background image

5

 

Achtung!

Zu Ihrer eigen Sicherheit, benützen Sie nur Zubehör
und Zusatzgeräte, die in der Gebrauchsanweisung
angegeben oder vom Werkzeug - Hersteller
empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch
anderer als der in der Gebrauchsanweisung oder im
Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder
Zubehör kann eine persönliche Verletzungsgefahr
bedeuteten.

 

Reparaturen nur von autorisierter
Kundendienststelle

Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägigen
Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur
von einer autorisierten Kundendienststelle ausgeführt
werden, andernfalls können Unfälle für den Betreiber
entstehen.

3

 

Vorbereitung

Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn
Sie die Gebrauchsanweisung sowie die Sicherheitshinweise
vollständig lesen und die darin enthaltenen Anweisungen
strikt befolgen. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die auf
dem Typenschild angegebene Spannung mit der
Netzspannung übereinstimmt und das Gerät mit dem
richtigen Stecker ausgerüstet ist. Mit 230V bezeichnete
Geräte können auch an 220V angeschlossen werden. Für
den Netzanschluss dürfen nur Schutzkontakt-
steckdosen mit vorschriftsmäßig installiertem Schutzleiter
verwendet werden. Umrüst- und Wartungsarbeiten nur am
ausgesteckten Gerät vornehmen.

4

 

Diamant–Trennscheibe

Für einen sauberen Schnitt ist es wichtig, daß nur scharfe
und für das zu bearbeitende Material geeignete Diamant –
Trennscheiben verwendet werden. Die mitgelieferte
Diamant–Trennscheibe ist für Fliesen geeignet. Mit dieser
Fliesenschneidmaschine dürfen nur Diamant–Trennscheiben
mit einem Durchmesser von 180 mm verwendet werden.
Bitte beachten Sie, daß die max. Drehzahl der Diamant–
Trennscheibe größer sein muß, als die max. Drehzahl der
Maschine. Diamant–Trennscheiben, deren Grundkörper
dicker oder deren Schnittbreite kleiner ist als die Dicke des
Spaltkeils, dürfen nicht verwendet werden.

Verwenden Sie keine deformierten, durch Risse oder
in anderer Weise beschädigten Diamant-
Trennscheiben!!

Nach ca. 2-3 Schneidvorgängen verliert die Diamant-
Trennscheibe eine eventuelle Unwucht !!

5

 

Diamant–Trennscheibe wechseln (Abb. E)

Überzeugen Sie sich, daß der Stecker ausgesteckt und die
Fliesenschneidmaschine ausgeschaltet ist.

1. 

Entfernen Sie den Wasserbehälter, welcher durch
anheben ausgehängt werden kann.

2. 

Entfernen Sie den Unterschutz (h) mit einem
Schraubenzieher*.

3. 

Lösen Sie die Mutter (g) mit einem Schlüssel*.

4. 

Den äußeren Flansch (f) entfernen und die Diamant–
Trennscheibe (e) herausnehmen. Die neue Scheibe
auf den inneren Flansch (f) setzen, Drehrichtung
beachten, den äußeren Flansch (f) montieren und die
Mutter (g) festziehen. Überprüfen Sie, daß die
Diamant–Trennscheibe (e) richtig zentriert ist.

5. 

Den Unterschutz (h) mit den vorhandenen Schrauben
befestigen.

6. 

Wasserbehälter (i) einhängen.
*(nicht im Lieferumfang enthalten)

6

 

Probelauf

In gesicherter Position die Fliesenschneidmaschine mit
montierter Diamant–Trennscheibe ca. 30 Sekunden laufen
lassen. Die Scheibe läuft nach dem Ausschalten etwa 10
Sekunden lang nach.

7

 

Spaltkeil einstellen (Abb. C)

Der Spaltkeil (a) muß immer verwendet werden. Er
verhindert das Klemmen der Diamant–Trennscheibe (e)
bei Längsschnitten. Es dürfen nur vom Hersteller
zugelassene Orginal-Spaltkeile verwendet werden. Falls
notwendig Spaltkeil einstellen gemäß Abbildung.

1. 

Befestigungsschrauben (b) lösen

2. 

Spaltkeil (a) einstellen, gemäß Abbildung, der
Spaltkeil muß mittig zur Diamant–Trennscheibe
eingestellt werden.

3. 

Befestigungsschrauben (b) wieder festziehen.

8

 

Schnittwinkel einstellen (Abb. D)

Knebelschraube (c) beidseitig lösen, Schnittwinkel gemäß
Skala einstellen und Knebelschraube (c) wieder gut
festziehen.

0° : rechtwinkliger Schnitt
45°: 45°-Schnitt

9

 

Auffüllen und kontrollieren des
Wasserbehälters

Gießen Sie so viel Wasser in den dafür vorgesehenen
Wasserbehälter, bis die Diamant–Trennscheibe ca. 1cm
im Wasser eintaucht. Zum Einfüllen kann der
Wasserbehälter entfernt werden. Überprüfen Sie den
Wasserstand regelmäßig, damit übermäßige
Staubentwicklung verhindert wird.

Achtung: Um optimale Schneidergebnisse zu
erreichen und den Schneidverschleiss so niedrig wie
möglich zu halten, sollten Sie immer ausreichend
Wasser verwenden!

10

 

Arbeitshinweise

 

Achten Sie darauf, daß das zu bearbeitende
Werkstück gut gesichert ist und nicht
weggeschleudert werden kann. Verwenden Sie einen
Schiebestock oder Schiebehölzer

 

Verwenden Sie für jedes Material die geeignete
Diamant–Trennscheibe

 

Führen Sie das Werkstück an die laufende Diamant–
Trennscheibe heran. Achten Sie auf gleichmäßigen
Vorschub

 

Die Schutzhaube muß immer verwendet werden
und darf nicht festgeklemmt werden

 

Die Schutzhaube wird durch das Werkstück
automatisch geöffnet

 

Die Schnittbahn muß oben und unten frei von
Hindernissen sein

 

Diamant–Trennscheiben dürfen nicht durch seitlichen
Druck auf den Grundkörper gebremst werden. Wenn
die Diamant–Trennscheibe blockiert, Gerät sofort
ausschalten

 

Vor allen Arbeiten am Gerät, in Arbeitspausen, und
bei Nichtgebrauch, Stecker aus der Steckdose
ziehen.

Summary of Contents for 4015671554109

Page 1: ...10 Deutsch 3 English 7 Fran ais 11 Dansk 15 e tina 19 Sloven ina 23 Magyar 27 Hrvatski 31 Sloven ina 35 Rom ne te 39 Bosanski 43 Srpski 47 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshaus...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F s v t...

Page 3: ...ntierung Oben Ger t FLIESENSCHNEIDMASCHINE GF 180 Lieferumfang Abb A 1 Schutzhaube 2 Tisch 3 Skala 4 Parallelanschlag 5 Standfu 6 Ein Ausschalter 7 Knebelschraube Parallelanschlag 8 Wasserbeh lter 9 K...

Page 4: ...mer eine Schutzbrille und bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske Schutzhaube Die Diamant Trennscheiben Schutzhaube muss immer benutzt werden Zweckentfremden Sie nicht das Kabel Tragen Sie das We...

Page 5: ...einem Schl ssel 4 Den u eren Flansch f entfernen und die Diamant Trennscheibe e herausnehmen Die neue Scheibe auf den inneren Flansch f setzen Drehrichtung beachten den u eren Flansch f montieren und...

Page 6: ...ehlerstromschutzschalter an einer Steckdose anschlie en und den Ger testecker in dessen Steckdose einstecken ACHTUNG Vor jeder Inbetriebnahme muss ein Funktionstest durchgef hrt werden Taste TEST t dr...

Page 7: ...c devices or devices to be disposed of shall be handed over to the recycling establishments duly equipped for this purpose Der Gr ne Punkt Duales System Deutschland AG Packing Protect against moisture...

Page 8: ...long hair Use protective glasses and a respirator Use always protective glasses and a respirator at works where dust is generated Protective cover Keep the protective cover over the diamond dividing...

Page 9: ...tred 5 Fasten the bottom protection h with screws that are available here 6 Hang the vessel for water i not involved in the delivery scope 6 Trial Operation Secure the cutting device with the assemble...

Page 10: ...cked Push the TEST key t Integrated fuse FI shall be desactivated and it must be heard Push the taste RESET v Integrated fuse FI shall be activated and you must hear it CAUTION As soon as the FI fusio...

Page 11: ...arton au d p t pour recyclage D posez les appareils lectriques ou lectroniques d fectueux et ou destin s liquidation au centre de ramassage correspondant Point vert Duales System Deutschland AG Emball...

Page 12: ...ravaux et des fins pour lesquels ils n ont pas t con us Portez un v tement de travail ad quat Ne portez pas de tenue large ou bijoux pouvant tre accroch s par les pi ces mobiles de l appareil Lors des...

Page 13: ...isque diamant perd le d s quilibrage ventuel apr s environ 2 3 coupes 5 Remplacement du disque diamant fig E V rifiez que la fiche est retir e de la prise et l interrupteur du coupe carreaux en positi...

Page 14: ...de protection contre le courant insuffisant par l interm diaire de la prise et ins rez la fiche du c ble d alimentation de l appareil dans sa prise ATTENTION Avant chaque mise en marche il est n cess...

Page 15: ...n genbrugsstation Affald af elektrisk eller elektronisk udstyr m ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Der Gr ne Punkt emballage indsamles ikke i Danmark M rket har derfor ingen betydning for...

Page 16: ...ltid beskyttelsesbriller og ved st vdannelse ogs et ndedr tsv rn eller en st vmaske Klingesk rm Brug altid klingesk rm over diamantklingen Brug ikke ledninger til andre form l Undlad at transportere e...

Page 17: ...n a skal altid anvendes Den forhindrer at diamantklingen k rer fast e ved langsg ende snit Kun producentgodkendte originale kl vekiler m anvendes Hvis n dvendigt juster kl vekilens position som vist p...

Page 18: ...L Maskinen m ikke startes uden forudg ende kontrol af funktion F rst efter den udf rte kontrol af funktion er maskinen klar til brug T nd Tryk T nd sluk kontakten 6 til position I Sluk Tryk T nd sluk...

Page 19: ...onick p stroje mus b t odevzd ny do recykla n ch za zen kter jsou k tomu vyhrazena Der Gr ne Punkt Duales System Deutschland AG Obal Chr nit p ed vlhkem Orientace balen Naho e P stroj EZAC STROJ NA OB...

Page 20: ...ost ednictv m nich zachyceny pohybliv mi sou stmi p stroje P i prac ch ve venkovn m prost ed se doporu uj gumov rukavice a protiskluzov obuv M te li dlouh vlasy pou vejte s ku na vlasy Pou vejte ochra...

Page 21: ...a ena a ezac p stroj na obkl dac dla dice je vypnut 1 Odstra te n dobu na vodu kterou lze nadzvednut m vyv sit 2 Odstra te pomoc roubov ku spodn ochranu h 3 Pomoc kl e uvoln te matici g 4 Odstra te vn...

Page 22: ...udu p ipojte prost ednictv m z suvky a p strojovou z str ku zastr te do jeho z suvky POZOR P ed ka d m uveden m do provozu mus b t provedena kontrola funkce Stiskn te tla tko TEST t Integrovan pojistk...

Page 23: ...bo elektronick pr stroje musia by odovzdan do recykla n ch zariaden ktor s na to vyhraden Der Gr ne Punkt Duales System Deutschland AG Obal Chr ni pred vlhkom Orient cia balenia Hore Pr stroj REZAC ST...

Page 24: ...Mohli by ste by prostredn ctvom nich zachyten pohybliv mi s as ami pr stroja Pri pr cach vo vonkaj om prostred sa odpor aj gumov rukavice a proti mykov obuv Ak m te dlh vlasy pou vajte sie ku na vlasy...

Page 25: ...dla dice je vypnut 1 Odstr te n dobu na vodu ktor je mo n nadvihnut m vyvesi 2 Odstr te pomocou skrutkova a spodn ochranu h 3 Pomocou k a uvo nite maticu g Odstr te vonkaj iu pr rubu f a vyberte diam...

Page 26: ...a proti nedostato n mu pr du pripojte prostredn ctvom z suvky a pr strojov z str ku zastr te do jeho z suvky POZOR Pred ka d m uveden m do prev dzky mus by vykonan kontrola funkcie Stla te tla idlo TE...

Page 27: ...goz sra Hib s megsemmis t sre kijel lt elektromos vagy elektronikai k sz l ket kijel lt nyilv nos gy jt ponton kell leadni Z ld pont Der Gr ne Punkt Duales System Deutschland AG Csomagol s V deni a ne...

Page 28: ...zeit l K lt ri munka k zben tan csolt gumikeszty s cs sz s mentes l bbeli visel se Amennyiben hossz haja van takarja le h l val Mindig haszn ljon v d szem veget s keszty t Mindig viseljen v d szem veg...

Page 29: ...ztani 2 Csavarh z val t vol tsa el a als v delmet h 3 Kulcs seg ts g vel laz tsa fel a g anyacsavart 4 T vol tsa el a k ls f peremet s vegye ki a gy m nt v g t rcs t e Az j t rcs t ltesse a bels perem...

Page 30: ...al B bra zemeltet s Hiba ram kiold t kapcsolja dugaszalj seg ts g vel a k sz l k dug j t nyomja a dugaszaljba VIGY ZZ Minden zembe ll t s el tt sz ks ges a k sz l k funkci inak ellen rz se Nyomja meg...

Page 31: ...pecijalizirane centre za recikla u otpada Elektri ne i elektronske dijelove u kvaru i ili dijelove namijenjene za likvidaciju neophodno je odnijeti u odgovaraju i centar za skupljanje otpada Zelena to...

Page 32: ...alate za svrhe i radove za koje nisu namijenjeni Koristite prikladnu radnu odje u Ne nosite iroku odje u i nakite To mo e uzrokovati zahva anje korisnika pokretnim dijelovima elektri nog alata Kod rad...

Page 33: ...ika izvu en iz uti nice i ure aj isklju en 1 Otklonite posudu za vodu koju ete skinuti podizanjem 2 Skinite donju za titu pomo u odvija a h 3 Popustite maticu pomo u klju a g 4 Skinite vanjsku prirubn...

Page 34: ...ektora i stavite utika u uti nicu UPOZORENJE Prije svakog pu tanja stroja u rad neophodno je izvr iti kontrola funkcije Pritisnite gumb TEST t Integrirani osigura FI mora biti deaktiviran uje se zvuk...

Page 35: ...prostem oddajte ga v surovino Embala ni material iz kartona oddajajte le v surovino ki je za to namenjena Po kodovane elektri ne in ali elektronske dele odnesite v surovino za recikla o Zelena to ka...

Page 36: ...jo za gibljive dele naprave in povzro ijo po kodbe oz kodo Za delo na prostem priporo amo da uporabljate gumijaste rokavice in obutev ki ne drsi e imate dolge lase nosite kapo ali si jih pove ite Upor...

Page 37: ...nico f in matico g pritrdite Preverite e je diamantni delilni kolut e pravilno centriran 5 Spodnji itnik h pritrdite z vijaki ki so tukaj na voljo 6 Posodo za vodo obesite na svoje mesto i ni zajeto v...

Page 38: ...Vgrajena varovalka FI se mora sli no aktivirati POZOR Takoj ko se varovalka FI aktivira se pri ge kontrolna lu ka s Ugasne pri kratkem stiku e zmanjka elektri nega toka oz e izvle emo vti iz vti nice...

Page 39: ...e sau electronice deteriorate i sau spre lichidare trebuie predate la centrele de colectare corespunz tore Punct verde Duales System Deutschland AG Ambalajul Feri i de umezeal Orientarea ambalajului n...

Page 40: ...e recomand folosirea m nu ilor de protec ie i nc l minte antiderapant Dac ave i p r lung purta i sit de p r Purta i ochelari de protec ie i masc de protec ie respiratorie Purta i ntotdeauna ochelari d...

Page 41: ...i cu ajutorul urubelni ei protec ia inferioar h 3 Cu ajutorul cheii sl bi i piuli a g 4 ndep rta i flan a exterioar f i scoate i discul diamantat e A eza i noul disc pe flan a interioar f acorda i ate...

Page 42: ...c iune a ma inii trebuie efectuat controlul acestor func ii Ap sa i butonul TEST t Siguran a integrat FI trebuie s se deactiveze auzibil Ap sa i butonul RESET v Siguran a integrat FI trebuie s se acti...

Page 43: ...u otpada Elektri ne i elektronske dijelove u kvaru i ili dijelove namijenjene za likvidaciju neophodno je odnijeti u odgovaraju i centar za skupljanje otpada Zelena ta ka Dualan sistem Deutschland AG...

Page 44: ...orisnika pokretnim dijelovima elektri nog alata Kod radova u vanjskoj sredini preporu ljivo je nositi gumene rukavice i obu u za ti enu protiv klizanja Ako imate dugu kosu nosite mre u za kosu Koristi...

Page 45: ...inite donju za titu pomo u odvija a h 3 Popustite maticu pomo u klju a g 4 Skinite vanjsku prirubnicu f i izvadite dijamantni rezni to ak e Namjestite novi rezni to ak na unutarnju prirubnicu f pri to...

Page 46: ...E Prije svakog pu tanja ma ine u rad neophodno je izvr iti kontrolu funkcije Pritisnite dugme TEST t Integrirani osigura FI mora biti deaktiviran uje se zvuk Pritisnite dugme RESET v Integrirani osigu...

Page 47: ...recikla u otpada Elektri ne i elektronske delove u kvaru i ili delove namenjene za likvidaciju potrebno je da donesete u odgovaraju i centar za skupljanje otpada Zelena ta ka Dualni sistem Deutschland...

Page 48: ...kuje zahvatanje korisnika pokretnim delovima elektri nog alata Prilikom radova u spolja njoj sredini preporu ljivo je da nosite gumene rukavice i obu u za ti enu protiv klizanja Ako imate dugu kosu no...

Page 49: ...onju za titu pomo u odvrta a h 3 Popustite maticu pomo u klju a g 4 Skinite spolja nju prirubnicu f i izvadite dijamantni rezni to ak e Namestite novi rezni to ak na unutra nju prirubnicu f pri tom pa...

Page 50: ...svakog pu tanja ma ine u rad neophodno je da izvr ite kontrolu funkcije Pritisnite dugme TEST t Integrisani osigura FI mora da bude deaktiviran uje se zvuk Pritisnite dugme RESET v Integrisani osigur...

Reviews: