background image

Návod na montáž stropného držiaka (obr. 1-5) 

 

Krok 1 

Pre montáž na strop si pripravte stropný držiak a terasový 
žiari

č

 Güde Quarz 2000 S. 

(obr. 1)

 

 
Krok 2 

K terasovému žiari

č

u Güde Quarz 2000 S pripevnite 

zásuvný diel. 

(obr. 2-4)

 

 
Krok 3

 

Retiazku spojte so zafixovaným zásuvným dielom a 
konštrukciu upevnite pomocou vhodnej príchytky a háka 
na strop. 
 

Krok 4 

Pomocou retiazky nastavte požadovanú výšku. 
 

Návod na montáž nástenného držiaka (obr. 6-11) 

 

Krok 1 

Pre montáž na stenu si pripravte nástenný držiak a 
terasový žiari

č

 Güde Quarz 2000 S. 

(obr. 6)

 

 

Krok 2 

K terasovému žiari

č

u Güde Quarz 2000 S pripevnite 

zásuvný diel. 

(obr. 7)

 

 

Krok 3 

Pri nejasnostiach o manipulácii s 

ť

ažkými kotvami (montáž, 

materiál steny) si prizvite bezpodmiene

č

ne na pomoc 

odborníka. 
 

Krok 4

 

Nástenný držiak spojte so zafixovaným zásuvným dielom 

(obr. 8-9)

 a konštrukciu 

(obr. 10)

 upevnite pomocou 

ť

ažkej 

kotvy na stenu. 

(obr. 11)

 

 

Záruka

 

 
Záruka sa vz

ť

ahuje výlu

č

ne na chyby materiálu alebo 

výrobné chyby. Pri uplat

ň

ovaní reklamácie v záru

č

nej 

lehote priložte originálny doklad o kúpe s dátumom kúpy. 
Zo záruky je vylú

č

ené neodborné použitie, ako napr. 

pre

ť

aženie prístroja, násilné použitie, poškodenie cudzou 

osobou alebo cudzím predmetom. Nedodržanie návodu na 
použitie a návodu na montáž a normálne opotrebovanie je 
tiež vylú

č

ené zo záruky. 

 
Správanie v prípade núdze

 

 
Zave

ď

te úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a 

vyzvite 

č

o možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku 

pomoc. 
Chrá

ň

te zraneného pred 

ď

alšími úrazmi a upokojte ho. 

 
Pre prípadnú nehodu musí by

ť

 na pracovisku vždy 

poruke lekárni

č

ka prvej pomoci pod

ľ

a DIN 13164. 

Materiál, ktorý si z lekárni

č

ky vezmete, je potrebné 

ihne

ď

 doplni

ť

Ak požadujete pomoc,  
uve

ď

te tieto údaje: 

1. Miesto 

nehody 

2. Druh 

nehody 

3. Po

č

et zranených 

4. Druh 

zranenia 

 
Likvidácia

 

 
Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov 
umiestnených na prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých 
významov nájdete v kapitole „Ozna

č

enie“. 

Likvidácia prepravného obalu 

 

Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. 
Obalové materiály sú zvolené spravidla pod

ľ

a ich šetrnosti 

vo

č

i životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné 

ich preto recyklova

ť

.  

Vrátenie obalu do obehu materiálu šetrí suroviny a znižuje 
náklady na likvidáciu odpadov.  
 

Č

asti obalu (napr. fólia, styropor) môžu by

ť

 nebezpe

č

né 

pre deti. 

Existuje riziko udusenia!

  

Č

asti obalu uschovajte mimo dosahu detí a 

č

najrýchlejšie zlikvidujte. 
 

Servis

 

 
Máte technické otázky? 

Reklamáciu?

 

Potrebujete 

náhradné diely alebo návod na obsluhu?

 

Na našej domovskej stránke 

www.guede.com

 vám v 

oddiele 

Servis

 pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. 

Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôc

ť

 vám. Aby 

bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikova

ť

potrebujeme sériové 

č

íslo, objednávacie 

č

íslo a rok výroby. 

Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali 
tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole. 

 
Sériové 

č

íslo: 

Objednávacie 

č

íslo: 

Rok výroby: 
 
Tel.: 

 

+49 (0) 79 04 / 700-360 

Fax: 

 

+49 (0) 79 04 / 700-51999 

E-mail:  

[email protected] 

 

Č

istenie/skladovanie

 

 
Stropný a nástenný držiak udržujte bez prachu a ne

č

istôt. 

Súpravu stropných a nástenných držiakov nevystavujte 
daž

ď

u. Na 

č

istenie používajte mäkkú handri

č

ku a jemný 

mydlový roztok. Zabrá

ň

te priamemu kontaktu 

s agresívnymi 

č

istiacimi prostriedkami. Nesmiete používa

ť

 

agresívne, prchavé a žieravé 

č

istiace prostriedky. 

 

VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ

 

 
Týmto vyhlasujeme my, 

 
Güde GmbH & Co. KG 
Birkichstrasse 6 
D-74549 Wolpertshausen 
Nemecko 

 
že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov vo 
vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá 
príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na 
bezpe

č

nos

ť

 a hygienu. 

V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola 
konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju 
platnos

ť

.

 

 

Ozna

č

enie prístrojov: 

SÚPRAVA STROPNÝCH A NÁSTENNÝCH DRŽIAKOV K 
73050 

 
Obj. 

č

.: 

#73051 

Dátum/podpis výrobcu

: 28.09.2010     

 

 
Údaje o podpísanom: 

konate

ľ

 

 pán 

Arnold 

 

Technická dokumentácia:

 

J. Bürkle FBL; QS

 

 

13

Summary of Contents for 73051

Page 1: ... SUPPORTS DE PLAFOND ET MURAUX POUR 73050 Čeština CZ 10 Originální návod k obsluze SADA STROPNÍCH A NÁSTĚNNÝCH DRŽÁKŮ K 73050 Slovenčina SK 12 Originálny návod na obsluhu SÚPRAVA STROPNÝCH A NÁSTENNÝCH DRŽIAKOV K 73050 Nederlands NL 14 Originele gebruiksaanwijzing PLAFOND WANDHOUDERSET VOOR 73050 Italiano IT 16 Originale del Manuale d Uso KIT DELLE SOSPENSIONI DA SOFFITTO E DA MURO PER 73050 Magya...

Page 2: ...1 2 3 4 5 ...

Page 3: ...6 7 8 9 10 11 ...

Page 4: ...senstrahler 2000 S belastet werden Belasten Sie den Decken bzw Wandhalter niemals mit dem eigenen Körpergewicht Halten Sie den Einsatzbereich in Ordnung Unordnung am Arbeitsplatz kann Unfälle zur Folge haben Berücksichtigen Sie die Umgebungseinflüsse Setzen Sie das Decken und Wandhalterset nicht dem Regen aus Benutzen Sie das Decken und Wandhalterset nicht in feuchter oder nasser Umgebung Halten S...

Page 5: ...ergeben sich aus den Piktogrammen die auf dem Gerät bzw der Verpackung aufgebracht sind Eine Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel Kennzeichnung Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycel...

Page 6: ... clean Mess in the place of your work may result in injuries Consider the environment influences Do not expose the set of ceiling and wall hangers to rain Do not use the set of ceiling and wall hangers in a wet or moist environment Keep other persons in safe distance Do not let other persons especially children touch the ceiling and or wall hanger or an appliance hung on the hanger Keep them in a ...

Page 7: ...n the Marking chapter Transport package disposal The package protects the appliance against damage during transport Packing materials are usually chosen depending on their environmental friendliness and disposal method and can therefore be recycled Returning the package to material circulation saves raw materials and reduces waste disposal costs Parts of packages e g foils styropor can be dangerou...

Page 8: ...vous accrochez jamais au support de plafond ou mural Maintenez votre lieu de travail en ordre Le désordre sur le lieu de travail augmente des risques d accidents et de blessures Prenez en considération les conditions atmosphériques N exposez pas le set de supports de plafond et muraux à la pluie N utilisez pas le set de supports de plafond et muraux dans un milieux humide ou mouillé Éloignez les a...

Page 9: ...areil Liquidation de l emballage de transport L emballage protège l appareil de l endommagement lors du transport En général le matériel d emballage est choisi de façon à ce qu il réponde aux règles de protection de l environnement et de liquidation des déchets par conséquent il peut être recyclé La remise de l emballage dans le circuit de matières permet d économiser des matières premières et de ...

Page 10: ...žák nezatěžujte nikdy vlastní vahou těla Udržujte své pracoviště v pořádku Nepořádek na pracovišti může mít za následek úrazy Berte ohled na vlivy okolí Sadu stropních a nástěnných držáků nevystavujte dešti Sadu stropních a nástěnných držáků nepoužívejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí Ostatní osoby držte v bezpečné vzdálenosti Ostatní osoby zejména děti nenechte dotýkat se stropního resp nástěnné...

Page 11: ...e Označení Likvidace přepravního obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě Obalové materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich šetrnosti vůči životnímu prostředí a způsobu likvidace a lze je proto recyklovat Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje náklady na likvidaci odpadů Části obalu např fólie styropor mohou být nebezpečné pro děti Existuje riziko udušení Část...

Page 12: ...ovým žiaričom Güde Quarz 2000 S Stropný resp nástenný držiak nezaťažujte nikdy vlastnou hmotnosťou tela Udržujte svoje pracovisko v poriadku Neporiadok na pracovisku môže mať za následok úrazy Berte ohľad na vplyvy okolia Súpravu stropných a nástenných držiakov nevystavujte dažďu Súpravu stropných a nástenných držiakov nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí Ostatné osoby držte v bezpečnej v...

Page 13: ... obale Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole Označenie Likvidácia prepravného obalu Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave Obalové materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti voči životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné ich preto recyklovať Vrátenie obalu do obehu materiálu šetrí suroviny a znižuje náklady na likvidáciu odpadov Časti obalu napr fólia styropo...

Page 14: ...quartz terrasstraler 2000 S belast worden Belast de plafond resp wandhouder nooit met het eigen lichaamsgewicht Houd de werkomgeving op orde Wanorde op de werkplek kan ongevallen tot gevolg hebben Houd rekening met omgevingsinvloeden Plaats de plafond en wandhouder set niet in de regen Gebruik de plafond en wandhouder set niet in een vochtige of natte omgeving Houd andere personen op afstand Laat ...

Page 15: ...ucties zijn met pictogrammen aangegeven die op de machine resp op de verpakking te vinden zijn Een beschrijving van de afzonderlijke betekenissen is in het hoofdstuk Aanduiding te vinden Verwijdering van de transportverpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschades De verpakkingsmaterialen zijn meestal volgens milieuvriendelijke en verwijderingtechnische standpunten gekozen en...

Page 16: ...essere caricata solo dal radiatore da terrazza Güde Quarz 2000 S Mai far subire la sospensione da soffitto da muro il peso del Vostro corpo Mantenere pulita la zona di lavoro Posto di lavoro disordinato può condurre all incidente Riguardare agli impatti dell ambiente Non sottoporre il kit delle sospensioni da soffitto da muro alla pioggia Non montare il kit delle sospensioni da soffitto da muro ne...

Page 17: ...ne dei singoli significati riporta il capitolo Segnaletica Smaltimento dell imballo da trasporto L imballo protegge l apparecchio contro i danni durante il trasporto I materiali d imballo sono scelti a seconda la tutela dell ambiente ed il modo di smaltimento perciò possono essere riciclati Il ritorno dell imballo in circolazione dei materiali risparmia le materie prime e diminuisce i costi di lav...

Page 18: ...ni Mennyezeti illetve fali tartót ne terhelje saját testsúlyával A munkahelyen tartson rendet A munkahelyi rendetlenség balesettel járhat Vegye figyelembe a környezet hatásait A mennyezeti és fali tartót ne tegye ki eső hatásának A mennyezeti és fali tartókat ne használja nedves vagy vizes környezetben Más személyeket tartsa biztonságos távolságra Más személyeket főleg gyermekeket ne engedje hogy ...

Page 19: ...iselejtezés A kiselejtezésre vonatkozó utasításokat a gépen vagy a csomagoláson elhelyezett piktogramok jelzik Jelentésük leírását a Megjelölés fejezet tartalmazza Csomagolóanyag megsemmisítése A csomagolás védi a készüléket a sérüléstől A csomagolóanyag rendszerint környezetkímélő anyagból készült ezért anyaga újrafelhasználható A csomagolóanyag újrafelhasználása csökkenti a hulladék megsemmisíté...

Reviews: