background image

88

Original – EG-Konformitätserklärung 

Hiermit erklären wir, dass die  nachfolgend bezeichneten Geräte auf-
grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr 
gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe-
its- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. 
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert 
diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the below 
mentioned appliances correspond - at the type of construction being 
launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of 
EC Directives. 
In case of any change to the appliance not discussed with us the 
Declaration expires.

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués  répondent 
du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur 
réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspon-
dantes des directives de la CE en matière de sécurité et d’hygiène. Cette 
déclaration perd sa validité après une modification de l’appareil sans 

notre approbation préalable.

Traduzione della dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzione degli 
apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla 
vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla 
sicurezza ed igiene. 

Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non autorizzata, la 
presente dichiarazione perde la propria validità.

Překlad prohlášení o shodě EU

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce  uvedených 
přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným 
základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V 
případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho 
prohlášení svou platnost.

Peklad vyhlásenie o zhode EÚ

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia  uvedených 
prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá 
príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygie-
nu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca 
toho vyhlásenie svoju platnosť.

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op grond van 
zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons in omloop gebrachte 
uitvoeringen, aan de desbetreffende fundamentele veiligheids- en 
gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen. Bij een niet 
met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze 
verklaring haar geldigheid.

Fordítása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, 
koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezés-
ben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok 
alapkövetelményeinek. A gépen, a velünk való konzultáció nélkül végzett 
változások esetén, a jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

AT uygunluk beyanı tercümesi

 

Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin 
tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikler
ne uygun olduğunu beyan ederiz. Aletlerde bize danışılmadan yapılacak
bir değişiklik durumunda işbu beyanname geçerliğini yitirir.

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE  

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja przedstawiony
poniżej urządzeń w wersji, która jest wprowadzona do obiegu, odpowi-
ada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących 
bezpieczeństwa i higieny. Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w

przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami skonsultowana.

Prevod izjava o ustreznosti EU

S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v 
izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam
smernic EU za varnost in higieno. V primeru spremembe naprave, o kater
se niste posvetovali z nami, ta izjava izgubi svojo veljavnost.

Prevođenje u Izjava o sukladnosti EU

Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih strojeva  u 
izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovoljavaju odgovarajućim 
osnovnim zahtjevima smjernica EU u području sigurnosti i higijene. 
Ova Izjava prestaje važiti u slučaju promjene opreme  izvršene bez naše 
suglasnosti.

Original – EF- Overensstemmelseserklæring

Vi erklærer hermed, at de følgende betegnede apparater på grund af 
deres koncipering og type samt de udførelser vi markedsfører opfylder 
de relevante sikkerheds- og sundhedskrav i  EF-direktiverne. Ved en 
ændring af apparaterne uden vores samtykke mister denne erklæring 
sin gyldighed

Declaración CE de conformidad - original

Por medio del presente declaramos que los aparatos indicados a 
continuación  cumplen con los pertinentes requisitos esenciales de 
seguridad y salud  dispuestos en las directivas CE en lo que se refiere 
a su diseño y fabricación y en los modelos puestos por nosotros en el 
mercado. Al efectuar una modificación en los aparatos no acordada con 
nosotros, esta declaración perderá su validez.

Traducere a declaraţie de conformitate UE

Prin prezenta noi declarăm, că concepţia şi construcţia utilajelor 
prezentate, în execuţia în care sunt puse în circulaţie, sunt conforme cu 
exigenţele de bază aferente directivelor UE privind securitatea şi igiena. 
În cazul modificărilor pe utilaj care nu au fost cosultate cu noi, prezenta 

declaraţie îşi pierde valabilitatea.

Превод на Декларация за сходство с ЕС

С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията на 
посочените уреди в изпълнения, които пускаме в обръщение, 
отговарят на съответните изисквания на инструкциите на ЕС за 
безопасност и хигиена. В случай на изменение на уреда, което не е 
било консултирано с нас, тази декларация губи своята валидност.

Αυθεντική δήλωση πιστότητας ΕΚ 

Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι οι παρακάτω συσκευές βάσει του 
σχεδιασμού και της κατασκευής τους και στη μορφή που διατίθενται στ
εμπόριο από εμάς πληρούν τις σχετικές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας κ
υγείας που προβλέπονται από τους κανονισμούς της ΕΚ. Σε περίπτωση 
τροποποίησης των συσκευών χωρίς προηγούμενη συνεννόηση μαζί μας
η παρούσα δήλωση χάνει την ισχύ της.

Summary of Contents for 58109

Page 1: ...de originele gebruiksaanwijzing Haakse slijper Overs ttelse af den originale brugsanvisning Vinkelsliber P eklad origin ln ho n vodu k provozu hlov bruska Preklad origin lneho n vodu na prev dzku Uhlo...

Page 2: ...gebruik neemt DANSK L s denne brugsanvisning omhyggeligt f r ibrugtagning CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n...

Page 3: ...POKYNY DRZBA ________________________________________________________________________________ 46 _________________________________________________________________ 51 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET S...

Page 4: ...ELIVERY RANGE PI CES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE EQUIPO EST NDAR LEVERING LEVERINGSOMFANG ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE GAMA DE LIVRARE TESLIMAT KAPSAMI ZA...

Page 5: ...Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime alma PL Uruchomienie D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionami...

Page 6: ...Montaj BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev d...

Page 7: ...Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H ze...

Page 8: ...IH Monta a 6 mm 6 mm 1 3 4 2 D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie...

Page 9: ...ntaj BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky...

Page 10: ...zerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR...

Page 11: ...nt H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delova...

Page 12: ...Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 1 2 0 90 90 CLICK CLICK CLICK D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka...

Page 13: ...lten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe Benutzen Sie das Ger t erst nachdem Sie die Betriebsanleitung aufmerk sam gelesen und verstanden haben Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und de...

Page 14: ...endurchmesser und Dicke des Einsatz werkzeugs m ssen den Ma angaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge k nnen nicht ausreichend abge schirmt oder kontrolliert werden...

Page 15: ...rkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden a Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position i...

Page 16: ...chnitten in bestehende W nde oder andere nicht einsehbare Bereiche Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas oder Wasserleitungen elektrische Leitungen oder andere Objekte einen R cksch...

Page 17: ...jeglicher Arbeiten am Ger t immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Reparaturen und Arbeiten die nicht in dieser Anlei tung beschrieben wurden nur von qualifiziertem Fachpersonal durchf hren lasse...

Page 18: ...cessories keep the hands warm organisation of work patterns Read and understand the operating instructions before using the appliance Familiarise with the control elements and how to use the appliance...

Page 19: ...or excess wear wire brush for loose or cracked wi res If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position y...

Page 20: ...rd helps to protect the opera tor from broken wheel fragments accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing d Wheels must be used only for recommended applications For example do...

Page 21: ...t must be tightened before starting to work with the machine Always use the auxiliary handle The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be steady Never move the workpiece towards the rot...

Page 22: ...s organisation du travail Lisez attentivement ce mode d emploi avant la premi re utilisation de l appareil et assurez vous de l avoir bien compris Familiarisez vous avec les l ments de commande et l u...

Page 23: ...co ncider avec le filetage du mandrin porte meule Sur les accessoires quip s de fixation bride le trou consacr au mandrin de montage doit co ncider avec le diam tre de la bride de fixation Des acces s...

Page 24: ...L op rateur peut ma triser les couples de r action ou les forces de rebond si les pr cautions qui s imposent sont prises b Ne jamais placer votre main proximit de l accessoire en rotation L accessoir...

Page 25: ...structions compl mentaires de s curit et de travail L usinage des m taux g n re des tincelles Veiller ce que personne ne soit expos un danger En rai son du risque d incendie aucune mati re inflammab l...

Page 26: ...ivent tre effectu s uniquement par un personnel qualifi agr Utilisez uniquement des accessoires et des pi ces de rechange d origine Maintenez la machine et en particulier les orifices d a ration propr...

Page 27: ...dell utensile elettrico e degli accessori tenere le mani calde organizzazione dello svolgimento del lavoro Usare l apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l uso Pren...

Page 28: ...ari pezzi e venir lanciato intorno e Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell elettroutensile in dotazione In caso di utilizzo di po...

Page 29: ...esso che avviene nella direzione opposta a quella della rotazione del portautensili o dell accessorio Se p es un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco...

Page 30: ...ropria persona pu capitare che in caso di un contraccolpo il disco in rotazione faccia rimbalzare con violenza l elettroutensile verso l operatore c Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse...

Page 31: ...ella corrente nominale Mediante la limitazione della corrente d avviamento essa viene ridotta in modo da non causare lo sgancio dell interruttore automatico da 16 A AVVIAMENTO GRADUALE Avviamento elet...

Page 32: ...las manos organizaci n de los procesos de trabajo Utilice el dispositivo nicamente despu s de haber le do y comprendi do en detalle este manual de instrucciones Familiar cese con los elementos de mand...

Page 33: ...e y salir despedidos e El di metro exterior y el grosor del til deber n corresponder con las medidas indicadas para su herramienta el ctrica Los tiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse n...

Page 34: ...ventivas que a continuaci n se detallan a Sujete con firmeza la herramienta el ctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posici n propicia para resistir las fuerzas de reacci n Si forma parte del ap...

Page 35: ...eda con especial cautela al realizar recortes por inmersi n en paredes existentes o en zonas de reducida visibilidad El disco tronzador puede ser rechazado al tocar tuber as de gas o agua conducto res...

Page 36: ...es de llevar a cabo cualquier trabajo en el dispositivo desconectar el enchufe de la toma de corriente Las reparaciones y trabajos no descritos en este manual deber n llevarse a cabo nicamente por esp...

Page 37: ...ezen en begrepen hebt Maakt u zich met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat vertrouwd Let op alle in de gebruiksaanwij zing aangegeven veiligheidsinstructies Gedraagt u zich v...

Page 38: ...oefdraden van het toebehoren moeten overeenstemmen met de schroefdraden van de slijpspil Bij toebehoren dat moet worden aangflensd moet de boring op de opspandoorn in het toebehoren overeenstemmen met...

Page 39: ...mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag en reactiekrachten beheersen b Breng uw...

Page 40: ...van de fabrikant voor de maten van schuurbladen Schuurbladen die over de rand van de steunschijf uitsteken kunnen verwondingen veroorzaken en kunnen tot blokkeren scheuren van de schu urbladen of ter...

Page 41: ...personeel laten uitvoeren Gebruik all n origineel toebehoren en originele onderdelen De machine in het bijzonder de luchtsleuven altijd goed schoon houden Nooit water op het apparaat lichaam spuiten...

Page 42: ...vejledningen omhyggeligt og forst et indholdet S t dig godt ind i betjeningselementerne og hvordan v rkt jet bruges korrekt Overhold alle sikkerhedsanvisninger i vejledningen Udvis ansvarlighed over f...

Page 43: ...en over v rkt jet g Brug ikke el v rkt jet hvis det er beskadiget Kontroll r altid f r brug indsatsv rkt j som f eks slibeskiver for afsplintninger og revner slibebagskiver for revner slid eller st rk...

Page 44: ...avklinge eller en tandet savklinge Et s dant indsatsv rkt j f rer ofte til et tilbageslag eller at man mister kontrollen over elektrov rkt jet S rlige advarselshenvisninger til slibning og sk rearbejd...

Page 45: ...digt at installere et fejlstr ms HFI rel Hvis HFI rel et aktiveres skal maskinen indsendes til reparation For v rkt j hvorp der skal monteres hjul med gevindsk ret hul skal De sikre at gevindet i hjul...

Page 46: ...organizace pracovn ch proces erpadlo pou ijte teprve po pozorn m p e ten a porozum n n vodu k obsluze Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje Dodr ujte v echny v n vodu uveden bez...

Page 47: ...troje Zkontrolujte p ed ka d m pou it m nasazovac n stroje jako brusn kotou e na od t pky a trhliny brusn tal e na trhliny ot r nebo siln opot eben dr t n kart e na uvoln n nebo zlomen dr ty Spadne li...

Page 48: ...ztr tu kontroly nad elektrick m p strojem Zvl tn varovn upozorn n k brou en a d len a Pou vejte v hradn pro Va e elektron ad schv len brusn t lesa a pro tato brusn t lesa ur en ochrann kryt Brusn t l...

Page 49: ...i tohoto sp na e se mus hlov bruska zaslat k oprav servisn mu st edisku U brusiva vybaven ho podlo kou se z vitem zajistit aby byl z vit dostate n dlouh pro h del Rozbru ovac a brusn kotou e pou vejte...

Page 50: ...cia praco vn ch postupov erpadlo pou ite a po pozornom pre tan a porozumen n vodu k obsluhe Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja Dodr ujte v etky v n vode uveden bezpe nostn...

Page 51: ...be ia excentricky ve mi silno vibruj a m u vies k strate kontroly nad n rad m g Nepou vajte iadne po koden pracovn n stroje Pred ka d m pou it m tohto ru n ho elektrick ho n radia skontrolujte i nie...

Page 52: ...sily sp tn ho r zu a sily reak n ch momentov zvl dnu b Nikdy ned vajte ruku do bl zkosti rotuj ceho pracovn ho n stroja Pri sp tnom r ze by V m mohol pracovn n stroj zasiahnu ruku c Nemajte telo v pri...

Page 53: ...stn a pracovn pokyny Pri br sen kovov doch dza k lietaniu iskier D vajte pozor aby neboli ohrozen iadne osoby Z d vodu nebezpe ia po iaru nesm byt v bl zkosti oblas lietania iskier iadne hor av materi...

Page 54: ...nikdy neostrekujte vodou Plasty ne istite rozp adlom hor av mi alebo toxick mi kvapalinami Na istenie pou vajte len vlhk handri ku Pozor Ak sa po kod nap jac k bel tohto pr stroja mus ho v robca alebo...

Page 55: ...WS 230 2350 R 58109 230 V 50 Hz 2350 W 6500 min 1 230 mm 6 3 mm 2 7 3 3 mm 230 mm 22 23 mm M14 4 4 kg LpA 93 5 dB A LWA 104 5 dB A EN 60745 3 dB A EN 60745 ah SG 6 560 m s ah DS 6 560 m s 1 5 m s2 18...

Page 56: ...D 52 GR CE a b c d e f g...

Page 57: ...D 53 DE GR h i j k l m n o p a b c...

Page 58: ...D 54 GR d e a b c d e f a b c d e f a...

Page 59: ...D 55 GR GFCI GFCI 16 A RCD 30mA www guede com...

Page 60: ...zervez se Csak azut n haszn lja a szivatty t miut n figyelmesen elolvasta s meg rtette a kezel si tmutat t Ismerkedjen meg az ir ny t elemekkel s a berendez s szab lyszer haszn lat val Tartsa be a biz...

Page 61: ...r ors menet vel Olyan tartoz kokn l amelyek peremesen illeszkednek a befog t s k hez val furatnak a tartoz kban egyeznie kell a pozicion l cs karima tm r j vel Azok a tartoz kok amelyek nem illenek a...

Page 62: ...kci s nyomat k felett A kezel szem ly megfelel vatoss gi int zked sekkel uralkodni tud a visszar g si s reakci er k felett b Sohase vigye a kez t a forg bet tszersz m k zel be A bet tszersz m egy viss...

Page 63: ...ol lapok szem lyi s r l st okozhatnak valamint a csiszol lapok leb lokkol s hoz sz tt p d s hez vagy visszar g shoz vezethetnek Tov bbi biztons gi s munkav gz si utas t sok F mek csiszol sakor szikra...

Page 64: ...almaz kiz r lag autoriz lt szakemberek v gezhetik Csak eredeti tartoz kokat s eredeti p talkatr szeket alkalmazzon Tartsa mindig tiszt n a g pet k l n sen pedig a szell z ny l sokat Soha ne tiszt tsa...

Page 65: ...elovnega procesa itd Uporabljajte napravo ele ko natan no preberete in dojamete to navodilo za uporabo Seznanite se z nastavitvami in s pravilno uporabo naprave Upo tevajte varnostne napotke ki so nav...

Page 66: ...ra nad orodjem g Ne uporabljajte po kodovanih vsadnih orodij Pred vsako uporabo preglejte brusilne kolute e se ne lu ijo oziroma e nimajo razpok brusilne kro nike e nimajo razpok oziroma e niso mo no...

Page 67: ...zgubo kontrole nad elektri no napravo Posebna opozorila za bru enje in rezanje a Uporabljajte samo brusila ki so atestirana za Va e elektri no orodje in za itni pokrov predviden za ta brusila Brusil k...

Page 68: ...tvih ki so opremljeni s plo ico z navojem se prepri ajte da je navoj v plo ici dovolj dolg za vreteno Rezalne in brusilne plo e vedno uporabljajte in shranjujte v skladu z navedbami proizvajalca Pri g...

Page 69: ...ih postupaka Pumpu koristite tek nakon to ste pro itali i shvatili sve upute navedene u naputku za upotrebu Upoznajte se s na inom i ispravnim kori tenjem ure aja i njegovim komandnim elementima Pridr...

Page 70: ...oslobo ene ili odlom ljene ice Ako bi elektri ni alat ili radni alat pao provjerite da li je o te en ili koristite neo te eni radni alat Kada koristite ili kontrolirate radni alat osobe koje se nalaz...

Page 71: ...a koja str i preko ruba za titne kape ne mo e biti dovoljno zakriljena c Koristite uvijek titnik predvi en za kori tenu vrstu brusnih tijela titnik mora biti sigurno pri vr en na elektri nom alatu i...

Page 72: ...iti i uvati uvijek po podacima proizvo a a Prilikom grube obrade i prosjecanja uvijek raditi sa za titnom kapom Za prosjecanje kamena je vode a klizaljka propis Matica prirubnice mora prije pu tanja s...

Page 73: ...230 2350 R 58109 230 V 50 Hz 2350 W O 6500 min 1 230 mm 6 3 mm 2 7 3 3 mm 230 mm 22 23 mm M14 4 4 kg LpA 93 5 dB A LWA 104 5 dB A EN 60745 K 3 dB A EN 60745 ah SG 6 560 m s ah DS 6 560 m s K 1 5 m s2...

Page 74: ...D 70 BG II CE a b c d e f a g He h...

Page 75: ...D 71 DE BG i j k l m n o p a b c d e a b...

Page 76: ...D 72 BG c d e f a b c d e f a FI FI...

Page 77: ...D 73 BG 16 RCD 30mA www guede com...

Page 78: ...rice ntre inerea temperaturii m ini lor organizarea proceselor de munc Utiliza i pompa abia dup ce a i citit cu aten ie i a i n eles modul de operare Face i cuno tin cu elementele de coman i utilizare...

Page 79: ...de mult i pot s duc la pierderea controlului asupra sculei g Nu folosi i dispozitive de lucru deteriorate nainte de fiecare utilizare controla i dac dis pozitivele de lucru ca discurile de lefuit nu...

Page 80: ...c mpiedica i rico area dispozitivului de lucru de pe piesa de lucru i blo carea acestuia Dispozitivul de lucru aflat n mi care de rota ie are tendin a s se blocheze n col uri pe muchii ascu ite sau c...

Page 81: ...fuit s ating corpul Nu intra i niciodat n zona de pericol a pl cii c nd este n mi care Rumegu ul i spanul nu trebuie ndep rtate n timpul func ion rii ma inii Opri i imediat ma ina n caz de vibra ii pu...

Page 82: ...rpul utilajului Nu cur a i materialele plastice cu lichide inflamabile sau toxice Pentru a cur a folosi i numai o c rp umed Aten ie n caz de deteriorare a cablului de conectare pentru a se evita orice...

Page 83: ...n sonra kullan n Cihaz n i letme elemanlar n ve nas l do ru bir ekilde kullan laca n renin K lavuzda belirtilen t m g venlik talimatlar na dikkat edin Di er ki ilere kar sorumlu davran n nc ki ilere i...

Page 84: ...f r alarda gev eme veya k r k teller olup olmad n kontrol edin Elektrikli el aleti veya u yere d ecek olursa hasar g r p g rmediklerini kontrol edin gerekiyorsa hasar g rmemi ba ka bir u kullan n Kull...

Page 85: ...yucu kapak kenar seviyesini a an bir ta lama diski yeteri kadar izole edilemez c Daima ta lama ucuunun t r ne uygun koruy ucu kapak kullan n Koruyucu kapak elektrikli el aletine g venli bi imde tak lm...

Page 86: ...adar uzun olmas na dikkat edin Kesme ve ta lama disklerini daima reticinin talimat na uygun olarak kullan n ve saklay n Kaba ta lama ve kesme i leri s ras nda daima koruy ucu kapa kullan n Ta lar kese...

Page 87: ...urz dzenia dopiero po dok adnym zapoznaniu si i zrozumieniu instrukcji obs ugi Zapozna si z elementami obs ugi i prawid owym u ytkowaniem urz dzenia Przestrzega wszystkich instrukcji bezpiecze stwa kt...

Page 88: ...zba obrot w osprz tu musi by przynajmniej tak wysoka jak maksymalna liczba obrot w podana na urz dzeniu elektry cznym Osprz t kt ry obraca si szybciej ni jest to dozwolone mo e p kn i zosta ci ni ty w...

Page 89: ...d ciernicy mo e si zablokowa i spowodowa jej wypadni cie lub odrzut Ruch ciernicy w kierunku osoby obs uguj cej lub od nieuzale niony jest wtedy od kierunku ruchu ciernicy w miejscu zablokowania Opr...

Page 90: ...ch w istniej cych cianach lub w innych niewidocznych obsza rach Wg biaj ca si w materia tarcza tn ca mo e spowodowa odrzut narz dzia po natrafieniu na prze wody gazowe wodoci gowe przewody elektryczne...

Page 91: ...rz dzenia nale y zawsze wyj wtyczk z gniazda Naprawy i prace kt re nie zosta y opisane w tej instrukcji nale y powierza do wykonania wy cznie pracownikom posiadaj cym odpowiednie kwalifi kacje fachowe...

Page 92: ...Ford t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez s ben megfelel az EU illet kes biz...

Page 93: ...potencia ac stica garantizado Nivelul garantat al puterii sunetului LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora m...

Page 94: ...90...

Page 95: ...91...

Page 96: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58109 2015 05...

Reviews: