© Guldmann 08/2021 # 900640_102
© Guldmann 08/2021 # 900640_102
35
1 . FR
Placez le harnais sur les épaules de
l’utilisateur ou sur le dossier du fauteuil
roulant.
Pour vous assurer que le harnais est
centré, vérifiez que le repère de centrage
suit bien la colonne vertébrale de l’utilisa-
teur.
Demandez à l’utilisateur de se pencher
en avant et faites descendre doucement
le harnais dans le dos de l’utilisateur en
le plaçant à deux doigts en dessous de
l’omoplate et au-dessus de la ceinture.
1 . IT
Posizionare l’imbragatura sulle spalle
dell’utente e/o sullo schienale della sedia
a rotelle.
Per assicurare che l’imbragatura sia cent-
rata, il contrassegno di centraggio deve
seguire la colonna vertebrale dell’utente.
Chiedere all’utente di chinarsi in avanti
e spingere delicatamente l’imbragatura
verso il basso dietro la schiena dell’utente,
posizionandola due dita al di sotto delle
scapole e due dita al di sopra della vita.
1 . NL
Plaats de draagband op de schouders van
de gebruiker en/of de rugleuning van de
rolstoel.
Om te zorgen dat de draagband goed in
het midden is geplaatst, moet de centrale
markering van de draagband de ruggen-
graat van de gebruiker volgen.
Vraag de gebruiker voorover te leunen en
duw de draagband zachtjes naar beneden
achter de rug van de gebruiker tot twee
vingers onder de schouderbladen en twee
vingers boven de taillelijn.
1
Engangssejl Micro Plus
Disposable Micro Plus
Einweg Micro Plus
Engångsele Micro Plus
Engangsseil Micro Plus
Harnais jetable Micro Plus
Monouso Micro Plus
Disposable Micro Plus