background image

8

1

2

3

4

5

6

7

IT ISTRUZIONI PER L’USO

Parametro – Descrizione 

Parametro – Valore 

Nome del prodotto

Torre di trazione

Modello 

GR-LP11

Peso massimo dell'utente 

[kg]

120

Dimensioni seduta [mm]

250x315

Regolazione altezza seduta 

[mm]

500÷600

Dimensioni [mm]

1200x1000x1885

Peso [kg]

29,3

DETTAGLI TECNICI

 

peso  massimo  consentito  potrebbe  danneggiare  il 

dispositivo. 

4. 

Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. Prima 

dell´utilizzo assicurarsi che il dispositivo non presenti 

componenti  danneggiate  e  che  le  parti  mobili 

funzionino correttamente (qualsiasi guasto o difetto 

potrebbe  compromettere  la  sicurezza  dell´utente). 

Se il dispositivo è danneggiato è necessario ripararlo 

prima dell´utilizzo. 

5. 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini 

e degli animali. 

6. 

Prima  di  iniziare  gli  esercizi,  consultare  un  medico 

per accertarsi sulle proprie condizioni di salute. 

7. 

Prima  di  utilizzare  la  torre  di  trazione,  eseguire 

esercizi di riscaldamento.

8. 

Se  durante  l´allenamento  si  avvertono  sintomi 

allarmanti, come dolore al petto, vertigini, affanno, 

ecc.,  interrompere  immediatamente  l´allenamento 

e consultare un medico. 

9. 

Posizionare  il  dispositivo  su  una  superficie  stabile, 

asciutta  e  piana,  assicurandosi  di  garantire  una 

distanza  di  almeno  0,5  m  attorno  alla  torre  di 

trazione. 

3. Modalità d‘uso

La torre di trazione è un´attrezzatura concepita per allenare 

diversi muscoli eseguendo alcuni esercizi appropriati. 

Questo  prodotto  è  destinato  esclusivamente  all´uso 

domestico! 

L‘utente è il solo e unico responsabile dei danni causati 

da un utilizzo improprio del dispositivo.

3.1. Descrizione del dispositivo

1. 

Barra di trazione lunga 

2. 

Cavo 

3. 

Cuscinetti con imbottitura in schiuma 

4. 

Sedile

5. 

Barra corta 

6. 

Telaio inferiore 

7. 

Rilevatore carico 

8. 

Telaio superiore 

1. Descrizione generale

Questo  manuale  è  stato  pensato  per  consentire  di 

utilizzare il dispositivo in tutta sicurezza. Il prodotto è stato 

progettato  e  fabbricato  seguendo  rigorose  specifiche 

tecniche  e  ricorrendo  alle  più  recenti  tecnologie.Tutte  le 

fasi del processo produttivo sono state eseguite nel pieno 

rispetto di elevati standard qualitativi. 

PRIMA DELL´UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE 

E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI RIPORTATE IN 

QUESTO MANUALE. 

Affinchè  questo  dispositivo  sia  un  prodotto  affidabile 

che  duri  nel  tempo  leggere  accuratamente  le  seguenti 

istruzioni d´uso e di manutenzione: le specifiche e i dettagli 

tecnici  riportati  in  questo  manuale  sono  il  risultato  di 

costanti verifiche e aggiornamenti. Il produttore si riserva il 

diritto di apportare eventuali modifiche al fine di migliorare 

la qualità del prodotto. 

Leggere attentamente le seguenti avvertenze. 

Definizione simboli

La versione originale di questo manuale è in lingua tedesca. 

Ulteriori versioni sono traduzioni dal tedesco.

2. Norme di sicurezza 

ATTENZIONE!

 Leggere attentamente tutte le 

istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle 

seguenti  avvertenze  può  provocare  lesioni  gravi 

o condurre alla morte.

Il  termine  „dispositivo“  o  „prodotto“  riportato  nelle 

avvertenze e nella descrizione del manuale si riferisce alla 

torre di trazione.

1. 

Se  non  si  è  sicuri  del  corretto  funzionamento 

del  dispositivo  rivolgersi  al  Servizio  Clienti  del 

produttore. 

2. 

Soltanto i tecnici del Servizio Clienti del produttore 

sono autorizzati a riparare il dispositivo. Non riparare 

il dispositivo autonomamente!

3. 

Non sovraccaricare il dispositivo. Il superamento del

IMPORTANTE!

  Le  immagini  contenute  in  questo 

manuale sono puramente indicative e potrebbero 

differire dal prodotto. 

13

3.2. Préparation à l’utilisation

Nomenclature:

No de 

pièce

Description

Nombre/

pièces

A

Patte arrière

1

B

Rail de la base

1

C

Patte avant

1

D

Poutre verticale arrière

1

E

Élément de soutien vertical

1

F

Poutre transversale supérieure

1

G

Élément de soutien vertical

1

H

Élément du cadre

1

I

Support de siège avec logement 

pour seconde poulie

1

J

Fixation du siège

1

K

Siège

1

L

Barre longue

1

M

Barre pour rouleau en mousse

1

N

Rouleau en mousse

2

O

Support des poids

1

P

Poulie

3

Q

Barre courte

1

R

Mousqueton

3

S

Stop-disque

2

T

Élément du cadre

1

U

Câble

2

1.

Vis M10x65

3

2.

Rondelle M10

36

3.

Écrou M10

18

4.

Vis M10 x 70

9

5.

Vis M10 x 65

6

6.

Vis M8 x 20

2

7.

Rondelle M8

2

3.3. Nettoyage et entretien

• 

Nettoyez  l’appareil  après  chaque  utilisation.  La 

transpiration  peut  causer  une  réaction  acide  et 

endommager la garniture.

• 

Pour nettoyer les différentes surfaces, n’utilisez que 

des produits sans agents corrosifs.

• 

Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.

• 

Conservez  l’appareil  dans  un  endroit  frais  et  sec, 

à l’abri de l’humidité et des rayons du soleil.

Assemblage de l’appareil:

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

1

2

3

4

5

6

7

ATTENTION!  Les  vues  éclatées  de  ce  produit  se 

trouve à la dernière page du manuel d‘utilisation 

p. 17-19.

12

18.03.2019

Summary of Contents for GR-LP11

Page 1: ...H P E R F O R M A N C E G E R M A N D E S I G N U S E R M A N U A L LAT PULL DOWN expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE...

Page 2: ...weisung ist die deutschsprachige Fassung Sonstige Sprachfassungen sind bersetzungen aus der deutschen Sprache 2 Nutzungssicherheit ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch...

Page 3: ...ularly perform the maintenance tasks The technical data and specifications in this user manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improvement Re...

Page 4: ...zapewnienia d ugiej i niezawodnej pracy urz dzenia nale y dba o jego prawid ow obs ug oraz konserwacj zgodnie ze wskaz wkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej ins...

Page 5: ...igin ln m n vodem je n meck verze n vodu Ostatn jazykov verze jsou p ekladem z n meck ho jazyka 2 Bezpe nost pou v n POZN MKA P e t te si tento n vod v etn v ech bezpe nostn ch pokyn Nedodr ov n n vod...

Page 6: ...p ex des douleurs la poitrine des tourdissements ou de l insuffisance respiratoire interrompez la s ance sans plus attendre et consultez imm diatement un m decin 9 Placez l appareil sur une surface st...

Page 7: ...empo leggere accuratamente le seguenti istruzioni d uso e di manutenzione le specifiche e i dettagli tecnici riportati in questo manuale sono il risultato di costanti verifiche e aggiornamenti Il prod...

Page 8: ...ante el entrenamiento por ejemplo dolor tor cico mareos falta de aire etc detenga el entrenamiento inmediatamente y busque atenci n m dica 9 Coloque el aparato sobre una superficie estable seca y nive...

Page 9: ...nillo M10x70 9 5 Tornillo M10x65 6 6 Tornillo M8x20 2 7 Arandela M8 2 3 3 Limpieza y mantenimiento Limpie el equipo en profundidad despu s de cada uso Las marcas de sudor con reacci n cida causan da o...

Page 10: ...M N K J 7 6 I 19 18 18 03 2019 4 4 2 U R L U R U R Q P 2 3 5 P 3 F 2 5 1 2 3 5 3 G T 1 4 5 4 H I P 2 3 3 2 4 1...

Page 11: ...JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPA...

Reviews: