kunnossa 1 4 Teknisten ominaisuuksien taulukossa annettua maksimikuormitusta...

Page 17: ...ddle Board 2 pumppu 3 mela 4 korjaussetti 5 pohjaev 6 laukku 2 1 1 PUMPPAUS JA POHJAEV N ASENNUS A 10 14PSI B C D E F 2 1 A Rullaa lauta auki B Yhdist pumppu C Pumppaa mutta l ylit sallittua maksimipa...

Page 18: ...gheden van de gebruiker te boven gaan hoge golven sterke stromingen enz 1 14 Plank dient vlak bij de kade gebruikt te worden met inachtneming van de weersomstandigheden wind getijden enz 1 15 Gebruik...

Page 19: ...uk m du sjekke om produktet er i god teknisk stand 1 4 Produktets maksimumsbelastning som er angitt i tekniske opplysninger m ikke overskrides 1 5 Ikke bruk produktet dersom det er skadet 1 6 Ikke mod...

Page 20: ...10 14PSI B C D E F 2 1 A Utfold padlebrettet B Koble til pumpen C Bl s opp brettet uten overskride maksimalt tillatt trykk 10 14 psi D Skyv senterfinnen inn p plass E Sikre senterfinnen med en klemme...

Page 21: ...dan etc 1 13 Br dan f r inte anv ndas om f rh llandena i vattenmilj n verstiger anv ndarens skicklighet h ga v gor starka vattenstr mmar etc 1 14 Br dan ska anv ndas n ra stranden och med beaktande av...

Page 22: ...corretamente ou no caso de se detetar um dano deve contactar se a assist ncia t cnica do produtor 1 3 Antes de cada utiliza o deve verificar se se o produto est em bom estado t cnico 1 4 proibido ult...

Page 23: ...agem E Prender o lastro com a patilha F A prancha est pronta para ser usada necess rio ter cuidado para n o usar a prancha em gua pouco profunda pois pode danificar se o lastro N o subir para a pranch...

Page 24: ...e maximale Pression de l air IT Nome del prodotto Modello Carico massimo Pressione dell aria ES Nombre del producto Modelo Carga m xima Presi n de aire 5 6 7 DE Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeu...

Page 25: ...EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTATTINO SOTTO NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA F C LUNK HOGY AZ GYFELEINK EL GEDETTEK LEGYENEK K RD S ESET...

Reviews: