background image

 

 Instruc

ţ

iuni generale de securitate 

 

Instruc

ţ

iunile de deservire trebuie citite complet înainte de 

prima folosire a ma

ş

inii. Dac

ă

 apar îndoieli privind instalarea 

sau deservirea ma

ş

inii, adresa

ţ

i-v

ă

 produc

ă

torului 

(departamentul service). 
 

PENTRU A FI GARANTAT UN GRAD DE SECURITATE 
RIDICAT, RESPECTA

Ţ

I CU STRICTE

Ţ

E URM

Ă

TOARELE 

INSTRUC

Ţ

IUNI: 

 
ATEN

Ţ

IE!

 

 Ma

ş

ina trebuie fixat

ă

 întotdeauna cu siguran

ţă

, orizontal 

ş

i rigid de masa de lucru. 

 

Locul de munc

ă

 trebuie s

ă

 fie curat 

ş

i suficient iluminat. 

 Nu 

folosi

ţ

i ma

ş

ina în apropierea materialelor, gazelor sau 

lichidelor inflamabile. 

 Purta

ţ

i ochelari de protec

ţ

ie, protectoare de urechi 

ş

îmbr

ă

c

ă

minte de protec

ţ

ie corespunz

ă

toare. În caz de 

nevoie folosi

ţ

i respiratorul. 

 Purta

ţ

i întotdeauna îmbr

ă

c

ă

minte corespunz

ă

toare. Nu 

purta

ţ

i îmbr

ă

c

ă

minte larg

ă

 sau bijuterii, care ar putea s

ă

 

se aghe

ţ

e de componentele în rota

ţ

ie. Se recomand

ă

 

înc

ă

l

ţă

minte nealunecoas

ă

. Dac

ă

 ave

ţ

i p

ă

r lung purta

ţ

sit

ă

 de p

ă

r. 

 

La lucru cu ma

ş

ina acorda

ţ

i întotdeauna aten

ţ

ie unei 

pozi

ţ

ii sigure. 

 

Alte persoane, îndeosebi copii, men

ţ

ine

ţ

i în afara razei de 

ac

ţ

iune.  

 Instala

ţ

iile de securitate l

ă

sa

ţ

i din principiu la locul lor 

ş

asigura

ţ

i func

ţ

ionarea lor perfect

ă

 Controla

ţ

i regulat, dac

ă

 toate 

ş

uruburile sunt bine 

strânse.  

 Asigura

ţ

i-v

ă

, c

ă

 cablul de alimentare nu se afl

ă

 în 

apropierea componentelor în rota

ţ

ie. 

 Nu 

l

ă

sa

ţ

i ma

ş

ina pornit

ă

 f

ă

r

ă

 supraveghere. Dac

ă

 pleca

ţ

de la ma

ş

in

ă

, opri

ţ

i-o din principiu. 

 

În cazuri când nu folosi

ţ

i ma

ş

ina, înainte de 

între

ţ

inere/cur

ăţ

are sau la schimbarea sculei, scoate

ţ

întotdeauna 

ş

tec

ă

rul din priz

ă

.  

 Nu 

l

ă

sa

ţ

i introduse în ma

ş

in

ă

 nici un fel de chei. Înainte 

de pornire controla

ţ

i dac

ă

 au fost îndep

ă

rtate cheile 

ş

instrumentele de reglare. 

 

La prelucrarea pieselor mai lungi trebuie folosit suportul 
suplimentar. 

 Ma

ş

ina poate fi folosit

ă

 doar cu instala

ţ

ia de aspirare 

corespunz

ă

toare. 

 Preveni

ţ

i contactul mâinilor dvs. cu elementele abrazive. 

 

Persoanele, care datorit

ă

 problemelor fizice, psihice 

sau senzoriale sau a lipsei de experien

ţă

 sau 

necunoa

ş

tere nu sunt capabili s

ă

 deserveasc

ă

 

dispozitivul, nu au voie s

ă

 foloseasc

ă

 dispozitivul. 

 

În cazul în care dispozitivul, cablul de racordare sau 
cablul de o

ţ

el sunt vizibil deteriorate, dispozitivul nu 

are voie s

ă

 fie pus în func

ţ

iune. 

 

Dac

ă

 cablul de racordare al acestui dispozitiv este 

deteriorat, aceasta trebuie schimbat de produc

ă

tor 

sau un electrician. 

 

Repara

ţ

iile la acest dispozitiv pot fi efectuate doar de 

un electrician. Ca urmare a repara

ţ

iilor necalificate 

pot ap

ă

rea pericole considerabile.

 

 

Pentru accesorii sunt valabile acelea

ş

i norme.

 

 

Güde GmbH & Co. KG nu r

ă

spunde pentru pagubele 

cauzate de: 

 

deteriorarea dispozitivului ca urmare a influen

ţ

elor 

mecanice 

ş

i a supraînc

ă

rc

ă

rii 

 

modific

ă

rile dispozitivului 

 

utilizarea în alte scopuri decât cele men

ţ

ionate în 

manualul de utilizare. 

 

Respecta

ţ

i necondi

ţ

ionat toate instruc

ţ

iunile de 

securitate, pentru a preveni accidentele 

ş

i pagubele. 

 

 

Ma

ş

ina poate fi folosit

ă

 numai în re

ţ

ea electric

ă

 cu FI 

(întrerup

ă

tor de protec

ţ

ie pentru curent de defect).

 

Comportare în caz de urgen

ţă

 

 
Acorda

ţ

i primul ajutor corespunz

ă

tor accidentului 

ş

i chema

ţ

cât posibil de repede ajutorul medical calificat. Feri

ţ

i persoana 

accidentat

ă

 de alte accidente 

ş

i stabiliza

ţ

i-o. 

 

Pentru un eventual accident, la locul de munc

ă

 trebuie s

ă

 

fie întotdeauna la îndemân

ă

 trusa de prim ajutor conform 

DIN 13164. Materialul pe care-l lua

ţ

i din trus

ă

 trebuie 

imediat completat. În caz c

ă

 solicita

ţ

i ajutor, men

ţ

iona

ţ

aceste date: 

 

1. Locul 

accidentului 

2. Caracterul 

accidentului 

3. Num

ă

rul de accidenta

ţ

4. Caracterul 

r

ă

nirii 

 

Lichidare 

 
Indica

ţ

iile pentru lichidare reies din pictogramele amplasate pe 

ma

ş

in

ă

, respectiv pe ambalaj. Descrierea semnifica

ţ

iei pentru 

fiecare în parte g

ă

si

ţ

i în capitolul „Explicarea simbolurilor“. 

Cerin

ţ

e la deservire 

 
Deservitorul înainte de a folosi ma

ş

ina trebuie s

ă

 citeasc

ă

 cu 

aten

ţ

ie instruc

ţ

iunile de deservire. 

 

Calificare 

 
Pentru deservirea ma

ş

inii nu este necesar

ă

 nici o calificare 

special

ă

 în afara instruirii de c

ă

tre un specialist. 

 

Vârsta minim

ă

 

 
Cu ma

ş

in

ă

 au voie s

ă

 lucreze numai persoanele care au 

împlinit deja 16 ani. Excep

ţ

ie prezint

ă

 utilizarea ma

ş

inii de 

c

ă

tre tineri, dac

ă

 aceasta se exercit

ă

 în timpul educa

ţ

iei 

profesionale în scopul însu

ş

irii îndemân

ă

rii sub supravegherea 

instructorului. 

 

Instruiri 

 
Utilizarea ma

ş

inii necesit

ă

 doar o instruire corespunz

ă

toare de 

c

ă

tre un specialist, respectiv instruc

ţ

iunile de deservire. Nu 

este necesar

ă

 instruire special

ă

 

Date tehnice 

 

Racordul: 

230 V 

Frecven

ţă

/tip protec

ţ

ie: 

50 Hz / IP 

20

 

Grupa de protec

ţ

ie: 

Putere max. P1: 

                                  

7

50 W 

Rota

ţ

ii motor: 

2800 min

-1

 

Suprafa

ţ

a de lucru L x l: 

265 x 159 mm 

Ø discului abraziv cca.: 

20

2

 mm 

Dimensiuni band

ă

 abraziv

ă

 L x l: 

914 x 100 mm 

Înclinarea ghidajului: 

0-45° 

Înclinarea benzii abrazive: 

0-90° 

Cablu de alimentare: 

2 m / H05 VV-F 

Greutate cca.: 

                                     

20

 kg 

Dimensiuni L x l x H în mm: 

500 x 510 x 400 mm 

Nr. com.: 

75840 

 

Transport 

ş

i depozitare 

 

 

Ma

ş

ina este conceput

ă

 doar pentru folosire 

sta

ţ

ionar

ă

Ma

ş

inile nefolosite trebuie p

ă

strate într- 

o înc

ă

pere uscat

ă

 

ş

i încuiat

ă

.

 

 
 

 

49

Summary of Contents for 6500 PRO

Page 1: ...lovzdu nej turb ny P SOV A TANIEROV B SKY Nederlands NL 24 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing RIEM EN SCHIJF SANDER Italiano I 28 Traduzione del Manuale d Uso originale LEVIGATRICE A NASTRO...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 2 4 5 1 3 6 2...

Page 3: ...7 8 10 9 11 12 3...

Page 4: ...use 2 Winkelanschlag 3 Tischkonsole 4 Schleifband 5 Schleifscheibe 6 Absaugstutzen Bestimmungsgem e Verwendung Das Ger t darf ausschlie lich zum Schleifen und Bearbeiten von allen Werkst cken aus Holz...

Page 5: ...ihre H nde von den Schleifmitteln fern Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder Ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntniss nicht in der Lage sind das Ger t zu be...

Page 6: ...nlicher Schutzausr stung Bedienung des Ger tes ohne die entsprechende Schutzausr stung kann zu schweren u eren sowie inneren Verletzungen f hren Tragen Sie stets die vorgeschriebene Schutzkleidung und...

Page 7: ...und 11 Abb 9 Schieben Sie den Spannb gel in Pfeilrichtung und entspannen Sie damit das Schleifband Abb 10 Nehmen Sie das Schleifband ab und ersetzen Sie es durch ein neues Spannen Sie das Schleifband...

Page 8: ...any personal and material losses due to a failure to observe these rules GB EU Declaration of Conformity We G de GmbH Co KG Birkichstra e 6 74549 Wolpertshausen Germany hereby declare the conception...

Page 9: ...uthorised repairs The same regulations apply for accessories G de GmbH Co KG does not answer for damages caused by Appliance damage by mechanical influences and overloading Any changes to the applianc...

Page 10: ...s supplied nearly completely assembled It is only needed to shift the table bracket Fig 1 pos 3 to a given screw and to screw it together with an socket wrench Fig 3 Now attach the table bracket with...

Page 11: ...ns The machine will serve as a sufficient aid only if maintained and care for appropriately Insufficient maintenance and care may result in accidents and injuries Inspections and Maintenance Schedule...

Page 12: ...olis Fig 1 1 B ti armoire 2 But e angulaire 3 Console de la table 4 Bande abrasive 5 Bande abrasive 6 Goulot d aspiration Utilisation en conformit avec la destination L appareil doit tre utilis unique...

Page 13: ...uniquement avec un dispositif d aspiration correspondant vitez le contact des mains avec l abrasif L utilisation de l appareil est interdite aux personnes avec capacit s sensorielles ou mentales r du...

Page 14: ...ontact inspiration La poussi re se formant lors du travail peut endommager les poumons Lorsque vous utilisez l appareil portez toujours un masque 5 Manquement aux principes ergonomiques Utilisation n...

Page 15: ...ement la fin du travail Remplacement de la bande abrasive Fig 5 9 10 und 11 Fig 9 Retirez les vis indiqu es et ainsi le couvercle inf rieur la plaque de protection arri re et la but e Fig 10 Retirez l...

Page 16: ...se sm pou vat v hradn k brou en a obr b n v ech obrobk ze d eva P i nedodr en ustanoven z v eobecn platn ch p edpis jako i z tohoto n vodu nelze init v robce odpov dn m za kody CZ Prohl en o shod EU...

Page 17: ...a tomto p stroji sm prov d t jen elektrik V d sledku neodborn ch oprav mohou vznikat zna n rizika Pro p slu enstv plat tyt p edpisy G de GmbH Co KG neru za kody zp soben po kozen m p stroje v d sledku...

Page 18: ...roj p imontujte vhodn mi rouby ke 4 dan m bod m na rovnou vodorovnou plochu a zkontrolujte pevn usazen p stroje Alternativn mont stolu Obr 1 3 Obr 1 P sov a tal ov bruska 6500 PRO p ich z t m kompletn...

Page 19: ...vyst ed n v i h deli Obr 5 Stisknut m tla tka I se p stroj uvede do chodu Stisknut m tla tka 0 se p stroj op t vypne Bezpe nostn pokyny pro prohl dky a dr bu Jen pravideln udr ovan a o et ovan p stroj...

Page 20: ...pou va v hradne na br senie a obr banie v etk ch obrobkov z dreva Pri nedodr an ustanoven z v eobecne platn ch predpisov ako aj z tohto n vodu nie je mo n ini v robcu zodpovedn m za kody SK Vyhl seni...

Page 21: ...smie vykon va iba elektrik r V d sledku neodborn ch opr v m u vznika zna n rizik Pre pr slu enstvo platia tie ist predpisy G de GmbH Co KG neru za kody sp soben po koden m pr stroja v d sledku mechan...

Page 22: ...ujte vhodn mi skrutkami ku 4 dan m bodom na rovn vodorovn plochu a skontrolujte pevn usadenie pr stroja Alternat vna mont stola Obr 1 und 3 Obr 1 P sov a tanierov br ska 6500 PRO prich dza takmer komp...

Page 23: ...ane vo i hriade u Obr 5 Stla en m tla idla I sa pr stroj uvedie do chodu Stla en m tla idla 0 sa pr stroj op vypne Bezpe nostn pokyny pre prehliadky a dr bu Len pravidelne udr ovan a o etrovan pr stro...

Page 24: ...ng Afb 1 1 Onderstel Behuizing 2 Hoekaanslag 3 Tafelconsole 4 Slijpband 5 Slijpband 6 Afzuigaansluiting Gebruik volgens bepalingen Het apparaat mag uitsluitend voor het slijpen en bewerken van houten...

Page 25: ...rsonen die op grond van hun fysieke sensorische of geestelijke bekwaamheden of hun onbedrevenheid of onkunde niet in staat zijn het apparaat te bedienen mogen het apparaat niet gebruiken Indien het ap...

Page 26: ...mende uitrusting kan tot zware verwondingen leiden Draag steeds de voorgeschreven beschermende kleding en werk met aandacht Onjuiste plaatselijke verlichting Gebrekkige verlichting stelt een hoog risi...

Page 27: ...door een nieuwe Span de slijpband door de spanbeugel in tegenovergestelde richting tot de aanslag te drukken Afb 11 Met deze instelschroef kan de spoor van de slijpband ingesteld worden Schakel hiervo...

Page 28: ...per la rettifica e lavorazione di tutti pezzi di legno Nel caso dell ignoranza delle istituzioni dalle prescrizioni generalmente vigenti idem del presente Manuale d Uso il costruttore non assume qual...

Page 29: ...di questo apparecchio deve essere sostituito dal costruttore oppure elettricista Le riparazioni su questo apparecchio possono essere svolte solo dall elettricista Per causa delle riparazioni profane...

Page 30: ...dell abrasivo e o del fluido possono danneggiare gli occhi Lavorando con apparecchio usare sempre gli occhiali di protezione Montaggio e prima messa in funzione Fig 2 Montare l apparecchio in 4 punti...

Page 31: ...ecchio e ruotare la vite in modo tale che il nastro abrasivo corri centrato verso l albero Fig 5 Premendo il pulsante I la macchina viene messa in esercizio Premendo il pulsante 0 la macchina si spegn...

Page 32: ...iz r lag faanyag munkadarabok k sz r l s re s megdolgoz s ra szabad haszn lni A gy rt nem felel s az ltal nos rv nyess g el r sok s a haszn lati utas t s be nem tart sa k vetkezt ben keletkezett k rok...

Page 33: ...nyszerel cser lheti ki Jav9t sokat ezen a k sz l ken csak villanyszerel v gezhet Nem szakszer en v gzett jav t sok nagyon kock zatosak A tartoz kokra ugyanazok az el r sok vonatkoznak G de GmbH Co KG...

Page 34: ...gy a g p szil rdan tart e Alternat v asztal szerel s 1 bra 3 bra 1 bra A t ny ros szalagos csiszol g p 6500 ECO majdnem teljesen sszeszerelt llapotban van forgalmazva Kiz r lag az asztal t maszt k t k...

Page 35: ...an gy forgassa hogy a csiszol szalag a tengelyhez k pest cent rozva fusson 5 bra Az I nyom gomb seg ts g vel a g pet elind tja A 0 nyom gomb seg ts g vel a g pet ism t kikapcsolja G pszemle s karbanta...

Page 36: ...ajalec ne odgovarja za morebitne kode ki bi nastale zaradi neupo tevanja priporo il navodil in napotkov ki so zajeti v tem navodilu za uporabo SI Izjava o ustreznosti EU S tem izjavljamo G de GmbH Co...

Page 37: ...rave je prav tako ne smejo uporabljati V kolikor so naprava priklju ni kabel ali jeklena vrv vidno po kodovani ne uporabljajte oz ne vklju ujte stroja e je elektri ni kabel naprave po kodovan ga morat...

Page 38: ...ga ali obdelovanega materiala in lahko po kodujejo va e o i Pri delu z napravo vedno uporabljajte za itna o ala Monta a in prva uvedba v pogon Slika 2 Napravo montirajte z ustreznimi vijaki na 4 to ke...

Page 39: ...scentri no na gred Slika 5 e pritisnete na gumb I napravo vklopite Gumb 0 slu i za izklju itev naprave Varnostni napotki za preglede in vzdr evanje Le redno vzdr evana in dobro negovana naprava lahko...

Page 40: ...o drvenih predmeta Proizvo a ne snosi nikakvu odgovornost za tete nastale uslijed nepo tivanja odredbi op e va e ih propisa te uslijed nepo tivanja odredbi i uputa navedenih u ovom naputku za kori ten...

Page 41: ...smije vr iti isklju ivo stru no osposobljeni elektri ar Nestru ni popravci postrojenja mogu uzrokovati velike tete Za opremu va e jednaki propisi G de GmbH Co KG ne snosi odgovornost za tete uzrokovan...

Page 42: ...ta a i prvo stavljanje u pogon Slika br 2 Montirajte ovo postrojenje pomo u odgovaraju ih vijaka uz 4 odabrane to ke pri vr enja na vodoravnu povr inu i provjerite stabilan polo aj stroja Alternativna...

Page 43: ...de avanje tako da bude traka za bru enje djeluje ekscentri no Slika br 5 S gumbom I se ure aj uklju uje Me utim isklju uje se sa gumbom 0 Sigurnosne upute za tehni ke preglede i odr avanje Samo redovi...

Page 44: ...obradu samo drvenih predmeta Proizvo a ne snosi nikakvu odgovornost za tete nastale uslijed nepo tivanja odredbi op e va e ih propisa te uslijed nepo tivanja odredbi i uputa navedenih u ovom naputku...

Page 45: ...u ivo stru no osposobljeni elektri ar Nestru ni popravci postrojenja mogu uzrokovati velike tete ili ozljede Za njenu opremu va e isti propisi G de GmbH Co KG ne snosi odgovornost za tete nastale usli...

Page 46: ...i prvo stavljanje u pogon Slika br 2 Montirajte ovo postrojenje pomo u odgovaraju ih vijaka uz 4 odabrane to ke pri vr enja na vodoravnu povr inu i provjerite stabilan polo aj stroja Alternativna mon...

Page 47: ...o da bude traka za bru enje djeluje ekscentri no Slika br 5 S gumbom I se ure aj uklju uje Me utim isklju uje se sa gumbom 0 Sigurnosne upute za tehni ke preglede i odr avanje Samo redovito odr avan u...

Page 48: ...a i prelucrarea pieselor din lemn La nerespectarea prevederilor din normele generale valabile precum i a acestor instruc iuni produc torul nu poate fi r spunz tor de pagubele produse RO Declara ie de...

Page 49: ...ate doar de un electrician Ca urmare a repara iilor necalificate pot ap rea pericole considerabile Pentru accesorii sunt valabile acelea i norme G de GmbH Co KG nu r spunde pentru pagubele cauzate de...

Page 50: ...une Fig 2 Fixa i ma ina n 4 puncte cu uruburi corespunz toare de o suprafa neted i orizontal i controla i fixarea rigid a ma inii Asamblarea alternativ a mesei Fig 1 3 Fig 1 Polizorul cu band i disc 6...

Page 51: ...central pe arbore Fig 5 Prin ap sarea butonului I se porne te ma ina Prin ap sarea butonului 0 ma ina se opre te din nou Instruc iuni de securitate la revizii i ntre inere Numai ma ina ntre inut i ng...

Page 52: ...G Birkichstra e 6 74549 Wolpertshausen Germany BTS 6500 PRO 75840 14 07 11 J B rkle FBL QS 2006 42 EG 2004 108 EG EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 6...

Page 53: ...G de GmbH Co KG FI DIN 13164 1 2 3 4 16 53...

Page 54: ...230 V 50 Hz IP 20 I P1 750 W 2800 min 1 x 265 x 159 mm 202 mm x 914 x 100 mm 0 45 0 90 2 m H05 VV F 20 kg x x 500 x 510 x 400 mm 75840 1 2 FI FI 3 4 5 6 2 4 1 3 3 6500 PRO 1 3 4 54...

Page 55: ...4 5 4 5 I 0 6 7 8 6 6 7 8 1 2 1 1 1 1 1 1 5 9 10 11 9 10 11 5 I 0 C www guede com 49 0 79 04 700 360 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com 55...

Reviews: