background image

 

3.2.

 

Vorbereitung für den Betrieb  

POSITIONIERUNG DES GERÄTS 

 

Das Gerät sollte auf einem harten, ebenen und trockenen Untergrund positioniert 

werden. Die angrenzende Fläche sollte rutschfest sein. Es wird empfohlen, einen 

Freiraum von 2000 mm x 2000 mm um das Gerät herum einzuhalten. 

 

ZUSAMMENBAU DES GERÄTS 

Für den korrekten Zusammenbau des Geräts müssen folgende Werkzeuge 

vorbereitet und verwendet werden: 

1.

 

Schlüssel M6 

2.

 

Zwei Schlüssel 17/19” 

 

Der Zusammenbau des Geräts sollte entsprechend der auf den Abbildungen unten 

gezeigten Reihenfolge erfolgen. Es wird empfohlen, die Bauteile entsprechend zu 

gruppieren, bevor der Zusammenbau begonnen wird. 

 

Bauteile: 

 

Ansicht

 

Numm

er

 

Name

 

Größe

 

Men

ge

 

 

A1 

Hauptrahmen 

des Geräts 

 

 

A2 

Untere 

Rahmenbasis 

 

 

A3 

Rückwand 

der 

Rückenlehne 

 

Summary of Contents for GR-AB 250

Page 1: ... H P E R F O R M A N C E G E R M A N D E S I G N U S E R M A N U A L ADJUSTABLE BENCH expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 2: ... 250 EN Product model PL Model produktu CZ Model výrobku FR Modèle IT Modello ES Modelo HU Modell DA Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Producent CZ Výrobce FR Fabricant IT Produttore ES Fabricante HU Termelő DA Producent DE Anschrift des Herstellers ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland EU EN Manufacturer Address PL Adres producenta CZ Adresa v...

Page 3: ...lt und hergestellt VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten soll das Gerät gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden Die technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten Stand Der Hersteller behält sich das Recht vo...

Page 4: ...herheit am Arbeitsplatz a Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen Beim Gebrauch des Gerätes seien Sie vorausschauend passen Sie darauf was Sie tun und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers c Re...

Page 5: ...nen nicht von Kindern durchgeführt werden f Das Gerät muss von Feuer und Wärmequellen ferngehalten werden g Überlasten Sie das Gerät nicht h Die Überschreitung der zulässigen Belastung kann zu Beschädigungen des Produkts führen i Wärmen Sie sich immer zunächst auf bevor Sie das Gerät verwenden j Wenn Sie während des Trainings irgendeine Form von Schmerzen verspüren z B Brustschmerzen Schwindel Ate...

Page 6: ...Das Produkt ist für den Einsatz in professionellen Sportvereinen Fitnessstudios Hotels Fitnessstudios etc bestimmt Für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen haftet der Benutzer 3 1 Beschreibung des Geräts 1 Rückenlehne 2 Sitzfläche 3 Tragegriff 4 Geräterahmen 5 Einstellung des Rückenlehnewinkels 6 Einstellung der Sitzflächenhöhe ...

Page 7: ...MMENBAU DES GERÄTS Für den korrekten Zusammenbau des Geräts müssen folgende Werkzeuge vorbereitet und verwendet werden 1 Schlüssel M6 2 Zwei Schlüssel 17 19 Der Zusammenbau des Geräts sollte entsprechend der auf den Abbildungen unten gezeigten Reihenfolge erfolgen Es wird empfohlen die Bauteile entsprechend zu gruppieren bevor der Zusammenbau begonnen wird Bauteile Ansicht Numm er Name Größe Men g...

Page 8: ...ra uben mit Innensechska nt M8 x20 4 A7 Zylinderschra ube mit Innensechska nt M12 x25 2 A8 Unterlegschei be M12 2 A9 Rückwand der Sitzfläche 1 A10 Sitzflächenein stellung 1 A11 Unterlegschei be M10 4 A12 Zylinderschra uben mit Innensechska nt M10 x25 4 A13 Rückenlehne 1 ...

Page 9: ...5 Unterlegschei be M8 8 A16 Zylinderschra uben mit Innensechska nt M8 x25 8 Schritt I 1 Mit den Unterlagen A8 und den Innensechskantschrauben A7 muss auf dem Hauptrahmen des Geräts A1 die untere Basis A2 befestigt werden ...

Page 10: ...he Rückenlehne kann nach oben unten verstellt werden danach muss die Sperre wieder verriegelt werden ACHTUNG Es muss jedes Mal nach der Einstellung der Sitzfläche Rückenlehne überprüft werden ob die Einstellungssperre korrekt blockiert wurde 3 3 Reinigung und Wartung a Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht korrosive Mittel b Nach jeder Reinigung sind alle Komponenten gut zu trocknen...

Page 11: ... vor dem Training mit dem Gerät überprüft werden j Die Stabilität der Polsterung muss täglich vor dem Training mit dem Gerät überprüft werden ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN Altgeräte dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden sondern muss an einer Recycling Sammelstelle für Elektro und Elektronikgeräte abgegeben werden Dies wird durch das Symbol das auf dem Produkt der Anleitung oder der Verpackung ang...

Page 12: ...INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATION To ensure long and reliable operation of the unit make sure to operate and maintain it properly in accordance with the guidelines in this instruction manual The technical data and specifications contained in this instruction manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes in order to improve the quality Taking the technical progress and...

Page 13: ...uct is working properly or if it is damaged contact the manufacturer s service department c Only the manufacturer s service department may repair the product Do not carry out repairs yourself d Keep these instructions for use for future reference If the unit is to be passed on to a third party the operating instructions must also be handed over together with the unit e Keep the packaging and small...

Page 14: ...ss shortness of breath etc stop exercising immediately and consult your physician k Place the unit on a stable dry flat surface with a minimum distance of 0 5 m 10 ft of free space around it l Before exercising consult your physician to determine your overal general health CAUTION Although the unit has been designed to be safe with adequate safeguards and despite the additional safety features pro...

Page 15: ...and dry surface The adjacent surface should be non slip Leaving a free space of 2000mmx2000mm around the unit is recommended ASSEMBLY OF THE UNIT In order to properly assemble the unit you should prepare and use the following tools 1 M6 wrench 2 Two 17 19 wrenches The assembly of the unit should follow the sequence shown in the illustrations below Grouping the components together before assembly i...

Page 16: ...Size Qua ntity A1 Main frame 1 A2 Bottom rack base 1 A3 Backrest panel 1 A4 Backrest panel adjustment 1 A5 Washer M8 4 A6 Hex head screws with hexagon socket M8 x20 4 A7 Hex head screw with hexagon socket M12 x25 2 A8 Washer M12 2 ...

Page 17: ...sher M10 4 A12 Hex head screws with hexagon socket M10 x25 4 A13 Backrest 1 A14 Seat 1 A15 Washer M8 8 A16 Hex head screws with hexagon socket M8 x25 8 First step I 1 Attach the lower base A2 to the main frame of the unit A1 using washers A8 and hex head screws A7 ...

Page 18: ...Step Two II 1 Attach the backrest A13 and seat A14 to the rear panels A3 A9 and attach with washers A15 as well as hexagon socket head screws with hexagon socket A16 ...

Page 19: ...ock again 3 3 Cleaning and maintenance a Use only non corrosive cleaning agents for cleaning the surfaces b After each cleaning all the parts should be dried well before the device is used again c Store the unit in a dry and cool place protected from moisture and direct sunlight d Do not spray the unit with a stream of water or immerse it in water e Perform regular inspections of the unit checking...

Page 20: ...y before handling DISPOSAL OF USED UNITS At the end of its useful life this product should not be disposed of with normal household waste but should be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment This is indicated by the symbol on the product operating instructions or packaging The materials used in this unit are recyclable according to their marking You wi...

Page 21: ... PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższe...

Page 22: ...cy a Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków Należy być przewidującym obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia b W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się z serwisem producenta c Naprawę produktu może wykonać wyłącznie serwis produce...

Page 23: ...ne przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej f Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła g Nie należy przeciążać urządzenia h Przekroczenie maksymalnej dopuszczalnej wagi użytkownika może spowodować uszkodzenie produktu i Zawsze należy wykonać rozgrzewkę przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia j W przypadku odczuwania podczas ćwiczeń niepokojących symptomów np bólu w klatce piersiowej z...

Page 24: ...użytku w profesjonalnych klubach sportowych siłowniach hotelach studiach fitness itp Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik 3 1 Opis urządzenia 1 Oparcie 2 Siedzisko 3 Uchwyt umożliwiający przenoszenie urządzenia 4 Stelaż urządzenia 5 Regulacja pochylenia oparcia 6 Regulacja wysokości siedziska ...

Page 25: ...ządzenia MONTAŻ URZĄDZENIA W celu poprawnego montażu urządzenia należy przygotować i użyć przyrządów 1 Klucz M6 2 Dwa klucze 17 19 Montaż urządzenia powinien przebiegać zgodnie z kolejnością przedstawioną na ilustracjach poniżej Przed przystąpieniem do montażu zaleca się pogrupowanie elementów składowych Elementy składowe Widok Numer Nazwa Rozmiar Ilość A1 Główny stelaż urządzenia 1 A2 Dolna podst...

Page 26: ...ny m M8 x20 4 A7 Śruba z łbem walcowym z gniazdem sześciokątny m M12 x25 2 A8 Podkładka M12 2 A9 Tylny panel siedziska 1 A10 Regulacja panelu siedziska 1 A11 Podkładka M10 4 A12 Śruby z łbem walcowym z gniazdem sześciokątny m M10 x25 4 A13 Oparcie 1 A14 Siedzisko 1 ...

Page 27: ...8 8 A16 Śruby z łbem walcowym z gniazdem sześciokątny m M8 x25 8 Krok pierwszy I 1 Do głównego stelaża urządzenia A1 przymocować dolną podstawę A2 za pomocą podkładek A8 oraz śrub z łbem sześciokątnym A7 Krok drugi II ...

Page 28: ...leży wyjąć blokadę regulacji oraz podnieść w górę bądź opuścić w dół siedzisko oparcie po czym ponownie zablokować 3 3 Czyszczenie i konserwacja a Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących b Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć zanim urządzenie zostanie ponownie użyte c Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym...

Page 29: ...ądzeniem należy sprawdzić mocowania oraz ich stabilność j Każdego dnia przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem należy sprawdzić stabilność zamontowanej tapicerki USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informuj...

Page 30: ...ÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PROSTUDUJTE TYTO POKYNY Pro zajištění dlouhodobého a spolehlivého provozu zařízení dbejte na jeho řádnou obsluhu a údržbu podle doporučení uvedených v těchto pokynech Technické údaje a specifikace uvedené v těchto pokynech k obsluze jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny související se zvýšením kvality S ohledem na technický pokrok a omezení hluku je zařízení ...

Page 31: ...te co se děje a chovejte se rozumně b V případě pochybností zda výrobek funguje správně nebo při zjištění jeho poškození kontaktujte servis výrobce c Opravy výrobku smí provádět výhradně servis výrobce Výrobek nikdy neopravujte sami d Pokyny k používání si uložte pro pozdější použití Pokud má být zařízení předáno třetím osobám předejte současně s ním rovněž pokyny k používání e Části balení a drob...

Page 32: ...chovou nedostatečnost apod okamžitě přestaňte cvičit a poraďte se s lékařem k Zařízení postavte na pevný suchý a rovný povrch dbejte na zachování minimálního volného prostoru 0 5 m kolem zařízení l Než začnete cvičit poraďte se s lékařem ohledně Vašeho zdravotního stavu UPOZORNĚNÍ Přestože zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné a mělo dostatečné ochranné prostředky a navzdory použití dalších...

Page 33: ...tát na tvrdé rovné a suché podlaze Přiléhající povrch by měl být protiskluzový Doporučuje se ponechat kolem zařízení volný prostor 2000 mm x 2000 mm MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Abyste montáž zařízení provedli správně připravte si nářadí 1 Klíč M6 2 Dva klíče 17 19 Montáž zařízení provádějte v pořadí uvedeném na ilustracích níže Před zahájením montáže doporučujeme si jednotlivé součásti roztřídit do skupin ...

Page 34: ...stra zařízení 1 A2 Dolní podstavec kostry 1 A3 Zadní panel opěradla 1 A4 Regulátor panelu opěradla 1 A5 Podložka M8 4 A6 Šrouby s válcovou hlavou a vnitřním šestihranem M8 x 20 4 A7 Šroub s válcovou hlavou a vnitřním šestihranem M12 x 25 2 A8 Podložka M12 2 ...

Page 35: ...s válcovou hlavou a vnitřním šestihranem M10 x 25 4 A13 Opěradlo 1 A14 Sedadlo 1 A15 Podložka M8 8 A16 Šrouby s válcovou hlavou a vnitřním šestihranem M8 x 25 8 První krok I 1 Na hlavní kostru zařízení A1 namontujte dolní podstavec A2 pomocí podložek A8 a šroubů s šestihrannou hlavou A7 ...

Page 36: ...Druhý krok II 1 Na zadní panely A3 A9 nasaďte opěradlo A13 a sedadlo A14 a připevněte je pomocí podložek A15 a šroubů s válcovou hlavou a vnitřním šestihranem A16 ...

Page 37: ...vky neobsahující leptavé látky b Po každém čištění všechny části dobře usušte než budete zařízení znovu používat c Zařízení uchovávejte na suchém a chladném místě chráněném před vlhkostí a přímým slunečním zářením d Na zařízení nestříkejte vodu ani ho nevkládejte do vody e Zařízení pravidelně kontrolujte z hlediska jeho technické funkčnosti a na jakákoli poškození f K čistění používejte měkký hadř...

Page 38: ...ní životnosti toto zařízení nelikvidujte s běžným komunálním odpadem ale odevzdejte ho do sběrného dvora za účelem recyklace elektrických a elektronických zařízení Informuje o tom symbol umístěný na výrobku v pokynech k obsluze nebo na obalu Plasty použité v zařízení jsou vhodné pro opakované použití v souladu s jejich označením Díky opakovanému použití využití materiálů nebo jiným formám využíván...

Page 39: ... normes de qualité les plus élevées AVANT TOUTE UTILISATION CE MODE D EMPLOI DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l appareil veillez à l utiliser et à l entretenir correctement conformément aux instructions de ce mode d emploi Les caractéristiques techniques et les spécifications contenues dans ce mode d emploi sont à jour Le fabricant se réserve le droit d a...

Page 40: ...lieu de travail a Veillez à ce que le lieu de travail soit bien rangé et bien éclairé Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d entraîner des accidents Soyez prévoyant et raisonnable faites attention à ce que vous faites lors de l utilisation de l appareil b En cas de doute quant au bon fonctionnement du produit ou si vous constatez qu il est endommagé contactez le service après vente du fabri...

Page 41: ...ivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d un adulte f Gardez les appareils éloignés des sources de chaleur g Évitez de surcharger l appareil h L utilisation par des personnes ayant un poids corporel supérieur à celui autorisé peut entraîner des dommages à l appareil i Effectuez toujours un échauffement avant d utiliser l appareil j Si vous vous sentez mal ou vous éprouvez des...

Page 42: ...rtifs professionnels les gymnases les hôtels les studios de fitness etc L utilisateur est responsable de tout dommage résultant de toute utilisation contraire à la destination de l appareil 3 1 Description de l appareil 1 Dossier 2 Assise 3 Poignée de transport 4 Cadre 5 Réglage de l inclinaison du dossier 6 Réglage de la hauteur de l assise 3 2 Préparation au fonctionnement EMPLACEMENT DE L APPAR...

Page 43: ...orrectement l appareil il est nécessaire de préparer et d utiliser des instruments 1 Clé M6 2 Deux clés 17 19 L installation de l appareil doit suivre la séquence indiquée dans les illustrations ci dessous Disposez les pièces du trampoline dans les groupes avant de les assembler Composants Vue Numér o Nom Gabarit Qua ntité A1 Cadre principal 1 A2 Base inférieure du cadre 1 A3 Support arrière 1 A4 ...

Page 44: ...arrière 1 A10 Réglage de l assise 1 A11 Rondelle M10 4 A12 Vis à tête cylindrique à six pans creux M10 x25 4 A13 Dossier 1 A14 Assise 1 A15 Rondelle M8 8 A16 Vis à tête cylindrique à six pans creux M8 x25 8 Étape 1 1 Fixez la base inférieure A2 au cadre principal de l appareil A1 à l aide de rondelles A8 et de vis à tête hexagonale A7 ...

Page 45: ...Étape 2 1 Montez le dossier A13 et l assise A14 aux supports arrière A3 A9 et fixez avec des rondelles A15 et des vis à tête cylindrique à six pans creux A16 ...

Page 46: ...r la surface n utilisez que des produits libres de substances caustiques b Après chaque nettoyage séchez tous les composants avant de réutiliser l appareil c Conservez l appareil dans un endroit sec et frais à l abri de l humidité et des rayons directs du soleil d Il est interdit de tremper l appareil avec un jet d eau ou de l immerger dans l eau e Effectuez des inspections régulières de l apparei...

Page 47: ...fiez quotidiennement la stabilité du rembourrage de l appareil ENLÈVEMENT DE L APPAREIL USAGÉ A la fin de sa vie utile ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux mais doit être apporté à un centre de collecte et de recyclage des équipements électriques et électroniques Cela est indiqué par un symbole sur le produit dans le manuel d utilisation ou sur l emballage Les matéria...

Page 48: ...ERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE Per garantire un funzionamento duraturo e affidabile dell apparecchio occorre prestare attenzione al suo funzionamento e alla sua manutenzione secondo le istruzioni del presente manuale I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la...

Page 49: ...ordinata e ben illuminata Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti Bisogna essere previdenti fare attenzione a quello che si fa e usare il buon senso utilizzando l apparecchio b In caso di dubbi sul corretto funzionamento del prodotto o in caso di constatazione di un danno si prega di contattare il servizio di assistenza del produttore c Il prodotto può essere riparato es...

Page 50: ...no essere effettuate dai bambini senza sorveglianza f Tenere l apparecchio lontano dalle fonti di fuoco o dal calore g Non sovraccaricare l apparecchio h Il superamento del peso massimo consentito dell utente può danneggiare il prodotto i Eseguire sempre un riscaldamento prima di usare il dispositivo j Se si verificano sintomi preoccupanti durante l esercizio ad esempio dolore al petto vertigini m...

Page 51: ...vi professionali palestre hotel studi di fitness ecc L utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio 3 1 Descrizione del dispositivo 1 Poggiabraccia 2 Sellino 3 Maniglia per il trasporto 4 Telaio 5 Regolazione dell inclinazione dello schienale 6 Regolazione dell altezza del sellino 3 2 Predisposizione al lavoro POSIZIONAMENTO DELL APPARECCHIO ...

Page 52: ...l apparecchio è necessario preparare e utilizzare gli strumenti 1 Chiave M6 2 Due chiavi da 17 19 L installazione dell apparecchio dovrebbe seguire la sequenza mostrata nelle illustrazioni seguenti Si raccomanda di raggruppare i componenti prima del montaggio Componenti Figura Numer o Nome Dimensi one Qua ntità A1 Telaio principale 1 A2 Base inferiore del telaio 1 A3 Pannello posteriore dello schi...

Page 53: ...12 x25 2 A8 Supporto M12 2 A9 Pannello posteriore del sellino 1 A10 Regolazione del pannello del sellino 1 A11 Supporto M10 4 A12 Viti a testa cilindrica con esagono incassato M10 x25 4 A13 Poggiabraccia 1 A14 Sellino 1 A15 Supporto M8 8 A16 Viti a testa cilindrica con esagono incassato M8 x25 8 Primo passo I ...

Page 54: ...ll apparecchio A1 utilizzando le rondelle A8 e le viti a testa esagonale A7 Secondo passo II 1 Posizionare lo schienale A13 e il sedile A14 sui pannelli posteriori A3 A9 e fissarli con le rondelle A15 e le viti a testa cilindrica con esagono incassato A16 ...

Page 55: ... componenti devono essere asciugati bene prima di utilizzare nuovamente l apparecchio c Conservare l apparecchio in un luogo asciutto e fresco al riparo dall umidità e dalla luce solare diretta d È vietato spruzzare l apparecchio con un getto d acqua o immergerlo in acqua e Eseguire ispezioni regolari dell apparecchio per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e che non si siano ...

Page 56: ...dotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Ne informa il simbolo collocato sul prodotto sulle istruzioni per l uso o sull imballaggio Le materie plastiche utilizzate nel dispositivo sono adatte al riutilizzo secondo la loro etichettatura Potete dare un contributo impo...

Page 57: ...d LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE EQUIPO Para extender la vida útil del equipo y garantizar su fiabilidad el usuario tiene que asegurarse de que el funcionamiento y el mantenimiento sean correctos y se ajusten a las instrucciones de este manual Las características técnicas y los datos incluidos en este manual son actuales La información de este documento está sujeta a cambios en rel...

Page 58: ...er la zona de trabajo ordenada y bien iluminada El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes Hay que ser previsor observar lo que se hace y actuar con sentido común al utilizar el equipo b Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento del producto o si este está dañado póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante c Cualquier reparación del producto deberá ser realizada...

Page 59: ...lizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto f Mantener lejos de fuentes de fuego y calor g No sobrecargar el dispositivo h Si el usuario pesa más del peso máximo permitido esto puede dañar el producto i Realice siempre un calentamiento antes de usar la máquina j Si experimenta síntomas alarmantes durante el ejercicio tales como dolor de pecho mareos dificultad para respira...

Page 60: ...ara su uso en clubes deportivos profesionales gimnasios hoteles estudios de fitness etc En caso de cualquier daño producido por el uso distinto al uso previsto del producto será responsable el usuario 3 1 Descripción del dispositivo 1 Respaldo 2 Asiento 3 Asa de manipulación del equipo 4 Chasis del equipo 5 Ajuste de inclinación del respaldo 6 Ajuste de altura del asiento ...

Page 61: ...EQUIPO Para ensamblar correctamente el equipo prepare y utilice las siguientes herramientas 1 Llave M6 2 Dos llaves 17 19 Ensamblar el equipo siguiendo los pasos indicados en las imágenes Antes de iniciar el ensamblaje se recomienda agrupar los componentes Componentes Figura Númer o Denominació n Tamaño Cant idad A1 Chasis principal del equipo 1 A2 Base inferior del chasis 1 A3 Placa trasera de re...

Page 62: ...ra del asiento 1 A10 Ajuste de la placa del asiento 1 A11 Arandela M10 4 A12 Tornillo cilíndricos allen M10 x25 4 A13 Respaldo 1 A14 Asiento 1 A15 Arandela M8 8 A16 Tornillo cilíndricos allen M8 x25 8 Paso primero I 1 Fijar la base inferior A2 al chasis principal del equipo A1 con las arandelas A8 y los tornillos cilíndricos A7 ...

Page 63: ...Paso segundo II 1 Encajar el respaldo A13 y el asiento A14 en las placas traseras A3 A9 y fijarlas con arandelas A15 y tornillos cilíndricos allen A16 ...

Page 64: ...icies no deben utilizarse productos con propiedades corrosivas b Dejar secar completamente todas las piezas después de cada limpieza antes de volver a usar el dispositivo c Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco protegido de la humedad y de la luz solar directa d Está prohibido dirigir un chorro de agua al producto o sumergirlo en el agua e Se deben realizar inspecciones periódicas del e...

Page 65: ...acas tapizadas estén estables ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS Al final de su vida útil este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal sino que debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Lo informa el símbolo ubicado en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje Los materiales utilizados en este equipo son reciclabl...

Page 66: ...GKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁST Az eszköz hosszú és megbízható működésének érdekében ügyelni kell az eszköz megfelelő használatára és karbantartására az ebben a használati utasításban leírtaknak megfelelően A használati utasításban szereplő műszaki adatok és specifikációk aktuálisak A gyártó fenntartja magának a jogot a termék minőségének javításá...

Page 67: ... vonatkozó biztonsági szabályok a Ügyeljen a munkahelyen a rendre és a jó megvilágításra A rendetlenség vagy a rossz megvilágítás balesetekhez vezethet Legyen előrelátó ügyeljen a cselekedeteire és használja a józan eszét a berendezés használata során b Ha bizonytalan abban hogy a termék megfelelően működik e vagy sérülést észlel lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével c A terméket csak a gyártó s...

Page 68: ...yelete nélkül a tisztítási vagy a karbantartási munkálatokat f Tartsa távol az eszközt tűztől és más hőforrásoktól g Ne terhelje túl az eszközt h Ha az eszköz használójának súlya túllépi a maximális megengedett terhelést az a termék tönkremenetelét okozhatja i Az eszköz használata előtt mindig be kell melegíteni j Ha zavaró tüneteket tapasztal edzés közben például mellkasi fájdalmat szédülést légs...

Page 69: ...sportklubokban edzőtermekben szállodákban fitnesz stúdiókban stb való használatra készült A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen károkért 3 1 A készülék leírása 1 Háttámla 2 Ülés 3 Fogantyú amely lehetővé teszi az eszköz mozgatását 4 A váz konstrukciója 5 A háttámla dőlésszög beállítása 6 Az ülésmagasság beállítása ...

Page 70: ...Z ESZKÖZ ÖSSZESZERELÉSE Az eszköz megfelelő összeszereléséhez készítse elő és használja a következő szerszámokat 1 M6 os kulcs 2 Két darab 17 19 kulcs Az eszköz összeszerelése az ábrákon bemutatott sorrendben kell hogy történjen Az összeszerelés megkezdése előtt ajánlatos az alkatrészeket csoportosítani Alkatrészek Kép Szám Név Méret Men nyisé g A1 Az eszköz fő konstrukciós váza 1 A2 A konstrukció...

Page 71: ... fejű belső kulcsnyílású csavarok M8 x20 4 A7 Hengeres fejű belső kulcsnyílású csavarok M12 x25 2 A8 Alátét M12 2 A9 Az ülés hátsó panele 1 A10 Az üléspanel beállító eleme 1 A11 Alátét M10 4 A12 Hengeres fejű belső kulcsnyílású csavarok M10 x25 4 A13 Háttámla 1 ...

Page 72: ... M8 8 A16 Hengeres fejű belső kulcsnyílású csavarok M8 x25 8 I első lépés 1 Az eszköz fő konstrukciós vázához A1 rögzítse az alsó konstrukciós elemet A2 az alátétekkel A8 és a hengeres fejű belső kulcsnyílású csavarokkal A7 ...

Page 73: ...asználni A tornapozíció beállításához távolítsa el a beállító blokádját emelje fel vagy engedje le az ülést háttámlát majd helyezze vissza a blokádot 3 3 Tisztítás és karbantartás a A felület tisztítására csak maró anyagoktól mentes tisztítószereket szabad használni b Minden tisztítás után az összes alkatrészt alaposan meg kell szárítani az eszköz újbóli használata előtt c Az eszközt hűvös és szár...

Page 74: ...abilitásukat j Minden nap mielőtt elkezdené a munkát az eszközzel ellenőrizze az eszköz kárpitozásának stabilitását A HASZNÁLT ESZKÖZ UTILIZÁLÁSA Az élettartamának végén nem szabad ezt az eszközt a háztartási hulladékkal együtt kidobni Hanem egy az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkozó gyűjtőhelyen kell leadni Ezt a terméken a használati útmutatóban vagy a csomagolás...

Page 75: ...itetsstandarder LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT INDEN DU STARTER MED AT ARBEJDE MED APPARATET For at sikre en lang og pålidelig drift af apparatet er det nødvendigt at sørge for den korrekte betjening og vedligeholdelse i overensstemmelse med retningslinjerne angivet i denne betjeningsvejledning De tekniske data og specifikationer angivet i denne betjeningsvejledning er aktuelle Producenten...

Page 76: ...Sikkerhed på arbejdspladsen a Oprethold orden på arbejdspladsen og god belysning Uorden eller dårlig belysning kan føre til ulykker Vær fremadrettet se hvad du laver og brug sund fornuft når du bruger dette udstyr b Hvis du er i tvivl om produktet fungerer korrekt eller hvis der findes skader skal du kontakte producentens kundeservice c Produktet må kun repareres af producentens kundeservice Foret...

Page 77: ...n f Hold apparaterne væk fra varmekilder og ild g Overbelast ikke apparatet h Hvis den maksimale brugervægt overskrides kan produktet blive beskadiget i Lav altid en opvarmning inden apparatet tages i brug j Hvis du oplever forstyrrende symptomer under træning f eks brystsmerter svimmelhed åndenød osv skal du straks stoppe træningen og kontakte din læge k Placer apparatet på en stabil tør og flad ...

Page 78: ...af apparatet 1 Ryglæn 2 Sæde 3 Et håndtag der gør det muligt at bære apparatet 4 Apparatramme 5 Regulering af ryglænets hældning 6 Sædehøjderegulering 3 2 Forberedelse til arbejde APPARATETS PLACERING Placeringen af apparatet skal være på en hård flad og tør jord Den tilstødende overflade skal være skridsikker Det anbefales at efterlade en ledig plads på 2000mmx2000mm omkring enheden MONTERING AF ...

Page 79: ...å billederne nedenfor Det anbefales at gruppere komponenterne før monteringen påbegyndes Bestanddele Udsigt Numm er Navn Størrels e Anta l A1 Apparatets hovedramme 1 A2 Bundrammeb ase 1 A3 Bagryglænsp anel 1 A4 Ryglænspanel regulering 1 A5 Underlagsskiv e M8 4 A6 Sekskantet skrue med cylinderhove d M8 x20 4 A7 Sekskantet skrue med cylinderhove d M12 x25 2 ...

Page 80: ...sskiv e M10 4 A12 Sekskantet skrue med cylinderhove d M10 x25 4 A13 Ryglæn 1 A14 Sæde 1 A15 Underlagsskiv e M8 8 A16 Sekskantet skrue med cylinderhove d M8 x25 8 Trin et I 1 Fastgør den nederste ramme A2 til apparatets hovedramme A1 med de vedlagte spændeskiver A8 og sekskantskruer A7 ...

Page 81: ...Trin to II 1 Fastgør ryglænet A13 og sædet A14 til bagpanelerne A3 A9 og fastgør med de vedlagte spændeskiver A15 og sekskantskruer A16 ...

Page 82: ...ng af overfladen b Efter hver rengøring skal alle dele tørres grundigt før apparatet genbruges c Opbevar apparatet på et køligt og tørt sted beskyttet mod fugt og direkte sollys d Det er forbudt at sprøjte apparatet med en vandstrøm eller nedsænke det i vand e Der bør udføres regelmæssig inspektion af apparatet med hensyn til dens tekniske effektivitet og eventuelle skader f Brug en blød klud til ...

Page 83: ...levetid må dette produkt ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald men skal bringes til et indsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater Dette er angivet med symbolet på produktet brugsvejledningen eller emballagen Materialerne der bruges i apparatet kan genbruges i overensstemmelse med deres mærkning Takket være genbrug brug af materialer eller andre former ...

Page 84: ...EST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN...

Reviews: