background image

56

GRSF 11 PS | GSF 620 8 PS BS

CZ

CESKY

Palivo je vysoce hořlavé.

Palivo uschovejte jen ve vhodných nádobách.

Stroj se smí tankovat jen venku a ne v blízkosti 
otevřených plamenů resp. hořících cigaret.

Tankujte před spuštěním stroje. Pokud je motor 
v chodu nebo ještě horký, nesmí se tankovat ani 
otvírat víko nádrže. 

Dbejte na to, aby palivo nepřeteklo. Pokud palivo 
přeteče, motor se nesmí spouštět. Odstraňte na 
přístroji znečištěné místo a zabraňte jakémukoliv po-
kusu o zapalování, dokud se neodpaří výpary paliva.

Nastavte výšku krytu nabíracího šroubu tak, aby se 
nedotýkal povrchu s kamennou drtí nebo štěrkem.

Přístroj neseřizujte za chodu motoru (kromě nasta-
vení, která byla doporučena přímo výrobcem).

Při extrémních teplotních rozdílech přizpůsobte 
sněhovou frézu krátce okolní teplotě a teprve pak 
začněte odklízet sníh. Okamžité zahájení odklízení 
sněhu může jinak vést k předčasnému opotřebení 
hnacího hřídele a ostatních nástavců jako např. 
gumová chlopeň.

Při práci s motorovými stroji hrozí nebezpečí 
vymrštění předmětů do očí.

Během provozu nebo při seřizování a opravách noste 
vždy ochranné brýle nebo ochranný štít.

Ruce a nohy nepřibližujte k rotujícím částem. Držte se 
v bezpečné vzdálenosti od vyhazovacího otvoru.

Při přejíždění nebo odklízení sněhu ze šotolinových 
vjezdů, chodníků a cest buďte mimořádně opatrní. 
Buďte připraveni na nenadálá nebezpečí nebo pohy-
bující se vozidla.

Při střetu s cizím předmětem vypněte motor, odpojte 
kabel od zapalovací svíčky, sněhovou frézu důkladně 
zkontrolujte z hlediska poškození a poškození 
opravte, teprve pak sněhovou frézu opět uveďte do 
provozu a pracujte s ní.

Pokud začne agregát nezvykle vibrovat, vypněte 
motor a ihned vyhledejte příčinu. Vibrace jsou obecně 
varováním před provozní poruchou.

Motor vypněte vždy, když opouštíte pozici obsluhy, 
čistíte nabírací šroub/kryt rotoru/vyhazovací kanál a 
když provádíte opravy, seřizování a prohlídky.

Při čištění, opravách a kontrole zajistěte, aby se 
nabírací šroub/rotor a všechny pohyblivé části 
zastavily.

Přístroj nepoužívejte nikdy v místnostech, nýbrž 
výhradně jen venku.

Sníh neodklízejte napříč svahem. Buďte maximálně 
opatrní, když měníte směr pohybu na svazích. Nikdy 
se nepokoušejte odklízet sníh na příkrých svazích.

Sněhovou frézu nepoužívejte nikdy bez řádně 
namontovaných krytů, plechů a ostatních ochranných 
zařízení.

Sněhovou frézu nepoužívejte nikdy v blízkosti 
skleněných ploch, automobilů, oken a prohlubní atd., 
nastavte správně úhel vyhazovacího kanálu. Děti a 
domácí zvířata musí být v dostatečné vzdálenosti od 
stroje.

Nepřetěžujte stroj, nesnažte se odklízet sníh příliš 
rychle.

Stroj nepoužívejte nikdy při vysoké dopravní rychlosti 
na kluzkém povrchu. Buďte opatrní při couvání.

Vyhazovacím kanálem nemiřte nikdy na okolostojící 
osoby. Nedopusťte, aby někdo stál před agregátem.

Během přepravy sněhové frézy nebo v době, kdy se 
nepoužívá, odpojte pohon nabíracího šroubu/rotoru.

Používejte pouze nástavce a příslušenství schválené 
výrobcem sněhové frézy (například kolová závaží, 
protizávaží, kabiny, atd.)

Sněhovou frézu používejte pouze při dobré viditel-
nosti nebo dobrém osvětlení. Vždy stůjte pevně na 
zemi a rukama se pevně držte rukojeti. Kráčejte, nikdy 
neběhejte.

Nedopusťte, aby na přístroj kdokoliv stoupal.

Motor vypněte a vytáhněte zástrčku, pokud s 
přístrojem nepracujete odcházíte od přístroje nebo 
provádíte seřizování, údržbu a opravy.

Přístroj používejte jen v bezvadném stavu. Před 
každým provozem proveďte vizuální kontrolu. 
Především bezpečnostní zařízení, elektrické ovládací 
prvky, elektrická vedení a šroubení zkontrolujte z 
hlediska poškození a utažení. Poškozené části před 
provozem případně vyměňte.

Motor nechte vychladnout a teprve pak přístroj 
odstavte v uzavřené místnosti.

Před prvním uvedením do provozu musí být motor 
bezpodmínečně naplněn motorovým olejem.

Před každým uvedením do provozu zkontrolujte stav 
oleje. Motorový olej příp. doplňte.

Stroj nikdy neskladujte s benzínem v nádrži uvnitř 
budovy, ve které se mohou případně benzínové 
výpary dostat do kontaktu s otevřeným ohněm nebo 
jiskrami.

Při dlouhodobějším skladování uschovejte stroj jen s 
prázdnou nádrží.

Neměňte regulované nastavení motoru a motor 
nepřetáčejte.

Summary of Contents for GRSF 11 PS

Page 1: ...Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa SLO Pre...

Page 2: ...porabo HRVATSKI Prije pu tanja u rad pa ljivo pro itajte naputak za upotrebu Rom nia Va rug m s citi i cu aten ie modul de utilizare naintea punerii utilajului n func iune BOSANSKI Pre pu tanja u rad...

Page 3: ..._________________________67 Slovenija TEHNI NI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI VZDR EVANJE GARANCIJA ______________________________________________________73 Hrvatski TEHNI KI POD...

Page 4: ...LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 3x 6x 6x 2x...

Page 5: ...ahme GB Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s SI Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO P...

Page 6: ...2 1 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 1 2 GSF6208PSBS GRSF11PS...

Page 7: ...3 1 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 3 4 5 GSF6208PSBS GRSF11PS...

Page 8: ...4 1 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 6 3x 7 1 2 8 9 10 2 2 1 1 11 GSF6208PSBS GRSF11PS...

Page 9: ...DE Batterie GB Battery FR Batterie IT Batteria NL Batterij CZ Batterie SK Bat ria HU Akkumul tor SI Battery HR Baterija BG RO Acumulator BA Baterija 2 12V 7Ah GEL 3 1 2 4 1x 100 T I P GAB 5A 85057 GR...

Page 10: ...en Controleer voor iedere inbedrijfstelling de oliestand Vul eventueel de motorolie bij CZ P ed prvn m uveden m do provozu mus b t mo tor bezpodm ne n napln n motorov m olejem P ed ka d m uveden m do...

Page 11: ...6208PSBS sieheMotoranleitungB S GB GSF 620 8 PS BS see B S motor manual FR GSF 620 8 PS BS voir le mode d emploi du moteur B S IT GSF 620 8 PS BS vedi manuale d uso per il motore B S NL GSF 620 8 PS B...

Page 12: ...B S motor manual FR GSF 620 8 PS BS voir le mode d emploi du moteur B S IT GSF 620 8 PS BS vedi manuale d uso per il motore B S NL GSF 620 8 PS BS zie motorhandleiding B S CZ GSF 620 8 PS BS viz n vo...

Page 13: ...et patin IT La lama regolabile e slittino NL Ruimerplaat en glij ijzer CZ Radlice a ly ina SK Radlica a ly ina HU Eke s vezet s n SI Leme in drsna povr ina HR Ralica i klizna povr na BG RO br zdar i...

Page 14: ...ine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s SI Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune BA Pu tan...

Page 15: ...rad DE Transport GB transport FR Transport IT Trasporto NL Transport CZ P eprava SK Transport HU Sz ll t s SI Transport HR Prijevoz BG RO Transport BA Prevoz DE Normal GB Normal FR Normal IT Normale N...

Page 16: ...e starter doit tre ouvert uniquement lorsque le moteur est froid IT Lo starter deve essere azionato solo a motore freddo NL De choke mag alleen gebruikt worden als de motor koud is CZ Syti mus b t ote...

Page 17: ...S GB GSF 620 8 PS BS see B S motor manual FR GSF 620 8 PS BS voir le mode d emploi du moteur B S IT GSF 620 8 PS BS vedi manuale d uso per il motore B S NL GSF 620 8 PS BS zie motorhandleiding B S CZ...

Page 18: ...rieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SI Delovanje HR Rad BG RO Func ionare BA Rad 8 10 11 7 9 6 R2 R1 1 2 3 4 5 6 6 5 4 3 2 F1 R1 R2 GSF6208...

Page 19: ...15 14 12 13 3 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SI Delovanje HR Rad BG RO Func ionare BA Rad GSF6208PSBS GRSF11PS...

Page 20: ...16 3 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SI Delovanje HR Rad BG RO Func ionare BA Rad GSF6208PSBS GRSF11PS...

Page 21: ...motor manual FR GSF 620 8 PS BS voir le mode d emploi du moteur B S IT GSF 620 8 PS BS vedi manuale d uso per il motore B S NL GSF 620 8 PS BS zie motorhandleiding B S CZ GSF 620 8 PS BS viz n vod k m...

Page 22: ...GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba HU Tiszt t s Karbantart s SI i enje Vzdr evanje HR i enje Odr avanje BG...

Page 23: ...ntenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba HU Tiszt t s Karbantart s SI i enje Vzdr evanje HR i enje Odr avanje BG RO Cur are ntre...

Page 24: ...Preverite stanje olja dolijte olje HR Provjerite stanje ulja dolijte ulje BG RO Controla i starea uleiului completa i uleiul BA Provjerite stanje ulja prema potrebi dolijte DE GSF6208PSBS sieheMotora...

Page 25: ...manual FR GSF 620 8 PS BS voir le mode d emploi du moteur B S IT GSF 620 8 PS BS vedi manuale d uso per il motore B S NL GSF 620 8 PS BS zie motorhandleiding B S CZ GSF 620 8 PS BS viz n vod k motoru...

Page 26: ...1 4 4 DE Luftfilter GB Air filter FR Filtre air IT Filtro d aria NL Luchtfilter CZ Vzduchov filtr SK Vzduchov filter HU Leveg sz r SI Zra ni filter HR Zra ni filtar BG RO Filtru de aer BA Zra ni filta...

Page 27: ...ier uniquement avec de l air comprim N utilisez jamais de l eau IT Pulire il filtro di carta solo con aria compressa Mai utilizzare l acqua NL Papieren filter slechts met perslucht schoonmaken Nooit w...

Page 28: ...B Change the bulb FR Remplacez l ampoule IT Sostituire la lampada NL Gloeilamp vervangen CZ Vym te rovku SK Vyme te iarovku HU Az g t cser lje ki SI Zamenjajte arnico HR arulju zamijenite BG RO nlocui...

Page 29: ...leifrei Benzin Bleifrei Tankinhalt 6 5 l 2 7 l Max Schneeh he 545 mm 510 mm Max Arbeitsbreite 700 mm 620 mm Auswurfweite 10 15 m 10 15 m Fr sschnecke 0 300 mm 300 mm Gewicht 125 kg 85 kg Ger usch undV...

Page 30: ...he Vibrationen sind generell eine Warnung vor einer Betriebsst rung Schalten Sie immer dann den Motor ab wenn Sie die Betriebsposition verlassen bevor Sie das Laufradge h use oder den Auswurfkanal von...

Page 31: ...or Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt mit Motoren l bef llt werden berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme den l stand F llen Sie ggf Motoren l nach Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzi...

Page 32: ...es Schuhwerk tragen Warnung Achtung Achtung hei e Oberfl che Verbrennungsgefahr Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannung Abstand von Personen Achten Sie darauf dass sich keine Per sonen im Gefah...

Page 33: ...llieren Ersetzen Z ndkerze Kontrollieren Reinigen Ersetzen Luftfilter Kontrollieren Reinigen Ersetzen Benzinstand pr fen Benzintank entleeren Verschraubungen pr fen Seilz ge pr fen Drehpunkte schmiere...

Page 34: ...Kundendienst konsultieren Kein oder nur geringer Schnee auswurf Auswurfschacht verstopft Motor abschalten und Auswurf schacht reinigen Fr sschnecke dreht nicht weil Kupplung rutscht Seilzug nachstell...

Page 35: ...ols can imme diately be switched off Never let children work with the appliance Never let adults work with the appliance unless they have been properly trained Keep all persons especially small childr...

Page 36: ...appliance at a high travelling speed on a slippery surface Be careful when reversing Never aim the eject tube at bystanders Do not allow anyone to stand before the appliance Disconnect the working sc...

Page 37: ...after it has been used If you seek help state the following pieces of information 1 Accident site 2 Accident type 3 Number of injured persons 4 Injury type s Maintenance Switch the engine off and rem...

Page 38: ...gine off and remove the so cket plug before any work on the engine throttle lever Choke Petrol tap 3x Press the Primer pump three times before starting Any damaged or disposed devices must be delivere...

Page 39: ...max 1 2 l Inspection Change Spark plug Inspection Clean Change Air filter Inspection Clean Change Check the petrol level Drain the petrol tank Check the screwed connec tion Check the cables Lubricate...

Page 40: ...ust the cable Consult with the customer service centre No or only minimum snow ejection Ejection chimney blocked Switch the engine off and clean the ejection chimney Milling worm not rotating as the c...

Page 41: ...tisseur de bruit Lisez attentivement le mode d emploi et d entretien Familiarisez vous avec les dispositifs de commande et l utilisation correcte de l appareil Vous devez savoir comment l appareil fon...

Page 42: ...er du rotor goulotte d jection et lorsque vous r alisez des r parations r glages et r visions Lors des nettoyages r parations et contr les veillez ce que la vis de rebroussage rotor et toutes les part...

Page 43: ...veuillez les inscrire ici Num ro de s rie Num ro de commande Ann e de fabrication Ne stockez jamais l appareil avec le r servoir rempli d essence l int rieur d un b timent dans lequel les vapeurs d e...

Page 44: ...les pieds dans l ouverture Avertissement jection d objets Attention aux objets ject s personnes animaux maisons voitures Fortemente Ne pas toucher l outil en rotation Ne pas utiliser dans les espaces...

Page 45: ...r le Remplace ment Bougie d allumage Contr le Reinigen Remplace ment Filtre air Contr le Nettoyage Remplace ment Contr lez le niveau d essence Videz le r servoir d essence Contr lez le boulonnage Cont...

Page 46: ...mplacez le filtre air 22 Aucun entra nement ou entra nement patinant L embrayage patine R glez la corde Contactez le service clients Aucune jection ou jection minimale de neige Goulotte d jection bouc...

Page 47: ...per es il motore e silenziatore Leggere attentamente il Manuale d Uso e Manuten zione Prendere in perfetta conoscenza gli elementi di comando e l uso corretto dell apparecchio Dovete sapere come funz...

Page 48: ...di manovra alla pulizia della coclea carter del rotore canale da getto e sempre alla riparazione regolazione ed ispezione Per la pulizia riparazioni e controllo attendere a che si fermano la coclea r...

Page 49: ...roduzione Mai conservare nell interno dell edificio la macchina avente la benzina nel serbatoio che gli eventuali vapori di benzina potrebbero venire in contatto con la fiamma viva oppure con le scint...

Page 50: ...foro d alimentazione Avviso agli oggetti lanciati Attenzione agli oggetti gettati per aria persone animali case automobili Fortemente Non toccare l utensile rotante Non utilizzare in ambienti chiusi...

Page 51: ...trollo Cambio Candela d accen sione Controllo Pulizia Cambio Filtro d aria Controllo Pulizia Cambio Controllare il livello della benzina Svuotare il serbatoio di benzina Controllare i raccordi filetta...

Page 52: ...civola La frizione scivola Regolare la fune Consultare il centro di assistenza clienti Nessuna o minima espulsione di neve Il camino di espulsione intasato Spegnere il motore e pulire il cami no di es...

Page 53: ...rbrandingsgevaar Enkele machineonderdelen worden tijdens het gebruik zeer warm Deze onderdelen bijv motor en geluidsdemper niet aanraken Lees deze gebruiks en onderhoudsaanwijzing zorg vuldig door Maa...

Page 54: ...rdat u de loopwielomkasting of het uit werpkanaal vrij maakt van verstoppingen en indien u reparaties instellingen of inspecties wilt uitvoeren Overtuigt u zich bij het schoonmaken repareren of contro...

Page 55: ...ranties uitgesloten Controleer voor iedere inbedrijfstelling de oliestand Vul eventueel de motorolie bij Bewaar de machine nooit met benzine in de tank bin nen een gebouw waar mogelijk benzinedampen m...

Page 56: ...r Waarschuwing voor gevaarlijke elek trische spanning Odstup jin ch osob Dbejte na to aby se v nebezpe oblasti nikdo nezdr oval Gevaar door roterend werktuig Breng nooit lichaamsdelen of kleding in de...

Page 57: ...en Bougie Controleren Schoonmaken Vervangen Luchtfilter Controleren Schoonmaken Vervangen Benzinestand controleren Benzinetank leeg maken Schroefverbindingen con troleren Kabellier controleren Draaipu...

Page 58: ...tendienst consulteren Geen of geringe sneeuwuitwerp Uitwerpschacht verstopt Motor uitschakelen en uitwerp schacht schoonmaken Freesschroef draait niet omdat koppeling glijdt Kabellier nastellen Afschu...

Page 59: ...r k ch d l nap motor a tlumi hluku se nedot kejte Pe liv si pro t te n vod k obsluze a dr b Sezn amte se d kladn s ovl dac mi za zen mi a dn m pou it m p stroje Mus te v d t jak p stroj pracuje a jak...

Page 60: ...rotor a v echny pohybliv sti zastavily P stroj nepou vejte nikdy v m stnostech n br v hradn jen venku Sn h neodkl zejte nap svahem Bu te maxim ln opatrn kdy m n te sm r pohybu na svaz ch Nikdy se nep...

Page 61: ...ou vejte jen origin ln p slu enstv a origin ln n hradn d ly Jen pravideln udr ovan a o et ovan p stroj m e b t uspokojivou pom ckou Nedostate n dr ba a p e m e v st k nep edv dan m nehod m a raz m P e...

Page 62: ...kejte se rotuj c ho n stroje Nepou vejte v uzav en ch prostor ch Z kaz kou en a otev en ho ohn P ed v emi pracemi na motoru vypn te motor a vyt hn te n str ku zapalovac sv ky plynov p ka Syti Benzino...

Page 63: ...0 max 1 2 l Kontrola V m na Zapalovac sv ka Kontrola Vy i t n V m na Vzduchov filtr Kontrola Vy i t n V m na Zkontrolujte stav benz nu Vypus te benzinovou n dr Zkontrolujte rouben Zkontrolujte lanka N...

Page 64: ...v filtr Vy ist te nebo vym te vzduchov filtr 22 dn nebo prokluzuj c j zdn pohon Spojka prokluzuje Se i te lanko Pora te se se z kaznick m servisem dn nebo jen minim ln v hoz sn hu Ucpan vyhazovac kom...

Page 65: ...e 6 5 l 2 7 l Max v ka snehu 545 mm 510 mm Max z ber 700 mm 620 mm Max vzdialenos odhodenia 10 15 m 10 15 m valca 300 mm 300 mm Hmotnos 125 kg 85 kg Inform cia o hluku vibr ci ch Hladina akustick ho v...

Page 66: ...a nabera cia skrutka rotor a v etky pohybliv asti zastavili Pr stroj nepou vajte nikdy v miestnostiach ale v hradne len vonku Sneh neodprat vajte naprie svahom Bu te maxi m lne opatrn ke men te smer p...

Page 67: ...iadavky na obsluhu Obsluha si mus pred pou it m pr stroja pozorne pre ta n vod na obsluhu Kvalifik cia Okrem podrobn ho pou enia odborn kom nie je na pou vanie pr stroja nutn iadna peci lna kvalifik...

Page 68: ...mr ten mi predmetmi Pozor na poletuj ce predmety osoby zvierat domy automobily Er sen Nedot kajte sa rotuj ceho n stroja Nepou vajte v uzatvoren ch priestoroch Z kaz faj enia a otvoren ho oh a Pred v...

Page 69: ...40 max 1 2 l Kontrola V mena Zapa ovacia svie ka Kontrola Vy istite V mena Vzduchov filter Kontrola Vy istite V mena Skontrolujte stav benz nu Vypustite benz nov n dr Skontrolujte skrutkov spoje Skont...

Page 70: ...o vyme te vzduchov filter 22 iadny alebo preklz vaj ci jazdn pohon Spojka preklz va Nastavte lanko Pora te sa so z kazn ckym servisom iadne alebo len minim lne vyhadzovanie snehu Upchat vyhadzovac kom...

Page 71: ...btartalma 6 5 l 2 7 l Max h magass g 545 mm 510 mm Max mar si sz less g 700 mm 620 mm Max h sz r si t vols g 10 15 m 10 15 m A henger 300 mm 300 mm S ly 125 kg 85 kg Inform ci zajoss g vibr ci akuszti...

Page 72: ...esetben figyelmeztet s a m k d si zavarokra Az esetben ha elt volodik a g pt l ha tiszt tja a csavarokat rotort h kidob k rt t ha karbantart si szab lyoz si munk kat v gez vagy ellen rzi a g pet a mot...

Page 73: ...Megrendel si sz m Gy rt si v Minden zembe helyez s el tt ellen rizze az olaj llapot t Sz ks g eset n a motorolajat felt tlen l t ltse fel Tilos a g pet teli benzintart llyal olyan z rt helyis gben t r...

Page 74: ...ne k zel tse a g p rot l r szeihez Vigy zz Elhaj tott t rgyak Vigy zni kell a kirep l t rgyakra szem lyek llatok h zak g pkocsik Er sen Ne ny ljon a forg szersz mhoz Ne haszn lja z rt ter leteken Til...

Page 75: ...ertya kulcs Ellen rz s Tiszt tsa ki Csere Leveg sz r Ellen rz s Tiszt tsa ki Csere Ellen rizze a benzin men nyis g t Eressze le a benzintart lyt Ellen rizze a csavark t st Ellen rizze a huzalokat Kenj...

Page 76: ...leveg sz r t 22 Semmilyen vagy megcs sz meghajt s Tengelykapcsol cs szik llitsa be a huzalt K rjen tan csot a vev szervizn l Semmilyen vagy minim lis h kidob s Kidob k m ny elt m d tt llitsa le a moto...

Page 77: ...Neosvin en bencin Vsebina rezervoarja 6 5 l 2 7 l maks vi ina snega 545 mm 510 mm maks zamah 700 mm 620 mm maksimalen domet 10 15 m 10 15 m valja 300 mm 300 mm Te a 125 kg 85 kg Informacije o hrupnos...

Page 78: ...ibljivi deli zaustavijo Ne uporabljajte naprave v zaprtem prostoru saj slu i le za uporabo na prostem Ne istite snega pre no v hrib e posebej pazite ko spreminjate smer vo nje na strmini Nikoli ne sku...

Page 79: ...avodilo za uporabo Izobrazba Za uporabo ni potrebna nobena posebna izobrazba razen strokovnih napotkov v zvezi z upora bo naprave Minimalna starost Mladoletniki lahko uporabljajo napravo ko dopolnijo...

Page 80: ...e k v vrte im se delom naprave Zavarujte se pred odbitimi in lete imi predmeti Pazite na lete e dele osebe ivali hi e vozila Mo no Ne dotikajte se vrte ega se orodja Ne uporabljajte v zaprtih prostori...

Page 81: ...l Kontrola Zamenjava V igalna sve ka Kontrola O istite Zamenjava Zra ni filter Kontrola O istite Zamenjava Preverite stanje bencina Izpraznite rezervoar za gorivo Preverjanje vija ni spoj Preverite v...

Page 82: ...ilzug nachstellen Kundendienst konsultieren Noben ali le minimalen izmet snega Auswurfschacht verstopft Motor abschalten und Auswurf schacht reinigen Fr sschnecke dreht nicht weil Kupplung rutscht Sei...

Page 83: ...lovni benzin kapacitet spremnika za 6 5 l 2 7 l maks visina snjega 545 mm 510 mm maks irina skupljanja 700 mm 620 mm najve a udaljenost izbacivanja snijega 10 15 m 10 15 m cilindra 300 mm 300 mm Masa...

Page 84: ...og vijka ku i ta rotora kanal za izbacivanje snijega te prije izvo enja bilo kakvih popravaka pode avanje i tehni kih pregleda uvijek isklju ite motor Prije i enja popravaka i tehni kih pregleda pri e...

Page 85: ...stale uslijed nepo tivanja naputka za upotrebu i monta u te uobi ajeno habanje proizvoda Prije svakog stavljanja u rad provjerite stanje ulja Dolijte ulje prema potrebi Nikada nemojte skladi titi kosi...

Page 86: ...titu sluha Upotrebljavajte za titnu obu u Upozorenje Pa nja Pa nja glatka povr ina Opasnost od opekotina Upozorenje na opasnost od ozljeda uslijed strujnog udara Udaljenost od osoba Osigurajte da se u...

Page 87: ...40 max 1 2 l Kontrola Zamijena Svije a za paljenje Kontrola O istiti Zamijena Zra ni filtar Kontrola O istiti Zamijena Provjerite stanje benzina Ispraznite rezervoar za benzin Provjerite vij ani spoj...

Page 88: ...te novim 22 Ne dostaje pogon ili ne radi punom snagom Spojka proklizava Podesite u e Posavjetujte se sa servisnim centrom Ne izbacuje ili minimalno izba cuje snijeg Zama en je otvor za izbacivanje Isk...

Page 89: ...20 8 PS BS BG P GRSF11PS GSF6208PSBS 94575 94576 387 cm3 250 cm3 OHV 4 8 kW 11 PS B S 4 5 95 kW 8 PS 6 5 l 2 7 l 545 mm 510 mm 700 mm 620 mm 10 15 m 10 15 m 300 mm 300 mm 125 kg 85 kg LWA 1 106 dB A 1...

Page 90: ...86 GRSF 11 PS GSF 620 8 PS BS BG...

Page 91: ...kvalifikacija Minimalna starost korisnika Sa strojem smiju raditi samo osobe koje su navr ile 16 godina Iznimku pred stavljaju samo maloljetne osobe u okviru programa stru ne prakse i obrazovanja pod...

Page 92: ...88 GRSF 11 PS GSF 620 8 PS BS BG www guede com Symbole 3x 3 Primer...

Page 93: ...89 GRSF 11 PS GSF 620 8 PS BS BG 1 3 6 12 20 50 100 300 10W 40 max 1 2 l...

Page 94: ...90 GRSF 11 PS GSF 620 8 PS BS BG 6 22 9 9 9 24...

Page 95: ...ad 545 mm 510 mm Raz max de ac iune 700 mm 620 mm Distan max de nl turare 10 15 m 10 15 m cilindru 300 mm 300 mm Greutate 125 kg 85 kg Informa ie privind zgomotul vibra iile Nivelul puterii sunetului...

Page 96: ...re Deconecta i motorul ori de c te ori p r si i postul de deservire a utilajului c nd cur a i melcul de evacuare protec ia rotorului turbina de evacuare i atunci c nd efectua i repara ii regl ri verif...

Page 97: ...lajul ntr o nc pere nchis nainte de prima punere n func iune motorul trebuie neap rat umplut cu ulei de motor naintea fiec rei puneri n func iune controla i starea uleiului Completa i eventual uleiul...

Page 98: ...uri Avertizare mpotriva pericolului prezentat de tensiunea electric Sigurnosna udaljenost od stranih osoba Pazite na to da se u opasnoj okolini nitko ne zadr ava Pericol din partea dispozitivului n ro...

Page 99: ...max 1 2 l Verificare nlocuire Bujie Verificare Cur a i nlocuire Filtru de aer Verificare Cur a i nlocuire Verifica i starea benzinei Evacua i rezervorul de benzin Verifica i mbin rile prin filet Verif...

Page 100: ...e aer 22 F r ac ionare sau ac ionarea patineaz Ambreiajul patineaz Regla i cablul Apela i la centrul de service pentru clien i F r aruncare sau aruncare minim de z pad Orificiu de evacuare nfundat Dec...

Page 101: ...n bezolovni benzin Sadr aj rezervoara za gorivo 6 5 l 2 7 l maks visina snjega 545 mm 510 mm maks irina skupljanja 700 mm 620 mm najve a udaljenost izbacivanja snijega 10 15 m 10 15 m cilindra 300 mm...

Page 102: ...snijega i prije izvo enja bilo kakvih popravaka pode avanja i tehni kih pregleda uvijek isklju ite motor Prije i enja popravaka i tehni kih pregleda pri ekajte dok se ne zaustavi radni vijak rotor ka...

Page 103: ...m predmetima Garancija ne pokriva ni tete nastale zbog nepridr avanja odredbi iz Uputstva za upotrebu i monta u i zbog uobi ajenog habanja proizvoda Nikada nemojte uvati kosilicu s benzinom unutar zgr...

Page 104: ...titne nao ale Koristiti odgovaraju u za titu sluha Upotrebljavajte za titnu obu u Upozorenje Pa nja Pa nja glatka povr ina Opasnost od opekotina Upozorenje na opasnost od ozljeda zbog strujnog udara...

Page 105: ...40 max 1 2 l Kontrola Zamijena Svije a za paljenje Kontrola O istiti Zamijena Zra ni filtar Kontrola O istiti Zamijena Proverite stanje benzina Ispraznite rezervoar za benzin Proverite vij ani spoj P...

Page 106: ...staje pogon ili ne radi punom snagom Kva ilo proklizava Podesite u e Posavetujte se sa servisnim centrom Ne izbacuje ili minimalno izba cuje sneg Zama en je otvor za izbacivanje Isklju ite motor i o i...

Page 107: ...103 GRSF 11 PS GSF 620 8 PS BS...

Page 108: ...strukce uve den ch p stroj v proveden ch kter uv d me do ob hu odpov d p slu n m z kladn m po adavk m sm rnic EU na bezpe nost a hygienu V p pad zm ny p stroje kter s n mi nebyla konzultov na ztr c to...

Page 109: ...ormy Pou it harmonizovan normy Haszn lt harmoniz lt norm k Uporabljeni usklajeni standardi Primijenjeni harmonizirani standardi Norme armonizate aplicate Primenjeni harmonizovani standardi GRSF 11 PS...

Page 110: ...106 GRSF 11 PS GSF 620 8 PS BS...

Page 111: ...107 GRSF 11 PS GSF 620 8 PS BS...

Page 112: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Reviews: