background image

Cher consommateur,

Merci d'avoir acheté notre purificateur d'air à anion. 
Afin de faciliter l'installation et l'utilisation de cet appareil, il est recommandé de lire attentivement 
ce  manuel  et de  le  conserver  en  toute  sécurité.  Afin  d'assurer  que  vous  puissiez  jouir  toujours  de 
l'air frais, veuillez utiliser ce manuel pour une installation qualifiée et standardisée, une utilisation 
correcte et une maintenance appropriée. Cela assurera que vous puissiez jouir toujours de l'air frais. 
Notre  purificateur  d'air  a  été  développé  par  nos  chercheurs  réunissant  la  technologie  tant 
domestique  qu'étrangère  afin  de  vous  fournir  des  dispositifs  de  purification  de  la  nouvelle 
génération.
Si  vous  avez  des  questions  sur  l'utilisation,  veuillez  consulter  ce  manuel.  Si  le  produit  est  sous 
garantie, nous vous invitons de nous contacter à l'adresse et numéro de téléphone indiqués sur la 
carte.  Nous  attendons  tout  commentaire  ou  suggestion  que  vous  proposez  sur  notre  produit  et 
service.

36

Nom du Produit 

Purificateur d'air

Index de performance

AC 110V~120V or 220V~240V

95W

18-55 dBA

3

10 millions/cm

3

450 m /h

3

90 m /h

90 à 100m²

Tous les 2 ans pour filtre #1,

 tous les 6 mois pour les filtres #2&#3

10.8kg

400x230x620mm

Pré-filtre, filtre à catalyseur froid, filtre à 

carbone actif-cellulaire, filtre HEPA à haute 

efficacité, lumière UV stérilisante, 

purificateur à anions.

FR

Se référer à la plaque signalétique 

au dos de l'appareil.

Voltage / Fréquence 

Puissance nominale

Bruit (Vitesse basse)

Concentration d'anions

Quantité de particules 
– air purifié (CADR)

Quantité de formaldéhyde
 – air purifié (CADR)

Surface accessible
Fréquence de remplacement 
des filtres proposée

Poids net

Dimensions du produit

Méthode de nettoyage

37

Caractéristiques du produit

Pré-filtre

La filtration primaire mobilise un filtre en alliage d'aluminium situé dans le pré-filtre. 
Il  est  utilisé  notamment  pour  filtrer  les  poussières  supérieures  à  5  microns,  y 
compris  les  grosses  particules  de  poussières,  le  détritus,  le  pollen,  les  débris 
flottants et autres polluants. Il peut être nettoyé plusieurs fois et utilisé à plusieurs 
reprises.

Filtre à catalyseur froid.

1. La réaction de décomposition catalytique du catalyseur froid ne nécessite pas de 

rayons  UV,  de  haute  température  ou  de  haute  pression.  L'effet  catalytique  qui 
contrôle la pollution d'air peut être déclenché dans les milieux de vie normaux.

2.  Les  principaux  composants  du  catalyseur  froid  proviennent  des  additifs  trouvés 

dans les aliments et les produits pharmaceutiques. Il est non toxique, non corrosif 
et  ininflammable.  A  température  normale,  la  réaction  catalytique  permet 
d'éliminer le formaldéhyde, le benzène, le xylène, le COVT et d'autres gaz nocifs. 
De  l'eau  et  du  dioxyde  de  carbone  peut  être  généré  de  cette  réaction.  Aucun 
polluant  secondaire  ne  sera  produit.  C'est  un  produit  écologique  avec  un 
découpage soigneux, idéal pour une maison qui exige une condition sanitaire.

3.  Pendant  la  réaction  catalytique,  le  catalyseur  froid  lui-même  n'y  participe  pas 

immédiatement. Il ne sera ni transformé ni perdu. C'est la raison pour laquelle ce 
filtre  sera  effectif  pendant  plus  de  cinq  ans,  sans  aucun  dommage  externe.  La 
réaction  a  lieu  presqu'en  même  temps  avec  la  libération  de  formaldéhyde  pour 
un contrôle à long terme.

Filtre à carbone actif-cellulaire

Le  carbone  actif-cellulaire  porte  des  additifs  à  haute  efficacité.  Il  est  performant 
dans l'absorption et la collection des poussières.

Filtre en coton antibactérien

Il s'agit d'un filtre de précision piégeant des particules de 5 microns. De plus, l'agent 
antibactérien ajouté dans le filtre peut éliminer tout germe en suspension dans l'air, 
d'un taux de stérilisation efficace de 99% ou plus.

Filtre HEPA à haute efficacité

Le  filtre  HEPA  efficace  chasse  les  germes  en  suspension  dans  l'air,  la  fumée  et  les 
particules de poussières de 0,3 microns de large, avec une efficience égale à 99% ou 
plus.  En  collaboration  avec  le  filtre  multifonctionnel,  il  peut  expulser  les  particules 
microscopiques  dont  le  diamètre  est  supérieur  à  20  nm,  y  compris  les  moisissures 
bactériennes,  les  poussières,  les  allergènes  et  certains  virus,  tout  en  filtrant  la 
fumée.  Comme  déclare  l'Organisation  mondiale  de  la  santé,  le  virus  de  la  grippe 

La vie en bonne santé avec l'air frais

Summary of Contents for LR67013we

Page 1: ...ftreiniger Air Purifier Purificateur d air Luchtzuiveringsinstallatie GGV HANDELSGES MBH CO KG AUGUST THYSSEN STR 8 D 41564 KAARST LR67013we Gebrauchsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Instructies ...

Page 2: ...ge et maintenance du générateur d anion Articles en série Dépannage 36 37 38 38 39 39 42 42 44 45 45 46 47 49 49 50 51 52 52 Performance Index Product eigenschappen Product en structuur van het product Het filter installeren Functie beschrijving gebruik van het product Voorzorgsmaatregelen Verboden Verplicht Filter stof sensor anion generator reiniging en onderhoud Verpakte Onderdelen Probleemoplo...

Page 3: ...ößer als 5 Mikrometer verwendet einschließlich großer Staubpartikel Hautschuppen Pollen Schwebstoffe und anderer Schadstoffe Es kann mehrfach gewaschen und mehrfach verwendet werden Kaltkatalysator Filter 1 Die Hauptbestandteile des Kaltkatalysators stammen von Zusatzstoffen die in Lebensmitteln und Pharmazeutika enthalten sind Es ist ungiftig nicht korrosiv und nicht brennbar Unter normalen Tempe...

Page 4: ...h Bakterien und Viren in Innenräumen zu verbinden Dadurch fallen frei schwebende Trümmer ab und reinigen Luft und Umwelt ohne den Menschen zu schädigen Diese ultrafeinen Partikel lassen sich mit herkömmlichen mechanischen Geräten nur schwer herausfiltern Anionen in der Luft haben eine besondere Fähigkeit diese Schadstoffe einzufangen Je kleiner die Partikelgröße desto höher die Abscheiderate Es is...

Page 5: ...e des Frontfilters Vorfilter Achtung Die Seite mit dem Griff sollte nach außen gelegt werden D Bauen Sie die Frontabdeckung ein Die Maschine läuft nicht wenn die Frontabdeckung nicht abgedeckt ist Frische Luft Gesundes Leben 07 Vorbereitung zur Befeuchtung 1 Ziehen Sie den Wassertank von der Seite des Reinigers heraus 2 Nehmen Sie die Verpackung des Befeuchtungsfilters heraus 3 Setzen Sie den Befe...

Page 6: ...n das Gerät eingeschaltet ist wird durch Betätigung der Taste Negative Ionen der negative Ionenmodus aktiviert und durch nochmalige Betätigung ausgeschaltet Das Symbol bleibt eingeschaltet wenn das Gerät im negativen Ionenmodus arbeitet andernfalls ist es ausgeschaltet Negative Ionen Wenn das Gerät eingeschaltet ist wird durch Betätigung der Taste Sterilisation der UV Sterilisationsmodus aktiviert...

Page 7: ...ist drücken Sie nacheinander die Power Taste und die Auto Taste dann kann sie unter der Kontrolle von intellisense arbeiten Das Betriebsgetriebe des Motors stellt sich automatisch auf die vom Sensor gesammelten PM2 5 Daten ein Dieser Modus ist für die meisten Situationen geeignet 2 Obligatorischer Modus Wenn das Gerät angeschlossen ist drücken Sie die Power Taste Drücken Sie die Windgeschwindigkei...

Page 8: ...keinen Gegenstand auf die Abluftöffnung oder vor die Zuluftöffnung Frische Luft Gesundes Leben 13 Verboten 1 Nehmen Sie die Maschine nicht auf und bewegen Sie sie nicht während sie läuft Ziehen Sie beim Transport oder bei der Lagerung nicht am Netzkabel Dies kann einen Kurzschluss verursachen oder das Netzkabel beschädigen Dies kann zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen 2 Beschädige...

Page 9: ...häden führen kann Nach der Verwendung von Insektenvernichter oder Mückenspulen lassen Sie den Raum vollständig belüftet werden bevor Sie den Luftreiniger verwenden Obligatorisch 1 Wenn eine der folgenden Bedingungen eintritt schalten Sie das Gerät sofort aus Stromschlag Funken oder Rauch können auftreten Geräusche oder Vibrationen während des Betriebes Das Produkt ist ungewöhnlich heiß oder hat ei...

Page 10: ...se regelmäßig mit einem trockenen Wattestäbchen ab um Schmutz zu entfernen Feuchtigkeit oder Tabakrauchrückstände können dazu führen dass es nicht mehr richtig funktioniert Entfernen Sie zuerst die Abdeckung des Partikelsensors und wischen Sie die Linse mit einem trockenen Wattestäbchen ab Führen Sie den Wattestäbchen nicht in einen anderen Bereich als die Linse ein Ziehen Sie unbedingt den Netzst...

Page 11: ...s gibt ein Klopfen oder Zwitschern beim Betrieb Gibt es zu viel Staub auf dem Anionenproduzenten Reinigen Sie den Anionenproduzenten Der Geruch der Zuluftöffnung ist unangenehm 1 Ist der Filter verschmutzt Reinigen Sie den Filter 2 Wurde der Filter schon lange gewechselt Tauschen Sie den Filter aus Der Luftreiniger ist seit langem in Betrieb hat aber keine signifikante Verbesserung der Luftqualitä...

Page 12: ...y HEPA Filter The effective HEPA filter filters airborne germs smoke and dust particles 0 3 microns large at a rate of 99 or more In combination with the multifunctional filter the HEPA filter can filter out microscopic particles larger than 20 nanometers in diameter including bacterial mold dust allergens and some viruses while filtering out smoke According to the World Health Organization the av...

Page 13: ...urify the air eliminate musty odors as well as produce a certain amount of anions This makes the air fresh while avoiding the spread of viruses in the air or on surfaces Anion Purifier A large amount of anions are released into the air which oxygen molecules then add to their outer shell to obtain a negative charge It has an extraordinary ability to combine with positively charged floating dust sm...

Page 14: ...front cover A There are differences between the inside and the outside of the dust filter 1 antibacterial cotton filter and HEPA filter Attention The side with a handle should be placed outwards B There are differences between the inside and the outside of the absorption filter 2 Cellular Activated Carbon Filter and cold catalyst filter Attention The side with a handle should be placed outwards C ...

Page 15: ...ed into the water tank the machine will generate steam automatically The humidification effect is related to the wind speed and it works better when the machine is operating at a higher gear If the water level becomes low the indicator light will flash while the machine continues working normally If the water tank is taken out the indicator light will stay on and the machine will stop working Func...

Page 16: ... is pressed Any operation through the panel or the remote control will be invalid before quitting this mode It can be quitted by pressing child proof lock button for 3 seconds or the unlock button on the remote control How to Use Precautions During Installation 1 Do not place in direct sunlight facing air conditioner vents or heated places It may cause the unit to warp deteriorate discolor or malf...

Page 17: ...ners or other liquids enter the product Exhaust Vent Supply Vent Item 1m 29 Do not place near TVs or radios This may distort images or produce noise Using the purifier remote may cause interference with your TV or radio Please place at a distance of 1m or more away from these devices In addition if you are sharing outlets with these devices plugging in the purifier may distort images or produce no...

Page 18: ...d disassemble the machine 31 7 This product cannot replace normal ventilation equipment vacuum cleaners or kitchen fans 8 Please do not use this product near gas appliances heating appliances or stoves 9 Do not use this product in a humid or hot environment such as the shower restroom or kitchen 10 Make sure the remote is placed somewhere children cannot reach to avoid unintended damage 11 The two...

Page 19: ...f filtration is not noticeable 33 Filter Dust Sensor Anion Producer Cleaning and Maintenance 1 Pre filter approximately twice per month Clean the surface of the filter with a vacuum cleaner or wash with water Allow to dry thoroughly 2 Cellular Activated Carbon cold catalyst filter approximately once every two months Clean the dust from the front of the filter with a vacuum cleaner Place the filter...

Page 20: ...anion producer The smell of the supply vent is unpleasant 1 Ist der Filter verschmutzt Reinigen Sie den Filter 2 Wurde der Filter schon lange gewechselt Tauschen Sie den Filter aus The purifier has been running for a long time but has had no significant improvement in air quality 1 Is the filter dirty Clean the filter 2 Has the filter been replaced in a long time Replace the filter The display sho...

Page 21: ...es polluants Il peut être nettoyé plusieurs fois et utilisé à plusieurs reprises Filtre à catalyseur froid 1 La réaction de décomposition catalytique du catalyseur froid ne nécessite pas de rayons UV de haute température ou de haute pression L effet catalytique qui contrôle la pollution d air peut être déclenché dans les milieux de vie normaux 2 Les principaux composants du catalyseur froid provie...

Page 22: ...dinaire d associer les poussières flottantes chargées positivement la fumée les bactéries et les virus intérieurs Les débris flottants libres chutent l air et l environnement seront ainsi purifiés sans gêner les familles Un équipement mécanique commun a du mal à filtrer ces particules ultrafins Les anions dans l air ont une capacité spéciale pour capturer les substances nuisibles Plus la particule...

Page 23: ...ltre frontal pré filtre Attention Le côté avec une poignée doit être placé vers l extérieur D Installer le couvercle frontal L Appareil ne fonctionnera que lorsque le panneau frontal a été couvert FR 41 Se préparer pour l humidification 1 Tirer le réservoir d eau à l extérieur du côté de l purificateur 2 Retirer l emballage du filtre d humidification 3 Mettre le filtre d humidification dans le rés...

Page 24: ...outon Anion le mode d anion sera activée une nouvelle pression l éteindra Lorsque l appareil fonctionne en mode d anion l icône restera allumé sinon l icône sera éteinte Anion Lorsque l appareil est allumé appuyer sur le bouton Stérilisation le mode de stérilisation à UV sera activée une nouvelle pression l éteindra Lorsque l appareil fonctionne en mode de stérilisation l icône restera allumé sino...

Page 25: ...n Automatique dans l ordre puis elle peut fonctionner sous le contrôle de perception intelligente La vitesse d opération du moteur s ajustera automatiquement aux données PM2 5 collectées par le capteur Ce mode est adapté à la plupart des situations 2 Mode obligatoire Après que l appareil a été branché appuyer sur le bouton Alimentation Appuyer sur le bouton Vitesse de vent pour choisir la vitesse ...

Page 26: ... d admission Par exemple ne pas placer d objet en haut de l orifice d échappement ou à l avant de l orifice d admission Orifice d admission FR 47 Prohibé 1 Ne pas enlever ou déplacer l appareil au cours du fonctionnement Ne pas tirer le cordon d alimentation au cours du déplacement ou du stockage Il peut causer le court circuit ou les dommages internes du cordon d alimentation Il peut provoquer l ...

Page 27: ...re Vibrations ou bruits étrangers pendant le fonctionnement Le produit est anormalement chaud ou a une odeur de brûlé 2 Veuillez nettoyer régulièrement la fiche S il y a de la poussière ou de l humidité sur la fiche cela peut l endommager Cela peut provoquer un incendie Débrancher le cordon d alimentation puis l essuyer avec un chiffon sec Débrancher le cordon d alimentation si l appareil ne sera ...

Page 28: ... aux gaz nocifs et aux bactéries de se dissiper Ne pas l exposer à trop de lumières Ne pas laver ce filtre avec l eau 4 Nettoyage et maintenance du générateur d anion Quand vous entendez l appareil produire un craquement utiliser un pinceau de No1 ou No2 comme un outil de nettoyage Insérer le pinceau à la tête d émission d anion par la chatière Nettoyer régulièrement les poussières aux environs de...

Page 29: ...entation est il branché Brancher le cordon d alimentation 2 Le purificateur est il couvert Fermer le couvercle frontal 3 L appareil est elle déposée verticalement par terre Placer l appareil sur une surface plane Est ce que l appareil est en mode Verrouillage Enfant Lorsque Verrouillage Enfant apparaît sur l affichage maintenir le bouton Verrouillage Réinitialisation pour 5 secondes pour désactive...

Page 30: ... Hoge efficiëntie HEPA filter De efficiënte HEPA filter filtert de kiemen rook en stofdeeltjes met een grote van 0 3micron uit de lucht met een efficiëntie 99 of meer In combinatie met de multifunctionele filter kan de HEPA filter ook microscopische deeltjes die groter zijn dan 20 nanometer in diameter filteren dit bevat bacteriële schimmel stof allergenen en sommige virussen terwijl het ook rook ...

Page 31: ...een de lucht te zuiveren maar elimineert ook muffe geuren en produceert ook een aantal anionen Dit maakt de lucht fris terwijl het vermijdt dat virussen zich verspreiden door de lucht of via andere oppervlaktes Anion zuivering Een grote hoeveelheid anionen wordt vrijgelaten in de lucht deze voegen zuurstof moleculen toe aan de buitenkant zodat ze negatief geladen worden Dit heeft de uitzonderlijke...

Page 32: ...lter en de voorklep installeren A Er zijn verschillen tussen de binnenkant en de buitenkant van het stoffilter 1 antibacteriële katoen filter en HEPA filter Let op de kant met het handvat moet weg van de muur wijzen B Er zijn verschillen tussen de binnenkant en de buitenkant van de absorptie filter 2 Cellulaire geactiveerde koolstof filter en koude katalysator filter Let op de kant met het handvat...

Page 33: ...erkt de machine in eerste versnelling Druk op een knop om het toestel te laten reageren en druk vervolgens op de slaapstand knop om de slaapstand modus uit te schakelen of druk op de windsnelheid knop of de Smart knop om het toestel te stoppen nadat het wakker is geworden 59 Als er water wordt toegevoegd in de watertank zal de machine automatisch stoom genereren Het bevochtigende effect hangt af v...

Page 34: ... drukken Gebruik van het product Sunshine Voorzorgsmaatregelen Tijdens de installatie 1 Plaats de machine niet in het zonlicht onder een airco ventilatieopening of op warme plaatsen Dit kan ertoe leiden dat de machine te verkeerde metingen doorstuurt aftakelt verkleurt of stopt met werken 61 Wind Speed Als de machine aan staat zal het indrukken van de knop de versnelling van de luchtsnelheid veran...

Page 35: ...ater brandbaar reinigingsmiddelen of andere vloeistoffen Ui tlaat opening toevoer opening Item 1m 63 Plaats de machine niet in de buurt van tv s of radio s Dit kan beelden verstoren en of ruis veroorzaken De afstandsbediening kan interferentie veroorzaken tussen de machine en uw TV of radio Gelieve de machine niet dicht bij deze apparaten te plaatsen als u de machine toch dicht bij deze apparaten ...

Page 36: ...en 7 Om het gevaar van elektrische schokken te vermijden mogen alleen opgeleide professionals de machine demonteren 65 7 Dit product kan geen normale ventilatie apparatuur stofzuigers of keuken afzuiging vervangen 8 Please do not use this product near gas appliances heating appliances or stoves 9 Gebruik dit product niet in vochtige of warme omgevingen zoals de douche het toilet of in de keuken 10...

Page 37: ... met een hogere luchtvervuiling Vervang het filter als u merkt dat er niet meer gefilterd wordt 67 Filter stof sensor anion generator reiniging en onderhoud 1 voor filter ongeveer tweemaal elke maand Reinig het oppervlak van het filter met een stofzuiger of was het met water Laat het zeker goed drogen 2 Cellulair geactiveerde koolstof koude katalysator filter ongeveer eenmaal elke twee maanden pla...

Page 38: ...luchtvervuiling indicator toont een groen lampje De luchtvervuiling indicator blijft rood zelfs als de machine continu werkt 1 Staat de machine op een plaats waar hij niet gemakkelijk stof kan absorberen Verplaats de machine dan 2 Is de deeltjes sensor vuil Reinig de deeltjes sensor Er is een bonzend of piepend geluid tijdens de werking Is er te veel stof op de anion generator Reinig de anionen ge...

Reviews: