background image

44

45

17.11.2021

2. 

Às  vezes  a  válvula  pode  soltar-se,  é  necessário 

apertá-la com uma chave.

3. 

Se a válvula estiver danificada, deve ser substituída 

com uma chave.

2.3 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

• 

Limpar o produto após cada utilização. 

• 

Para limpar deve usar um pano macio húmido e água 

limpa.

• 

O dispositivo deve ser guardado num local seco e 

fresco, protegido de humidade e de radiação solar 

direta.

• 

Depois de cada limpeza, limpar o produto com um 

pano seco.

2

1

1

2

2. NORMAS DE UTILIZAÇÃO

A  prancha  insuflável  Stand  Up  Paddle  Board  serve  para 

navegar com um remo pela água. O produto apenas pode 

ser  usado  em  locais  e  com  condições  para  as  quais  foi 

previsto.

A responsabilidade por todos os danos que ocorrerem 

como  consequência  da  utilização  não  adequada  é  do 

utilizador.

2.1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO / PREPARAÇÃO PARA A 

UTILIZAÇÃO

1

6

2

5

3

4

1. 

prancha iSUP

2  

bomba

3  

remo

4  

kit de reparação

5  

lastro

saco 

 

2.1.1. BOMBEAR E INSTALAR O LASTRO

A

10~14PSI

B

C

D

E

F

2

1

A. 

Desembrulhar a prancha

B. 

Ligar a bomba

C. 

Bombear  sem  ultrapassar  a  pressão  máxima 

permitida (10-14 PSI)

D. 

Colocar o lastro no local de montagem

E. 

Prender o lastro com a patilha

F. 

A prancha está pronta para ser usada

É necessário ter cuidado para não usar a prancha em água 

pouco profunda, pois pode danificar-se o lastro. Não subir 

para a prancha com o lastro montado enquanto estiver no 

chão.

2.1.2. ESVAZIAR A PRANCHA E DESINSTALAR O LASTRO

2

1

2

1

A

B

C

D

E

F

A. 

Libertar o lastro deslizando a patilha:

B. 

Retirar o lastro:

C. 

Esvaziar o ar:

D. 

Apertar para esvaziar o ar:

E. 

Enrolar:

F. 

A  prancha  está  pronta  para  ser  guardada  / 

transportada:

2.1.3. VÁLVULA

A ponta de plástico da válvula serve para esvaziar o ar, caso 

esteja na posição para baixo. A posição para cima da ponta 

serve para bombear o ar e evita perdas de ar.

1. 

Quando a válvula não estiver a vedar ou quando não 

se conseguir encher a prancha, é necessário verificar 

a posição da ponta de plástico - deve manter-se na 

posição para cima.

 

Esvaziar – posição da ponta para baixo:

1. ponta de plástico

1

Encher de ar – posição da ponta para cima:

1. ponta de plástico

1

1.15.  É proibida a utilização da prancha durante trovoadas 

e em reservatórios de água desconhecidos.

1.16.  Não ultrapassar a pressão máxima permitida quando 

insuflar a prancha - isto pode danificar a prancha.

1.17.  Deve  sempre  tomar  conhecimento  das  normas 

locais e dos perigos relacionados com a utilização 

de pranchas de SUP.

Summary of Contents for GR-SPB305

Page 1: ...E U S E R M A N U A L INFLATABLE STAND UP PADDLE BOARD expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES KEZEL SI TMUTAT BRUGS...

Page 2: ...O PRODUTO M QUINA DE SOLDAR MODELL GR SPB335 GR SPB305 GR SPB340 GR SPB365 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL V ROBKU MOD LE MODELLO MODELO TERM KMODELL PRODUKTMODEL TUOTTEEN MALLI PRODUCTMODEL PRODUK...

Page 3: ...tellen einer Besch digung ist der Service des Herstellers zu kontaktieren HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tats chlichen Aussehen der Maschine abweichen...

Page 4: ...ther the product works correctly or if it is damaged contact the manufacturer s customer service 1 3 Before each use make sure that the product is in good technical condition 1 4 Do not exceed the max...

Page 5: ...times become loose tighten it with a wrench A B 2 1 10 14PSI C D E F 1 2 1 1 2 1 2 1 A B C D E F Pumping out lower position of the tip A Unlock the ballast by pulling out the clip B Take out the balla...

Page 6: ...0 Zabrania si korzystania z produktu osobom b d cym pod wp ywem rodk w odurzaj cych alkoholu lub lek w 1 11 Desk nale y u ywa wsp lnie z innym do wiadczonym u ytkownikiem Nale y poinformowa innych u y...

Page 7: ...bnost o spr vn m fungov n v robku nebo v p pad zji t n po kozen se obra te na servis v robce 1 3 P ed ka d m pou it m je nutn zkontrolovat zda je v robek v dobr m technick m stavu 1 4 Maxim ln nosnost...

Page 8: ...djist te stabiliz tor vysunut m klipsu B Vyt hn te stabiliz tor C Vypus te vzduch D Stiskn te za elem vypu t n vzduchu E Sbalte F Deska je p ipravena k ulo en p eprav 2 1 3 VENTIL Koncovka z um l hmot...

Page 9: ...s comp tences de l utilisateur grandes vagues forts courants d eau etc 1 14 La planche doit tre utilis e pr s du rivage afin que l utilisateur soit pr par tout changement de conditions vent mar e etc...

Page 10: ...d istruzione 1 2 In caso di dubbi sul corretto funzionamento del prodotto o sui danni riscontrati contattare il servizio clienti del produttore 1 3 Prima di ogni utilizzo verificare che il prodotto si...

Page 11: ...la tavola con lo stabilizzatore montato mentre a terra 2 1 2 RIMOZIONE DELL ARIA DALLA TAVOLA E DISINSTALLAZIONE DELLO STABILIZZATORE 2 1 2 1 A B C D E F A Sbloccare lo stabilizzatore facendo scorrere...

Page 12: ...a a la tabla etc 1 13 No utilice la tabla si las condiciones en el entorno acu tico superan las habilidades del usuario olas altas corrientes de agua fuertes etc 1 14 Utilice la tabla cerca de la oril...

Page 13: ...gy s r l st szlel l pjen kapcsolatba a gy rt szerviz vel 1 3 Minden haszn lat el tt ellen rizze hogy a term k j m szaki llapotban van e 1 4 A m szaki t bl zatban megadott maxim lis term kterhel st nem...

Page 14: ...umpa 3 evez 4 jav t csomag 5 uszony 6 t ska 2 1 1 A SUP FELF J SA S AZ USZONY BE LL T SA A 10 14PSI B C D E F 2 1 A Tekerje ki a deszk t B Csatlakoztassa a pump t C F jja fel a megengedett legnagyobb...

Page 15: ...t klatre op p br ttet osv 1 13 Det oppustelige paddleboard m ikke anvendes hvis forholdene i vandmilj et overstiger brugerens evner h j b lge st rke vandstr mme mv 1 14 Det oppustelige paddleboard ska...

Page 16: ...itteessa on vaurioita ota yhteytt valmistajan huoltoon 1 3 Tarkasta ennen jokaista k ytt kertaa onko tuote hyv ss teknisess kunnossa 1 4 Teknisten ominaisuuksien taulukossa annettua maksimikuormitusta...

Page 17: ...ddle Board 2 pumppu 3 mela 4 korjaussetti 5 pohjaev 6 laukku 2 1 1 PUMPPAUS JA POHJAEV N ASENNUS A 10 14PSI B C D E F 2 1 A Rullaa lauta auki B Yhdist pumppu C Pumppaa mutta l ylit sallittua maksimipa...

Page 18: ...gheden van de gebruiker te boven gaan hoge golven sterke stromingen enz 1 14 Plank dient vlak bij de kade gebruikt te worden met inachtneming van de weersomstandigheden wind getijden enz 1 15 Gebruik...

Page 19: ...uk m du sjekke om produktet er i god teknisk stand 1 4 Produktets maksimumsbelastning som er angitt i tekniske opplysninger m ikke overskrides 1 5 Ikke bruk produktet dersom det er skadet 1 6 Ikke mod...

Page 20: ...10 14PSI B C D E F 2 1 A Utfold padlebrettet B Koble til pumpen C Bl s opp brettet uten overskride maksimalt tillatt trykk 10 14 psi D Skyv senterfinnen inn p plass E Sikre senterfinnen med en klemme...

Page 21: ...dan etc 1 13 Br dan f r inte anv ndas om f rh llandena i vattenmilj n verstiger anv ndarens skicklighet h ga v gor starka vattenstr mmar etc 1 14 Br dan ska anv ndas n ra stranden och med beaktande av...

Page 22: ...corretamente ou no caso de se detetar um dano deve contactar se a assist ncia t cnica do produtor 1 3 Antes de cada utiliza o deve verificar se se o produto est em bom estado t cnico 1 4 proibido ult...

Page 23: ...agem E Prender o lastro com a patilha F A prancha est pronta para ser usada necess rio ter cuidado para n o usar a prancha em gua pouco profunda pois pode danificar se o lastro N o subir para a pranch...

Page 24: ...e maximale Pression de l air IT Nome del prodotto Modello Carico massimo Pressione dell aria ES Nombre del producto Modelo Carga m xima Presi n de aire 5 6 7 DE Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeu...

Page 25: ...EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTATTINO SOTTO NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA F C LUNK HOGY AZ GYFELEINK EL GEDETTEK LEGYENEK K RD S ESET...

Reviews: