Montieren Sie die Zugentlastung
Install strain relief
Installation des serre-câbles
Instalar los aliviadores de tensión
Überprüfen Sie die Installation
Check installation before first movement
Vérifiez l‘installation avant le premier mouvement
Chequear la instalación antes del primer movimiento
●
Alle Schrauben angebracht und mit
Drehmomentschlüssel festgezogen.
●
Check all bolts to correct torque.
●
Vis toutes en place et correctement serrées
●
Verificar si todos los pernos están con
el torque correcto.
●
Höhe des Mitnehmers und die Fixierung
der e-kette
®
OK?
●
Moving end height and e-chain
®
fixation OK?
●
Hauteur du point mobile et fixation de la
chaîne porte-câbles ok ?
●
¿La altura del terminal móvil y la fijación
de la Cadena portcables están OK?
●
Setzen Sie die Zugentlastungsklemmen in das C-Profil und ziehen Sie die Schrauben an.
●
Insert strain relief clamps into the c-rail and tighten the screw.
●
Installez les blocages des serre-câbles dans le rail en C et serrez les vis.
●
Instalar los aliviadores de tensión en el perfil C y ajustar los pernos.
●
Montieren Sie die Zugentlastungsklemmen am Mitnehmer und Festpunkt.
●
Install strain relief clamps at moving and fixed ends.
●
Installez les serre-câbles au point mobile et au point fixe.
●
Instalar los aliviadores de tensión en el punto móvil y fijo.
Überprüfen
Sie die Höhe
Check height
Vérifiez la hauteur
Verificar altura
Incorrect! Falsch! Incorrect ! Incorreto!
●
Bewegen Sie die e-kette
®
langsam und vorsichtig in beide Endpositionen
und überprüfen Sie die Lage der Leitungen. Überprüfen Sie dies nochmals
nach einigen Testläufen.
●
Move the e-chain
®
slowly and carefully to both end positions and check
cable tension. Double check system again after a few test cycles.
●
Déplacez la chaîne lentement et avec précaution jusqu‘aux positions finales
et vérifiez la tension des câbles. Vérifiez le tout de nouveau après quelques
cycles de test.
●
Mover la cadena portacables lentamente y con cautela en ambas direcci-
ones del terminal y verificar la sujeción del cable. Verificar nuevamente el
sistema después de algunos ciclos de prueba.
●
Position der Leitungen OK?
●
Cable arrangement OK?
●
Disposition des câbles ok ?
●
¿Posición de los cables OK?
●
Drehmoment
●
Torque settings
Couples
●
Tabla de torques
●
Gleitschiene
●
glide bar
●
Rail de glissement
●
Barra deslizante
M10 = 7 Nm
●
Montagesets
●
Installation sets
●
Kits de montage
●
Juegos de Instalación
M6 = 10 Nm
M8 = 23 Nm
M10 = 35 Nm
●
Irgendwelche Gegenstände/ Werkzeuge in
der Führungsrinne?
●
Any obstacles / tools in the guiding trough?
●
Présence d‘obstacles / d‘objets dans la
goulotte ?
●
¿Algún obstáculo/herramienta en la guía
carrilera?
●
Alle Zugentlastungsklemmen angebracht
●
All strain relief clamps installed
●
Serre-câbles tous installés
●
¿Todas los aliviadores de tensión están
instaladas?
Summary of Contents for CP 3-5 V2
Page 4: ...Revision history OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 4...
Page 16: ...Table of contents OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 16...
Page 34: ...Safety OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 34...
Page 42: ...Design function OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 42...
Page 52: ...Transport OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 52...
Page 130: ...Operation OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 130...
Page 216: ...Maintenance OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 216...
Page 218: ...Maintenance OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 218...
Page 220: ...Maintenance OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 220...
Page 222: ...Maintenance OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 222...
Page 224: ...Maintenance OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 224...
Page 228: ...Maintenance OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 228...
Page 230: ...Maintenance OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 230...
Page 232: ...Maintenance OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 232...
Page 234: ...Maintenance OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 234...
Page 236: ...Maintenance OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 236...
Page 264: ...Repairs OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 264...
Page 266: ...Repairs OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 266...
Page 272: ...Decommissioning storage OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 272...
Page 278: ...Spare parts supply OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 278...
Page 284: ...Spare parts supply OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 284...
Page 302: ...List of illustrations OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 302...
Page 306: ...List of tables OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US 306...
Page 316: ...Appendix OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US...
Page 317: ...Hazard analysis Risk analysis Appendix OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US...
Page 318: ...Appendix OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US...
Page 323: ...Appendix OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US...
Page 326: ...Technical data Appendix OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US...
Page 327: ...Appendix OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US...
Page 328: ...Layout Appendix OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US...
Page 329: ...Appendix OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US...
Page 330: ...Spare parts lists Appendix OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US...
Page 331: ...Appendix OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US...
Page 332: ...Options Appendix OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US...
Page 333: ...Appendix OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US...
Page 334: ...Third party documentation Appendix OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US...
Page 335: ...Appendix OPERATING MANUAL CP 3 5 V2 9007202252815371_v1 0_EN US...