GÜDE 83810 Original Operating Instructions Download Page 38

 

Likvidacija 

 
Upute za likvidaciju ovog ure

đ

aja proizlaze iz navedenih 

ideograma, koji se nalaze na njegovom ku

ć

ištu i na 

omota

č

u. Objašnjenja zna

č

enja pojedina

č

nih ideograma 

ć

ete na

ć

i u poglavlju „Oznake na ure

đ

aju“. 

 

Likvidacija transportne ambalaže

 

Ambalaža štiti ure

đ

aj od ošte

ć

enja tijekom prijevoza. 

Materijal ambalaže odabran je s obzirom na zaštitu okoliša 
i na

č

in likvidacija, što zna

č

i da materijal ambalaže može 

biti recikliran. Vra

ć

anjem ambalaže u novi ciklus ponovne 

upotrebe štitite sirovine i doprinosite smanjenju troškova 
likvidacije i postupanja s otpadom. Dijelovi ambalaže (npr. 
folije Styropor®) mogu biti opasne za djecu. 

Postoji 

opasnost od gušenja! 

Dijelove ambalaže 

č

uvajte van 

dosega djece i što prije likvidirajte. 
 

Preporuke prije upotrebe 

 
Prije upotrebe ure

đ

aja mora korisnik pažljivo pro

č

itati ove 

upute za korištenje. 
 

Kvalifikacija 

 
Osim detaljne upute od strane stru

č

njaka u vezi korištenja 

ovog ure

đ

aja nije potrebna druga kvalifikacija. 

 

Minimalna starost osoblja stroja 

 
Sa ure

đ

ajem smiju raditi samo osobe koje su navršile 18 

godina i upoznate su s radom i funkcijom stroja. Maloljetne 
osobe starosti od 16 do 18 godina smiju raditi s ure

đ

ajem 

samo pod nadzorom odrasle osobe.  

 

Jedina iznimka jest rad maloljetnih osoba, uz uvjet da ove 
osobe rade s ure

đ

ajem u okviru prakti

č

nih vježbi pod 

nadzorom stru

č

nog voditelja obuke. 

 
Obuka 

 
Korištenje ure

đ

aja zahtijeva samo odgovaraju

ć

u pouku od 

strane stru

č

ne osobe odnosno upoznavanje sa uputama 

navedenim u naputku za korištenje. Specijalna obuka nije 
neophodna. 
 

Transport i skladištenje 

 

 

Prije duljeg skladištenja ure

đ

aja neophodno je ure

đ

aj 

temeljito o

č

istiti i staviti na mjesto van dosega 

neovlaštenih osoba. 

 

Prije prijevoza uvijek osigurajte stroj od prevrtanja. 

 

Montaža (slika 2+3+6)

 

 

Montaža stola: 

Radni stol pri

č

vrstite uz postolje pomo

ć

č

etiri vijka sa 

sigurnosnim prstenima koji dolaze s proizvodom (

slika 6)

.

 

 

Razmak u radnom stolu osigurajte prema 

slici 2

 pomo

ć

vijka s upuštenom glavom, matice i podloške. 
 

Podešavanje vodilice: 

Pomo

ć

u imbus klju

č

a podesite vodilicu (

slika 3).

 

 

Traka pile (slike 7)

 

 

Ure

đ

aj koristite samo priklju

č

en na uti

č

nicu i 

sa zaštitnim prekida

č

em za prekostrujnu zaštitu (FI) 

30mA.. 
 
Ubacivanje i napinjanje trake pile  

1. Ure

đ

aj isklju

č

ite i izvucite utika

č

2. Ku

ć

ište stroja 

3. U

č

vrsni vijak (

slika

 

 

popustite okretanjem protiv 

smjera vrtnje kazaljke na satu. 

4. 

Namjestite traku pile i lagano je napregnite 
(okretanjem zateznog vijka 

slika 7/A) 

u smjeru vrtnje 

kazaljki na satu). 

5. Poklopac 

ure

đ

aja zatvorite. 

6. Stavite 

utika

č

 u uti

č

nicu i uklju

č

ite ure

đ

aj. Okre

ć

ite 

zatezni vijak u smjeru vrtnje kazaljke na satu sve dok 
stroj ne radi lagano. 

7. 

Eventualno podesite bo

č

ni vijak za podešavanje kuta 

nagiba 

(slika 7/B)

 (traka pile treba prolaziti preko 

srednje tre

ć

ine kotura trake pile). 

 

Podešavanje traga trake pile 

 
Potrebno je osigurati da traka pile prolazi sredinom 
potpornih kotura tako da bude osigurano pouzdano i to

č

no 

rezanje. 

 

Prije podešavanja provjerite da je pila isklju

č

ena i da je 

utika

č

 priklju

č

nog kabla odspojen od uti

č

nice. 

 

Gumb za podešavanje traga pile nalazi se na stražnjoj 
strani stroja na visini pri

č

vrš

ć

enja  gornjeg rotacijskog 

kota

č

a. Pomo

ć

u ovog gumba podešava se napetost trake 

pile te njegov trag. Podešavanje traga pile treba izvršiti 
poslije skidanja bo

č

nog štitnika. Za provjeru traga pile 

okre

ć

ite vode

ć

e koture. Vodite ra

č

una o tome da trag pile 

je odozgo prema dole. 

 

 

Podešavanje vodilice trake pile (slika 4)

 

 
Gornju i donju vodilicu trake pile podesite nakon 
podešavanja i provjere napetosti trake pile. Vode

ć

i štapi

ć

(

slika 4/A)

 lijevo i desno trebaju biti podešeni tako da s 

desne i lijeve strane ostane razmak od najviše 0,1mm. 
Potporni ležaj 

(slika 4/B)

 podesite tako da stražnji dio 

trake pile prolazi preko vanjskog prstena ležaja. Uloga 
potpornog ležaja je podupiranje trake pile kod velike 
dubine reza za osiguranje maksimalne kvalitete rada. 
 

Skinite zaštitni poklopac trake (slika 5)

 

 
Štitnik trake pile treba podesiti tako da razmak izme

đ

obratka i štitnika bude najviše 3 mm (

slika 5).

 Ova 

udaljenost treba biti što manja, ako je to mogu

ć

e. 

 

Održavanje 

 
Redovito provjeravajte ošte

ć

enje dijelova ure

đ

aja, prema 

potrebi ih odmah zamijenite novima. 
 

Podmazivanje

 

Ležajeve vode

ć

ih kotura redovito podmazujte kvalitetnim 

mazivom, a najkasnije nakon 25-30 radnih sati. 

 

Nakon završetka rada uklonite pomo

ć

u usisiva

č

a prašinu i 

piljevine iz ure

đ

aja. 

U ovu svrhu otvorite bo

č

na vratašca okvira ure

đ

aja. 

Nemojte zaboraviti o

č

istiti rešetku ventilatora motora. 

 

Servis

 
Da li imate 

tehni

č

ka pitanja

 ? 

Reklamaciju?

 

Da li Vam 

trebaju rezervni dijelovi ili upute za uporabu?

 

Na našem home page 

www.guede.com

 u odjeljenju 

„Servis“ 

ć

emo Vam pružiti pomo

ć

 brzo i bez nepotrebne 

birokracije. Pomozite nam kako bismo Vam mogli pomo

ć

i. 

Radi identifikacije Vašeg aparata u slu

č

aju reklamacije 

potreban nam je serijski broj, broj narudžbe i godina 
proizvodnje. Sve ove podatke na

ć

ć

ete na tipskoj plo

č

ici. 

Kako biste ove podatke uvijek imali pri ruci, napišite je 
molim ovdje: 

 
Serijski broj: 

 

Kataloški broj: 
Godina proizvodnje: 
 
Telefon:   

+49 (0) 79 04 / 700-360

 

Fax: 

 

+49 (0) 79 04 / 700-51999

 

E-mail:  

[email protected]

 

Summary of Contents for 83810

Page 1: ...V PILA Sloven ina SK 18 Origin lny n vod na obsluhu P SOV P LA Nederlands NL 21 Originele gebruiksaanwijzing BANDZAAG Italiano I 25 Originale del Manuale d Uso SEGA A NASTRO Magyar H 29 Eredeti haszn...

Page 2: ...1 2 3...

Page 3: ...4 A B 6 A 5 3 mm 7 A C B...

Page 4: ...ehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Ger te m ssen an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Vor N sse sch tzen Ac...

Page 5: ...charfen Kanten Verhindern Sie unbeabsichtigtes Einschalten Achten Sie immer darauf dass das Werkzeug am Ger teschalter ausgeschaltet ist bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken Verwenden Si...

Page 6: ...den Unterweisung Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig Transport und Lagerung Bei l ngerer Lagerung muss das Ger t gr ndlich gereinigt und unzug nglich f r unbefugte Personen aufbewahrt werden S...

Page 7: ...m S gestaub und Sp nen befreien Dazu die Seitent r des Maschinenrahmens ffnen bersehen Sie bitte nicht die L ftungsschlitze des Motors zu reinigen Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamation...

Page 8: ...echnical specifications Connection Engine output Engine speed Bandsaw blade pulley diameter Bandsaw blade length Table size Weight Supply includes Please check whether the following parts are included...

Page 9: ...structions may pose a risk to persons and property Do not incline from the place of your work Avoid any abnormal body posture Provide safe posture and keep balance at all times Do not leave any adjust...

Page 10: ...achieve reliable and clear cutting When adjusting the machine make sure it is switched off and unplugged The blade trace adjustment button is at the back of the machine matching the upper wheel mount...

Page 11: ...ur de la lame de scie Dimensions de la table Poids Contenu du colis Contr lez l int gralit et l existence des pi ces suivantes 1 table de la machine 1 but e pour la coupe onglet 1 but e parall le 1 la...

Page 12: ...s avec des objets mis la terre tels que robinets corps de chauffe r chauds et r frig rateurs Utilisez uniquement des pi ces approuv es Utilisez lors de l entretien et les r parations uniquement des pi...

Page 13: ...hine 3 Desserrez la vis de tension fig 7 A en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre 4 Ins rez la lame et tendez la l g rement en tournant la vis de tension fig 7 A dans le sens...

Page 14: ...ce Aidez nous pour que nous puissions vous aider Pour identifier votre appareil en cas de r clamation nous avons besoins du num ro de s rie num ro de produit et l ann e de fabrication Toutes ces infor...

Page 15: ...sb ren Chra te p ed vlhkem Pozor k ehk Obal mus sm ovat nahoru Interseroh Technick daje Nap t frekvence V kon motoru Ot ky za minutu Pr m r kladek pilov ho p su D lka pilov ho p su Velikost stolu Hmo...

Page 16: ...jte der m elektrick m proudem Zabra te t lesn mu kontaktu s uzemn n mi objekty nap vodovody topn t lesa va i e a chladni ky Pou vejte pouze schv len sou sti P i dr b a oprav ch pou vejte pouze shodn n...

Page 17: ...o p su Nastaven stopy pilov ho p su Je t eba zajistit aby pilov p s proch zel prost edkem vodic ch kol tak aby bylo dosa eno spolehliv ho a ist ho ezu P i nastaven dbejte na to aby byl stroj vypnut a...

Page 18: ...Pr pojka V kon motora Ot ky motora Priemer kladiek p lov ho p su D ka p lov ho p su Ve kos stola Hmotnos Objem dod vky Skontrolujte pros m i s do katule pribalen tieto s asti 1 st l stroja 1 doraz na...

Page 19: ...ne Predch dzajte razom elektrick m pr dom Zabr te telesn mu kontaktu s uzemnen mi objektmi napr vodovody vyhrievacie teles vari e a chladni ky Pou vajte iba schv len s asti Pri dr be a oprav ch pou v...

Page 20: ...krutku pre nastavenie sklonu p s by mal prech dza strednou tretinou kladky p lov ho p su obr 7 B Nastavenie stopy p lov ho p su Je potrebn zaisti aby p lov p s prech dzal prostriedkom vodiacich kolies...

Page 21: ...t beschermen Let op breekbaar Verpakkingsori ntering boven Interseroh Technische gegevens Aansluiting Motorvermogen Omwentelingen per minuut Diameter bandzaagwielen Bandzaaglengte Tafelafmetingen Gewi...

Page 22: ...vereenstemmend zijn gemerkt Blijf altijd attent Let op wat u doet Gebruik uw gezonde verstand Gebruik geen elektrische machines in geval van vermoeidheid Let op beschadigde delen Onderzoek de machine...

Page 23: ...ieder transport tegen omvallen Montage afb 2 3 6 Tafelmontage Bevestig de tafel met de vier meegeleverde schroeven en borgringen aan de sokkel afb 6 Borg de sleuf in de tafel met de verzonken kopbout...

Page 24: ...n de motor schoon te maken Service Hebt u technische vragen Een reclamatie Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig Op onze website www guede com in Service helpen wij u snel en niet b...

Page 25: ...lla sega Lunghezza del nastro da taglio Dimensione della tavola Peso Volume della fornitura Controllare per favore che le scatole contengono le seguenti parti 1 tavola della macchina 1 arresto per tag...

Page 26: ...ggetti messi a terra ad es acquedotti corpi di riscaldamento stufe e frigoriferi Utilizzare solo i pezzi di ricambio approvati Per manutenzione e riparazioni utilizzare solamente i ricambi originali R...

Page 27: ...vite tenditrice fig 7 A ruotandola nel senso antiorario 4 Inserire il nastro e tenderlo leggermente agendo sulla vite nel senso orario fig 7 A 5 Chiudere il carter 6 Connettere la spina e avviare la m...

Page 28: ...ste la mano per favore per poter aiutar Vi Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie cod ord e l anno di produzione Tutte queste indica...

Page 29: ...oh M szaki adatok Dugvilla A motor teljes tm nye A motor fordulatsz ma A f r szlapot vezet csig k tm r je A f r szlap hossza Az asztal nagys ga S ly A sz ll tm ny tartalma Ellen rizze k rem hogy a sz...

Page 30: ...zvezet kek f t testek rezs j gszekr nyek stb Kiz r lag a gy rt ltal elismert s j v hagyott alkatr szeket szabad haszn lni ellenkez esetben szem lyek s dolgok biztons g t kock ztatja Ez gyben forduljon...

Page 31: ...e ki a fesz t csavar 7 A bra ramutat j r s val megegyez ir nyba val forgat s val 5 A g p burkolat t z rja vissza 6 A dugvill t tegye a konektorba s kapcsolja be a g pet 7 A fesz t csavart forgassa az...

Page 32: ...uede com Seg tsenek hogy seg thess nk n knek Ahhoz hogy esetleges reklam ci eset n berendez s t identifik lhassuk sz ks g nk van a sz ria sz mra megrendel si sz mra s a gy rt si vre Ezeket az adatokat...

Page 33: ...varujte pred vlago Pozor krhko Ovitek mora stati navpi no Interseroh Tehni ni podatki Napetost frekvenca Zmogljivost motorja Vrtljaji na minuto Premer kolesc traku age Dol ina traku age Velikost mize...

Page 34: ...im po kodbam ki ste jih morebiti odkrili in e bo delovala varno in brezhibno Izogibajte se elektri nemu udaru Ne dotikajte se z golimi rokami ozemljenih delov npr vodovodnih cevi in instalacije grelni...

Page 35: ...avo in vklju ite Pritrdilni vijak obra ajte v smeri urinih kazalcev tako dolgo dokler naprava ne deluje brezhibno 7 Po potrebi nastavite stranski vijak za nastavitev nagiba slika 7 B trak mora biti na...

Page 36: ...tronske ure aje u kvaru i ili likvidirane ure aje odnesite u odgovaraju e centre za skupljanje otpada Za titite od vlage Pozor Krhki tovar Ambala a mora biti okrenuta prema gore Interseroh Tehni ki po...

Page 37: ...ite pregled ure aja Dali su neki dijelovi ure aja o te eni U slu aju lakog o te enja dobro razmislite da li e ure aj ispravno i besprijekorno funkcionirati s takvim o te enjem Sprije ite ozljede uslij...

Page 38: ...tnje kazaljki na satu 5 Poklopac ure aja zatvorite 6 Stavite utika u uti nicu i uklju ite ure aj Okre ite zatezni vijak u smjeru vrtnje kazaljke na satu sve dok stroj ne radi lagano 7 Eventualno podes...

Page 39: ...do o te enja okoli a Kartonsku ambala u odnesite u recikla u ili u odgovaraju i centar za skupljanje otpada Elektri ne ili elektronske ure aje u kvaru i ili stare ure aje odnesite u odgovaraju e cent...

Page 40: ...im prekida em ure aja U vanjskoj sredini upotrebljavajte samo specijalne produ ne kablove Za kori tenje ure aja u vanjskoj sredini neophodni su produ ni kablovi koji su prikladni za ovu primjenu a koj...

Page 41: ...o van dosega tu ih osoba Prije prijevoza uvijek obezbjedite ure aj od prevrtanja Monta a slike 2 3 6 Monta a stola Radni stol fiksirajte uz postolje sa etiri vijka i bezbjednosna prstena koji dolaze u...

Page 42: ...pitanja Reklamaciju Da li Vam trebaju rezervni dijelovi ili nova uputstva za upotrebu Na na im stranicama www guede com u odjeljenju Servis pru amo pomo brzo i bez suvi ne birokracije Pomozite nam ka...

Page 43: ...Aten ie fragil Direc ia de orientare a ambalajului n sus Interseroh Date tehnice Tensiune frecven Putere motor Rota ii pe minut Diametrul rolelor benzii fer str ului Lungimea benzii de fer str u M ri...

Page 44: ...une i v serios ntrebarea dac i n acest caz aparatul va func iona sigur i perfect Evita i electrocut rile Evita i ori ice contact corporal cu obiecte legate la p m nt de ex cu conducte de ap corpuri de...

Page 45: ...s FI de 30mA Introducerea i ntinderea benzii de fer str u 1 Deconecta i utilajul i scoate i techerul din priz 2 Deschide i instala ia de protec ie a utilajului 3 Degaja i urubul de fixare fig 7 A roti...

Page 46: ...l de deservire Pe site ul nostru www guede com la sec ia Service v vom ajuta repede i nebirocratic V rug m s ne ajuta i s v ajut m Pentru a putea n caz de reclama ii identifica utilajul dumneavoastr a...

Page 47: ...BG A V 2 T V Rheinland Interseroh 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 240 V 60 Hz 12 24...

Page 48: ...250 W S2 15 230V 50Hz 15 7 m s 1425 205 80 190 300 x 300 15 3...

Page 49: ...80 dB A DIN 13164 1 2 3 4 a 18 16 18 2 3 6 6 2 3 7 FI 30mA 1 2 3 7 A 4 7 A 5 6 7 7 B 4 4 A 0 1 4 B...

Page 50: ...5 3 5 25 30 www guede com 49 0 79 04 700 360 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com...

Page 51: ...pali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kij...

Page 52: ...rani standardi Wykorzystane zharmonizowane normy Kullan lan uyum normlar EN 61029 1 2009 EN 61029 2 2 2002 EN 60825 1 2007 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Reviews: