background image

Vyhledávání poruch 

 
P

ř

i všech poruchách je t

ř

eba nejprve zkontrolovat, zda je 

p

ř

ístroj dostate

č

n

ě

 a trvale zásobován pneumatickým 

olejem. 
 

Porucha  

P

ř

í

č

ina  

Odstran

ě

ní  

Tlakový vzduch 
uniká z otvoru víka 

 O-kroužky jsou 

poškozené nebo 
zne

č

išt

ě

né 

cizorodým 
p

ř

edm

ě

tem. 

 O-kroužky 

vy

č

ist

ě

te nebo 

vym

ěň

te. 

Tlakový vzduch 
uniká z ventilu 

 Poškozené O-

kroužky, vadný 
ventil. 

 O-kroužky a 

ventil vym

ěň

te. 

Tlakový vzduch 
uniká mezi 
t

ě

lesem a víkem 

válce 

 Povolené 

šrouby. 
Poškozené O-
kroužky. 

 Šrouby 

utáhn

ě

te.  

Vym

ěň

te O-

kroužky. 

Píst se zcela 
nevrací, údery 
naprázdno 

  P

ř

ístroj je 

p

ř

iložen p

ř

íliš 

slab

ě

 nebo p

ř

íliš 

krátce.  

 Píst vázne, 

protože není 
namazaný. 

 Vadný O-

kroužek. 

  P

ř

ístroj p

ř

iložte 

siln

ě

ji. 

 Namažte 

sty

č

nou plochu 

válce. 

 O-kroužek 

vym

ěň

te, 

zkontrolujte 
pracovní tlak. 

H

ř

ebíky se zcela 

nenast

ř

elí 

  P

ř

íliš nízký tlak 

vzduchu.  

 Hadicové 

vedení má p

ř

íliš 

malý pr

ůř

ez.  

  P

ř

ístroj není 

mazán.  

 Opot

ř

ebené 

nast

ř

elovací 

za

ř

ízení. 

 Postupn

ě

 

zvyšujte tlak o 
0,5 bar tak, aby 
byly h

ř

ebíky 

správn

ě

 

nast

ř

elovány.  

 Vnit

ř

ní pr

ů

m

ě

hadicového 
vedení min. 6 
mm.  

 Díly vy

č

ist

ě

te a 

namažte.  

 Nast

ř

elovací 

za

ř

ízení cca 

0,2 mm 
zbruste. 

Porucha  

P

ř

í

č

ina  

Odstran

ě

ní  

H

ř

ebíky se lámou 

a p

ř

esahují 

 Zna

č

n

ě

 

opot

ř

ebené 

nast

ř

elovací 

za

ř

ízení.  

  P

ř

ístroj je 

p

ř

iložen p

ř

íliš 

slab

ě

 Nast

ř

elovací 

za

ř

ízení 

vym

ěň

te.  

  P

ř

ístroj p

ř

iložte 

siln

ě

ji. 

P

ř

ístroj b

ě

ží p

ř

íliš 

pomalu

 

 Poškozený O-

kroužek. 

 Poškozený 

ventil. 

 O-kroužek 

vym

ěň

te.  

 Ventil 

kompletn

ě

 

vym

ěň

te. 

Nast

ř

elovací 

za

ř

ízení je 

zablokované 
h

ř

ebíky 

 Použity špatné 

h

ř

ebíky.  

 Nast

ř

elovací 

za

ř

ízení má 

ot

ř

ep. 

 Vhodné h

ř

ebíky 

správn

ě

 vložte. 

 Nast

ř

elovací 

za

ř

ízení zbavte 

ot

ř

epu. 

P

ř

ístroj je 

nefunk

č

 

 Zkontrolujte 

p

ř

ívod vzduchu. 

P

ř

íp. je p

ř

íliš 

nízký pracovní 
tlak. 

 Zvyšte 

pracovní tlak. 
Dodržujte však 
max. pracovní 
tlak. 

Nepravidelný 
provoz p

ř

ístroje 

 Nainstalujte sadu 

č

ep

ů

 s hlavovým 

ventilem. 

P

ř

ístroj propouští 

vzduch ve spodní 

č

ásti 

 Šrouby utáhn

ě

te nebo nainstalujte 

tlumi

č

 nebo sadu 

č

ep

ů

Špatný zp

ě

tný 

chod

 

  P

ř

ístroj vy

č

ist

ě

te a nainstalujte tlumi

č

 

nebo sadu 

č

ep

ů

Jiné poruchy 

  Spojte se s odborníkem, prodejcem 

nebo distributorem. 

Spony/h

ř

ebíky 

zablokované ve 
vodicí desce 

 Zne

č

išt

ě

ný 

zásobník 

 Pás se 

svorkami/h

ř

ebí

ky se 
neposouvá 
zcela vp

ř

ed  

 Opot

ř

ebený 

beran 

 Zásobník 

vy

č

ist

ě

te 

(vyfoukejte). 

 Použili jste 

špatné 
svorky/h

ř

ebíky. 

Použijte vhodné 
svorky/h

ř

ebíky 

 

 

Tabulka údržby 

Dodržování zde uvedených pokyn

ů

 pro údržbu 

zajistí tomuto kvalitnímu výrobku dlouhou životnost 
a bezporuchový provoz. P

ř

i údržb

ě

 a ošet

ř

ování 

odpojte p

ř

ístroj od zdroje tlakového vzduchu. Pro 

dlouhodob

ě

 bezvadnou funkci Vaší 

sponkova

č

ky/h

ř

ebíkova

č

ky je nezbytné každodenní 

č

išt

ě

ní a pravidelné mazání. K tomuto ú

č

elu 

používejte jen speciální nástrojový olej:

 

 

P

ř

es mlhový 

p

ř

imazáva

č

  

Kompletní údržbová jednotka 
obsahuje mlhový p

ř

imazáva

č

 a je 

p

ř

ipevn

ě

na na kompresoru.

 

P

ř

es maznici 

na potrubí 

V bezprost

ř

ední blízkosti p

ř

ístroje 

(cca 50 cm odstup) se nainstaluje 
na potrubí maznice, 
která p

ř

ístroj dostate

č

n

ě

 zásobuje 

olejem.

 

Ru

č

n

ě

 

Nemá-li Vaše za

ř

ízení údržbovou 

jednotku ani maznici na potrubí, 
musíte p

ř

ed každým uvedením 

pneumatického p

ř

ístroje do 

provozu dát 3-5 kapek oleje do 
p

ř

ípojky tlakového vzduchu. 

Pokud byl pneumatický p

ř

ístroj 

n

ě

kolik dn

ů

 mimo provoz, musíte 

p

ř

ed zapnutím dát do p

ř

ípojky 

tlakového vzduchu 5-10 kapek 
oleje. Vaše pneumatické p

ř

ístroje 

skladujte jen v suchých 
místnostech.

 

 

P

ř

i delší provozní p

ř

estávce namažte pomocí 

nástavce navíc speciálním olejem pro pneumatické 
p

ř

ístroje. 

 
P

ř

ístroj skladujte vy

č

išt

ě

ný, suchý, bez prachu a p

ř

teplotách nad 5° C. 

 

33

Summary of Contents for 40088

Page 1: ...aduction du mode d emploi d origine CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing IT Traduzione del Manuale d Us...

Page 2: ...s ___________________________________________________________________________40 Italiano ___________________________________________________________________________48 Magyar __________________________...

Page 3: ...2 Art Nr 40088 Art Nr 40205 Art Nr 40212 Art Nr 40220 4 6 3 Art Nr 40220 A 1 5 3...

Page 4: ...Art Nr 40880 Art Nr 40205 B 1 2 3 5 4 C 1 6 4 5 2 3 4...

Page 5: ...Art Nr 40212 D 1 6 5 2 4 3 5...

Page 6: ...ftstift Stiftst rke St ck Art Nr 15 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40213 25 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40214 30 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40215 40 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40216 Ersatz Heftklammern zu Art Nr 40220 L nge R cke...

Page 7: ...darauf was Sie tun Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Benutzen Sie das Werkzeug nicht wenn Sie m de sind berpr fen Sie das Werkzeug auf eventuelle Besch digungen Vor weiterem Gebrauch des Werkzeuges...

Page 8: ...ein so dass der Druck beim Trennen des Kupplungs schlauches vollst ndig abgebaut ist Das Magazin darf nur dann geladen werden wenn das Werkzeug bereits an der Luftzufuhr angeschlossen ist Das Werkzeug...

Page 9: ...verboten Nicht bei Regen verwenden Hineinfassen verboten Warnung Warnung Achtung Einzugsgefahr Umstehende Personen Sicherheitsabstand einhalten Warnung vor wegschleudernden Teilen Gebote Vor Gebrauch...

Page 10: ...mit DL l versorgt werden Wir empfehlen G de Mini ler erh ltlich unter der Art Nr 41086 und G de DL l erh ltlich unter der Art Nr 40060 Wenn vorhanden Verriegelung entsichern Notwendigen Druck einstel...

Page 11: ...schen Gesichtspunkten ausgew hlt und deshalb recycelbar Das R ckf hren der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Verpackungsteile z B Folien Styropor k...

Page 12: ...mit Kopfventil Luftdurchl ssigk eit nahe unten am Werkzeug Ziehen Sie die Schrauben an oder Installieren Sie eine Abd mpfung oder einen Zapfensatz Schlechter R cklauf Reinigen Sie das Werkzeug und In...

Page 13: ...o 15 mm 2 mm 1 05 mm 5 000 40213 25 mm 2 mm 1 05 mm 5 000 40214 30 mm 2 mm 1 05 mm 5 000 40215 40 mm 2 mm 1 05 mm 5 000 40216 Spare staples for Art No 40220 Length Back width Clamp thickness Pcs Art N...

Page 14: ...ioning of guards or slightly damaged parts must carefully be checked before the appliance is used the next time Check whether the rotating parts are working smoothly and are not being dragged or wheth...

Page 15: ...e must never be used if the fuse trigger or springs are missing or if they cannot be used or are damaged The fuse trigger and springs must never be removed Check whether the trigger screws and nuts ar...

Page 16: ...e appliance Wear ear and eye protection Environment protection Dispose waste professionally so as not to harm the environment Packing cardboard material may be delivered to collecting centres for recy...

Page 17: ...hose if the cover is blocked or if you want to finish your work 7 Press the clamping lever and move the magazine up to open 8 Or remove the blocked clamps or nails As soon as you want to continue in...

Page 18: ...ial circulation saves raw materials and reduces waste disposal costs Parts of packages e g foils styropor can be dangerous to children Risk of suffocation Keep parts of packages away from children and...

Page 19: ...operating pressure must be adhered to Irregular appliance operation Install a set of pins with a head valve Air leaking from the appliance in the bottom part Tighten the screws or install the absorbe...

Page 20: ...13 25 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40214 30 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40215 40 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40216 Agrafes suppl mentaires pour n de commande 40220 Longueur Largeur du dos de l agrafe paisseur de l agrafe P...

Page 21: ...ous tes fatigu s Contr lez l appareil du point de vue d un endommagement ventuel Avant de r utiliser l appareil contr lez soigneusement le fonctionnement parfait de tous les dispositifs de protection...

Page 22: ...doivent tre munis d un raccord des tuyaux de fa on ce que la pression puisse s vacuer compl tement apr s le d branchement du tuyau de raccordement Le r servoir peut tre rempli uniquement lorsque l app...

Page 23: ...nnes se trouvant proximit doivent respecter une distance de s curit Avertissement jection d objets Consignes Lisez attentivement le mode d emploi avant l utilisation Portez un casque et des lunettes d...

Page 24: ...en continu en huile pneumatique Notre conseil Mini graisseur G de disponible sous le num ro de commande 41086 et huile pneumatique G de sous le num ro de commande 40060 D bloquez le blocage le cas ch...

Page 25: ...emballage prot ge l appareil de l endommagement lors du transport En g n ral le mat riel d emballage est choisi de fa on ce qu il r ponde aux r gles de protection de l environnement et de liquidation...

Page 26: ...ez la pression de travail en respectant la pression de travail maximale Fonctionnement irr gulier de l appareil Installez le set de goupilles soupape t te L appareil laisse passer de l air dans la par...

Page 27: ...2 mm 1 05 mm 5000 40213 25 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40214 30 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40215 40 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40216 N hradn se vac spony k obj 40220 D lka ka zad Tlou ka spony Ks Obj 13 mm 5 8 mm 1 mm...

Page 28: ...bezvadn a p edpisov funkce ochrann ch za zen i lehce po kozen ch d l Zkontrolujte zda rotuj c d ly pracuj bezvadn a nev znou nebo zda nejsou po kozeny d ly V echny d ly mus b t spr vn namontovan a sp...

Page 29: ...iny nikdy neodstra ujte P ed pou it m tohoto p stroje zkontrolujte zda jsou spou rouby a matice pevn uta en P stroj nesm b t dn m zp sobem zm n n bez povolen Po pou it a pokud p stroj nepou v te odpoj...

Page 30: ...orn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov materi l z lepenky lze odevzdat za elem recyklace do sb rny Obal Chra te p ed vlhkem Interseroh Recycling Technick daje P pojn z vit Provozn tlak Tlou...

Page 31: ...el 8 P padn odstra te zablokovan spony i h eb ky Jakmile chcete pokra ovat v pr ci za nete s bodem 3 t to kapitoly Po skon en pr ce Z n stavce odpojte rychlospojku Vypr zdn te z sobn k P stroj vyfouk...

Page 32: ...Existuje riziko udu en sti obalu uschovejte mimo dosah d t a co nejrychleji zlikvidujte Po adavky na obsluhu Obsluha si mus p ed pou it m p stroje pozorn p e st n vod k obsluze Kvalifikace Krom podrob...

Page 33: ...racovn tlak Zvy te pracovn tlak Dodr ujte v ak max pracovn tlak Nepravideln provoz p stroje Nainstalujte sadu ep s hlavov m ventilem P stroj propou t vzduch ve spodn sti rouby ut hn te nebo nainstaluj...

Page 34: ...2 mm 1 05 mm 5000 40213 25 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40214 30 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40215 40 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40216 N hradn zo vacie spony k obj 40220 D ka rka zad asti Hr bka spony Ks Obj 13 mm 5 8 mm...

Page 35: ...a Pred al m pou it m pr stroja mus by starostlivo skontrolovan bezchybn a predpisov funkcia ochrann ch zariaden i ahko po koden ch dielov Skontrolujte i rotuj ce diely pracuj bezchybne a neviaznu aleb...

Page 36: ...nesmie nikdy nepou va ak ch ba poistka sp alebo pru iny a ak s nepou ite n alebo po koden Poistku sp a pru iny nikdy neodstra ujte Pred pou it m tohto pr stroja skontrolujte i s sp skrutky a matice p...

Page 37: ...ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostrediu Obalov materi l z lepenky je mo n odovzda s cie om recykl cie do zberne Obal Chr te pred vlhkom Interseroh Recycling...

Page 38: ...an spony i klince Hne ako chcete pokra ova v pr ci za nite s bodom 3 tejto kapitoly Po skon en pr ce Z n sadca odpojte r chlospojku Vypr zdnite z sobn k Pr stroj vyf kajte tlakov m vzduchom Pr stroj b...

Page 39: ...obalu uschovajte mimo dosahu det a o najr chlej ie zlikvidujte Po iadavky na obsluhu Obsluha si mus pred pou it m pr stroja pozorne pre ta n vod na obsluhu Kvalifik cia Okrem podrobn ho pou enia odbo...

Page 40: ...e pr li n zky pracovn tlak Zv te pracovn tlak Dodr ujte v ak max pracovn tlak Nepravideln prev dzka pr stroja Nain talujte s pravu apov s hlavov m ventilom Pr stroj prep a vzduch v spodnej asti Skrutk...

Page 41: ...mm 1 olieflesje veiligheidsbril Reservestiften voor art nr 40220 Lengte kopstift Stiftdikte Stuk Art nr 15 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40213 25 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40214 30 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40215 40 mm...

Page 42: ...onder een volledige concentratie Controleer de machine op eventuele beschadigingen V r het gebruik van de machine moeten veiligheidsdelen of licht beschadigde onderdelen zorgvuldig op een perfecte en...

Page 43: ...oppelen van de koppelingsslang volledig afgeblazen wordt Het magazijn mag alleen dan geladen worden als het werktuig al aan de luchttoevoer is aangesloten Het werktuig mag nooit gebruikt worden indien...

Page 44: ...or weggeslingerde onderdelen Aanwijzingen V r het gebruik gebruiksaanwijzing lezen Gehoorbeschermer en bescherming van ogen dragen Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderen...

Page 45: ...Snelkoppeling van de opzetnippel loskoppelen Magazijn leeg maken Apparaat met perslucht droog reinigen Apparaat veilig opslaan Garantie De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 m...

Page 46: ...en verwijder deze zo snel mogelijk Eisen aan de bedienende persoon De bedienende persoon moet v r het gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing goed gelezen hebben Kwalificatie Behalve een uitvoe...

Page 47: ...n het werktuig naar beneden Draai de schroeven aan of installeer een uitlaat of aftapset Slechte terugloop Maak het werktuig schoon en installeer een uitlaat of aftapset Overige storingen Neem contact...

Page 48: ...ssore del chiodo pz Cod ord 15 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40213 25 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40214 30 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40215 40 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40216 Fibbie di scorta per cod ord 40220 Lunghezza Larghez...

Page 49: ...Lavorare razionalmente Non utilizzare l apparecchio quando siete stanchi Controllare l apparecchio se non danneggiato Prima dell altro uso dell apparecchio deve essere controllata accuratamente la pe...

Page 50: ...scollegamento del flessibile stesso Il magazzino poi pu essere riempito solo con l apparecchio gia collegato all alimentazione d aria L apparecchio non deve essere mai utilizzato con la sicurezza cane...

Page 51: ...o e del visto Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non stia inquinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone pu essere consegnato al Centro di raccolta allo scopo di...

Page 52: ...n caso di chiusura bloccata oppure all interruzione del lavoro 7 Premere la levetta di blocco e spostare il caricatore sopra perch si apre 8 Togliere le fibbie chiodi eventualmente bloccati Appena si...

Page 53: ...ti di lavorazione dei rifiuti Le singole parti dell imballo es fogli styropor possono essere pericolosi per i bambini Esiste il pericolo di soffocamento Tenere le parti dell imballo fuori portata dei...

Page 54: ...ax pressione d esercizio Funzione dell apparecchio incontinua Installare la serie dei perni con la valvola in testa L apparecchio perde l aria nella parte inferiore Serrare le viti oppure installare l...

Page 55: ...ej A sz g vastags ga Db Megr sz m 15 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40213 25 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40214 30 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40215 40 mm 2 mm 1 05 mm 5000 40216 P t sszef z kapcsok a 40220 megr sz mhoz Hossz...

Page 56: ...lel ss gteljesen v gezze Ne dolgozzon a g ppel ha f radt Ellen rizze a g pet nincs e megrong l dva A g p minden haszn lata el tt gondosan ellen rizze a v d berendez st a kiss hib s alkatr szek eset be...

Page 57: ...yan cs csatlakoz val kell ell tni hogy a csatlakoz cs lekapcsol sakor a nyom s teljesen ki legyen engedve A tart lyt csak az esetben szabad felt lteni ha a g p m r hozz van csatolva a leveg vezet k he...

Page 58: ...igyelmeztet s vigy zz Sebes l s s beh z s vesz lye Tartsa be a g pt l a biztons gos t vols got Vigy zz Elhaj tott t rgyak vesz lye Utas t sok Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen...

Page 59: ...esse meg a blokkot ha l tezik ll tsa be a megfelel nyom st A kikapcsol biztos t kot vagy a vezet deszk t nyomja r er sen a munkadarabra 5 A kapocs sz g bel v s hez h zza be az ind t t 6 Az esetben ha...

Page 60: ...r se anyagot sp rol meg s cs kkenti a hullad k mennyis g t A csomagol anyag egyes r szei pl f lia polisztir n vesz lyesek lehetnek gyerekek r sz re Fullad s vesz lye fenyeget Teh t a csomagol anyag i...

Page 61: ...rizze a l gvezet ket Esetleg t ls gosan alacsony a munkanyom s N velje a munkanyom st viszont ne l pje t l a munkanyom s max rt k t A g p m k d se rendszertelen Szereljen fel fejszeleppel ell tott cs...

Page 62: ...pali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kij...

Page 63: ...ndte harmonisierte Normen Harmonised standards used Normes harmonis es applicables Pou it harmonizovan normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn...

Page 64: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Reviews: