background image

 

Zvyškové nebezpe

č

enstvá a ochranné opatrenia 

 

1. Mechanické  zvyškové  nebezpe

č

enstvá: 

 

Zachytenie, navinutie:

 

Široký odev 

č

i šperky môžu by

ť

 zachytené pohyblivými 

č

as

ť

ami.

 

Noste vždy priliehavý odev a nenoste šperky, ktoré by mohli by

ť

 

zachytené.

 

 

Trenie, odrenie:

 

Kontakt s rotujúcim brúsivom môže vies

ť

 k vážnym 

úrazom.

 

Zabrá

ň

te vždy kontaktu s brúsivom. Noste ochranné rukavice.

 

 

2.  Elektrické zvyškové nebezpe

č

enstvá: 

  Priamy elektrický kontakt:

 

Chybný kábel 

č

i zástr

č

ka môže vies

ť

 k úderu elektrickým 

prúdom.

 

Chybné káble alebo zástr

č

ky nechajte vždy vymeni

ť

 

odborníkom. Prístroj používajte len na prípojke s ochranným 
vypína

č

om proti chybovému prúdu (FI).

 

 

Nepriamy elektrický kontakt:

 

Poranenie vodivými sú

č

as

ť

ami pri otvorených alebo 

chybných konštruk

č

ných dieloch.

 

Pri údržbe vždy vytiahnite zástr

č

ku. Prístroj používajte len na 

prípojke s ochranným vypína

č

om proti chybovému prúdu (FI).

 

 

3.  Ohrozenie hlukom: 

 

Poškodenie sluchu:

 

Dlhšia práca s prístrojom môže poškodi

ť

 sluch.

 

Noste vždy chráni

č

e uší.

 

 

4.  Ohrozenie materiálmi a inými látkami: 

 

Kontakt, vdýchnutie:

 

Pri ve

ľ

kej prašnosti môžu by

ť

 poškodené p

ľ

úca.

 

Pri práci s prístrojom noste vždy respirátor.

 

 

5.  Zanedbanie ergonomických zásad: 

 

Nedbalé používanie osobných ochranných pomôcok:

 

Obsluha prístroja bez zodpovedajúcich ochranných 
pomôcok môže spôsobi

ť

 vážne vonkajšie 

č

i vnútorné 

zranenia.

 

Noste vždy predpísaný ochranný odev a pracujte rozvážne.

 

 

Neprimerané lokálne osvetlenie:

 

Nedostato

č

né osvetlenie predstavuje vysoké 

bezpe

č

nostné riziko.

 

Pri práci s prístrojom zaistite vždy dostato

č

né osvetlenie.

 

 

6.   Ostatné  ohrozenia: 

 

Odhodené predmety 

č

i striekajúce kvapaliny:

 

Pri brúsení môžu 

č

iasto

č

ky brúsiva 

č

i média poškodi

ť

 

váš zrak.

 

Pri práci s prístrojom noste vždy ochranné okuliare.

 

 

Montáž a prvé uvedenie do prevádzky (Obr. 2) 

 
Prístroj primontujte vhodnými skrutkami ku 4 daným bodom na 
rovnú, vodorovnú plochu a skontrolujte pevné usadenie 
prístroja.

 

Alternatívna montáž stola (Obr. 1 und 3) 

 

Obr. 1: 

Pásová a tanierová brúska 6500 PRO prichádza takmer 
kompletne zmontovaná. Musí sa iba posunú

ť

 konzola stola 

(obr.1 – poz. 3) na danú skrutku (obr.3 – poz. 1) a zospodu 
zoskrutkova

ť

 imbusovým k

ľ

ú

č

om.

 

Obr. 3: 

Teraz už len pripevnite konzolu stola dodanou areta

č

nou 

skrutkou. Teraz je možné stôl plynulo nastavova

ť

Bezpe

č

nostné pokyny na prvé uvedenie do prevádzky 

 

 

Dbajte na bezpe

č

né upevnenie prístroja k vhodnému 

povrchu. 

 Uistite 

sa, 

č

i sú všetky skrutkové spoje utiahnuté. 

Postup 

 

 

Montáž jednotlivých dielcov vykonajte v znázornenom 
poradí. Pritom dbajte na správne usporiadanie 
konštruk

č

ných dielcov pod

ľ

a obrázkov. 

 

K prípojke odsávania pripojte vhodný odsáva

č

 prachu. 

 
 

 

Prístroj musí by

ť

 prevádzkovaný vždy s odsávaním. 

To bráni za prvé príliš ve

ľ

kej prašnosti, ktorá môže 

by

ť

 zdraviu škodlivá, a za druhé, dosiahnete lepší 

výsledok brúsenia.

 

 
Obsluha (Obr. 4 & 5)

 

 
Abb. 4: 

 Dbajte na smer chodu! 

 
Obr. 5: 

Stla

č

ením tla

č

idla (I) sa prístroj uvedie do chodu. Stla

č

ením 

tla

č

idla (0) sa prístroj opä

ť

 vypne.

 

 
Zmena uhla brúsenia (zvislé použitie, Obr. 6, 7 & 8)

 

 

Inbusovým k

ľ

ú

č

om povo

ľ

te 

skrutku(y),

 ktorá/ktoré sa 

nachádza/nachádzajú za zariadením brúsneho kotú

č

a  

(ve

ľ

kos

ť

 6 mm) 

 

(obr. 6)

  
Nastavte požadovaný uhol brúsneho pásu. 

Po stanovení požadovaného uhla 

skrutku 

opä

ť

 dotiahnite 

(obr. 7)

 
Stroj je teraz pripravený na prácu, s napr. zvislo stojacím 
brúsnym pásom 

(pozrite obr. 8)

.

 

 
Bezpe

č

nostné pokyny pre obsluhu

 

 

 

Pred každou údržbou/nastavovaním a 

č

istením 

vytiahnite zástr

č

ku. Zástr

č

ku vytiahnite aj po skon

č

ení 

práce.

 

 

 

Použite prístroj až potom, ako ste si pozorne 
pre

č

ítali návod na obsluhu. 

 

Dodržujte všetky v návode uvedené bezpe

č

nostné 

pokyny. 

 

Správajte sa zodpovedne vo

č

i ostatným osobám. 

 
Návod krok za krokom 

 

 

1. 

Prístroj zapnite a obrobok obrobte bu

ď

 na brúsnom páse 

alebo na brúsnom kotú

č

i (nikdy neobrábajte obrobok proti 

smeru chodu). 

2. 

Stroj vypnite a vy

č

istite. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

22

Summary of Contents for 6500 PRO

Page 1: ...lovzdu nej turb ny P SOV A TANIEROV B SKY Nederlands NL 24 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing RIEM EN SCHIJF SANDER Italiano I 28 Traduzione del Manuale d Uso originale LEVIGATRICE A NASTRO...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 2 4 5 1 3 6 2...

Page 3: ...7 8 10 9 11 12 3...

Page 4: ...use 2 Winkelanschlag 3 Tischkonsole 4 Schleifband 5 Schleifscheibe 6 Absaugstutzen Bestimmungsgem e Verwendung Das Ger t darf ausschlie lich zum Schleifen und Bearbeiten von allen Werkst cken aus Holz...

Page 5: ...ihre H nde von den Schleifmitteln fern Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder Ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntniss nicht in der Lage sind das Ger t zu be...

Page 6: ...nlicher Schutzausr stung Bedienung des Ger tes ohne die entsprechende Schutzausr stung kann zu schweren u eren sowie inneren Verletzungen f hren Tragen Sie stets die vorgeschriebene Schutzkleidung und...

Page 7: ...und 11 Abb 9 Schieben Sie den Spannb gel in Pfeilrichtung und entspannen Sie damit das Schleifband Abb 10 Nehmen Sie das Schleifband ab und ersetzen Sie es durch ein neues Spannen Sie das Schleifband...

Page 8: ...any personal and material losses due to a failure to observe these rules GB EU Declaration of Conformity We G de GmbH Co KG Birkichstra e 6 74549 Wolpertshausen Germany hereby declare the conception...

Page 9: ...uthorised repairs The same regulations apply for accessories G de GmbH Co KG does not answer for damages caused by Appliance damage by mechanical influences and overloading Any changes to the applianc...

Page 10: ...s supplied nearly completely assembled It is only needed to shift the table bracket Fig 1 pos 3 to a given screw and to screw it together with an socket wrench Fig 3 Now attach the table bracket with...

Page 11: ...ns The machine will serve as a sufficient aid only if maintained and care for appropriately Insufficient maintenance and care may result in accidents and injuries Inspections and Maintenance Schedule...

Page 12: ...olis Fig 1 1 B ti armoire 2 But e angulaire 3 Console de la table 4 Bande abrasive 5 Bande abrasive 6 Goulot d aspiration Utilisation en conformit avec la destination L appareil doit tre utilis unique...

Page 13: ...uniquement avec un dispositif d aspiration correspondant vitez le contact des mains avec l abrasif L utilisation de l appareil est interdite aux personnes avec capacit s sensorielles ou mentales r du...

Page 14: ...ontact inspiration La poussi re se formant lors du travail peut endommager les poumons Lorsque vous utilisez l appareil portez toujours un masque 5 Manquement aux principes ergonomiques Utilisation n...

Page 15: ...ement la fin du travail Remplacement de la bande abrasive Fig 5 9 10 und 11 Fig 9 Retirez les vis indiqu es et ainsi le couvercle inf rieur la plaque de protection arri re et la but e Fig 10 Retirez l...

Page 16: ...se sm pou vat v hradn k brou en a obr b n v ech obrobk ze d eva P i nedodr en ustanoven z v eobecn platn ch p edpis jako i z tohoto n vodu nelze init v robce odpov dn m za kody CZ Prohl en o shod EU...

Page 17: ...a tomto p stroji sm prov d t jen elektrik V d sledku neodborn ch oprav mohou vznikat zna n rizika Pro p slu enstv plat tyt p edpisy G de GmbH Co KG neru za kody zp soben po kozen m p stroje v d sledku...

Page 18: ...roj p imontujte vhodn mi rouby ke 4 dan m bod m na rovnou vodorovnou plochu a zkontrolujte pevn usazen p stroje Alternativn mont stolu Obr 1 3 Obr 1 P sov a tal ov bruska 6500 PRO p ich z t m kompletn...

Page 19: ...vyst ed n v i h deli Obr 5 Stisknut m tla tka I se p stroj uvede do chodu Stisknut m tla tka 0 se p stroj op t vypne Bezpe nostn pokyny pro prohl dky a dr bu Jen pravideln udr ovan a o et ovan p stroj...

Page 20: ...pou va v hradne na br senie a obr banie v etk ch obrobkov z dreva Pri nedodr an ustanoven z v eobecne platn ch predpisov ako aj z tohto n vodu nie je mo n ini v robcu zodpovedn m za kody SK Vyhl seni...

Page 21: ...smie vykon va iba elektrik r V d sledku neodborn ch opr v m u vznika zna n rizik Pre pr slu enstvo platia tie ist predpisy G de GmbH Co KG neru za kody sp soben po koden m pr stroja v d sledku mechan...

Page 22: ...ujte vhodn mi skrutkami ku 4 dan m bodom na rovn vodorovn plochu a skontrolujte pevn usadenie pr stroja Alternat vna mont stola Obr 1 und 3 Obr 1 P sov a tanierov br ska 6500 PRO prich dza takmer komp...

Page 23: ...ane vo i hriade u Obr 5 Stla en m tla idla I sa pr stroj uvedie do chodu Stla en m tla idla 0 sa pr stroj op vypne Bezpe nostn pokyny pre prehliadky a dr bu Len pravidelne udr ovan a o etrovan pr stro...

Page 24: ...ng Afb 1 1 Onderstel Behuizing 2 Hoekaanslag 3 Tafelconsole 4 Slijpband 5 Slijpband 6 Afzuigaansluiting Gebruik volgens bepalingen Het apparaat mag uitsluitend voor het slijpen en bewerken van houten...

Page 25: ...rsonen die op grond van hun fysieke sensorische of geestelijke bekwaamheden of hun onbedrevenheid of onkunde niet in staat zijn het apparaat te bedienen mogen het apparaat niet gebruiken Indien het ap...

Page 26: ...mende uitrusting kan tot zware verwondingen leiden Draag steeds de voorgeschreven beschermende kleding en werk met aandacht Onjuiste plaatselijke verlichting Gebrekkige verlichting stelt een hoog risi...

Page 27: ...door een nieuwe Span de slijpband door de spanbeugel in tegenovergestelde richting tot de aanslag te drukken Afb 11 Met deze instelschroef kan de spoor van de slijpband ingesteld worden Schakel hiervo...

Page 28: ...per la rettifica e lavorazione di tutti pezzi di legno Nel caso dell ignoranza delle istituzioni dalle prescrizioni generalmente vigenti idem del presente Manuale d Uso il costruttore non assume qual...

Page 29: ...di questo apparecchio deve essere sostituito dal costruttore oppure elettricista Le riparazioni su questo apparecchio possono essere svolte solo dall elettricista Per causa delle riparazioni profane...

Page 30: ...dell abrasivo e o del fluido possono danneggiare gli occhi Lavorando con apparecchio usare sempre gli occhiali di protezione Montaggio e prima messa in funzione Fig 2 Montare l apparecchio in 4 punti...

Page 31: ...ecchio e ruotare la vite in modo tale che il nastro abrasivo corri centrato verso l albero Fig 5 Premendo il pulsante I la macchina viene messa in esercizio Premendo il pulsante 0 la macchina si spegn...

Page 32: ...iz r lag faanyag munkadarabok k sz r l s re s megdolgoz s ra szabad haszn lni A gy rt nem felel s az ltal nos rv nyess g el r sok s a haszn lati utas t s be nem tart sa k vetkezt ben keletkezett k rok...

Page 33: ...nyszerel cser lheti ki Jav9t sokat ezen a k sz l ken csak villanyszerel v gezhet Nem szakszer en v gzett jav t sok nagyon kock zatosak A tartoz kokra ugyanazok az el r sok vonatkoznak G de GmbH Co KG...

Page 34: ...gy a g p szil rdan tart e Alternat v asztal szerel s 1 bra 3 bra 1 bra A t ny ros szalagos csiszol g p 6500 ECO majdnem teljesen sszeszerelt llapotban van forgalmazva Kiz r lag az asztal t maszt k t k...

Page 35: ...an gy forgassa hogy a csiszol szalag a tengelyhez k pest cent rozva fusson 5 bra Az I nyom gomb seg ts g vel a g pet elind tja A 0 nyom gomb seg ts g vel a g pet ism t kikapcsolja G pszemle s karbanta...

Page 36: ...ajalec ne odgovarja za morebitne kode ki bi nastale zaradi neupo tevanja priporo il navodil in napotkov ki so zajeti v tem navodilu za uporabo SI Izjava o ustreznosti EU S tem izjavljamo G de GmbH Co...

Page 37: ...rave je prav tako ne smejo uporabljati V kolikor so naprava priklju ni kabel ali jeklena vrv vidno po kodovani ne uporabljajte oz ne vklju ujte stroja e je elektri ni kabel naprave po kodovan ga morat...

Page 38: ...ga ali obdelovanega materiala in lahko po kodujejo va e o i Pri delu z napravo vedno uporabljajte za itna o ala Monta a in prva uvedba v pogon Slika 2 Napravo montirajte z ustreznimi vijaki na 4 to ke...

Page 39: ...scentri no na gred Slika 5 e pritisnete na gumb I napravo vklopite Gumb 0 slu i za izklju itev naprave Varnostni napotki za preglede in vzdr evanje Le redno vzdr evana in dobro negovana naprava lahko...

Page 40: ...o drvenih predmeta Proizvo a ne snosi nikakvu odgovornost za tete nastale uslijed nepo tivanja odredbi op e va e ih propisa te uslijed nepo tivanja odredbi i uputa navedenih u ovom naputku za kori ten...

Page 41: ...smije vr iti isklju ivo stru no osposobljeni elektri ar Nestru ni popravci postrojenja mogu uzrokovati velike tete Za opremu va e jednaki propisi G de GmbH Co KG ne snosi odgovornost za tete uzrokovan...

Page 42: ...ta a i prvo stavljanje u pogon Slika br 2 Montirajte ovo postrojenje pomo u odgovaraju ih vijaka uz 4 odabrane to ke pri vr enja na vodoravnu povr inu i provjerite stabilan polo aj stroja Alternativna...

Page 43: ...de avanje tako da bude traka za bru enje djeluje ekscentri no Slika br 5 S gumbom I se ure aj uklju uje Me utim isklju uje se sa gumbom 0 Sigurnosne upute za tehni ke preglede i odr avanje Samo redovi...

Page 44: ...obradu samo drvenih predmeta Proizvo a ne snosi nikakvu odgovornost za tete nastale uslijed nepo tivanja odredbi op e va e ih propisa te uslijed nepo tivanja odredbi i uputa navedenih u ovom naputku...

Page 45: ...u ivo stru no osposobljeni elektri ar Nestru ni popravci postrojenja mogu uzrokovati velike tete ili ozljede Za njenu opremu va e isti propisi G de GmbH Co KG ne snosi odgovornost za tete nastale usli...

Page 46: ...i prvo stavljanje u pogon Slika br 2 Montirajte ovo postrojenje pomo u odgovaraju ih vijaka uz 4 odabrane to ke pri vr enja na vodoravnu povr inu i provjerite stabilan polo aj stroja Alternativna mon...

Page 47: ...o da bude traka za bru enje djeluje ekscentri no Slika br 5 S gumbom I se ure aj uklju uje Me utim isklju uje se sa gumbom 0 Sigurnosne upute za tehni ke preglede i odr avanje Samo redovito odr avan u...

Page 48: ...a i prelucrarea pieselor din lemn La nerespectarea prevederilor din normele generale valabile precum i a acestor instruc iuni produc torul nu poate fi r spunz tor de pagubele produse RO Declara ie de...

Page 49: ...ate doar de un electrician Ca urmare a repara iilor necalificate pot ap rea pericole considerabile Pentru accesorii sunt valabile acelea i norme G de GmbH Co KG nu r spunde pentru pagubele cauzate de...

Page 50: ...une Fig 2 Fixa i ma ina n 4 puncte cu uruburi corespunz toare de o suprafa neted i orizontal i controla i fixarea rigid a ma inii Asamblarea alternativ a mesei Fig 1 3 Fig 1 Polizorul cu band i disc 6...

Page 51: ...central pe arbore Fig 5 Prin ap sarea butonului I se porne te ma ina Prin ap sarea butonului 0 ma ina se opre te din nou Instruc iuni de securitate la revizii i ntre inere Numai ma ina ntre inut i ng...

Page 52: ...G Birkichstra e 6 74549 Wolpertshausen Germany BTS 6500 PRO 75840 14 07 11 J B rkle FBL QS 2006 42 EG 2004 108 EG EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 6...

Page 53: ...G de GmbH Co KG FI DIN 13164 1 2 3 4 16 53...

Page 54: ...230 V 50 Hz IP 20 I P1 750 W 2800 min 1 x 265 x 159 mm 202 mm x 914 x 100 mm 0 45 0 90 2 m H05 VV F 20 kg x x 500 x 510 x 400 mm 75840 1 2 FI FI 3 4 5 6 2 4 1 3 3 6500 PRO 1 3 4 54...

Page 55: ...4 5 4 5 I 0 6 7 8 6 6 7 8 1 2 1 1 1 1 1 1 5 9 10 11 9 10 11 5 I 0 C www guede com 49 0 79 04 700 360 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com 55...

Reviews: