background image

CZ

P

ř

ed smontováním je t

ř

eba p

ř

ístroj vždy odpojit od zdroje elektrického proudu.

Kontrola a nastavení nap

ě

tí 

ř

et

ě

zu (obr. 3)

Správné nap

ě

tí 

ř

et

ě

zu je velmi d

ů

ležité a je nutno jej kontrolovat p

ř

ed zahájením práce i b

ě

hem 

ř

ezání. Správnému nastavení

ř

et

ě

zu pily v

ě

nujte dostatek 

č

asu, odm

ě

nou Vám bude lepší 

ř

ezný výkon i delší životnost pily.

POZNÁMKA: Nový 

ř

et

ě

z a novou vodicí lištu je nutno p

ř

ibližn

ě

 po p

ě

ti 

ř

ezáních znovu nastavit. To je v záb

ě

hu normální, pak se

intervaly nastavování rychle zv

ě

tší.

Nap

ě

tí 

ř

et

ě

zu je správné, když lze 

ř

et

ě

z zvednout nad lištu maximáln

ě

 o 3 mm. 

Ř

et

ě

z by nem

ě

l být na spodní stran

ě

 lišty

prov

ě

šený. Není-li nap

ě

tí 

ř

et

ě

zu v po

ř

ádku, postupujte takto:

1. P

ř

ístroj postavte na pevný podklad.

2. Upev

ň

ovací šroub (9) povolte rukou tak, aby bylo možno otá

č

et šroubem pro napínání 

ř

et

ě

zu (7).

3. 

Šroub pro napínání 

ř

et

ě

zu (7) dotahujte pevn

ě

 rukou, tím se 

ř

et

ě

z napíná. Ve sm

ě

ru hodinových ru

č

i

č

ek se napíná, proti

sm

ě

ru hodinových ru

č

i

č

ek se povoluje.

4. 

Po nastavení pohybujte 

ř

et

ě

zem na lišt

ě

 sem a tam, (RUKAVICE!), abyste se ujistili, že je voln

ě

 pohyblivý a p

ř

esn

ě

 slad

ě

s hnacím ozubeným kolem.

5. 

POZNÁMKA: Lze li 

ř

et

ě

zem pohybovat jen obtížn

ě

 nebo je-li to zcela nemožné, je nap

ě

tí 

ř

et

ě

zu p

ř

íliš velké a 

ř

et

ě

z je nutno

povolit. Za ú

č

elem povolení lehce oto

č

te napínacím šroubem vlevo. 

Ř

et

ě

zem pohybujte na ob

ě

 strany, dokud nebude voln

ě

pohyblivý.

6. Špi

č

ku vodicí lišty nastavte vodorovn

ě

 se strojem a dotáhn

ě

te upev

ň

ovací šroub (9).

7. POZNÁMKA: 

Ř

et

ě

z pily – zejména je-li nový – se p

ř

i práci neustále prodlužuje a jeho nap

ě

tí je nutno p

ř

íležitostn

ě

 upravit. Je

normální, že u nového 

ř

et

ě

zu je nutno v dob

ě

 záb

ě

hu 

č

ast

ě

ji kontrolovat správné nap

ě

tí.

UPOZORN

Ě

NÍ: P

ř

íliš malé nap

ě

tí 

ř

et

ě

zu m

ů

že vést k jeho uvoln

ě

ní z lišty p

ř

ř

ezání resp. k p

ř

ed

č

asnému opot

ř

ebení

vodicí lišty nebo 

ř

et

ě

zu. P

ř

íliš velké nap

ě

tí 

ř

et

ě

zu m

ů

že pilu poškodit. Ob

ě

 situace (p

ř

íliš malé i p

ř

íliš velké nap

ě

ř

et

ě

zu) mohou vést k závažným poran

ě

ním.

Dopl

ň

ování olejové nádrže (obr. 9)

POZOR: Používejte výhradn

ě

 ekologický olej na pilové 

ř

et

ě

zy od specializovaného prodejce!

Dostate

č

né mazání za provozu je d

ů

ležité pro minimalizaci t

ř

ení 

ř

et

ě

zu ve vodicí lišt

ě

. V p

ř

ípad

ě

 za

ř

ízení pro automatické mazání

ř

et

ě

zu není nutno nastavit množství oleje. Uzáv

ě

r olejové nádrže dob

ř

e dotáhn

ě

te, aby dovnit

ř

 nepronikal vzduch – to by mohlo

negativn

ě

 ovlivnit pr

ů

tok oleje.

Kontrola stavu oleje

1. 

Stav oleje kontrolujte p

ř

ed každým použitím a každých 10 minut provozu.

2. P

ř

ístroj postavte na pevný podklad.

3. P

ř

ed kontrolou stavu oleje vy

č

kejte asi 1 minutu.

4. 

Olej musí dosahovat alespo

ň

 ke zna

č

ce MIN na pr

ů

zoru. (obr. 9)

5. 

Pokud olej ke zna

č

ce MIN nedosahuje, je nutno jej doplnit.

6. 

Používejte pouze ekologický olej na pilové 

ř

et

ě

zy.

UPOZORN

Ě

NÍ: Vodicí lištu nikdy neprovozujte bez mazání. Je-li pila v chodu NASUCHO nebo p

ř

i NEDOSTATE

Č

NÉM MAZÁNÍ,

je výsledkem menší 

ř

ezný výkon, zkrácení životnosti 

ř

et

ě

zu a nadm

ě

rné opot

ř

ebení vodicí lišty z d

ů

vodu p

ř

eh

ř

átí.

POKYNY K OBSLUZE

- P

ř

ístroj zapojte do sít

ě

 pomocí vhodného prodlužovacího kabelu.

- Odstra

ň

te kryt 

ř

et

ě

zu.

- P

ř

ístroj držte ob

ě

ma rukama za ob

ě

 rukojeti. Tím je zajišt

ě

na optimální kontrola nad p

ř

ístrojem.

- P

ř

ístroj je ur

č

en pouze k 

ř

ezání suchého d

ř

eva.

- Obsluhujete-li p

ř

ístroj poprvé, doporu

č

ujeme pracovat s kozou.

- Nikdy neza

č

ínejte 

ř

ezat, dokud pila nedosáhne svých plných otá

č

ek a zubový doraz netla

č

í do 

ř

ezaného materiálu.

- Vždy provád

ě

jte nový 

ř

ez. Nikdy ne

ř

ežte pro rychlejší postup práce do starého zá

ř

ezu.

 Spušt

ě

ní pily

1. Zajist

ě

te, aby brzda 

ř

et

ě

zu byla povolená. Dokud je brzda 

ř

et

ě

zu aktivována, nelze motor spustit. Brzda 

ř

et

ě

zu se povolí

stažením páky brzdy (1) sm

ě

rem k motoru.

UPOZORN

Ě

NÍ: Dbejte na používání prodlužovacích kabel

ů

 správného typu a správných parametr

ů

 (3 x 1,5

mm

H07 RNF).

2. 

Oko pro uchycení prodlužovacího kabelu je umíst

ě

no v rukojeti se spína

č

em a má zabránit vytržení kabelu z rukojeti. Pro

využití této možnosti prodlužovací kabel prost

ě

 p

ř

ehn

ě

te cca 30 cm p

ř

ed koncem a vložte jej do rukojeti. Smy

č

ku, která

vznikne zdvojením kabelu, zahákn

ě

te. Za kabel lehce zatáhn

ě

te, abyste se p

ř

esv

ě

d

č

ili, že je v uchycovacím oku rukojeti

dob

ř

e upevn

ě

n. Sí

ť

ový kabel zapojte do zásuvky prodlužovacího kabelu.

3. 

Pilu obsluhujte ob

ě

ma rukama (POVOLTE BRZDU 

Ř

ET

Ě

ZU). Svými palci a prsty byste m

ě

li objímat ob

ě

 rukojeti.

4. 

Pravým palcem držte stisknutý bezpe

č

nostní spína

č

 (3) a sou

č

asn

ě

 stiskn

ě

te spína

č

 ZAP/VYP (4) na hlavní rukojeti (5).

Chcete-li pilu zastavit, spína

č

 (4) povolte.

5. 

POZNÁMKA: Jakmile jste stiskli spína

č

 (4) a motor b

ě

ží, nemusíte již držet stisknutý bezpe

č

nostní spína

č

 (3). Bezpe

č

nostní

spína

č

 (3) je pojistné za

ř

ízení, které má zabránit neúmyslnému spušt

ě

ní stroje.

Vypnutí motoru

Motor pily se p

ř

i uvoln

ě

ní spína

č

e (4) automaticky zastaví. Chcete-li motor op

ě

t spustit, musíte znovu stisknout bezpe

č

nostní

spína

č

 (3) a spína

č

 (4).

28

Summary of Contents for 94095

Page 1: ...English GB 13 18 Original Operating Instructions Fran ais FR 19 24 Mode d emploi original Ce tina CZ 25 30 Origin ln n vod k obsluze Sloven ina SK 31 36 Origin lny n vod na obsluhu Nederlands NL 37 4...

Page 2: ...1 2 5 4 8 7 9 10 11 6 13 12 1 2 14 15 16 3 2...

Page 3: ...3 4 7 9 12 3...

Page 4: ...5 6 7 8 9 10 11 4...

Page 5: ...12 13 14 15 16 17 5...

Page 6: ...allenanschlag 13 ltankdeckel 14 Kettenrad 15 Langloch 16 F hrungsbolzen Umweltschutz Bitte sorgen Sie f r die umweltgerechte Entsorgung aller Materialien die Sie nicht mehr ben tigen Alle Werkzeuge Ma...

Page 7: ...ckdose am Kabel ziehen Kabel vor Hitze l und scharfen Kanten sch tzen Arbeiten Sie sicher und gewissenhaft Verwenden Sie Zwingen oder einen S gebock um das zu bearbeitende Werkst ck zu befestigen Es i...

Page 8: ...ht ber hren 2 Vergewissern Sie sich vor der Arbeit dass es einen sicheren Fluchtweg gibt f r den Fall von Baumabsturz bzw Astabsturz 3 Immer Schutzhelm Schutzhose Schutzhandschuhe und Sicherheitsschuh...

Page 9: ...s Ger t auf einem festen Untergrund aufstellen 2 Die Befestigungsschraube 9 per Hand l sen bis die Kettenspannschraube 7 gedreht werden kann 3 Den Kettenspannschraube 7 fest mit der Hand anziehen dadu...

Page 10: ...r Sicherheitsschalter 3 sowie der Schalter 4 erneut zu bet tigen Kettenbremse Handschutz Die Kettens ge ist mit einer Kettenbremse einem Handschutz ausgestattet die die laufende Kette schlagartig abbr...

Page 11: ...ich die doppelte Bauml nge angenommen Abb 15 Achtung Vor dem Schneiden muss ein Fluchtbereich A geplant und freigelegt werden Abb 16 Mit F llarbeiten darf erst begonnen werden wenn sichergestellt ist...

Page 12: ...lf hrungsnut Lagerung Ketten ltank S gekette und schiene Gesamte Elektros ge Entleeren Demontieren reinigen und leicht ein len F hrungsnut der S geschiene reinigen Sicher in einem trockenem Raum lager...

Page 13: ...rotection Kindly provide for environment friendly disposal of material not needed Any instruments materials and packaging should be sorted out and delivered to a collection yard Symbols On the chain s...

Page 14: ...ce in hand and you will have both the hands free to handle the unit Always provide for a good stability Keep balance and stable posture in any circumstances Maintain the unit carefully Cutting tool sh...

Page 15: ...the work or before maintenance or putting the unit on storage for some time it should be discon nected from the source After the use put the unit in a safe place outside the reach of children Back las...

Page 16: ...to be got at a specialised vendor Sufficient lubrication in operation is important to minimise the friction of the chain in the guide strip In case of a chain automatic lubrication it is not necessar...

Page 17: ...directed towards the operator Therefore you should cut with the lower side of the strip where possible Then the saw is dragged from the body to the wood to be cut see Fug 7 and 8 At disbranching the e...

Page 18: ...hat the following appliance complies with the appropriate basic safety and healthy requirements of the EU Directives based on its design and type as brought into circulation by us In case of alternati...

Page 19: ...tion de l environnement Veuillez assurer une liquidation cologique de tous les mat riaux que vous n utilisez pas Triez ou d posez tous les outils mat riaux et emballages dans un centre de ramassage Sy...

Page 20: ...sciencieusement Pour fixer la pi ce couper utilisez des serre joints de menuisier ou un chevalet de sciage C est plus s r que de maintenir la pi ce coup e la main en outre vos de mains seront libres p...

Page 21: ...rs le corps Il est interdit de mettre l appareil en marche si la cha ne se trouve dans une autre position 11 Lors de l utilisation de la tron onneuse veillez ce qu elle ne puisse pas atteindre vos mai...

Page 22: ...illes d une montre 4 Apr s le r glage bougez la cha ne sur le guide en avant et en arri re METTEZ DES GANTS pour vous assurer qu elle bouge librement et qu elle est coordonn e avec la roue dent e 5 NO...

Page 23: ...lisserait de la poign e Le frein de cha ne est un dispositif de s curit s activant lorsqu une pression est exerc e sur le capot ou si le manipulateur cogne la poign e lors d un rebond Lorsque le frein...

Page 24: ...e correspondante au double de la longueur de l arbre fig 15 Attention Avant de commencer scier il est n cessaire de pr voir un chemin d vacuation A et le d gager Le chemin d vacuation devrait tre orie...

Page 25: ...rana ivotn ho prost ed Zajist te pros m ekologickou likvidaci v ech materi l kter ji nepot ebujete Ve ker n stroje materi ly a obaly byste vyt dit a p p odevzdat ve sb rn Symboly Na et zov pile najdet...

Page 26: ...budete m t ob ruce voln pro manipulaci s p strojem V dy si zajist te dobrou stabilitu Za v ech okolnost udr ujte rovnov hu a stabiln dr en t la P stroj pe liv udr ujte ezn n stroj mus b t neust le ost...

Page 27: ...pou vat je t eba jej odpojit od zdroje elektrick ho proudu Po pou it ulo te p stroj na bezpe n m sto mimo dosah d t ZP TN R Z Zp tn r z m e v st ke smrteln mu razu po ez n m Zp tn r z je pohyb vodic l...

Page 28: ...negativn ovlivnit pr tok oleje Kontrola stavu oleje 1 Stav oleje kontrolujte p ed ka d m pou it m a ka d ch 10 minut provozu 2 P stroj postavte na pevn podklad 3 P ed kontrolou stavu oleje vy kejte as...

Page 29: ...u pilu pokud mo no op t o kmen P i tom se nesm ezat pi kou li ty nebezpe zp tn ho r zu viz obr 6 D vejte pozor na odvaluj c se kmeny Ke zp tn mu r zu et zov pily m e doj t kdy se pi ka vodic li ty zej...

Page 30: ...nstrukce n e uveden ch p stroj v proveden ch kter uv d me do ob hu odpov d p slu n m z kladn m po adavk m sm rnic EU na bezpe nost a hygienu V p pad zm ny p stroje kter s n mi nebyla konzultov na ztr...

Page 31: ...ap Ochrana ivotn ho prostredia Zaistite pros m ekologick likvid ciu v etk ch materi lov ktor u nepotrebujete V etky n stroje materi ly a obaly by ste mali vytriedi a pr p odovzda do zberne Symboly Na...

Page 32: ...y e budete ma obe ruky vo n pre manipul ciu s pr strojom V dy si zaistite dobr stabilitu Za v etk ch okolnost udr ujte rovnov hu a stabiln dr anie tela Pr stroj starostlivo udr ujte Rezn n stroj mus b...

Page 33: ...ektrick ho pr du Po pou it ulo te pr stroj na bezpe n miesto mimo dosahu det SP TN R Z Sp tn r z m e vies k smrte n mu razu porezan m Sp tn r z je pohyb vodiacej li ty hore a dole v okamihu kedy sa li...

Page 34: ...nite aby dovn tra neprenikal vzduch to by mohlo negat vne ovplyvni prietok oleja Kontrola stavu oleja 1 Stav oleja kontrolujte pred ka d m pou it m a ka d ch 10 min t prev dzky 2 Pr stroj postavte na...

Page 35: ...lu ak je to mo n oprie o kme Pri tom sa nesmie reza pi kou li ty nebezpe enstvo sp tn ho r zu pozri obr 6 D vajte pozor na odva uj ce sa kmene K sp tn mu r zu re azovej p ly m e d js ke sa pi ka vodia...

Page 36: ...a a kon trukcia ni ie uveden ch pr strojov vo vyhotoveniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebo...

Page 37: ...milieuvriendelijke verwijdering van alle materialen te zorgen die u niet meer nodig hebt Alle werktuigen materialen en verpakkingen kunnen gesorteerd en bij de hiervoor ingerichte afgifteplaatsen afge...

Page 38: ...werkstuk met de hand vast te houden en bovendien hebt u beide handen voor de bediening van het apparaat vrij Zorg steeds voor een goede stabiliteit Houd onder alle omstandigheden uw evenwicht en een...

Page 39: ...verboden het apparaat in een andere positie in te schakelen 11 Let bij het gebruik van de zaag er altijd op dat uw handen en voeten niet door de zaagketting gegrepen kunnen worden 12 Vermijd aanraking...

Page 40: ...bewegen is de spanning van de zaagketting te groot en moet deze losgemaakt worden Voor het losmaken de spanschroef licht naar links draaien De zaagketting in beide richtingen schuiven tot deze vrij te...

Page 41: ...moet bij normaal gebruik niet voor het starten of stoppen van de zaag gebruikt worden WAARSCHUWING Indien de zaagketting en de motor na het inschakelen van de kettingrem niet tot stilstand komt laat d...

Page 42: ...arantie De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal of productiefouten zijn terug te voeren Bij een claim betreffende een onvolkomenheid in de zin van garantie dient d...

Page 43: ...dell ambiente Assicurare per favore lo smaltimento ecologico di tutti materiali non pi necessari Tutti gli accessori materiali ed imballi dovrebbero essere separati e consegnati eventualmente al cent...

Page 44: ...e con la mano e le mani rimangono libere per la manipolazione dell apparecchio Assicurarsi sempre una buona stabilit In ogni caso mantenere l equilibrio ed atteggiamento stabile del corpo Mantenere ac...

Page 45: ...parecchio spegnerlo ed aspettare finch la catena non si ferma 15 Mai provare fermare la catena con le mani Si deve rendere conto che la catena dopo lo spegnimento della sega si muove ancora qualche te...

Page 46: ...la sega soprattutto quella nuova si allunga sempre durante lavoro e la tensione della stessa deve essere ogni tanto regolata E normale che nel periodo di rodaggio la catena nuova richiede il controllo...

Page 47: ...n la sega Durante il taglio tirare la sega con il manico posteriore verso alto e condurla con il manico anteriore L arresto a dente serve come il centro di rotazione Appoggiare la sega svolgendo la le...

Page 48: ...llegare l originale del documento d acquisto con la data La garanzia esclude l uso profano per es sovraccarico dell apparecchio manomissioni dai terzi oppure i danni dall oggetto estraneo La garanzia...

Page 49: ...fen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Reprint even partial requires permission Technical changes reserved Toute r impression m me partielle n cessite une autorisation Modifications tech...

Page 50: ...y annak haszn lat r l Vigy zz A l ncf r sz haszn lat ra k l nleges biztons gi utas t sok vonatkoznak A l ncf r sz haszn lata el tt olvassa el s gyekezzen meg rteni a haszn lati utas t st Ha az utas t...

Page 51: ...raz lehet s g szerint magasabb vagy z rt helyen tartsa t vol a gyerekekt l A g pet nem szabad t lterhelni Minden munk hoz megfelel szesz mot haszn ljon Viseljen c lnak megfelel v d munkaruh t Ne vise...

Page 52: ...esetben s lyos sebes l s vesz lye fenyeget SPECI LIS BIZTONS GI UTAS T SOK A l ncf r sszel tilos a v llak feletti magass gban dolgozni A l ncf r szt minden esetben k t k zzel tartsa Tilos a f ldbe v...

Page 53: ...fesz lts ggel UTAS T SOK SZEREL SHEZ Az j l ncf r szt k l nf le munk kra haszn lhatja pl t zifa aprit s ra kerit soszlopok elk sz t s re kis f k kiv g s ra legallyaz shoz nyes shez kis magass gban s c...

Page 54: ...ni 6 A vezet l c cs cs t ll tsa be a g ppel v zszintes helyzetbe s h zza be a r gzit csavart 9 7 MEGJEGYZ S A f r szl nc f leg ha j munka k zben lland an meghosszabbodik s ez rt a fesz lts g t id nk n...

Page 55: ...l 3 egy biztons gi berendez s mely megakad ly ozza a g p v letlen bekapcsol d s t A motor kikapcsol sa A f r sz motorja a kapcsol 4 elenged s vel automatikusan meg ll Ha a motort jra be akarja kap cso...

Page 56: ...ertshausen Germany Kijelentj k hogy az al bbiakban megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez sben megfelel az EU illet kes biztons gi s higi niai szab lyz...

Reviews: