background image

Manual or recommended by the manufacturer of the
device. Use of different devices or accessories than
recommended in the Manual or in catalogue may
cause accident.

 

Repairs should be made only by an authorized
customer´s service

Thie electric device complies with the relevant safety
regulations. The repairs should be made only by an
authorized customer´s service, otherwise the
accidents may occur.

3

 

Preparation

Safety work with the device is possible only after you have
carefully read the Manual and Safety regulations and if you
strictly observe the instructions therein. Before putting into
operation check if the voltage on the type label correponds
with the mains voltage and if the device is furnished with a
correct plug. The devices marked with 230 V can be also
connected to 220 V. The connection to the mains can be
made only with sockets with protection contact, with
protection conductor installed according to the regulations.
The works connected with the reconstruction of the device
and the maintenance works can be performed on the
device only if the device is disconnected from the mains.

4

 

Diamomd Dividing Wheel

The clean cutting is only possible when only diamond
dividing wheels that are sharp and suitable for material to
be treated are used. The diamond dividing wheel supplied
together with the device is designated for cutting the tiles.
Only diamond dividing wheels with 180 mm dia may be
used with this cutting device. Please make sure that
maximum revolution number of the diamond dividing wheel
is higher than maximum number of revolutions of the
device. Diamond dividing wheels whose basic body is
thicker or whose cutting width is smaller than the thickness
of the spliting wedge shall not be used.

Do not use diamond dividing wheels that are distorted
or damaged with crack fissures or damaged in another
way!

Note that after approx. 2-3 cutting processes the
diamond dividing wheel is losing its possible out-of-
balance !!

5

 

Replacement of the Diamond Dividing
Wheel (Fig. E)

Make sure the plug is pulled out and the cutting device is
off.
1. 

Remove the vessel for water that can be hanged out
by lifting therof.

2. 

Use screwdriver* and remove the bottom protection
(h).

3. 

Use the key* for releasing the nut (g).

4. 

Remove outer flange (f) and take off the diamond
dividing wheel (e). Put the new wheel  on the internal
flange (f), use correct direction of rotation, assemble
the new flange (f), and tighten throughly the nut (g).
Make sure the diamond dividing wheel (e) is correctly
centred.

5. 

Fasten the bottom protection (h) with screws that are
available here.

6. 

Hang the vessel for water (i).
*(not involved in the delivery scope)

6

 

Trial Operation

Secure the cutting device with the assembled diamond
dividing wheel and let it run for approx. 30 seconds. After
the switching off the wheel will run down for approx. 10
seconds.

7

 

Setting of the Splitting Wedge (Fig. C)

The splitting wedge (a) shall always be used. It prevents
jamming of the diamond dividing wheel (e) during
longitudinal cuts. Only original splitting wedges approved
by the Manufacturer may be used. If necessary set the
splitting weedge according to the figure.
1. 

Loosen the fixing screws (b).

2. 

Set the splitting wedge (a) according to the figure, the
splitting wedge shall be set centrally to the diamond
dividing wheel.

3. 

Fasten again the fixing screws (b).

8

 

Setting the Cutting Angle (Fig. D)

Loosen the tommy screw (c) on both sides, set the cutting
angle according to the scale and fasten duly the tommy
screw (c) again.

0° : Rectangular cut
45°: cut with  45° angle

9

 

Filling and Check of the Vessel for Water

Pour a lot of water into the vessel prepared for this
purpose, till the diamond dividing wheel is immersed in the
water up to approx. 1 cm. The vessel can be removed from
the device when filling the water. The water level shall be
checked regularly in order to prevent excessive dust
generation.

Caution:  Sufficient quantity of water should always be
used for getting optimum cutting reults and for
maintaining the wear due to cutting as low as
possible.

10

 

Operation Instructions

 

Make sure the workpiece to be treated is duly
secured and cannot be thrown away from this
position. Use shifting bar or shifting pin.

 

Use suitable diamond dividing wheeel for every
material.

 

Shift the workpiece to the running diamond dividing
wheel. Make sure the shifting is even.

 

Protective cover shall always be used and shall
never be jammed.

 

The protective cover will open automatically by the
workpiece.

 

The top and the bottom of the cutting track shall be
free of any obstacles.

 

Diamond dividing wheels shall not be braked by side
pressure on the body. Should the diamond dividing
wheel be blocked, switch the device immediately off.

 

Pull out the plug out of the socket before putting the
device out of operation, during the breaks and when
the device is not used.

11

 

Use of the Rabbet (Fig. F)

Parallel rabbet (r) and rabbet for cutting on mitre (o) make
it possible to perform parallel and tapered cuttings. Loosen
the tommy screw (p), put the rabbet into the guideway and
set the required size. Tighten the tommy screws (p) again.
The scale (k) serves for setting the parallelity.

(The Figure is just symbolic, it may differ from the real
execution of the device.)

Summary of Contents for 4015671554109

Page 1: ...10 Deutsch 3 English 7 Fran ais 11 Dansk 15 e tina 19 Sloven ina 23 Magyar 27 Hrvatski 31 Sloven ina 35 Rom ne te 39 Bosanski 43 Srpski 47 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshaus...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F s v t...

Page 3: ...ntierung Oben Ger t FLIESENSCHNEIDMASCHINE GF 180 Lieferumfang Abb A 1 Schutzhaube 2 Tisch 3 Skala 4 Parallelanschlag 5 Standfu 6 Ein Ausschalter 7 Knebelschraube Parallelanschlag 8 Wasserbeh lter 9 K...

Page 4: ...mer eine Schutzbrille und bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske Schutzhaube Die Diamant Trennscheiben Schutzhaube muss immer benutzt werden Zweckentfremden Sie nicht das Kabel Tragen Sie das We...

Page 5: ...einem Schl ssel 4 Den u eren Flansch f entfernen und die Diamant Trennscheibe e herausnehmen Die neue Scheibe auf den inneren Flansch f setzen Drehrichtung beachten den u eren Flansch f montieren und...

Page 6: ...ehlerstromschutzschalter an einer Steckdose anschlie en und den Ger testecker in dessen Steckdose einstecken ACHTUNG Vor jeder Inbetriebnahme muss ein Funktionstest durchgef hrt werden Taste TEST t dr...

Page 7: ...c devices or devices to be disposed of shall be handed over to the recycling establishments duly equipped for this purpose Der Gr ne Punkt Duales System Deutschland AG Packing Protect against moisture...

Page 8: ...long hair Use protective glasses and a respirator Use always protective glasses and a respirator at works where dust is generated Protective cover Keep the protective cover over the diamond dividing...

Page 9: ...tred 5 Fasten the bottom protection h with screws that are available here 6 Hang the vessel for water i not involved in the delivery scope 6 Trial Operation Secure the cutting device with the assemble...

Page 10: ...cked Push the TEST key t Integrated fuse FI shall be desactivated and it must be heard Push the taste RESET v Integrated fuse FI shall be activated and you must hear it CAUTION As soon as the FI fusio...

Page 11: ...arton au d p t pour recyclage D posez les appareils lectriques ou lectroniques d fectueux et ou destin s liquidation au centre de ramassage correspondant Point vert Duales System Deutschland AG Emball...

Page 12: ...ravaux et des fins pour lesquels ils n ont pas t con us Portez un v tement de travail ad quat Ne portez pas de tenue large ou bijoux pouvant tre accroch s par les pi ces mobiles de l appareil Lors des...

Page 13: ...isque diamant perd le d s quilibrage ventuel apr s environ 2 3 coupes 5 Remplacement du disque diamant fig E V rifiez que la fiche est retir e de la prise et l interrupteur du coupe carreaux en positi...

Page 14: ...de protection contre le courant insuffisant par l interm diaire de la prise et ins rez la fiche du c ble d alimentation de l appareil dans sa prise ATTENTION Avant chaque mise en marche il est n cess...

Page 15: ...n genbrugsstation Affald af elektrisk eller elektronisk udstyr m ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Der Gr ne Punkt emballage indsamles ikke i Danmark M rket har derfor ingen betydning for...

Page 16: ...ltid beskyttelsesbriller og ved st vdannelse ogs et ndedr tsv rn eller en st vmaske Klingesk rm Brug altid klingesk rm over diamantklingen Brug ikke ledninger til andre form l Undlad at transportere e...

Page 17: ...n a skal altid anvendes Den forhindrer at diamantklingen k rer fast e ved langsg ende snit Kun producentgodkendte originale kl vekiler m anvendes Hvis n dvendigt juster kl vekilens position som vist p...

Page 18: ...L Maskinen m ikke startes uden forudg ende kontrol af funktion F rst efter den udf rte kontrol af funktion er maskinen klar til brug T nd Tryk T nd sluk kontakten 6 til position I Sluk Tryk T nd sluk...

Page 19: ...onick p stroje mus b t odevzd ny do recykla n ch za zen kter jsou k tomu vyhrazena Der Gr ne Punkt Duales System Deutschland AG Obal Chr nit p ed vlhkem Orientace balen Naho e P stroj EZAC STROJ NA OB...

Page 20: ...ost ednictv m nich zachyceny pohybliv mi sou stmi p stroje P i prac ch ve venkovn m prost ed se doporu uj gumov rukavice a protiskluzov obuv M te li dlouh vlasy pou vejte s ku na vlasy Pou vejte ochra...

Page 21: ...a ena a ezac p stroj na obkl dac dla dice je vypnut 1 Odstra te n dobu na vodu kterou lze nadzvednut m vyv sit 2 Odstra te pomoc roubov ku spodn ochranu h 3 Pomoc kl e uvoln te matici g 4 Odstra te vn...

Page 22: ...udu p ipojte prost ednictv m z suvky a p strojovou z str ku zastr te do jeho z suvky POZOR P ed ka d m uveden m do provozu mus b t provedena kontrola funkce Stiskn te tla tko TEST t Integrovan pojistk...

Page 23: ...bo elektronick pr stroje musia by odovzdan do recykla n ch zariaden ktor s na to vyhraden Der Gr ne Punkt Duales System Deutschland AG Obal Chr ni pred vlhkom Orient cia balenia Hore Pr stroj REZAC ST...

Page 24: ...Mohli by ste by prostredn ctvom nich zachyten pohybliv mi s as ami pr stroja Pri pr cach vo vonkaj om prostred sa odpor aj gumov rukavice a proti mykov obuv Ak m te dlh vlasy pou vajte sie ku na vlasy...

Page 25: ...dla dice je vypnut 1 Odstr te n dobu na vodu ktor je mo n nadvihnut m vyvesi 2 Odstr te pomocou skrutkova a spodn ochranu h 3 Pomocou k a uvo nite maticu g Odstr te vonkaj iu pr rubu f a vyberte diam...

Page 26: ...a proti nedostato n mu pr du pripojte prostredn ctvom z suvky a pr strojov z str ku zastr te do jeho z suvky POZOR Pred ka d m uveden m do prev dzky mus by vykonan kontrola funkcie Stla te tla idlo TE...

Page 27: ...goz sra Hib s megsemmis t sre kijel lt elektromos vagy elektronikai k sz l ket kijel lt nyilv nos gy jt ponton kell leadni Z ld pont Der Gr ne Punkt Duales System Deutschland AG Csomagol s V deni a ne...

Page 28: ...zeit l K lt ri munka k zben tan csolt gumikeszty s cs sz s mentes l bbeli visel se Amennyiben hossz haja van takarja le h l val Mindig haszn ljon v d szem veget s keszty t Mindig viseljen v d szem veg...

Page 29: ...ztani 2 Csavarh z val t vol tsa el a als v delmet h 3 Kulcs seg ts g vel laz tsa fel a g anyacsavart 4 T vol tsa el a k ls f peremet s vegye ki a gy m nt v g t rcs t e Az j t rcs t ltesse a bels perem...

Page 30: ...al B bra zemeltet s Hiba ram kiold t kapcsolja dugaszalj seg ts g vel a k sz l k dug j t nyomja a dugaszaljba VIGY ZZ Minden zembe ll t s el tt sz ks ges a k sz l k funkci inak ellen rz se Nyomja meg...

Page 31: ...pecijalizirane centre za recikla u otpada Elektri ne i elektronske dijelove u kvaru i ili dijelove namijenjene za likvidaciju neophodno je odnijeti u odgovaraju i centar za skupljanje otpada Zelena to...

Page 32: ...alate za svrhe i radove za koje nisu namijenjeni Koristite prikladnu radnu odje u Ne nosite iroku odje u i nakite To mo e uzrokovati zahva anje korisnika pokretnim dijelovima elektri nog alata Kod rad...

Page 33: ...ika izvu en iz uti nice i ure aj isklju en 1 Otklonite posudu za vodu koju ete skinuti podizanjem 2 Skinite donju za titu pomo u odvija a h 3 Popustite maticu pomo u klju a g 4 Skinite vanjsku prirubn...

Page 34: ...ektora i stavite utika u uti nicu UPOZORENJE Prije svakog pu tanja stroja u rad neophodno je izvr iti kontrola funkcije Pritisnite gumb TEST t Integrirani osigura FI mora biti deaktiviran uje se zvuk...

Page 35: ...prostem oddajte ga v surovino Embala ni material iz kartona oddajajte le v surovino ki je za to namenjena Po kodovane elektri ne in ali elektronske dele odnesite v surovino za recikla o Zelena to ka...

Page 36: ...jo za gibljive dele naprave in povzro ijo po kodbe oz kodo Za delo na prostem priporo amo da uporabljate gumijaste rokavice in obutev ki ne drsi e imate dolge lase nosite kapo ali si jih pove ite Upor...

Page 37: ...nico f in matico g pritrdite Preverite e je diamantni delilni kolut e pravilno centriran 5 Spodnji itnik h pritrdite z vijaki ki so tukaj na voljo 6 Posodo za vodo obesite na svoje mesto i ni zajeto v...

Page 38: ...Vgrajena varovalka FI se mora sli no aktivirati POZOR Takoj ko se varovalka FI aktivira se pri ge kontrolna lu ka s Ugasne pri kratkem stiku e zmanjka elektri nega toka oz e izvle emo vti iz vti nice...

Page 39: ...e sau electronice deteriorate i sau spre lichidare trebuie predate la centrele de colectare corespunz tore Punct verde Duales System Deutschland AG Ambalajul Feri i de umezeal Orientarea ambalajului n...

Page 40: ...e recomand folosirea m nu ilor de protec ie i nc l minte antiderapant Dac ave i p r lung purta i sit de p r Purta i ochelari de protec ie i masc de protec ie respiratorie Purta i ntotdeauna ochelari d...

Page 41: ...i cu ajutorul urubelni ei protec ia inferioar h 3 Cu ajutorul cheii sl bi i piuli a g 4 ndep rta i flan a exterioar f i scoate i discul diamantat e A eza i noul disc pe flan a interioar f acorda i ate...

Page 42: ...c iune a ma inii trebuie efectuat controlul acestor func ii Ap sa i butonul TEST t Siguran a integrat FI trebuie s se deactiveze auzibil Ap sa i butonul RESET v Siguran a integrat FI trebuie s se acti...

Page 43: ...u otpada Elektri ne i elektronske dijelove u kvaru i ili dijelove namijenjene za likvidaciju neophodno je odnijeti u odgovaraju i centar za skupljanje otpada Zelena ta ka Dualan sistem Deutschland AG...

Page 44: ...orisnika pokretnim dijelovima elektri nog alata Kod radova u vanjskoj sredini preporu ljivo je nositi gumene rukavice i obu u za ti enu protiv klizanja Ako imate dugu kosu nosite mre u za kosu Koristi...

Page 45: ...inite donju za titu pomo u odvija a h 3 Popustite maticu pomo u klju a g 4 Skinite vanjsku prirubnicu f i izvadite dijamantni rezni to ak e Namjestite novi rezni to ak na unutarnju prirubnicu f pri to...

Page 46: ...E Prije svakog pu tanja ma ine u rad neophodno je izvr iti kontrolu funkcije Pritisnite dugme TEST t Integrirani osigura FI mora biti deaktiviran uje se zvuk Pritisnite dugme RESET v Integrirani osigu...

Page 47: ...recikla u otpada Elektri ne i elektronske delove u kvaru i ili delove namenjene za likvidaciju potrebno je da donesete u odgovaraju i centar za skupljanje otpada Zelena ta ka Dualni sistem Deutschland...

Page 48: ...kuje zahvatanje korisnika pokretnim delovima elektri nog alata Prilikom radova u spolja njoj sredini preporu ljivo je da nosite gumene rukavice i obu u za ti enu protiv klizanja Ako imate dugu kosu no...

Page 49: ...onju za titu pomo u odvrta a h 3 Popustite maticu pomo u klju a g 4 Skinite spolja nju prirubnicu f i izvadite dijamantni rezni to ak e Namestite novi rezni to ak na unutra nju prirubnicu f pri tom pa...

Page 50: ...svakog pu tanja ma ine u rad neophodno je da izvr ite kontrolu funkcije Pritisnite dugme TEST t Integrisani osigura FI mora da bude deaktiviran uje se zvuk Pritisnite dugme RESET v Integrisani osigur...

Reviews: