background image

73

PL

W celu odprowadzenia ładunków statycznych niezbędne 

jest uziemienie obudowy 

OSTRZEŻENIE!

 Należy przestrzegać lokalnych przepisów 

dotyczących bezpieczeństwa elektrycznego

OSTRZEŻENIE!

  Należy uwzględnić wymagania i środki 

ostrożności przy zasilaniu instalacji w zależności od 

środków ochronnych danej instalacji i obowiązujących 

dyrektyw.

Przed uruchomieniem 

Bezpieczna eksploatacja wymaga odpowiedniej wiedzy 

użytkownika odnośnie funkcji i umiejscowienia elementów 

obsługowych oraz wskaźników lub licznika. Należy 

przestrzegać ilustracji na stronach zamieszczonych w 

przedniej części instrukcji. 

Korzystać z urządzenia jedynie w nienagannym stanie. 

Skontrolować zwłaszcza urządzenia bezpieczeństwa, elek-

tryczne elementy obsługi, przewody elektryczne i złącza 

śrubowe pod kątem uszkodzeń i prawidłowego osadzenia. 

W razie konieczności wymienić uszkodzone części przed 

uruchomieniem. 

Urządzenie może być eksploatowane tylko w pozycji 

roboczej (poziome podłoże), ponieważ w przeciwnym razie 

może dojść do wycieku paliwa lub oleju lub nie będzie 

zapewnione smarowanie.

Uruchamianie silnika

Agregat prądotwórczy jest wyposażony w zabezpieczenie 

przed brakiem oleju. Jeśli poziom oleju jest zbyt niski, 

uruchomienie urządzenia nie będzie możliwe (lampka 

kontrolna oleju zaświeci się przy próbie uruchomienia).

OSTRZEŻENIE

: Podczas uruchamiania rozrusznika rezer-

wowego może dojść do obrażeń dłoni na skutek nagłego 

odrzutu spowodowanego przez uruchamianie się silnika. 

Nosić rękawice ochronne!

Operacja

Agregaty prądotwórcze mogą być eksploatowane tylko 

do poziomu ich mocy znamionowej w nominalnych 

warunkach otoczenia.
Urządzenie nie może być narażone na oddziaływanie wil-

goci lub pyłu. Dopuszczalna temperatura otoczenia -10° do 

+40°, wysokość: 1000 m n.p.m., wzgl. wilgotność powietrza: 

90% (bez kondensacji). W przypadku nieprzestrzegania 

tych wartości może dojść do utraty mocy.

Zabezpieczenie przeciążeniowe

Agregat prądotwórczy jest wyposażony w ochronę przed 

przeciążeniem. Wyłącza ona określone gniazdka w przy-

padku przeciążenia. 

Uwaga! Jeśli do tego dojdzie to należy zmniejszyć 

moc elektryczną, która jest pobierana z agregatu 

prądotwórczego lub usunąć uszkodzone podłączone 

urządzenia.
Stawiać urządzenie zawsze na stabilnym i płaskim podłożu! 

Obracanie i przechylanie albo zmiana miejsca ustawienia 

podczas pracy jest zabroniona.

Nigdy nie przykrywać agregatu.
Natychmiast wyłączyć urządzenie pod następującymi 

warunkami:
•  w przypadku niespokojnej lub nierównej pracy silnika 

•  w przypadku spadku wyjściowej mocy elektrycznej 

•  jeśli podłączony odbiornik przegrzewa się

•  w przypadku nadmiernych wibracji agregatu 

•  w przypadku iskrzenia 

•  gdy pojawi się dym lub ogień

•  w przypadku nietypowych drgań lub dźwięków

•  gdy silnik wydaje się być przeciążony lub nie zapala

Transport i przechowywanie

Podczas transportu należy zabezpieczyć urządzenie przed 

ześlizgnięciem i przewróceniem.
Podczas transportu uważać, aby nie rozlać paliwa ani oleju.
Podczas transportu maszyny używać wyłącznie urządzeń 

transportowych.
Przechowywać urządzenie w suchym miejscu.
Nie odkładać maszyny bezpośrednio po użyciu w 

zamkniętych pomieszczeniach, lecz odczekać aż się 

ochłodzi na zewnątrz.

Symbole

Uwaga!

Ostrzeżenie przed gorącymi powierzchniami!
Niebezpieczeństwo oparzenia!

Ostrzeżenie przed niebezpiecznym 

napięciem elektrycznym
W celu ograniczenia ryzyka odniesienia 

obrażeń należy zapoznać się z instrukcją 

obsługi.

Należy używać ochroniaczy uszu.!
Należy nosić okulary ochronne.!

Uziemić przed użyciem

Należy używać ochroniaczy uszu.!

Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac 

przy urządzeniu należy wyłączyć silnik i wyjąć 

końcówkę przewodu świec zapłonowych. 

Niebezpieczeństwo eksplozji!

Uzupełniać paliwo tylko przy wyłączonym 

silniku.

POLSKI

Summary of Contents for 40721

Page 1: ...ale d Uso originale Générateur de puissance onduleur ES Traducción del manual original Generador de energía del inversor NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Omvormer Power Generator CZ Překlad originálního návodu k provozu Generátor střídače SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Invertorový generátor energie PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Generator mocy z falownik...

Page 2: ...ttroutensile ESPAÑOL Por favor lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt ČEŠTINA Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKÝ Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosi...

Page 3: ...Scope of delivery FR FR Fourniture IT IT Dotazione ES ES Piezas suministradas NL NL Meegeleverd van de lever ing CZ CZ Rozsah dodávky SK SK Rozsah dodávky PL PL Zakres dostawy HU HU Szállítási terjedelem 1 2 3 4 TOOL BAG ...

Page 4: ...dicaciones de seguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Comportamento in caso d emergenza Símbolos Mantenimiento Eliminación Garantía Servicio 45 45 Nederlands Technische gegevens Beschrijving van het apparaat Veiligheidsadviezen Voorge schreven gebruik van het systeem Handelswijze in noodgeval Symbolen Onderhoud Afvoer Garantie Service 52 52 Čeština Technická data Popis zařízení Speciální Be...

Page 5: ...ES ES Mantenimiento Limpieza NL NL Onderhoud Schoonmaken CZ CZ Údržba ištění SK SK Údrzba Čistenie PL PL Konserwacja Czyszczenie HU HU Karbantartás Tisztítás 16 19 Transport Lagerung EN EN Transport Storage FR FR Transport Stockage IT IT Trasporto Stoccaggio ES ES Transporte Almacenamiento NL NL Transport Bewaring CZ CZ Přeprava Uložení SK SK Transport Uloženie PL PL Transport Przechowywanie HU HU...

Page 6: ...2 DC 12V 8 3 A 12 V OFF 2 1A 1A ON DC BREAKER MULTI FUNCTION DISPLAY AC BREAKER ECO USB OFF ON OFF ON PARALLEL CONNECT AC 230V 4 1 3 2 min 1m ...

Page 7: ...era puesta en marcha Compruebe el nivel de aceite antes de cada arranque y rellene con aceite de motor si es necesario NL Vóór de eerste ingebruikname dient de motor beslist met motorolie gevuld worden Controleer voor iedere inbedrijfstelling de oliestand Vul eventueel de motorolie bij CZ Před prvním uvedením do provozu musí být mo tor bezpodmínečně naplněn motorovým olejem Před každým uvedením do...

Page 8: ...4 6 7 MAX MAX MIN MIN 4 2 1 3 5W30 10W30 5 0 6L ...

Page 9: ...motor en la varilla No obstante por favor compruebe cuida dosamente el nivel de aceite y rellene el aceite del motor 3 4 NL Om redenen van een kwaliteitscontrole wordt ieder apparaat aan een test onderworpen en met motorolie gevuld Voor het transport wordt de olie weer verwijderd maar er kunnen toch nog resten van motorolie aan de peilstok achterblijven Oliestand in elk geval nauwgezet controleren...

Page 10: ...6 3 RUN STOP OFF RUN STOP OFF MAX 7 8 L 2 1 SUPER PLUS SUPER BENZIN E10 ...

Page 11: ...12Vout Raccordement12V Attacco12V Conexión12V 7 Absicherung12VAusgang DCreset Protectionparfusible12 VSortie Protezioneuscita12V ProtecciónporfusibleSalida de12V 8 ParallelTerminalzurVerbindungmiteinem weiterenStromerzeuger Parallelterminalfor connectiontoanother powergenerator Terminalparallèlepour raccordementàunautregroupe électrogène Terminaleparalleloper laconnessioneaunaltro generatoreelettr...

Page 12: ...2V Přípojka12V Pripojenie12V Podłączenie12V 12V oscsatlakozás 7 Zekering12Vuitgang Jištění12Vvýstup Poistka12Vvýstup Zabezpieczenie12V wyjście Biztosíték 12V oskimenet 8 Parallelleterminalvoordeverbin dingmeteenextragenerator Paralelníterminálpropřipojení kdalšímugenerátoru Paralelnýterminálnaspojenie sďalšouelektrocentrálou Równoległyterminaldo podłączeniadokolejnego agregatuprądotwórczego Párhuz...

Page 13: ...lastung Overloaddisplay Affichagesurcharge Visualizzazionesovraccarico IndicadorSobrecarga 5 AnzeigeÖlmangel Insufficientoildisplay Affichagemanqued huile Visualizzazionelivellodiolio insufficiente IndicadorFaltadeaceite 6 WechselderDisplay Anzeige Volt Frequenz Zeit Changingthedisplay information Volt Frequency Time Changementdel affichage Volts fréquence temps Modificadellavisualizzazione sullos...

Page 14: ...sting Zobrazenípřetížení Ukazovateľpreťaženia Wskaźnikprzeciążenia Túlterhelésjelzése 5 Weergaveolietekort Zobrazenínedostatkuoleje Ukazovateľnedostatku oleja Wskaźnikbrakuoleju Olajhiányjelzése 6 Wisselvandisplay weergave Volt frequentie tijd Změnazobrazenínadispleji Volty frekvence čas Zmenaukazovateľana displeji Volt frekvencia čas Zmianawskazanianaekranie Volt Częstotliwość Czas Kijelzőjelzésé...

Page 15: ...11 RUN STOP OFF RUN STOP OFF 2 1 2 3 5 4 6 S TA R T 2 3 min ...

Page 16: ...12 RUN STOP OFF RUN STOP OFF 3 4 2 1 S T O P ...

Page 17: ...13 DC 12V 8 3 A 12 V OFF 2 1A 1A ON DC BREAKER MULTI FUNCTION DISPLAY ECO USB PANNEL CONNECT AC BREAKER OFF ON OFF ON AC 230V 230 V 2 3 0 V ...

Page 18: ...14 U S B DC 12V 8 3 A 12 V OFF ON DC BREAKER MULTI FUNCTION DISPLAY AC BREAKER ECO OFF ON OFF ON PANNEL CONNECT AC 230V 2 1A 1A USB 2 1 A 1 A ...

Page 19: ...15 MULTI FUNCTION DISPLAY AC BREAKER ECO OFF ON OFF ON PANNEL CONNECT AC 230V 2 1A 1A USB DC 12V 8 3 A 12 V OFF ON DC BREAKER 1 2 V 12 V ...

Page 20: ...16 1 2 3 ...

Page 21: ...17 7 6 0 6 0 8 mm 5 4 TOOL BAG 2 1 ...

Page 22: ...18 2 4 3 5 8 MAX MIN 6 7 1 5W30 10W30 0 6L ...

Page 23: ...19 2 1 3 4 H2 O ...

Page 24: ...20 ADDITIV 1 START STOP 10 min 2 2 3 x START STOP year 3 ...

Page 25: ...rten Sicherheitshinweise Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen Personen Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten wenden Sie sich an den Kundendienst Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Benut...

Page 26: ...le und vermeiden Sie jeglichen Zündversuch bis sich die Kraftstoffdämpfe verflüchtigt haben Alle Deckel wieder fest auf Kraftstofftanks und Kraftstoffbehältern anbringen Kraftstofftank ausschließlich im Freien entleeren Vergiftungsgefahr Abgase Kraftstoffe und Schmierstoffe sind giftig Das Einatmen von Abgasen kann tödlich sein Maschine nicht in einem geschlossenen Bereich betreiben in dem sich ge...

Page 27: ...ie Drehzahl beeinflussen dürfen nicht verändert oder ausgetauscht werden Betreiben oder lagern Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung oder auf stark leitenden Oberflächen wie Metallbeschichtungen oder Stahlkonstruktionen Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Der Mindest Sicher heitsabstand beträgt 5 m Lassen Sie niemals Kinder mit dem G...

Page 28: ...chten Sie die Bildseiten im vorderenTeil der Anleitung Betreiben Sie das Gerät nur im einwandfreien Zustand Führen Sie vor jedem Betreiben eine Sichtprüfung durch Kontrollieren Sie besonders Sicherheitseinrichtungen elektrische Bedienelemente elektrische Leitungen und Schraubverbindungen auf Beschädigungen und festen Sitz Ersetzen Sie gegebenenfalls beschädigteTeile vor dem Betreiben Das Gerät dar...

Page 29: ...mweltgerecht entsorgen Achten Sie darauf dass keine Mineralölpro dukte ins Erdreich gelangen CE Konformitätszeichen Wartung Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen Warten Sie bis sich das Gerät abgekühlt hat Führen Sie vor jedem Betreiben eine Sichtprüfung durch Kontrollieren Sie besonders Sicherheitseinrichtungen elektrische Bedienelemente elektrische Leitungen un...

Page 30: ...ft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden Nur im Originalkarton ist Ihr Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert Inspektions undWartungsplan Reparaturen und Arbeiten die nicht in dieser Anleitung beschrieben wurden nur von qualifiziertem Fachpersonal durch führen lassen Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden RegelmäßigeWartungsperiode Vor jeder In...

Page 31: ... the control elements and how to use the appliance properly Abide by all the safety measures stated in the service manual Act responsibly toward third parties The operator is responsible for accidents or risks to third parties In case of any doubts about connection and operation refer please to our customer center Persons over 16 years of age can only work on the appliance An exception includes yo...

Page 32: ...Do not operate the unit in closed spaces where dangerours carbon monoxide gases may accumulate Danger of burns Some parts of the appliance get too hot when the appliance is operated Do not touch any hot parts e g engine and muffler Contacting hot parts of the unit may cause burns Do not touch any hot parts e g engine and muffler Let the unit cool down after its operation is over Risk of electric s...

Page 33: ... that there are no defects present The power generator may not be connected to other po wer sources such as the power supply of the public grid In specific cases where a back up connection to existing electrical systems is provided for this may be done only by a qualified electrician who takes into account the dif ferences between the equipment operated on the public grid and the operation of the ...

Page 34: ...running restlessly or unstably When the electrical power output has decreased When the connected appliance gets overheated Excessive vibrations of the unit Sparking When there is smoke or fire Abnormal vibrations or noise When the engine seems to be overloaded or is about to fail Transportation and Storage Secure the device against shifting and toppling during transport Take care to prevent from f...

Page 35: ... Make sure the oil products do not enter the soil Guarantee Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device The guarantee solely covers inadequacies caused by ma terial defect or manufacturing defect Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period ...

Page 36: ... performing 2 3 test operations after a longer time of not using the unit Failure removal Failures Causes Removal The motor does not start Lack of fuel Add some fuel Bad fuel Storage without first emptying the petrol tank Drain the fuel tank and carburettor Add fresh petrol Little oil in the engine Add oil Unit is not in a horizontal position Lack of oil being signalled Place the device horizontal...

Page 37: ...nts de commande et l utilisation correcte de l appareil Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d emploi Comportez vous de façon responsable vis à vis des autres personnes L utilisateur est responsable des accidents et dangers vis à vis de tierces personnes Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branche ment et l utilisation de l appareil contactez le service client...

Page 38: ...t interdit de mettre le moteur en marche Nettoyez l endroit souillé et évitez tout essai de mise en marche tant que les vapeurs de carburant ne sont pas évacuées Resserrez tous les capots et fermetures sur le réservoir à carburant et sur les conteneurs Videz le réservoir de carburant exclusivement à l extérieur Risque d intoxication Les gaz d échappement les carburants et produits de graissage son...

Page 39: ...ement pendant le fonctionnement Ne touchez pas les pièces chaudes telles que moteur et amortisseur de bruit Le contact avec les parties chaudes peut provoquer des brûlures Veuillez respecter les mises en garde figurant sur l appareil Les gaz d échappement les carburants et produits de graissage sont toxiques Ne faites pas fonctionner l appareil dans un espace fermé où peuvent s accumuler les gaz d...

Page 40: ...ture ambiante admissible est de 10 à 40 hauteur 1000 m au dessus de la mer humidité rela tive 90 non condensable Le non respect de ces valeurs peut entraîner une perte de performances Protection contre les surcharges Le générateur est équipé d une protection contre la surcharge Celui ci éteint ses prises de courant dès lorsqu une surcharge est constatée Attention Si cette situation se produit rédu...

Page 41: ...ation au centre de ramassage correspondant Ne pas déverser de l essence de l huile ou des substances similaires dans l environnement Veillez à ce que les produits pétroliers ne pénètrent pas dans le sol Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final La période de garantie commence à courir à compter de la date d achat de l...

Page 42: ...sai après une inutilisation prolongée Résolution d une panne Panne Cause Suppression Le moteur ne démarre pas Manque de carburant Ravitaillez en carburant Mauvais carburant Stockage sans vidan ge préalable du réservoir de carburant Videz le réservoir de carburant et le carburateur Versez de l essence fraîche Manque d huile dans le moteur Complétez huile L appareil ne repose pas sur une surface dro...

Page 43: ...i elementi di comando e l uso corretto dell apparecchio Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre persone L operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell apparecchio rivolgersi cortesemente al CAT Possono lavorare con l apparecchio solo le persone che hanno raggiunto ...

Page 44: ...essere avviato Pulire la zona contaminata sull apparecchio ed evitare qualsiasi prova d accensione finché non spariscono i vapori del combustibile Fissare di nuovo tutti i carter e tappi sul serbatoio di carburante e contenitori di combustibile Svuotare il serbatoio carburante esclusivamente all esterno Rischio di avvelenamento Gas di scarico carburanti o lubrificanti sono velenosi L inalazione de...

Page 45: ... si riscaldano notevolmente Non toccare le parti calde per es il motore e silenziatore Il contatto con le parti calde della macchina può provocare ustioni Rispettare le avverten ze sull apparecchio Gas di scarico carburanti o lubrificanti sono velenosi Non far funzionare la macchina in ambienti chiusi dove può accumularsi l ossido di carbonio pericoloso Se il generatore deve essere messo in funzio...

Page 46: ...spetto di questo valori può causare una perdita di potenza Protezione dai sovraccarichi Il generatore di corrente è dotato di protezione da sovraccarico Questa disinserisce le rispettive prese in caso di sovraccarico Attenzione Se si verificasse una situazione del genere si raccomanda di ridurre la potenza elettrica prelevata dal generatore o di rimuovere i dispositivi difettosi collegati Posizion...

Page 47: ...o Gli apparecchi difettosi e o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati Benzina olio e sostanze simili non devono essere disperse nell ambiente Evitare la contaminazione del suolo da prodotti petro liferi Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso indus triale di 24 mesi per i consumatori e inizia a decorrere dalla data dell acquisto dell apparecchio La garanzia ...

Page 48: ... 2 o 3 funzionamenti di prova all anno Rimozione del difetto Guasto Causa Rimozione Motore non parte Combustibile insufficiente Aggiungere il combustibile Carburante cattivo Conservazione senza prima svuotare il serbatoio del gasolio Svuotare il serbatoio del combustibile e il carburatore Aggiungere la benzina fresca Poco olio nel motore Rabboccare l olio L apparecchio non è messo in posizione ori...

Page 49: ... y el uso correcto del dispositivo Respete todas las instrucciones de seguridad de este manual Compórtese de forma responsable con otras personas El operario es responsable de los accidentes de o peli gros para terceros En caso de duda sobre la conexión y el funcionamiento del dispositivo póngase en contacto con el servicio de atención al cliente El dispositivo solo deberá operarse por personas qu...

Page 50: ...e no se derrame combustible Si el combustible se ha desbordado no arranque el motor Retire el dispositivo de la zona sucia y evite cualquier intento de ignición hasta que los vapores del combustible se hayan evaporado Reemplace todas las tapas de los tanques de combustible y de los depósitos de combustible Vacíe el depósito de combustible solo al aire libre Peligro de intoxicación Los gases de esc...

Page 51: ...ha desbordado no arranque el motor Retire el dispositivo de la zona sucia y evite cualquier intento de ignición hasta que los vapores del combustible se hayan evaporado No ponga los productos derivados del petróleo en contacto con la piel los ojos y la ropa Algunas piezas de la máquina se calientan mucho duran te el funcionamiento No toque las piezas calientes p ej el motor y el silenciador El con...

Page 52: ...jo las condiciones ambientales nominales El dispositivo no debe estar expuesto a la humedad ni al polvo Temperatura ambiente admisible 10 C a 40 C altitud 1000 m sobre el nivel del mar humedad relativa 90 sin condensación 0 Protección contra sobrecargas El generador está equipado con una protección contra sobrecarga En caso de sobrecarga se desconectan las tomas correspondientes Atención Si esto o...

Page 53: ...s en el presente manual deberán ser realizados exclusivamente por especialistas Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto originales Solo un dispositivo en buen estado y con mantenimien to regular puede ser una herramienta útil Los defectos de mantenimiento y cuidado pueden provocar acciden tes y lesiones imprevisibles En caso necesario encontrará una lista de repuestos en Internet en www...

Page 54: ...spección y mantenimiento Los trabajos y reparaciones no descritos en el presente manual deberán ser realizados exclusivamente por especialis tas Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto originales Períodos de mantenimiento regulares Antes de cada arranque Monatlich Alle 3 Monate oder jeweils nach 50 Be triebsstunden Después de 6 meses Aceite de motor 5W30 10W30 Comprobar Reemplazar Mangu...

Page 55: ...ivel bajo de aceite Colocar el dispositivo en posición horizontal El motor funciona con pro blemas Aire en la línea de combustible Ventilar el generador eléctrico Combustible incorrecto Asegúrese de que se haya utilizado el combustible correcto El generador no genera electricidad Cortocircuito Cable defectuoso Cable suelto Hay un error que no puede corregir por sí mismo Póngase en contacto con el ...

Page 56: ...raat vertrouwd Let op alle in de gebruiksaanwijzing aangegeven veiligheidsinstructies Gedraagt u zich verantwoord tegenover andere personen De bedienende persoon is verantwoordelijk voor ongeval len of gevaren tegenover derden Indien betreffende de aansluiting en het bedienen van het apparaat twijfels ontstaan kunt u zich tot de klantendienst wenden Het apparaat mag slechts door personen gebruikt ...

Page 57: ...overgelopen is mag de motor niet gestart worden Verwijder het apparaat van de vervuilde plaats en vermijd willekeurige ontsteekpogingen tot de brandstofdampen zijn verdampt Alle deksels weer vast op de brandstoftanks en brandstofbakken plaatsen Brandstoftank uitsluitend buiten leegmaken Risico van vergiftiging Uitlaatgassen brandstoffen en smeerstoffen zijn giftig Het inademen van uitlaatgassen ka...

Page 58: ... huid ogen en kleding in aanraking brengen Enkele machineonderdelen worden tijdens het gebruik zeer warm Deze onderdelen bijv motor en geluidsdem per niet aanraken Het aanraken van hete machineonder delen kan tot verbrandingen leiden Neem de waarschu wingen op het apparaat in acht Uitlaatgassen brandstoffen en smeerstoffen zijn giftig De machine niet in een afgesloten ruimte gebruiken omdat zich d...

Page 59: ...piegel rel luchtvochtigheid 90 niet condenserend Als deze waarden niet in acht worden genomen kan dit leiden tot vermogensverlies Overbelastingsbeveiliging De stroomgenerator is voorzien van een overbelastingsbe veiliging Deze schakelt de contactdozen bij overbelasting uit Let op Als dit mocht gebeuren vermindert u het afgeno men elektrische vermogen van de generator of verwijdert u aangesloten de...

Page 60: ...n een goed verzorgd apparaat kan een tot tevredenheid werkend hulpmiddel zijn Onderhoudsen verzorgingsfouten kunnen tot onvoor ziene ongevallen en letsels leiden Bij behoefte vindt u de reserveonderdelenlijst op het internet onder www guede com Afvoer Beschadigde en of verwijderde apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Benzine olie en vergelijkbare stoffen mogen niet in het...

Page 61: ...chtfilter Schoonmaken Vervangen Bougie Controleren Schoonmaken Tip Om een betrouwbare gebruiksgereedheid van de generator te waarborgen adviseren wij principieel een additief in de brandstof te gebruiken en bij een langere stilstand 2 tot 3x per jaar proefdraaien van de generator uit te voeren Oplossen van problemen Probleem Oorzaak Oplossing De motor start niet Onvoldoende brandstof Brandstof bij...

Page 62: ... porozumění návodu k obsluze Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím přístroje Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny Chovejte se zodpovědně vůči třetím osobám Obsluha je odpovědná za nehody či nebezpečí vůči třetím osobám Pokud máte o zapojení a obsluze přístroje pochybnosti obraťte se na zákaznický servis Na přístroji smí pracovat jen osoby jež dosáhly 16 let Výjimku p...

Page 63: ...těné místo a zabraňte jakémukoliv pokusu o zapalování dokud se neodpaří výpary paliva Upevněte zase všechny kryty a uzávěry na palivové nádrži a na palivových nádržkách Palivovou nádrž vyprazdňujte výhradně venku Nebezpečí otravy Výfukové plyny pohonné hmoty a mazací prostředky jsou jedovaté Vdechování výfukových plynů může být smrtelné Neprovozujte stroj v uzavřeném prostoru kde se mohou nahromad...

Page 64: ...sou jedovaté Neprovozujte stroj v uzavřeném prostoru kde se mohou nahromadit nebezpečné plyny oxidu uhelnatého Pokud má být generátor provozovaný v dobře větraných prostorách je nutné odvádět výfukové plyny výfukovou hadicí přímo do volného prostředí VAROVÁNÍ I při provozu s výfukovou hadicí mohou unikat jedovaté výfukové plyny Z důvodu nebezpečí požáru nesmí výfuková hadice nikdy směřovat na hořl...

Page 65: ...tavte přístroj vždy na pevný a rovný podklad Otáčení a naklánění či přemisťování během provozu je zakázáno Nikdy neodkrývejte generátor Za následujících podmínek okamžitě vypněte přístroj když motor běží neklidně nebo nerovnoměrně při poklesu elektrického výstupního výkonu při přehřátí připojeného spotřebiče při nadměrných vibracích generátoru při jiskření při výskytu kouře nebo ohně při neobvyklý...

Page 66: ... a podobné látky se nesmí dostat do životního prostředí Dbejte na to aby se ropné produkty nedostaly do půdy Záruka Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodej...

Page 67: ...žívat přísadu do paliva a při delších odstávkách provést 2 3 zkušební chody Odstranění poruchy Porucha Příčina Odstranění Motor nestartuje Nedostatek paliva Doplňte palivo Špatné palivo Skladování bez předchozího vyprázdnění benzínové nádrže Palivovou nádrž a karburátor vypusťte Nalijte čerstvý benzín Málo oleje v motoru Doplňte olej Přístroj nestojí vodorovně Je signalizo ván nedostatek oleje Pří...

Page 68: ...uhu Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnym použitím prístroja Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny uvedené v návode Správajte sa zodpovedne voči tretím osobám Obsluha je zodpovedná za nehody či nebezpečenstvo voči tretím osobám Ak máte o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti obráťte sa na zákaznícky servis Na prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli 16 rokov Výnimku predstavuje vyu...

Page 69: ...sto a zabráňte akémukoľvek pokusu o zapaľovanie kým sa neodparia výpary paliva Upevnite zase všetky kryty a uzávery na palivovej nádrži a na palivových nádržkách Palivovú nádrž vyprázdňujte výhradne vonku Nebezpečenstvo otravy Výfukové plyny pohonné hmoty a mazacie prostriedky sú jedovaté Vdychovanie výfukových plynov môže byť smrteľné Neprevádzkujte stroj v uzatvorenom priestore kde sa môžu nahro...

Page 70: ...hluku sa nedotýkaj te Dotyk horúcich častí stroja môže spôsobiť popáleni ny Dbajte na výstražné upozornenia na prístroji Výfukové plyny pohonné hmoty a mazacie prostried ky sú jedovaté Neprevádzkujte stroj v uzatvorenom priestore kde sa môžu nahromadiť nebezpečné plyny oxidu uhoľnatého Ak má byť generátor prevádzkovaný v dobre vetraných priestoroch musia byť výfukové plyny vedené cez výfu kovú had...

Page 71: ...reťažení Pozor Ak by nastal tento prípad tak znížte elektrický výkon ktorý odoberiete prúdovému zdroju alebo odstráňte chybne pripojené prístroje Postavte prístroj vždy na pevný a rovný podklad Otáčanie a nakláňanie či premiestňovanie počas pre vádzky je zakázané Nikdy neodkrývajte generátor Za nasledujúcich podmienok okamžite vypnite prístroj keď motor beží nepokojne alebo nerovnomerne pri pokles...

Page 72: ...do príslušných zberní Benzín olej ani podobné látky sa nesmú dostať do životného prostredia Dbajte na to aby sa ropné produkty nedostali do pôdy Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou Pri reklamácii v záručnej lehote je potreb...

Page 73: ...rísa du do paliva a pri dlhších odstávkach vykonať 2 3 skúšobné chody Odstránenie poruchy Problém Príčina Odstránenie Motor neštartuje Nedostatok paliva Doplňte palivo Nesprávne palivo Uskladnenie bez predošlého vyprázdnenia nádrže na benzín Palivovú nádrž a karburátor vypustite Nalejte čerstvý benzín Málo oleja v motore Doplňte olej Prístroj nestojí vodorovne Je signalizo vaný nedostatok oleja Pr...

Page 74: ...kcji eksploatacji Należy zaznajomić się z elementami obsługi i prawidłową eksploatacją urządzenia Należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w instrukcji Zachowywać się w sposób odpowiedzialny wobec innych osób Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia wobec osób trzecich W razie wątpliwości co do podłączenia i obsługi urządzenia należy skontaktować ...

Page 75: ...iać silnika Usunąć urządzenie z zabrudzonego miejsca i unikać jakiejkolwiek próby zapłonu aż do ulotnienia się oparów paliwa Ponownie mocno dokręcić wszystkie wieka zbiornika i pojemników z paliwem Opróżniać zbiornik na paliwo wyłącznie na wolnym powietrzu Niebezpieczeństwo zatrucia Spaliny paliwa i smary są trujące Wdychanie spalin może prowadzić do śmierci Nie eksploatować maszyny w zamkniętym p...

Page 76: ...dukty ropopochodne nie powinny być w kontakcie ze skórą oczami i odzieżą Niektóre części maszyny są podczas pracy bardzo gorące Nie dotykać gorących części jak np silnika i tłumika Dotknięcie gorących części maszyny może prowadzić do oparzeń Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych na urządzeniu Spaliny paliwa i smary są trujące Nie eksploatować mas zyny w zamkniętym pomieszczeniu w którym mogą się g...

Page 77: ...wzgl wilgotność powietrza 90 bez kondensacji W przypadku nieprzestrzegania tych wartości może dojść do utraty mocy Zabezpieczenie przeciążeniowe Agregat prądotwórczy jest wyposażony w ochronę przed przeciążeniem Wyłącza ona określone gniazdka w przy padku przeciążenia Uwaga Jeśli do tego dojdzie to należy zmniejszyć moc elektryczną która jest pobierana z agregatu prądotwórczego lub usunąć uszkodzo...

Page 78: ...ści zamiennych Tylko regularnie konserwowane i dobrze utrzyma ne urządzenie może stanowić przydatne narzędzie Nieprawidłowa konserwacja i pielęgnacja mogą prowadzić do nieprzewidywalnych wypadków i obrażeń W razie potrzeby nasze części zamienne można znaleźć w Internecie na stronie www guede com Utylizacja Uszkodzone i lub przeznaczone do utylizacji urządzenia należy przekazać do specjalnych punkt...

Page 79: ...silnikowy 5W30 10W30 Skontrolować Wymienić Przewód paliwowy Układ wydechowy Dławik Rozrusznik linkowy Skontrolować Filtr powietrza Wyczyścić Wymienić Świeca zapłonowa Skontrolować Wyczyścić Wskazówka Aby zapewnić niezawodną gotowość agregatu prądotwórczego do użycia zalecamy z zasady zastosować dodatki do paliwa a przy dłuższym czasie przestoju 2 3 razy w roku przeprowadzić rozruch testowy Usunąć ...

Page 80: ...i útmutatót Ismerkedjen meg az irányító elemekkel és a berendezés szabályszerű használatával Tartsa be a biztonsági utasításokat Viselkedjen figyelmesen harmadik személlyel szemben A kezelő személy felelős a balesetekért és a harmadik személy biztonságáért Az esetben ha a gép bekapcsolásával és kezelésével kapcsolatban kételyei támadnak forduljon a szerviz szolgálathoz A géppel kizárólag 16 éven f...

Page 81: ...csolja be a motort A gépről távolítsa el a kiömlött benzint s minden begyújtási kísérletet akadályozzon meg addig ameddig az üzemanyag a gép felszínéről el nem párolog Ismét rögzítsen minden burkolóelemet és sapkát az üzemanyagtartályon Az üzemanyagtartályt kizárólag kültérben ürítse Fennáll a mérgezés A kipufogógázok üzemanyagok és kenőanyagok mérgező hatásúak A kipufogógázok belélegzése végzetes...

Page 82: ...z üzemanyag a gép felszínéről el nem párolog Kőolaj termékek nem érintkezhetnek a bőrrel szemmel és öltözettel A gép egyes alkatrészei működés közben erősen felmelegednek A forró alkatrészeket pl a motor és a zajtompítót ne érintse meg A készülék forró részeinek megérintése égési sebeket okozhat Kérjük vegye figyelembe a figyelmeztető jelzéseket a készüléken A kipufogógázok üzemanyagok és kenőanya...

Page 83: ...ny 10 40 C magasságtengerszint feletti magasság 1000 m relatív páratartalom 90 nem kondenzálódó Ha az adott értékek betartására nincs lehetőség az teljesítmé nycsökkenést idézhet elő Túlterhelésvédelem Az áramfejlesztő túlterhelés elleni védelemmel rendelke zik amely túlterhelésnél lekapcsolja az adott dugaszoló aljzatot Figyelem Ebben az esetben csökkentse az áramfejlesztőt lekapcsoló fogyasztó e...

Page 84: ...ibás és vagy tönkrement eszközök át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre Benzin olaj és hasonló anyagok nem juthatnak a környezetbe Ügyeljen arra hogy a kőolaj termékek ne jussanak a talajba Jótállás Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén fo gyasztó esetén 24 hónap jótállás a készülék megvétele napján kezdődik A jótállás kizárólag az anyagi vagy gyártási hibákból eredő elégt...

Page 85: ... 3 próbaüzemet végezni Hiba elháritása Üzemzavarok Okok Eltávolítás A motor nem startol Elégtelen üzemanyag Töltse fel az üzemanyagot Gyenge minőségű üzemanyag Tárolás a benzintartály előzetes kiürítése nélkül Ürítse ki az üzemanyagtartályt és a karburátort Tankoljon a gépbe friss benzint Kevés olaj a motorban Töltse után az olajat A készülék nem vízszintesen áll Kevés olaj A készüléket vízszintes...

Page 86: ...s ben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prevod izjava o ustreznosti EU S tem izjavljamo da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v izvedbah ki jih uvajamo na trg odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno V...

Page 87: ...eviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Izmjer...

Page 88: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com 40721 2021 07 05 ...

Reviews: