background image

23

FRANÇAIS

vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, 

d’alcool ou de médicaments. 

Un moment d’inatten-

tion en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des 

blessures graves des personnes.

b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours 

porter une protection pour les yeux.

 Le port 

d‘accessoires de protection personnels tels que masque 

respiratoire, chaussures de sécurité antidérapantes, 

casque de protection ou protection auditive.n fonction 

du type et de l‘utilisation de l‘appareil électrique, réduit le 

risque d‘accidents.

c)  Évitez la mise en marche accidentelle. Avant de 

brancher l‘appareil à la source d‘alimentation et / 

ou à la batterie, de le lever ou de le porter, vérifiez 

qu‘il est arrêté.  

Porter les outils en ayant le doigt sur 

l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur 

est en position marche est source d’accidents.

d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil 

en marche.

 Une clé laissée sur une pièce rotative de 

l’outil peut entraîner des blessures corporelles.

e)  Ne pas se précipiter. Garder une position et un 

équilibre adaptés à tout moment. 

Cela permet un 

meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendu-

es.

f)  Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez 

pas de vêtements amples ou de bijoux. Gardez les 

cheveux et les vêtements à distance des parties 

en mouvement.  

Des vêtements amples, des bijoux ou 

les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en 

mouvement.

g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccor

-

dement d’équipements pour l’extraction et la 

récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont 

connectés et correctement utilisés.

 

Utiliser des 

collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux 

poussières.

3) Utilisation et entretien de l’outil

a)  Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil adapté à votre 

application. 

L’outil adapté réalisera mieux le travail 

et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été 

construit.

b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet 

pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice 

versa. 

Tout outil qui ne peut pas être commandé par 

l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

c)  Débranchez la fiche de la source d’alimentation et/

ou enlevez le bloc de batteries, s‘il est amovible, 

avant d‘effectuer des réglages, de changer des 

accessoires ou de ranger des outils électriques. 

Ces 

mesures de sécurité préventives réduiront le risque de 

démarrage accidentel de l’outil.

d) Conservez les outils électriques inutilisés hors 

de la portée des enfants et ne laissez personne 

n‘étant pas familiarisé avec l‘outil électrique ou ces 

instructions utiliser l‘outil.  

Les outils sont dangereux 

entre les mains d’utilisateurs novices.

e)  Entretenez les outils électriques et les accessoires. 

Vérifiez que les parties mobiles soient parfaitement 

alignées, qu‘elles ne soient pas bloquées, qu‘au-

cune pièce ne soit cassée ou toute autre condition 

pouvant limiter le fonctionnement de l’outil 

électrique ne soit présente. En cas de dommages, 

faites réparer l’outil électrique avant de l’utiliser. 

De 

nombreux accidents sont dus à des outil électriques mal 

entretenus.

f)  Garder affûtés et propres les outils permettant 

de couper.

 Des outils destinés à couper correctement 

entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont 

moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à 

contrôler.

g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires et les 

lames etc., conformément aux présentes instruc-

tions, en tenant compte des conditions de travail 

et des travaux à effectuer. 

L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes 

de celles prévues pourrait donner lieu à des situations 

dangereuses.

h) Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches 

propres et sans huiles et graisses. 

Des poignées et 

des surfaces de prise glissantes ne permettent pas une 

manipulation et un contrôle sûrs de l‘outil électrique en 

des situations imprévues.

4) Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et 

précautions d’emploi

a) Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le 

fabricant. 

Un chargeur qui est adapté à un type de bloc 

de batteries peut créer un risque d‘incendie lorsqu’il est 

utilisé avec un autre type de bloc de batteries.

b) N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries 

spécifiquement désignés. 

L’utilisation de tout autre 

bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de 

feu

c)  Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le 

maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, 

par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, 

clous, vis ou autres objets de petite taille qui peu-

vent donner lieu à une connexion d’une borne à 

une autre. 

Le court-circuitage des bornes d’une batterie 

entre elles peut causer des brûlures ou un feu.

d)  Dans de mauvaises conditions, du liquide peut 

être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En 

cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le 

liquide entre en contact avec les yeux, rechercher 

en plus une aide médicale. 

Le liquide éjecté des 

batteries peut causer des irritations ou des brûlures.

Batterie
a)  N‘utilisez pas un bloc de batteries ou des outils 

endommagés ou modifiés.

 Des batteries endom-

magées ou modifiées peuvent avoir un comportement 

imprévisible et causer des incendies, des explosions ou 

des risques de blessures.

b)  N‘exposez pas le bloc de batteries ou l‘outil à une 

flamme nue ou à des températures très élevées. 

L‘exposition à une flamme nue ou à des températures 

dépassant 130 °C peut causer des explosions. 

c)  Suivez toutes les instructions concernant le 

chargement et ne chargez pas le bloc de batteries 

ou l‘outil en dehors de la plage de température 

spécifiée dans les instructions. 

Une charge effectuée 

non correctement ou à des températures en dehors de 

la plage spécifiée peut endommager la batterie et aug-

menter le risque d‘incendie.

Maintenance et entretien 

a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié 

utilisant uniquement des pièces de rechange identi-

ques.

 Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.

FR

Summary of Contents for 58465

Page 1: ... del Manuale d Uso originale Pialla a batteria ES Traducción del manual original Cepillo a batería NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Accuschaafmachine CZ Překlad originálního návodu k provozu Akumulátorový hoblík SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Akumulátorový hoblík PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strugarka akumulatorowa HU Az eredeti használati utasítás for...

Page 2: ...ttroutensile ESPAÑOL Por favor lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt ČEŠTINA Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKÝ Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosi...

Page 3: ...dicaciones de seguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Comportamento in caso d emergenza Símbolos Mantenimiento Eliminación Garantía Servicio 31 31 Nederlands Technische gegevens Beschrijving van het apparaat Veiligheidsadviezen Voor geschreven gebruik van het systeem Handelswijze in noodgeval Symbolen Onderhoud Afvoer Garantie Service 36 36 Čeština Technická data Popis zařízení Speciální Be...

Page 4: ...EN EN Scope of delivery FR FR Fourniture IT IT Dotazione ES ES Piezas suministradas NL NL Meegeleverd van de levering CZ CZ Rozsah dodávky SK SK Rozsah dodávky PL PL Zakres dostawy HU HU Szállítási terjedelem 2 3 1 ...

Page 5: ... HU HU Üzemeltetés 5 8 Wartung Reinigung EN EN Maintenance Cleaning FR FR Entretien Nettoyage IT IT Manutenzione Pulizia ES ES Mantenimiento Limpieza NL NL Onderhoud Schoonmaken CZ CZ Údržba ištění SK SK Údrzba Čistenie PL PL Konserwacja Czyszczenie HU HU Karbantartás Tisztítás 9 10 EG Konformitätserklärung EN EN EC Declaration of Conformity FR FR Déclaration De Conformité Pour La CE IT IT Dichiar...

Page 6: ...2 0 mm 1 5 mm 0 mm 1 5 mm ...

Page 7: ...3 A B C ...

Page 8: ...4 1 1 2 2 CLICK 58555 58556 58557 18V 2 0 Ah 18V 3 0 Ah 18V 4 0 Ah ...

Page 9: ...5 S T A R T S T O P 1 2 ...

Page 10: ...6 1 5 2 6 4 3 S T A R T S T O P ...

Page 11: ...7 1 2 ...

Page 12: ...8 ...

Page 13: ...9 58465 01016 82 mm 1 2 1x 180 3 x 3 x 1 2 3 ...

Page 14: ...10 4 2 1 3 ...

Page 15: ...t sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Belastung Der angegebene Geräuschemissionswert repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Werkzeugs Wenn allerdings das Werkzeug für andere Anwendungen oder mit abweichendem Zubehör eingesetzt wird oder es un genügend gewartet ist kann der Geräuschemissionswert abweichen Dies kann die Belastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöh...

Page 16: ...kku Akku vor Hitze und Feuer schützen Akku vor Wasser und Feuchtigkeit schützen MAX 40 C Akku vor Temperaturen über 40 C schützen Li Ion Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll Geben Sie Akkus an einer Altbatterie Sam melstelle ab wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen ...

Page 17: ...benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benut zen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeu ge sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob beweglicheTeile einwandfrei fu...

Page 18: ...atzwerkzeug kann während der Anwendung heiß werden bei Werkzeugwechsel Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschädigt ist oder die Sicherheitsein richtungen defekt sind Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus Wegen Kurzschlussgefahr dürfen Metallteile nicht in die Lüftungsschlitze gelangen Elektronik Bei Überlastung wird die Drehzahl bis zum Stillstand reduziert Bitte beachten S...

Page 19: ...es Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind un sachgemäße Anwendungen wie z B Überlastung des Gerätes Gewaltanwendung Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper Nichtbe achtung der Betriebsanleitung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen Wichtige Kund...

Page 20: ...nts the main applications of the tool However if the tool is used for diffe rent applications with different accessories or poorly maintained noise emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to noise should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not act...

Page 21: ...ions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future referen ce The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmosph...

Page 22: ...work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and gras ping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 4 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the ...

Page 23: ...arged at any time without any shortening of its life Charging process interruption will not damage the accumulator A li ion battery is protected by the Electronic Cell Pro tection against deep discharge A significantly shorter operating time of a charged battery means the battery life is over and the battery must be replaced Dispose of the batteries in an environmentally friendly manner Li ion bat...

Page 24: ... and any associated disputed ruling Your equipment is optimally protected only in the original box and keeping it in that box will ensure smooth processing Service Do you have any technical questions Any claim Do you need any spare parts or operating instructions We will quickly help you and without needles bureaucracy at our web pages at www guede com in the Servicing part Please help us be able ...

Page 25: ...sée pour comparer des outils entre eux Elle peut aussi être utilisée pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition La valeur des émissions sonores indiquée concerne les principales applications de l outil Cependant si l outil est utilisé pour d autres applications ou avec des accessoires différents ou s il n est pas suffisamment entretenu la valeur des émissions sonores peut différer ...

Page 26: ...upér ieures à 40 C Li Ion Ne jetez pas les batteries avec les déchets domestiques Déposez les batteries dans un centre de collecte de batteries usagées où elles seront recyclées de façon écologique Indications générales de sécurité pour outils électriques AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité les instructions opérationnelles les illustrations et les spécifications fournies avec c...

Page 27: ...ition pouvant limiter le fonctionnement de l outil électrique ne soit présente En cas de dommages faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreuxaccidentssontdusàdesoutilélectriquesmal entretenus f Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer ...

Page 28: ...ou endommagées En raison de risques de court circuit veiller à ce qu au cune pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation Electronique En cas de surcharge la vitesse de rotation est réduite jusqu à l immobilisation Il faut tenir compte que le dispositif en l absence de charge revient au nombre de tours de travail d origine Consignes De Travail Raboteuse Apposer la semelle avant sur la...

Page 29: ...u le défaut de fabrication En cas de réclamation pendant la durée de la garantie il est nécessaire de joindre l original du justificatif d achat avec la date d achat La garantie n inclut pas une utilisation non conforme telle que surcharge de l appareil utilisation de la force dommage par intervention étrangère ou objets étran gers Le non respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l ...

Page 30: ...ndardizzata definita nella norma EN 62841 e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione Il livello di emissione sonora dichiarato si riferisce alle principali applicazioni dell utensile Se l utensile viene invece utilizzato per applicazioni diverse con accessori diversi o in uno stato di scarsa manutenzione l...

Page 31: ... solidi urbani Portare le batterie in un punto di raccolta di batterie esauste dove saranno riciclate in modo ecologico Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza istruzioni operative spiegazioni e speci fiche fornite con l elettroutensile Il mancato rispetto delle istruzioni di seguito riportate può causare scosse elettriche incendi e ...

Page 32: ...ti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza e Eseguire una regolare manutenzione dell elet troutensile e degli accessori Accertarsi che le parti mobili siano perfettamente allineate che non s inceppino e che non vi siano pezzi rotti o altre condizioni che potrebbero limitare il funzionamen to dell elettroutens...

Page 33: ...no Incastro nel pezzo in lavorazione Il dispositivo elettrico è stato sovraccaricato Avvertenza Pericolo di ustioni Durante l uso l utensile ad inserto può surriscaldarsi durante la sostituzione dell utensile In caso dei danni sulla pompa oppure sui dispositivi di sicurezza della stessa la pompa non deve essere utilizzata Sostituire i componenti usurati e danneggiati Non lasciare che nessuna parte...

Page 34: ...mente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione Per la contestazione in garanzia occorre allegare l originale del documento d acquisto riportante la data di vendita La garanzia non include l uso profano es sovraccarico dell apparecchio manomissione danni dall intervento estero oppure dagli oggetti La garanzia non include anche l inosservanza del Manuale...

Page 35: ...propiado para una estimación provisional de la carga El valor de emisión de ruidos indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta Si por el contrario se usase la herramienta para otras aplicaciones o con accesorios diferentes o no se realizase el suficiente manteni miento de la misma el valor de emisión de ruidos puede ser diferente Esto puede incrementar sensiblemente la carga...

Page 36: ...la batería del agua y la humedad MAX 40 C Proteja la batería de temperaturas superiores a 40 C Li Ion No elimine las baterías en la basura domés tica Lleve las baterías a un punto de recogida para su eliminación donde puedan reciclarse de forma respetuosa con el medioambiente Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de peligro instruccio...

Page 37: ... herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas e Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas y los accesorios Compruebe que no haya desalineación u obstrucción de las partes móviles de la herramienta eléctrica ruptura de piezas y cual...

Page 38: ...las piezas móviles con un aceite respetuoso con el medio ambiente Reemplace las piezas desgastadas y dañadas Evite que cualquier pieza metálica alcance las ranuras de ventilación peligro de cortocircuito Electrónica En caso de sobrecarga el número de revo luciones se reduce hasta la parada Rogamos observar que la máquina vuelve a aumentar de forma automática la potencia a la velocidad de trabajo o...

Page 39: ...defecto a efectos de la garantía deberá presentarse la factura original con la fecha de compra Queda excluido de la garantía cualquier uso no autor izado tales como la sobrecarga del dispositivo el uso de la violencia o daños causados por influencias exter nas o cuerpos extraños El incumplimiento del manual de instrucciones y el desgaste normal quedan también excluidos de la garantía Información i...

Page 40: ...n gebruikt voor de onderlinge vergelijking van gereedschappen Hij is ook geschikt voor een eerste beoordeling van de belasting De aangegeven geluidsemissiewaarde geldt voor de belangrijkste toepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen of met ander toebehoren wordt gebruikt of onvoldoende wordt onderhouden kan de geluidsemissiewaarde variëren Hierdoor kan de ...

Page 41: ...tegen hitte en vuur beschermen Accu tegen water en vocht beschermen MAX 40 C Accu tegen temperaturen boven 40 C beschermen Li Ion Verwijder de accu s niet in het huisafval Geef de accu s af op een verzamelplaats voor oude batterijen waar deze milieuvriendelijk worden gerecycled Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschu wingen voor...

Page 42: ... het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt e Onderhoud het elektrische gereedschap en het toebehoren zorgvuldig Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen gebroken ...

Page 43: ...veiligheidsinrichtingen defect zijn Vervang versleten en beschadigde onderdelen Vanwege kortsluitingsgevaar mogen metaaldeeltjes niet in de luchtschachten terechtkomen Elektronic In geval van een overbelasting wordt het toerental verminderd totdat de machine stilstaat Let op dat het apparaat weer zelfstandig naar het oorspronke lijke arbeidstoerental stuurt zodra de belasting wegvalt Arbeidsinstru...

Page 44: ...l of productiefouten betrek king hebben Bij een claim van een onvolkomenheid in de zin van garantie dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden Van garantie uitgesloten zijn verkeerd gebruik zoals bijv overbelasting van het apparaat gebruik van geweld beschadigingen door vreemde invloeden of door vreemde voorwerpen De niet naleving van gebruiks en montageaanwijzinge...

Page 45: ...e hlavní aplikace přístroje Když se však přístroj použije pro jiné aplikace nebo se použije s odlišným příslušenstvím nebo se na něm vykonává nedostatečná údržba hodnota emise hluku se může odlišovat To může zřetelně zvýšit zatížení během celé pracovní doby Pro přesnější odhad zatížení hlukem by se měly zohlednit také časy během kterých je nástroj vypnutý nebo během kterých sice běží ale skutečně ...

Page 46: ...žár a nebo těžké poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el síti se síťovým kabelem a na elektronářadí provozované na akumulátoru bez síťového kabelu 1 Bezpečnost pracovního místa a UdržujteVaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené Nepořádek nebo neosvětlené pracovní obla...

Page 47: ...při výskytu neočekávaných situací 4 Svědomité zacházení a používání akumulátorové ho nářadí a Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce která je doporučena výrobcem Nabíječka vhodná pro určitý typ akumulátoru může vyvolat nebezpečí požáru pokud se používá s jiným akumulátorem b Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené akumulátory Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a požárům c Ne...

Page 48: ...umulátory mohou poškodit životní prostředí a Vaše zdraví pokud z nich unikají jedovaté páry nebo kapaliny Proto nikdy neposílejte vadný akumulátor poštou apod Obraťte se prosím na své místní recyklační středisko Akumulátory likvidujte ve vybitém stavu Doporučujeme přelepil póly lepící páskou aby byly chráněné proti zkratu Nikdy akumulátor neotevírejte Údržba Před spuštěním jakýchkoliv úprav čištěn...

Page 49: ...ky Prosím pomožte nám pomoci Vám Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identi fikovat potřebujeme sériové číslo objednací číslo a rok výroby Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku Abyste měli tyto údaje vždy po ruce uveďte je prosím níže Sériové číslo Objednací číslo Rok výroby Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com CZ ČEŠTINA ...

Page 50: ...stroja Keď sa avšak použije prístroj na iné aplikácie alebo sa použije s odlišným príslušenstvom alebo sa na ňom vykonáva nedostatočná údržba hodnota emisie hluku sa môže odlišovať To môže zreteľne zvýšiť zaťaženie počas celej pracovnej doby Pre presnejší odhad zaťaženia hlukom by sa mali zohľadniť aj časy v ktorých je nástroj vypnutý alebo v ktorých síce beží ale nie je skutočne v nasadení To môž...

Page 51: ...ým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie TietoVýstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie Pojem ručné elektrické náradie používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje ne ručné elektrické náradie napájané zo siete s prívodnou šnúrou a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou bez prívodnej šnúry 1 Bezpečnosť na pracovisku a Pracovis...

Page 52: ... Pred použitím elektrického náradia dajte poškodené súčiastky opraviť Veľaúrazov bolospôsobenýchnedostatočnouúdržbouelektrického náradia f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť g Používajte elektrické náradie príslušenstvo nasadzovacie nástroje a pod v súlade s týmito poky...

Page 53: ... Hoblík Stroj položiť prednou dosadacou plochou na obrobok a zapnúť skôr ako sa hoblovací nôž dotkne obrobku a potom rovnomerným pohybom viesť po obrobku V drážka v prednej dosadacej ploche umožnuje bezpečné zrážanie hrán Hoblovať len s ostrými nožmi a nikdy nie na kove klince šrofy Akumulátor Akumulátory sa dodávajú len čiastočne nabité a musia sa pred prvým použitím plne nabiť Keď prístroj beží ...

Page 54: ...té informácie pre zákazníka Upozorňujeme že vrátenie počas záručnej lehoty alebo i po záručnej lehote je potrebné zásadne vykonať v originálnom obale Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave a často spornému vybaveniu Prístroj je optimálne chránený len v originálnom obale a tým je zaistené plynulé spracovanie Servisné práce Máte technické otázky Reklamáciu Potrebujete ná...

Page 55: ...ie EN 62841 i może być wykorzystywana do porównywania ze sobą poszcze gólnych narzędzi Nadaje się również do wstępnej oceny obciążenia Podana wartość emisji hałasu jest aktualna w przypadku głównych zastosowań narzędzia Jednakże jeśli narzędzie jest używane do innych celów lub w połączeniu z innymi akcesoriami bądź nie jest poddawane należytej konser wacji wartość emisji hałasu może się różnić Moż...

Page 56: ...umulator Chronić akumulator przed gorącem i ogniem Chroń baterię przed wodą i wilgocią MAX 40 C Chronić akumulator przed temperaturami powyżej 40 C Li Ion Nie wyrzucać akumulatorów z odpadami gospodarstwa domowego Akumulatory należy utylizować w punkcie zbiórki zużytych baterii gdzie są one podda wane recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi...

Page 57: ...zonemu włączeniu się elektronarzędzia d Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie należy udostępniać narzędzia osobom które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne e Należy starannie konserwować elektronarzędzia i elementy wyposażenia Należy skontrolować czy ruchome częś...

Page 58: ...stać reakcja zwrotna z wysokim momentem Ustalić i usunąć przyczynę blokady narzędzia nasadzanego z uwzględnieniem zasad bezpieczeństwa Możliwymi przyczynami tego mogą być Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przed miocie obrabianym Przeciążenie narzędzia elektrycznego Ostrzez enie Niebezpieczeństwo oparzenia Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące przy wymianie narzędz...

Page 59: ...iące dla użytkowników indywidualnych i rozpoczyna się on w momencie zakupu urządzenia Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i błędów zaistniałych w procesie produkcji W przypadku wytoczenia powództwa z powodu wady towaru należy zgodnie z warunkami gwarancji przedstawić dowód zakupu z datą sprzedaży Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego zastosowania lub zdarzeń losowych np przeciążenia urząd...

Page 60: ...yosított teszeljárás szerint mérték és felhasználható a szerszámok egymással történő összehasonlításához A terhelés előzetes megbecsülésére is alkalmas A megadott zajkibocsátási érték a szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja Ha a szerszámot azonban más al kalmazásokra vagy eltérő tartozékokkal használja illetve nem megfelelően tartja karban úgy a zajkibocsátási érték eltérhet ettől Ez jelent...

Page 61: ...magasabb hőmérséklettől Li Ion Soha ne dobja az akkut a háztartási hulladék közé Az akkukat és elemeket minden esetben azok környezetbarát megsemmisítését végző hulladékgyűjtő telephelyen adja le Általános biztonsági előírások elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az elektromos kézis zerszámra vonatkozó összes biztonsági figyelmezte tést utasítást ábrát és specifikációt A következ...

Page 62: ...em ismerik a szerszámot vagy nem olvasták el ezt az útmutatót Az elektromos kéziszerszámok ves zélyesek ha azokat gyakorlatlan személyek használják e Az elektromos kéziszerszámot és a tartozékokat gondosan ápolja Ellenőrizze hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek e nem szorulnak e vannak e törött vagy olyan sérült alkatrészek amelyek hátrányosan befolyásolják az elektromos kéziszerszám m...

Page 63: ...mazás során felforró sodhat szerszámcserekor A készüléket nem szabad használni ha meg van rongálva vagy a biztonsági berendezé sek hibásak Cserélje ki az elhasználódott és sérült alkatrészeket Rövidzárlat veszélye miatt a szellőzőnyílásokba nem kerülhetnek fémdarabkák Elektronika Túlterhelés esetén a fordulatszám leállásig csökken Kérjük vegye figyelembe hogy a gép a terhelés megszűnése esetén ism...

Page 64: ...atkozik a géppel való szaktalan használat következtében bekövetkező hibákra pl a gép túlterhelése erőszakos használata vagy idegen tárgyakkal való megrongálódása A használati utasítás mellőzése következményeire szerelési és szokásos normális elhasználódásra sem vonatkozik a jótállás Fontos információk az ügyfél részére Felhívjuk a felhasználó figyelmét hogy mind a jótállási időben mind annak lejár...

Page 65: ...a toho vyhlásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Pre...

Page 66: ...o Gegarandeerd geluidsdrukniveau Zaručená hladina akustického výkonu Garantovaná hladina akustického výkonu Garantált akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Garantirana razina akustičke snage Гарантирано ниво на звукова мощност Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akusty...

Page 67: ......

Page 68: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58465 2022 06 15 ...

Reviews: