background image

 Check whether the screwdriver bit is fitted properly 

before putting the appliance into operation. 

 

Do not try to change the engine speed setting. Contact a 
professional in case of problems. 

 

 Before drilling holes to a wall, make sure you are not 

going to strike electric current, gas or water using a current 
seeker if necessary.  
 

Application according to intended use 

 
Suitable for screwing and loosening of screws and drilling 
to wood, metals and plastic materials. 
Any other use contradicts to the intended use. 
Manufacturer is not responsible for subsequent damage 
and injuries. Please note the appliance is intended for 
domestic use only.  
 

Before putting into operation 

 

The accumulator is supplied partially charged. It must be 
charged to full extent before it is put into operation for the 
first time. 

 

 CAUTION: 

 

Charge the accumulator only using a charged 
included in the supply. 

 

Use only sharp drills and screw bits that are in a 
perfect and appropriate condition. 

 

When drilling and screwing to walls, check whether 
there are no electric lines or water piping or gas lines 
in the wall. 

 

Operation 

 

Accumulator charging: 

1. 

Disconnect the accumulator from the appliance by 
pressing the snap button (pic. 1/8) and pull the 
accumulator down. 

2. 

Now compare the voltage on the charger type label 
with the voltage of your electrical network. 

3. 

Plug the charger and connect the charger cable with 
the charger connector. 

 

#58011: 

4. 

Red LED diode is on when the accumulator is being 
charged (pic. 1/10) 

5. 

Green LED diode is on after charging is complete 
(pic. 1/10) 

 

#58014: 

4. 

Green LED diode is on after plugging the charger. 

5. 

Red LED diode is on during the charging process. 
The red LED diode then starts “blinking“. 

6. 

The charging process is complete when the red LED 
diode turns off. 

To ensure long service life of the accumulator, timely 
charging should be provided at all times. 
If the accumulator is shortly before being discharged, it 
switches off. In any case, do not use the cordless 
screwdriver any more. Doing so could dramatically reduce 
the service life of the accumulator. 
 

Torque adjustment: 

Torque can be adjusted depending on the size of screws 
on the torque adjustment device (pic. 1/1). 
Torques depends on a number of factors: 

  Type and hardness of material you are working with. 

  Type and length of the screws that are used. 

  Requirements imposed on the screwed joints. 

 Adjust the torque only when the cordless 

screwdriver is idle. 
 

Drilling: 

To drill, adjust the torque (pic. 1/1) to the final “drilling“ 
level. 
 

Level switching: 

Switch only when the cordless screwdriver is idle. 

 Screwing 

level 

 

lower speed, higher torque. 

 Drilling 

level 

 

Higher speed, lower torque. 

 

Rotation direction switching: 

The rotation direction may be adjusted by the shift switch 
(pic. 1/3). You can choose between the right and left 
rotation. To prevent damage of the gearing, the rotation 
direction may only be changed when the appliance is idle. 
If the switch is in the central position, On/Off is blocked. 
 

On/Off: 

The more this switch (pic. 1/4) is pressed, the higher the 
cordless screwdriver speed. 
 

Accumulator capacity signalling: 
#58011:

 After pressing On/Off (pic. 1/4), LED diodes (pic. 

1/10) show the accumulator charging level. 

#58014: 

After pressing the button next to the accumulator 

capacity signalling, LED diodes (pic. 1/10) show the 
accumulator charging level. 

 

All LED diodes are on: accumulator is charged to full 
extent. 

 

Yellow and red LED diodes are on: accumulator is 
charged to sufficient extent. 

 

Red LED diode is on: accumulator is almost 
discharged - charging necessary. 

 

Tools changing: 

 

When working on the cordless screwdriver, 

adjust the rotation direction switch (pic. 1/3) to the 
central position.  

 

1. 

Screw the chuck (pic. 1/2) out to remove the tool. 

2. 

Now choose the appropriate tool and insert it as deep 
in the hole as possible. 

3. 

Screw the chuck tightly again and check whether the 
tool is fitted tightly. 

 

LED light: 

LED light (pic. 1/9) enables additional lighting of the 
screwing or drilling space. LED light is immediately 
switched on after pressing On/Off. 

 
Identification  

 

Product safety: 

 

 

The product complies with 

relevant EU standards 

 

 

Prohibitions: 

 

 

Protect against rain and 

moisture! 

 

 

Warning: 

 

 

Warning/caution 

WARNING! Rotating 

appliance poses the risk of 

injury! 

8

Summary of Contents for 58011

Page 1: ...VER Fran ais FR 11 Traduction du mode d emploi d origine TOURNEVIS ACCU e tina CZ 15 P eklad origin ln ho n vodu k provozu AKU ROUBOV K Sloven ina SK 19 Preklad origin lneho n vodu na prev dzku AKKU S...

Page 2: ...58011 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 58014 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 12 13 11 13 2...

Page 3: ...rehzahl 1 2 Gang 0 330 0 1300 min 1 Drehmoment Stufen 19 1 Max Drehmoment 28 Nm Bohrfutter Spannbereich 1 0 10 mm Ladedauer 1 h Gewicht 3 kg Abmessung L 220 x B 80 x H 245 mm Allgemeine Sicherheitshin...

Page 4: ...m eine lange Lebensdauer des Akkus zu garantieren sollten Sie f r eine rechtzeitige Wiederaufladung des Akkus sorgen Wenn der Akku kurz vor dem Leer werden ist schaltet dieser sich ab Auf keinen Fall...

Page 5: ...rt sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrungen den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheits anforderungen der EG Richtlinien entsprechen Bei einer nicht mit uns abgestimmten...

Page 6: ...ner muss vor Gebrauch des Ger tes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben Qualifikation Au er einer ausf hrlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation f...

Page 7: ...x w 80 x h 245 mm General safety instructions Read this user guide thoroughly Make sure you know the controls and correct use of the appliance Store the user guide safely for future reference Safe wo...

Page 8: ...dramatically reduce the service life of the accumulator Torque adjustment Torque can be adjusted depending on the size of screws on the torque adjustment device pic 1 1 Torques depends on a number of...

Page 9: ...8 EG 2006 42 EG 2000 14 EG 1907 2006 EG 2002 95 EG ROHS Harmonized standards used EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 2003 A11 A1 A12 EN 60745 2 2 2003 A11 A1 A12 Certif...

Page 10: ...son if the use takes place under supervision of an adult trainer in the course of education Training Use of the device requires corresponding guidance by an expert or operation manual only No special...

Page 11: ...on 19 1 Couple de torsion maximal 28 Nm Gamme de fixation du mandrin 1 0 10 mm Dur e de charge 1 h Poids 3 kg Dimensions l 220 x l 80 x h 245 mm Consignes g n rales de s curit Lisez attentivement ce m...

Page 12: ...nevis Vous pourriez r duire consid rablement la dur e de vie de l accumulateur R glage du couple de torsion Le couple de torsion se r gle en fonction de la taille des vis sur le dispositif de r glage...

Page 13: ...serrage rapide sans outils Poids D CLARATION DE CONFORMIT CE Nous G de GmbH Co KG Birkichstra e 6 D 74549 Wolpertshausen D clarons par la pr sente que les appareils indiqu s ci dessous r pondent du po...

Page 14: ...peuvent tre dangereux pour les enfants Danger d touffement Rangez les parties de l emballage hors de port e des enfants et liquidez les le plus rapidement possible L op rateur doit lire attentivement...

Page 15: ...ot ky p i stupni 1 2 0 330 0 1300 min 1 Stupn kroutic ho momentu 19 1 Max kroutic moment 28 Nm Rozsah upnut skl idla 1 0 10 mm Doba nab jen 1 h Hmotnost 3 kg Rozm ry d 220 x 80x v 245 mm V eobecn bez...

Page 16: ...n kroutic ho momentu Kroutic moment se uprav podle velikosti roub na za zen pro nastaven kroutic ho momentu obr 1 1 Kroutic moment z vis na n kolika faktorech na druhu a tvrdosti materi lu se kter m p...

Page 17: ...nice EU 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG 2000 14 EG 1907 2006 EG 2002 95 EG ROHS Pou it harmonizovan normy EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 2003 A11 A1 A12 EN 60745...

Page 18: ...profesn ho vzd l v n za elem dosa en dovednosti pod dohledem kolitele kolen Pou v n p stroje vy aduje pouze odpov daj c pou en odborn kem resp n vodem k obsluze Speci ln kolen nen nutn i t n V trac o...

Page 19: ...akumul tora 1 3 Ah Vo nobe n ot ky pri stupni 1 2 0 330 0 1300 min 1 Stupne kr tiaceho momentu 19 1 Max kr tiaci moment 28 Nm Rozsah upnutia sk u ovadla 1 0 10 mm D ka nab jania 1 h Hmotnos 3 kg Rozme...

Page 20: ...m by ste mohli drasticky skr ti ivotnos akumul tora Nastavenie kr tiaceho momentu Kr tiaci moment sa uprav pod a ve kosti skrutiek na zariaden na nastavenie kr tiaceho momentu obr 1 1 Kr tiaci moment...

Page 21: ...AKKU SKRUTKOVAC LI ION 108 AKKU SKRUTKOVAC LI ION 180 Obj 58011 58014 Pr slu n smernice E 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG 2000 14 EG 1907 2006 EG 2002 95 EG ROHS Pou it harmonizovan normy EN 55014 1...

Page 22: ...o deje po as profesijn ho vzdel vania s cie om dosiahnutia zru nost pod doh adom kolite a kolenie Pou vanie pr stroja vy aduje iba zodpovedaj ce pou enie odborn kom resp n vodom na obsluhu peci lne ko...

Page 23: ...Gewicht 2 1 kg Afmetingen L 210 x B 60 x H 200 mm SCHROEVENDRAAIERS LI ION 180 58014 Accuspanning 18 V Accucapaciteit 1 3 Ah Onbelast toerental bij 1 e 2 e snelheid 0 330 0 1300 min 1 Draaimomentstan...

Page 24: ...voortgang be indigd Om een lange levensduur van de accu te waarborgen moet u voor het tijdig herladen van de accu zorgdragen Als de accu kort voor het leeg raken is schakelt deze zich uit In geen geva...

Page 25: ...Boorkopspanbereik Toerental 1 gang aandrijving rechts links Gereedschapsvrije snelspanboorkop Gewicht EG Conformiteitverklaring Hiermede verklaren wij G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolperts...

Page 26: ...erpakkingsdelen bijv folies styropor kunnen voor kinderen gevaarlijk zijn Er bestaat verstikkingsgevaar Bewaar de verpakking buiten het bereik van kinderen en verwijder deze zo snel mogelijk Eisen aan...

Page 27: ...1 kg Dimensioni LxLxA 210x60x200 mm Cacciaviti LI ION 180 58014 Tensione dell accumulatore 18 V Capacit dell accumulatore 1 3 Ah Giri a vuoto con grado 1 2 0 330 0 1300 min 1 Gradi della coppia 19 1 C...

Page 28: ...nca poco per lo scaricamento totale accumulatore si spegne Non utilizzare pi il cacciavite in nessun caso Potreste cos accorciare drasticamente la vita dell accumulatore Impostazione della coppia La c...

Page 29: ...chio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit Identificazione degli apparecchi Cacciaviti LI ION 108 Cacciaviti LI ION 180 Cod ord 58011 58014 Direttive CE applicabili...

Page 30: ...nni L eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell istruttore Istruzioni Utilizzo dell apparecchio...

Page 31: ...fesz lts g 18 V Akkumul tor kapacit s 1 3 Ah Szabadonfut fordulatsz m 1 2 fokn l 0 330 0 1300 perc 1 Torzi s nyomat k foka 19 1 Max torzi s nyomat k 28 Nm A f r tokm ny befog si tartom nya 1 0 10 mm F...

Page 32: ...folyamat befelyez d tt Annak rdek ben hogy az akkumul tor haszn lati ideje min l hosszabb legyen biztos tsa be hogy mindig id ben fel legyen t ltve Az esetben ha az akkumul tor m r gyenge mag t l kika...

Page 33: ...jobbra balra Gyorsr gzit f r tokm ny szersz m n lk l s ly EU AZONOSS GI NYILATKOZAT Ezennel kijelentj k mi G de GmbH Co KG Birkichstra e 6 D 74549 Wolpertshausen Germany hogy a lentiekben megjel lt g...

Page 34: ...a g p kezel j re A g p kezel je haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st Szakk pzetts g A g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ssal val me...

Reviews: