background image

 

Let op de stroomkabel. Trek niet aan de kabel. Pak voor 

het uitnemen enkel aan de stekker. Houd de kabel op 

afstand van warmtebronnen, olie en scherpe kanten 

 

Vermijd ongewenst inschakelen. Let er altijd op dat het 

apparaat met de apparaatschakelaar uitgeschakeld is 

voordat u de netstekker uit het stopcontact neemt.  

 

Gebruik buiten een speciale verlengkabel. Gebruik voor 

buitengebruik speciale geschikte verlengkabels die 

overeenstemmend zijn gemerkt.  

 

Blijf altijd attent. Let op wat u doet. Gebruik uw gezonde 

verstand. Gebruik geen elektrische apparaten in geval 

van vermoeidheid.  

 

Let op beschadigde delen. Onderzoek het apparaat 

voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zijn afzonderlijke 

delen beschadigd? Als afzonderlijke delen beschadigd 

zijn vraagt u zich dan bij kleine beschadigingen serieus 

af of het apparaat toch nog perfect kan functioneren.  

 Voorkom 

stroomschokken. Vermijd ieder lichamelijk 

contact met geaarde objecten, bijv. waterleidingen, 

verwarmingselementen, haarden en behuizingen van 

koelkasten.  

 

Gebruik uitsluitend goedgekeurde onderdelen. Gebruik 

bij onderhoud en reparaties identieke 

reserveonderdelen. Wendt u zich voor onderdelen tot 

een officieel servicecentrum.  

 

Waarschuwing! Het gebruik van andere onderdelen of 

aanbouwdelen, die in deze gebruiksaanwijzing niet 

uitgesproken aanbevolen zijn, kan bedreiging van 

personen en objecten tot gevolg hebben. 

 

 

Personen, die op grond van hun fysieke, 
sensorische of geestelijke bekwaamheden of hun 
onbedrevenheid of onkunde niet in staat zijn het 
apparaat te bedienen, mogen het apparaat niet 
gebruiken.

 

 

Indien het apparaat zichtbare beschadigingen 
vertoont, mag het apparaat niet in gebruik genomen 
worden.

 

 

Reparaties aan dit apparaat mogen enkel door een 
elektrovakman uitgevoerd worden. Door 
onvakkundige reparaties kunnen aanzienlijke 
gevaren ontstaan. 

 

 

Voor de accessoireonderdelen gelden dezelfde 
voorschriften

.

 

 
Güde GmbH & Co. KG neemt geen garantie over voor 
schaden op grond van de volgende punten:  

 

 

Beschadigingen aan het apparaat door 
mechanische invloeden en te hoge spanningen.  

 

Wijzigingen aan het apparaat.  

 

Gebruik voor andere dan die in de 
gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.  

 

Volg beslist alle veiligheidsinstructies op om 
letsels en schaden te vermijden.  

 

Veiligheidsinstructies voor de éérste ingebruikneming 

 

 

Neem altijd de netstekker uit voordat met het instellen of 

onderhoudswerk wordt begonnen.   

               

 Sluit de lader totdat de stroomvoorziening, als alle 

instellingen en de terminals zijn aangesloten. 

 

Na het verwijderen van de verpakking controleren of het 

apparaat en alle onderdelen in een onberispelijke staat 

zijn.  

 

De netkabel geheel afwikkelen en zodanig neerleggen 

dat de poolklemmen elkaar niet raken.  

 

Indien vereist, de netkabel met een verlengkabel 

verlengen; daarbij moet er op gelet worden dat de 

kabeldoorsnede dezelfde is als van de netkabel; geen 

kabel met een kleinere doorsnede gebruiken.  

 

De aansluittangen, de klemmen en de bovenste 

oppervlakte van de accu moeten schoon gehouden 

worden; zo nodig de accuklemmen met een 

draadborstel schoonborstelen; daardoor wordt een goed 

elektrisch contact en een maximale oplading bereikt.  

 

Nooit de polen van de aansluitingen verwisselen.                  
( (-) zwart; (+) rood ) 

 

De laadspanning van het laadapparaat moet gelijk zijn 

aan de op de accu aangegeven nominale spanning; zij 

komt met het aantal van de accucellen, verveelvoudigd 

met twee, overeen. 

 

Het apparaat voor het laden veilig opstellen en zich 

ervan overtuigen dat de luchtstroom door de 

overeenkomstige openingen niet wordt belemmerd. Een 

goede koeling systeem moet worden gewaarborgd. 

 

Niet tegelijk meerdere accu’s laden.  

 

De accusluitdoppen slechts dan verwijderen, nadat de 

klemmen zijn schoongemaakt zodat geen stof en 

dergelijk in de accubak kan komen. Tijdens de laadtijd 

zo houden.  

 

Controleren of de elektrolytvloeistof minimaal 4 á 5 mm 

boven de platen staat; eventueel met gedestilleerd 

water, dat voor dit doel in de handel verkrijgbaar is, 

aanvullen.  

 

Tijdens de laadfase ontstaan explosieve gassen; vermijd 

daarom vonken en open vuur, resp. roken in de 

omgeving.  

 

 Opladen van accu’s mag slechts in geventileerde 

ruimtes plaatsvinden; het is 

streng verboden

 het 

laadapparaat 

in het voertuig of onder de gesloten 

motorkap te gebruiken.  

 

Laad standaardaccu’s en onderhoudsvrije accu’s nooit 

tegelijk op.  

 

Laad nooit wegwerpaccu’s op.  

 

Laat achter het apparaat altijd voldoende plaats voor 

ventilatie.  

 

Volg de aanwijzingen van de fabrikant op.  

 

Controleer de correcte staat van het zuur in de accu.  

 

Controleer steeds de vlekkeloze staat van netkabel en 

kabelklem. Bij beschadigingen van de netkabel 

onmiddellijk het vakpersoneel op de hoogte stellen.  

 

Het apparaat mag niet aan weersinvloeden, regen en 

sneeuw, blootgesteld worden.  

 

Het apparaat niet blootsvoets gebruiken. Het apparaat 

niet met vochtige handen of natte, resp. vochtige voeten 

aanraken.  

 

Stekker niet aan de kabel of door rukken aan het 

apparaat uit het stopcontact nemen.  

 

Verhinder dat het apparaat door kinderen of 

onbevoegden wordt gebruikt.  

 

 

Laat het apparaat niet zonder toezicht of 

nutteloos ingeschakeld aanstaan omdat het een 
gevarenbron kan zijn.

 

 

 

Indien beveiligings- of bescherminrichtingen worden 

onderhouden of gerepareerd, moeten deze na het 

beëindigen van de werkzaamheden opnieuw correct 

ingebouwd worden.  

 

Het is absoluut noodzakelijk de aan de betreffende 

gebruiksplaats geldige voorschriften ter voorkoming van 

ongevallen te kennen evenals andere, algemeen 

erkende veiligheidsregels.  

 

Voordat u dit apparaat gaat gebruiken moet u beslist de 

veiligheidsinrichtingen controleren. Overtuigt u zich dat 

ook schijnbaar slechts licht beschadigde onderdelen 

daadwerkelijk naar behoren functioneren.  

 

Voor zover in deze gebruiksaanwijzing niet anders 

aangegeven, moeten beschadigde onderdelen en 

veiligheidsinrichtingen door een geautoriseerd 

servicecentrum gerepareerd of vervangen worden.  

 

Laat een beschadigde schakelaar door een 

geautoriseerd servicecentrum repareren of vervangen.  

 

Dit apparaat voldoet aan alle desbetreffende 

veiligheidsbepalingen. Reparaties mogen slechts door 

een gekwalificeerde elektricien in een geautoriseerd 

servicecentrum en met gebruik van originele 

reserveonderdelen uitgevoerd worden. Bij niet 

respecteren van deze regels bestaat gevaar van 

ongevallen.  

Summary of Contents for START 170

Page 1: ...ertaling van de originele gebruiksaanwijzing Accu lader Italiano I 30 Traduzione del Manuale d Uso originale Ricarica della batteria Magyar H 35 Az eredeti használati utasítás fordítása Akkumlátor töltö Slovenščina SLO 39 Prevod originalnih navodil za uporabo Polnilec baterij Hrvatski HR 43 Prijevod originalnih uputa za uporabu Punjač baterija Bosanski BIH 48 Prijevod originalnih uptstava za upotr...

Page 2: ...1 2 3 4 1 A B 2 3 1 2 4 5 3 6 4 ...

Page 3: ...ung 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der Kaufbeleg der das Verkaufsdatum auszuweisen hat mit Verkaufsdatum beizufügen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachge...

Page 4: ...em Verlängerungskabel verlängern dabei ist darauf Acht zu geben dass der Kabelquerschnitt dieselbe wie beim Netzkabel ist keine Kabel mit kleinerem Querschnitt verwenden Die Anschlusszangen die Klemmen und die obere Fläche der Batterie müssen sauber gehalten werden ggf die Batterieklemmen mit einer Drahtbürste säubern dadurch wird ein guter elektrischer Kontakt und eine bessere Wirksamkeit der Lad...

Page 5: ...erladung zu schützen Der Überlastungsschutz ist eine Sicherung die das Batterieladegerät vor Störungen und falscher Behandlung schützt Löst die Sicherung aus muss aufmerksam kontrolliert werden ob alle Hinweise befolgt worden sind Wird die Sicherung ausgewechselt muss ein Schutz mit demselben Stromwert wieder verwendet werden Wichtig Das Auswechseln von Sicherungen mit Widerstandwerten die von den...

Page 6: ...önnen Bitte besprechen Sie die mit Ihrem KFZ Fachmann Batterie anschließen und am Fahrzeug angeklemmt lassen Bei Ladegeräten ohne Fernbedienung sollte grundsätzlich mit 2 Personen gestartet werden Die erste Person betätigt den Startschalter am Ladegerät Die zweite Person startet sofort den Zündvorgang Sobald das Fahrzeug angesprungen ist den Startvorgang sofort unterbrechen max 9 10 Sek Nach jedem...

Page 7: ...lastand 1 Die Batterie von einem Fachmann kontrollieren lassen Batterie auswechseln 2 Sicherstellen dass die Netzspannung der vorgesehenen Spannung entspricht Amperemeter zeigt nicht an 1 Klemmen säubern und die Zangen wieder anbringen 2 von einem Fachmann kontrollieren lassen Batterie auswechseln 3 Funktionstüchtigkeit des Batterieladegeräts an einer anderen Batterie in einwandfreiem Zustand prüf...

Page 8: ...ip An original sale slip with indication of date of sale must be presented in case of claiming for the warranty rights Warranty does not cover unprofessional use such as device overload violent use damage caused by third party or foreign materials failure to comply with operations and assembly manual and normal wear and tear General Safety Regulations Before you start working with the appliance pl...

Page 9: ...g in the tubs Provide for the electrolyte covering the plates up to the height of 4 5 mm at least If necessary add distilled water that may be obtained at shops for this purpose In the course of charging explosive gases develop abstain from smoking and naked fire or sparks The batteries should be charged in well ventilated spaces The charger is prohibited for use inside a vehicle or closed car bon...

Page 10: ...etailed instruction by a professional no special qualification is necessary for using the appliance Minimum age Only persons over 16 years of age can work with the appliance An exception includes youngsters if they work within their professional education the purpose of which is to obtain knowledge supervised by a trainer Training Using the appliance only requires corresponding training by a profe...

Page 11: ...le is up stop starting and switch off and disconnect the charger Troubles Causes Troubleshooting Notice Always check the overload protection first Overload circuit breaker 1 Connect the red clamp to the positive pole and the black one to the negative pole 2 Remove the contact and check the fuses 3 Set the charger at the lowest charging degree 4 If the battery power input is too high it is recommen...

Page 12: ...sation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final La période de garantie commence à courir à compter de la date d achat de l appareil La garantie s applique exclusivement sur les défauts de matériel ou des défauts de fabrication En cas de réclamation pendant la durée de la garantie veuillez joindre l original du justificatif d achat comportant la date d achat La garantie ne couvre pas u...

Page 13: ...is les pôles des pinces Noir rouge Le voltage de charge du chargeur doit être identique au voltage nominal indiqué sur la batterie cette valeur correspond au nombre d élément de l accumulateur multiplié par deux 3 éléments 6 V 6 éléments 12 V 12 éléments 24 V Posez l appareil avant le chargement sur un support stable et veillez à ce que rien n empêche la circulation d air par les orifices Une vent...

Page 14: ...riels ou personnels Débranchez le câble de réseau avant le remplacement des fusibles Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect de cette consigne nous ne répondons pas des dommages provoqués Image 2 Image 3 A Fusible A Fusible B Fusible Dangers résiduels et mesures de protection 1 Contact électrique direct Câble ou fiche défectueux peut provoquer une électrocution Faites remplacer u...

Page 15: ...e pôle bornes ne doivent pas se toucher Attention Le chargeur est équipé d un fusible contre la surcharge Important L utilisation de fusibles différents des fusibles d origine peut engendrer des dommages matériels ou blessures des personnes Remplacez les fusibles uniquement si le chargeur est débranché de la source de tension électrique Consignes de sécurité relatives à la manipulation Avant la mi...

Page 16: ...ement ou complètement déchargée 4 Batterie complètement déchargée et sa capacité est supérieure à la puissance du chargeur Batterie endommagée ou défectueuse par exemple court circuit des éléments internes Révisions et entretien Avant toute intervention retirez la fiche de la prise Pour nettoyer les pièces en plastique utilisez un chiffon humide N utilisez ni produits de nettoyage ni dissolvants n...

Page 17: ...eriálu nebo výrobní vadou Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje Do záruky nespadá neodborné použití jako např přetížení přístroje použití násilí poškození cizím zásahem nebo cizími předměty nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení Všeobecné bezpečnostní předpisy Než začnete pracovat s přístrojem přečtěte si pozorně následující b...

Page 18: ... potřeby dolijte destilovanou vodu která je pro tyto účely k dostání v obchodě Během fáze nabíjení vznikají výbušné plyny proto se vyhněte kouření a manipulaci s otevřeným ohněm resp jiskrami Baterie nabíjejte pouze v dobře větraných prostorách přístroj pro nabíjení baterií je zakázáno používat ve vozidle nebo pod zavřenou kapotou motoru Nikdy nenabíjejte standardní a bezúdržbové baterie společně ...

Page 19: ...užitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze Kvalifikace Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace Minimální věk Na přístroji smí pracovat jen osoby jež dosáhly 16 let Výjimku představuje využití mladistvých pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele Školení Používání přístroje vyž...

Page 20: ...kci startování 3 Zapojte do sítě 4 Nabíječku zapněte pak ihned začněte startovat vozidlo 5 Jakmile vozidlo naskočí se startováním hned přestaňte a nabíječku vypněte a odpojte Poruchy příčiny odstranění POZOR VŽDY NEJPRVE ZKONTROLUJTE POJISTKY PROTI PŘETÍŽENÍ Ochranný jistič proti přetížení 1 Červené kleště připojte ke kladnému pólu a černé kleště k zápornému 2 Odstraňte kontakt a zkontrolujte poji...

Page 21: ...atky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja Do záruky nepatrí neodborné použitie ako napr preťaženie prístroja použitie násilia poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie Všeobecné bezpečnostné predpisy Skôr ako začnete pra...

Page 22: ...ríslušnými otvormi A dobré chladiaci systém musí byť zaručená Nenabíjajte súčasne viac batérií Uzávery batérie odstráňte až po očistení svoriek aby do vaničiek nenapadal prach alebo iné nečistoty Zaistite aby elektrolyt pokrýval dosky do výšky min 4 až 5 mm v prípade potreby dolejte destilovanú vodu ktorú je pre tieto účely možné dostať v obchode Počas fázy nabíjania vznikajú výbušné plyny preto s...

Page 23: ...iziko Pri práci s prístrojom zaistite vždy dostatočné osvetlenie Požiadavky na obsluhu Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli 16 rokov Výnimku predstavuje využitie mladistvých ak sa t...

Page 24: ...e potom ihneď začnite štartovať vozidlo 5 Hneď ako vozidlo naskočí so štartovaním hneď prestaňte a nabíjačku vypnite a odpojte Poruchy príčiny odstránenie POZOR VŽDY NAJPRV SKONTROLUJTE POISTKY PROTI PREŤAŽENIU Ochranný istič proti preťaženiu 1 Červené kliešte pripojte ku kladnému pólu a čierne kliešte k zápornému 2 Odstráňte kontakt a skontrolujte poistky 3 Zvoľte nižší stupeň nabíjania 4 Ak je p...

Page 25: ...De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal en of productiefouten zijn terug te voeren Bij een claim betreffende een onvolkomenheid in de zin van garantie dient de aankoopfactuur die de verkoopdatum bewijst met de aankoopdatum bijgesloten te worden Uitgesloten van garantie zijn verkeerd gebruik zoals bijv overbelasting van het apparaat gebruik van geweld beschadigi...

Page 26: ...t een draadborstel schoonborstelen daardoor wordt een goed elektrisch contact en een maximale oplading bereikt Nooit de polen van de aansluitingen verwisselen zwart rood De laadspanning van het laadapparaat moet gelijk zijn aan de op de accu aangegeven nominale spanning zij komt met het aantal van de accucellen verveelvoudigd met twee overeen Het apparaat voor het laden veilig opstellen en zich er...

Page 27: ...meld op het typeplaatje kan materiaal en persoonsschaden veroorzaken Het vervangen van zekeringen mag slechts bij uitgenomen netkabel plaatsvinden In ander geval wordt geen garantie overgenomen ook niet voor eventuele reparaties Afb 2 Afb 3 A Zekering A Zekering B Zekering Elektrische gevaren 1 Direct elektrisch contact Een defecte kabel of stekker kan tot een elektrische schok leiden Laat defecte...

Page 28: ...e klemmen mogen niet aanraken Let op De acculader beschikt over een zekering voor overbelasting Belangrijk Het vervangen van zekeringen die niet met de waarden van het apparaat overeenstemmen kan materiaal en persoonlijke schaden veroorzaken Veiligheidsinstructies voor de bediening Alle veiligheids en beschermingsinrichtingen moeten behoorlijk aangebouwd en op hun plaats zijn voordat het apparaat ...

Page 29: ...t een hogere capaciteit dan de acculader aan vermogen kan opbrengen De accu is defect of beschadigd bijvoorbeeld kortsluiting van de interne elementen Inspectie en onderhoud Neem voor alle werkzaamheden aan het apparaat de netstekker uit Gebruik voor het schoonmaken van de kunststofdelen een vochtige doek Geen schoonmaakmiddelen oplosmiddelen of puntachtige voorwerpen gebruiken Verwijder uit de ve...

Page 30: ...dell acquisto dell apparecchio La garanzia si riferisce esclusivamente ai difetti dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione Nel caso di reclamo durante il periodo di garan zia occorre alle gare il documento original e d acquisto con la data di vendita Non rientra nell a garanzia l uso improprio qu ale ad es sovraccarico de ll apparecchio applicazione di una forza eccessiva danneggiamento do...

Page 31: ... degli elementi dell accumulatore moltiplicati per due 3 elementi 6V 6 elementi 12V 12 elementi 24V Appoggiare l apparecchio sul suolo stabile ed assicurare che niente impedisca la circolazione dell aria attraverso i relativi fori Un buon sistema di raffreddamento deve essere garantita Non caricare più batterie insieme Togliere i coperchi delle batterie dopo di ché i morsetti saranno puliti per ev...

Page 32: ...difettosi possono costituire la causa dell infortunio elettrico Il cavo e o spina difettosi fa r sostituire sempre da specialista L apparecchio può essere usato solamente con dispositivo di protezione alla corrente falsa FI 2 Contatto indiretto Pericolo dell incidente dalle parti dell apparecchio conducenti aperte e o difettose Prima di fare la manutenzione scollegare sempre la fonte di tensione d...

Page 33: ...a devono essere correttamente montati al suo posto E vietato provare l avviamento dei veicoli con la batteria scaricata oppure difettosa perché questo potrebbe condurre al danneggiamento dell apparecchio Prima di premere l interruttore principale accertarsi che l apparecchio sia correttamente collegato Avviso Nel caso dei dubbi prima di utilizzare l apparecchio rivolgersi al professionista presso ...

Page 34: ...elle parti di plastica utilizzare il panno umido Non utilizzare i detergenti solventi né gli oggetti appuntiti Dopo ogni uso eliminare dal foro di ventilazione e dalle parti mobili la polvere attaccata con la spazzola e o pennello morbidi Tutte le parti mobili lubrificare periodicamente con olio Istruzioni di sicurezza per ispezioni e manutenzione Dopo ogni uso Pulire dalla polvere i fori di venti...

Page 35: ...mával Jótállás nem vonatkozik szakszerűtlen használatra pl készülék túlterhelése idegen beavatkozás vagy tárgy okozta sérülésekre használati és szerelési útmutató be nem tartására normális kopásra Általános biztonsági utasítások Mielőtt az új géppel dolgozni kezd olvassa el kérem gondosan ezt a használati útmutatót Amennyiben a készüléket más személyeknek adja kérjük adja át a használati útmutatót...

Page 36: ...l hogy a kádba ne kerülhessen por vagy más szennyeződés Biztosítsa be hogy a deszkák az elektrolytba min 4 až 5 mm magasságig be legyenek merülve szükség esetén töltse fel a folyadékot desztillált vízzel melyet erre a célra árulnak az üzletekben Töltés alatt robbanó gázok keletkeznek s ezért tilos a dohányzás és nyilt láng használata Az akkumulátort kizárólag jól szellőztethető térségben szabad tö...

Page 37: ...raktározás esetén a gépet alaposan meg kell tisztítani Biztosítása a készüléket egy tiszta száraz helyen Ponyvával vagy kartonnal védje a gépet az időjárás viszontagságaival szemben Kezelés 4 ábra 4 ábra 1 Loading kezdődik 2 Míg a terhelés 3 Vége a rakomány 4 Üres 5 Half 6 Tele A töltőt bármilyen beállítási vagy karbantartási munka előtt kapcsolja ki az áramkörből Töltés 3 ábra A töltőt és a tölte...

Page 38: ...a az akkumulátor erőszükséglete magas ajánlatos az akkumulátor töltését szakosított villanyszerelőre bízni továbbá az akkumulátort gyakori töltéssel magas fokozatú feltöltési állapotban tartani vagy nagyobb teljesítményű töltőt beszerezni Az akkumulátort ellenőriztesse szakemberrel Az akkumulátort cserélje ki Túlságosan erős feltöltő áram a töltés kezdetén 1 Vigyázz ha 15 20 perc eltelte után a tö...

Page 39: ...e naprava izdelana Če zahtevate popravila v okviru garancije vedno priložite veljaven račun ki mora vsebovati datum prodaje in podpis prodajalca V okvir garancije ne sodi nestrokovna uporaba kot npr prekomerna obremenitev naprave okvara zaradi poseganja s silo stika s tujki neupoštevanje navodil za uporabo in montažo ter običajna obraba Splošni varnostni predpisi Še pred uporabo naprave natančno p...

Page 40: ... do 5 mm po potrebi dolijte destilirano vodo ki jo kupite v trgovini Med polnjenjem akumulatorja se sproščajo eksplozivni plini zato ne kadite in ne uporabljajte odprtega ognja in preprečite nastanek isker Akumulator polnite le v dobro prezračenih prostorih nikoli pa ne polnite akumulatorja neposredno v vozilu ali pod zaprtim pokrovom motorja Nikoli ne polnite standardnih in kompaktnih akumulatorj...

Page 41: ...aprave dolžan natančno prebrati navodilo za uporabo Izobrazba Za uporabo ni potrebna nobena posebna izobrazba razen strokovnih napotkov v zvezi z uporabo naprave Minimalna starost Mladoletniki lahko uporabljajo napravo ko dopolnijo 16 leto starosti Izjema so mladoletniki ki se kot vajenci udeležijo del z namenom da se naučijo pravilne uporabe morajo pa biti pod stalnim nadzorom učitelja Urjenje Gl...

Page 42: ...vite funkcijo za zagon 3 Priključite na omrežje 4 Polnilnik vključite in nato takoj zaženite vozilo 5 Takoj ko motor vozila steče spustite ključ in polnilnik izklopite ter pospravite Okvare vzroki način odpravljanja POZOR NAJPREJ PREVERITE VAROVALKO PROTI PREGREVANJU Zaščita proti preobremenitvi 1 Rdeči priključek priključite na pozitiven pol črnega pa na negativen 2 Prekinite kontakt in preverite...

Page 43: ... koji su nastali zbog kvarnog materijala ili putem proizvodnje Neophodno je da se prilikom reklamacije dopremi i račun koji mora biti potpisan od strane prodavača i obilježen datumom te pečatom prodavaonice U okvir jamstva ne spadaju kvarovi koji bi nastali putem nepravilne uporabe kao npr preopterećenje stroja rukovanje silom odnosno zbog štetnog dodira sa stranim predmetima Opći sigurnosni propi...

Page 44: ...arajuće otvore Neophodno je osigurati odgovarajuće hlađenje uređaja Ne punite istovrjemeno više baterija ili akumulatora Poklopce akumulatora skinite nakon očišćenja priključnih kliješta da spriječite padanje prašine ili drugih nečistoća u kade Osigurajte da razina elektrolita doseže do visine najmanje 4 5 mm u slučaju potrebe dopunite destiliranu vodu koja se prodaje u svim prodavaonicama Tijekom...

Page 45: ...oštećenih dijelova Prije početka radova na održavanju uređaja uvijek odspojite uređaj od dovoda električne struje Uređaj se smije koristiti samo ako je opremljen strujnom zaštitom FI Nedovoljno osvjetljenje radnog mjesta Nedostatno osvjetljenje predstavlja veliki sigurnosni rizik Prilikom rada sa aparatom osigurajte uvijek dostatno osvjetljenje Likvidacija Upute za likvidaciju ovog uređaja proizla...

Page 46: ...e upute za osoblje stroja Prije pokretanja uređaja moraju biti svi sigurnosni i zaštitni elementi uređaja ispravno montirani na svom mjestu Zabranjeno je pokušati startati vozilo s praznim ili oštećenim akumulatorom u protivnom će doći do oštećenja vozila Proba za startovanje akumulatora u položaju za punjenje umjesto pomoć za startanje mogu da oštete ampermetar i aktiviraju osigurač protiv preopt...

Page 47: ...ucite utikač iz utičnice Za čišćenje plastičnih dijelova koristite vlažnu krpu Ne koristite sredstva za čišćenje otapala niti oštre šiljaste predmete Nakon završetka rada uklonite prašinu iz otvora za provjetravanje i pokretnih dijelova stroja mekanom četkom ili kistom Sve pokretne metalne dijelove stroja redovito podmazujte uljem Sigurnosne upute za tehničke preglede i održavanje Nakon svake upot...

Page 48: ...očinje na dan kupnje uređaja Garancija se odnosi samo na kvarove koji su nastali zbog lošeg materijala ili putem proizvodnje Neophodno je da se prilikom reklamacije dopremi i račun koji mora biti potpisan od strane prodavača i obilježen datumom te pečatom prodavaonice U okvir garancije ne spadaju kvarovi koji bi nastali putem nepravilne uporabe kao npr preopterećenje stroja rukovanje silom odnosno...

Page 49: ... zraka kroz odgovarajuće otvore Neophodno je obezbjediti odgovarajuće hlađenje uređaja Ne punite istovrjemeno više akumulatora Poklopce akumulatora skinite poslije očišćenja priključnih kliješta da spriječite padanje prašine ili drugih nečistoća u kade Pobrinite se da razina elektrolita doseže do visine najmanje 4 5 mm u slučaju potrebe dopunite destiliranu vodu koja se prodaje u svim prodavaonica...

Page 50: ...im dijelovima uređaja u slučaju otkrivenih ili oštećenih dijelova Prije početka radova na održavanju uređaja uvijek odspojite uređaj od dovoda električne struje Uređaj se smije koristiti samo ako je opremljen strujnom zaštitom FI Nedovoljno osvjetljenje radnog mjesta Nedostatno osvjetljenje predstavlja veliki rizik bezbednosti Prilikom rada sa uređajem osigurajte uvijek dostatno osvjetljenje Likvi...

Page 51: ...opterećenja Prije pritiskanja glavnog prekidača provjerite da li je uređaj pravilno priključen Upozorenje U slučaju bilo kakve sumnje prije početka upotrebe uređaja zatražite savjet stručnjaka iz ovlaštenog servisa Prije upotrebe uređaja obavezno pročitajte uputstva u Uputstvima za upotrebu Pridržavajte se svih sigurnosnih uputa koje su navedene u uputama za korisnika Prilikom rada budite odgovorn...

Page 52: ...lonite prašinu iz otvora za provjetravanje i pokretnih dijelova uređaja mekanom četkom ili kistom Sve pokretne metalne dijelove uređaja redovito podmazujte mazivom Bezbjednosna uputstva za tehničke preglede i održavanje Poslije svake upotrebe Otvore za ventilaciju i pokretne dijelove očistite od prašine Redovito Pokretne metalne dijelove pile podmažite mazivom univerzalno mazivo Redovito Provjerav...

Page 53: ... achiziționării aparatului Garanţia se referă în exclusivitate la defectele de material sau la cele de producţie Revendicarea reclamaţiei în perioada de garanţie se efectuează prin prezentarea documentului original de cumpărare cu data achiziţionării Garanţia nu se aplică în cazul operării neprofesionale ca de ex suprasolicitarea utilajului operare forţată deteriorare prin intervenție străină sau ...

Page 54: ...abilă și asigurați ca prin orificiile respective să poată circula aer nelimitat Trebuie să se asigure o răcire bună Nu încărcați concomitent mai multe baterii Înlăturați închizătoarele bateriilor abia după ce ați curățat în prealabil bornele pentru ca să nu poată cădea în rezervor praf și alte impurități Aveți grijă ca electrolitul să acopere plăcile cu minimum 4 5 mm în caz de nevoie completați c...

Page 55: ...n timpul lucrărilor de întreținere deconectați întotdeauna aparatul de la sursa de tensiune Operați numai cu protecție diferențială la curent FI Loc de muncă insuficient iluminat O iluminare insuficientă reprezintă un înalt risc de periclitare Atunci când lucrați cu aparatul asigurați vă întotdeauna o iluminare suficientă Lichidare Instrucțiunile de lichidare rezultă din pictogramele amplasate pe ...

Page 56: ...poziția încărcare în locul poziției ajutor la pornire pot deteriora ampermetrul și activa protecția împotriva suprasolicitării Înainte de a apăsa comutatorul principal convingeți vă că încărcătorul este conectat corect Avertisment Dacă aveți dubii înainte de utilizarea aparatului cereți ajutor de la un specialist dintr un centru de service autorizat Folosiți aparatul abia după ce ați citit cu aten...

Page 57: ...e înlăturați cu o perie moale sau cu o pensulă praful depus din orificiul de aerisire și de pe componentele mobile Ungeți regulat cu ulei toate componentele mobile din metal Instrucțiuni de securitate pentru lucrări de revizie și întreținere După fiecare utilizare Curățați de praf orificiile de aerisire și piesele mobile Regulat Ungeți cu ulei componentele din metal ulei universal Regulat Controla...

Page 58: ...а стартиране на превозни средства Описание на уреда карт 1 1 Амперметър 2 Стопяващ се предпазител 40 A 3 Степенен превключвател мин макс 4 Превключвател на режимите зареждане стартиране Гаранция Гаранционния срок е 12 месеца при промишлено използване 24 месеца за потребители и започва да тече от деня на закупуване на уреда Гаранцията се отнася изключително за дефекти на материала или фабрични дефе...

Page 59: ...е напълно мрежовия кабел и го поставете така че полюсните клеми да не могат да се докосват В случай на необходимост използвайте за удължаване на мрежовия кабел удължителен кабел при това трябва да се запази същото сечение както при мрежовия кабел не употребявайте кабели с по малко сечение Поддържайте свързващите клещи клеми и горната поъвърхност на батерията чисти в случай на необходимост почистет...

Page 60: ...ойство за безопасност за да бъде защитено зарядното устройство на батерии срещу ефекти в резултат на лошо свързване или претоварване Защитата срещу претоварване е предпазител която предпазва зарядното устройство против повреди и лоша манипулация Ако предпазителя се активира трябва внимателно да проверите дали всички инструкции са спазени При смяна на предпазителя трябва отново да се използва защит...

Page 61: ...ка на Вашия автомобил Моля консултирайте това с Вашия автомобилен специалист Присъединете батерията и я оставете свързана върху автомобила Стартирането с помоща на зарядното устройство по принцип трябва да се прави от двама души Единия включва включвателя за стартиране на зарядното устройство Другия започва веднага процеса на запалване Веднага след като превозното средство заработи веднага преуста...

Page 62: ... Индикатора на амперметъра се докосва до най ниската точка на скалата 1 Оставете батерията да бъде проверена от специалист Сменете батерията 2 Осигурете напрежението на мрежата да отговаря на подходящо за зарядното устройство напрежение Амперметъра на показва 1 Почистете клемите и поставете отново клещите 2 Оставете да бъде проверено от специалист Сменете батерията 3 Проверете функционирането на з...

Page 63: ...ONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Temeljem ove izjave mi p...

Page 64: ...rmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми Primijenjeni harmonizirani standardi Wykorzystane zharmonizowane normy Kullanılan uyum normları EN 60335 2 29 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 6100...

Reviews: