background image

Tompa vágó tárcsákat id

ő

ben cserélje ki, elektromos

részek javítását bízza szakemberre

 

Mindig ügyeljen

Figyelje a munkáját. Ésszer

ű

en járjon el.  A

készüléket ne használja, ha nem képes
összpontosítani

 

VIGYÁZZ!

Saját biztonsága kedvéért csak a használati
útmutatóban feltüntetett tartozékokat és
pórberendezéseket használjon vagy a készülék
gyártója  által megengedetteket. Más készülékek és
tartozékok használta mit amelyek az útmutatóban
vagy a katalógusban megengedettek, baleset
veszélyével járhat.

 

Javításokat  csak a vev

ő

szolgálat által kijelölt

márkaszerviz végezheti.

Ez a készülék megfelel minden illetékes biztonsági
el

ő

írásnak. Javításokat kizárólag vev

ő

szolgálat által

kijelölt márkaszerviz végezheti, más esetben a
használót baleset érheti.

3

 

El

ő

készítés

A készülékkel végzett munka csak akkor biztonságos, ha a
használati útmutatót komplett elolvasta és a biztonsági
el

ő

írásokat maradék nélkül betartja. Üzembeállítás el

ő

tt

ellen

ő

rizze, hogy a készülék típus címkéjén feltüntetett

feszültség megegyezik a hálózati feszültséggel és a
készülék helyes dugasszal van e ellátva. 230 V jelölt
készüléket 220 V- ra is rá lehet kapcsolni. A hálózatra csak
véd

ő

kontaktussal  felszerelt dugaszalj használható és

el

ő

írás szerinti véd

ő

 vezetékkel ellátva. A készülék

átépítésével kapcsolatos munkákat mint karbantartást
szintén hálózatról lekapcsolt készülékkel lehet végezni.

4

 

Gyémánt vágó tárcsa

Tiszta vágáshoz szükséges, hogy csupán olyan
gyámántvágótárcsák legyenek használva amelyek élesek
és megfelelnek a munkadarab anyagának. A készülékkel
szállított gyémánt daraboló tárcsa, csempe vágásához
való. Ezzel a csempevágó készülékkel csak 180 mm
átmér

ő

j

ű

 gyémánt daraboló tárcsa használható. Kérjük

ügyeljen arra, hogy a gyémánttárcsa maximális
fordulatszáma nagyobb legyen mint a készülék maximális
fordulatszáma. Tilos olyan gyémánt vágótárcsát használni
melynek az alap teste vagy vágás szélessége kisebb mint
a hasítóék vastagsága.

Ne használjon gyémánt daraboló készüléket, melyek
deformáltak, vagy repedések vannak rajta vagy más
módon vannak megsérülve!!!
Kb 2-3 vágás megvalósítása után a gyémánttárcsa
elveszti az esetleges kiegyensúlyozatlanságát!!

5

 

Gyémánt vágótárcsa cseréje (ábra E)

Gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy a dugó a hálózatból ko van

húzva és a csempevágó ki e van kapcsolva.
1. 

Távolítsa el a víztartályt melyet felemeléssel ki lehet
akasztani.

2. Csavarhúzóval 

távolítsa 

el a * alsó védelmet (h).

3. 

Kulcs segítségével * lazítsa fel a (g) anyacsavart.

4. 

Távolítsa el a küls

ő

 (f) peremet és vegye ki a

gyémánt vágótárcsát (e). Az új tárcsát ültesse a bels

ő

peremre (f), ügyeljen a forgás irányára, szerelje fel a
küls

ő

 peremet (f) és (g) anyacsavart jól húzza meg.

Ellen

ő

rizze,

hogy a gyémánt vágótárcsa (e) ki e van
egyensúlyozva.

5. 

Az alsó védelmet (h) a rendelkezésre álló
csavarokkal er

ő

sítse fel.

6. 

A vízedény akassza helyére (i).
* (nem tartozéka a szállításnak)

6

 

Próba üzem

Bebiztosított helyzetben hagyja a csempevágó készüléket
felszerelt gyémánt vágó tárcsával kb 30 másodpercig
futni. A készülék kikapcsolása után a tárcsa még 10
másodpercig forog.

7

 

Hasítóék beállítása (ábra. C)

A hasítóéket mindig használni kell. Megakadályozza a
gyémánt vágótárcsa (e)  megakadását hosszanti
vágásnál. Csak  gyártóval jóváhagyott eredeti hasítóékek
szabad használni. Ha szükséges a hasítóéket állítsa be az
ábra szerint

1. Rögzít

ő

 csavarokat lazítsa fel (b)

2. 

Állítsa be a hasítóéket (a) ábra szerint, a hasítóéket a
gyémánt vágótárcsa közepéhez kell beállítani.

3. Feler

ő

sít

ő

 csavarokat (b)  ismét  újból húzza meg.

8

 

Vágás szögének a beállítása (ábra. D)

Lazítsa fel a (c) csavart mindkét oldalon, állítsa be a vágás
szögét  a skála szerint a csavart (c) újból jól húzza be.

0° : derékszög
45°: vágás 45°-os szögben

9

 

Az edény feltöltése vízzel és
ellen

ő

rzése

Erre a célra  használandó edénybe töltsön sok vizet , míg
a gyémánt vágó tárcsa nem merül kb 1 cm a vízbe. Az
edényt feltöltés céljából le is lehet szerelni a készülékr

ő

l. A

víz szintjét rendszeresen ellen

ő

rizze, hogy

megakadályozza a nagy por keletkezését. Ha szükséges a
hasítóéket állítsa be az ábra (e)  szerint

VIGYÁZZ!: Optimális vágási eredmény eléréséhez és a
tárcsa kopásának csökkentéséhez  mindig elegend

ő

mennyiség

ű

 vizet kell az edénybe biztosítani!

10

 

Munka utasítások:

 

Ügyeljen arra, hogy a megmunkált munkadarab jól be
legyen biztosítva és ne lehessen ebb

ő

l a pozícióból

kidobva. Használjon toló lécet vagy rudat

 

Minden anyaghoz használjon megfelel

ő

 gyémánt

vágótárcsát.

 

Tolja  a munkadarabot a forgó gyémánt
vágótárcsához. Ügyeljen az egyenletes tolásra.

 

A véd

ő

fedelet mindig kell használni és nem adhat

fel.

 A 

véd

ő

fedél a munkadarabbal automatikusan kinyílik.

 

A vágott pályán fent és lent nem lehet akadály.

 

A gyémánt vágótárcsát nem szabad oldalról a
tárcsára való nyomással fékezni . Amennyiben a
gyémánt vágótárcsa leblokkol a készüléket azonnal ki
kell kapcsolni.

 

A készüléken végzett minden munka el

ő

tt és a

munkahely elhagyása el

ő

tt kapcsolja ki a motort és

húzza ki a dugót a dugaszaljból.

Summary of Contents for 4015671554109

Page 1: ...10 Deutsch 3 English 7 Fran ais 11 Dansk 15 e tina 19 Sloven ina 23 Magyar 27 Hrvatski 31 Sloven ina 35 Rom ne te 39 Bosanski 43 Srpski 47 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshaus...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F s v t...

Page 3: ...ntierung Oben Ger t FLIESENSCHNEIDMASCHINE GF 180 Lieferumfang Abb A 1 Schutzhaube 2 Tisch 3 Skala 4 Parallelanschlag 5 Standfu 6 Ein Ausschalter 7 Knebelschraube Parallelanschlag 8 Wasserbeh lter 9 K...

Page 4: ...mer eine Schutzbrille und bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske Schutzhaube Die Diamant Trennscheiben Schutzhaube muss immer benutzt werden Zweckentfremden Sie nicht das Kabel Tragen Sie das We...

Page 5: ...einem Schl ssel 4 Den u eren Flansch f entfernen und die Diamant Trennscheibe e herausnehmen Die neue Scheibe auf den inneren Flansch f setzen Drehrichtung beachten den u eren Flansch f montieren und...

Page 6: ...ehlerstromschutzschalter an einer Steckdose anschlie en und den Ger testecker in dessen Steckdose einstecken ACHTUNG Vor jeder Inbetriebnahme muss ein Funktionstest durchgef hrt werden Taste TEST t dr...

Page 7: ...c devices or devices to be disposed of shall be handed over to the recycling establishments duly equipped for this purpose Der Gr ne Punkt Duales System Deutschland AG Packing Protect against moisture...

Page 8: ...long hair Use protective glasses and a respirator Use always protective glasses and a respirator at works where dust is generated Protective cover Keep the protective cover over the diamond dividing...

Page 9: ...tred 5 Fasten the bottom protection h with screws that are available here 6 Hang the vessel for water i not involved in the delivery scope 6 Trial Operation Secure the cutting device with the assemble...

Page 10: ...cked Push the TEST key t Integrated fuse FI shall be desactivated and it must be heard Push the taste RESET v Integrated fuse FI shall be activated and you must hear it CAUTION As soon as the FI fusio...

Page 11: ...arton au d p t pour recyclage D posez les appareils lectriques ou lectroniques d fectueux et ou destin s liquidation au centre de ramassage correspondant Point vert Duales System Deutschland AG Emball...

Page 12: ...ravaux et des fins pour lesquels ils n ont pas t con us Portez un v tement de travail ad quat Ne portez pas de tenue large ou bijoux pouvant tre accroch s par les pi ces mobiles de l appareil Lors des...

Page 13: ...isque diamant perd le d s quilibrage ventuel apr s environ 2 3 coupes 5 Remplacement du disque diamant fig E V rifiez que la fiche est retir e de la prise et l interrupteur du coupe carreaux en positi...

Page 14: ...de protection contre le courant insuffisant par l interm diaire de la prise et ins rez la fiche du c ble d alimentation de l appareil dans sa prise ATTENTION Avant chaque mise en marche il est n cess...

Page 15: ...n genbrugsstation Affald af elektrisk eller elektronisk udstyr m ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Der Gr ne Punkt emballage indsamles ikke i Danmark M rket har derfor ingen betydning for...

Page 16: ...ltid beskyttelsesbriller og ved st vdannelse ogs et ndedr tsv rn eller en st vmaske Klingesk rm Brug altid klingesk rm over diamantklingen Brug ikke ledninger til andre form l Undlad at transportere e...

Page 17: ...n a skal altid anvendes Den forhindrer at diamantklingen k rer fast e ved langsg ende snit Kun producentgodkendte originale kl vekiler m anvendes Hvis n dvendigt juster kl vekilens position som vist p...

Page 18: ...L Maskinen m ikke startes uden forudg ende kontrol af funktion F rst efter den udf rte kontrol af funktion er maskinen klar til brug T nd Tryk T nd sluk kontakten 6 til position I Sluk Tryk T nd sluk...

Page 19: ...onick p stroje mus b t odevzd ny do recykla n ch za zen kter jsou k tomu vyhrazena Der Gr ne Punkt Duales System Deutschland AG Obal Chr nit p ed vlhkem Orientace balen Naho e P stroj EZAC STROJ NA OB...

Page 20: ...ost ednictv m nich zachyceny pohybliv mi sou stmi p stroje P i prac ch ve venkovn m prost ed se doporu uj gumov rukavice a protiskluzov obuv M te li dlouh vlasy pou vejte s ku na vlasy Pou vejte ochra...

Page 21: ...a ena a ezac p stroj na obkl dac dla dice je vypnut 1 Odstra te n dobu na vodu kterou lze nadzvednut m vyv sit 2 Odstra te pomoc roubov ku spodn ochranu h 3 Pomoc kl e uvoln te matici g 4 Odstra te vn...

Page 22: ...udu p ipojte prost ednictv m z suvky a p strojovou z str ku zastr te do jeho z suvky POZOR P ed ka d m uveden m do provozu mus b t provedena kontrola funkce Stiskn te tla tko TEST t Integrovan pojistk...

Page 23: ...bo elektronick pr stroje musia by odovzdan do recykla n ch zariaden ktor s na to vyhraden Der Gr ne Punkt Duales System Deutschland AG Obal Chr ni pred vlhkom Orient cia balenia Hore Pr stroj REZAC ST...

Page 24: ...Mohli by ste by prostredn ctvom nich zachyten pohybliv mi s as ami pr stroja Pri pr cach vo vonkaj om prostred sa odpor aj gumov rukavice a proti mykov obuv Ak m te dlh vlasy pou vajte sie ku na vlasy...

Page 25: ...dla dice je vypnut 1 Odstr te n dobu na vodu ktor je mo n nadvihnut m vyvesi 2 Odstr te pomocou skrutkova a spodn ochranu h 3 Pomocou k a uvo nite maticu g Odstr te vonkaj iu pr rubu f a vyberte diam...

Page 26: ...a proti nedostato n mu pr du pripojte prostredn ctvom z suvky a pr strojov z str ku zastr te do jeho z suvky POZOR Pred ka d m uveden m do prev dzky mus by vykonan kontrola funkcie Stla te tla idlo TE...

Page 27: ...goz sra Hib s megsemmis t sre kijel lt elektromos vagy elektronikai k sz l ket kijel lt nyilv nos gy jt ponton kell leadni Z ld pont Der Gr ne Punkt Duales System Deutschland AG Csomagol s V deni a ne...

Page 28: ...zeit l K lt ri munka k zben tan csolt gumikeszty s cs sz s mentes l bbeli visel se Amennyiben hossz haja van takarja le h l val Mindig haszn ljon v d szem veget s keszty t Mindig viseljen v d szem veg...

Page 29: ...ztani 2 Csavarh z val t vol tsa el a als v delmet h 3 Kulcs seg ts g vel laz tsa fel a g anyacsavart 4 T vol tsa el a k ls f peremet s vegye ki a gy m nt v g t rcs t e Az j t rcs t ltesse a bels perem...

Page 30: ...al B bra zemeltet s Hiba ram kiold t kapcsolja dugaszalj seg ts g vel a k sz l k dug j t nyomja a dugaszaljba VIGY ZZ Minden zembe ll t s el tt sz ks ges a k sz l k funkci inak ellen rz se Nyomja meg...

Page 31: ...pecijalizirane centre za recikla u otpada Elektri ne i elektronske dijelove u kvaru i ili dijelove namijenjene za likvidaciju neophodno je odnijeti u odgovaraju i centar za skupljanje otpada Zelena to...

Page 32: ...alate za svrhe i radove za koje nisu namijenjeni Koristite prikladnu radnu odje u Ne nosite iroku odje u i nakite To mo e uzrokovati zahva anje korisnika pokretnim dijelovima elektri nog alata Kod rad...

Page 33: ...ika izvu en iz uti nice i ure aj isklju en 1 Otklonite posudu za vodu koju ete skinuti podizanjem 2 Skinite donju za titu pomo u odvija a h 3 Popustite maticu pomo u klju a g 4 Skinite vanjsku prirubn...

Page 34: ...ektora i stavite utika u uti nicu UPOZORENJE Prije svakog pu tanja stroja u rad neophodno je izvr iti kontrola funkcije Pritisnite gumb TEST t Integrirani osigura FI mora biti deaktiviran uje se zvuk...

Page 35: ...prostem oddajte ga v surovino Embala ni material iz kartona oddajajte le v surovino ki je za to namenjena Po kodovane elektri ne in ali elektronske dele odnesite v surovino za recikla o Zelena to ka...

Page 36: ...jo za gibljive dele naprave in povzro ijo po kodbe oz kodo Za delo na prostem priporo amo da uporabljate gumijaste rokavice in obutev ki ne drsi e imate dolge lase nosite kapo ali si jih pove ite Upor...

Page 37: ...nico f in matico g pritrdite Preverite e je diamantni delilni kolut e pravilno centriran 5 Spodnji itnik h pritrdite z vijaki ki so tukaj na voljo 6 Posodo za vodo obesite na svoje mesto i ni zajeto v...

Page 38: ...Vgrajena varovalka FI se mora sli no aktivirati POZOR Takoj ko se varovalka FI aktivira se pri ge kontrolna lu ka s Ugasne pri kratkem stiku e zmanjka elektri nega toka oz e izvle emo vti iz vti nice...

Page 39: ...e sau electronice deteriorate i sau spre lichidare trebuie predate la centrele de colectare corespunz tore Punct verde Duales System Deutschland AG Ambalajul Feri i de umezeal Orientarea ambalajului n...

Page 40: ...e recomand folosirea m nu ilor de protec ie i nc l minte antiderapant Dac ave i p r lung purta i sit de p r Purta i ochelari de protec ie i masc de protec ie respiratorie Purta i ntotdeauna ochelari d...

Page 41: ...i cu ajutorul urubelni ei protec ia inferioar h 3 Cu ajutorul cheii sl bi i piuli a g 4 ndep rta i flan a exterioar f i scoate i discul diamantat e A eza i noul disc pe flan a interioar f acorda i ate...

Page 42: ...c iune a ma inii trebuie efectuat controlul acestor func ii Ap sa i butonul TEST t Siguran a integrat FI trebuie s se deactiveze auzibil Ap sa i butonul RESET v Siguran a integrat FI trebuie s se acti...

Page 43: ...u otpada Elektri ne i elektronske dijelove u kvaru i ili dijelove namijenjene za likvidaciju neophodno je odnijeti u odgovaraju i centar za skupljanje otpada Zelena ta ka Dualan sistem Deutschland AG...

Page 44: ...orisnika pokretnim dijelovima elektri nog alata Kod radova u vanjskoj sredini preporu ljivo je nositi gumene rukavice i obu u za ti enu protiv klizanja Ako imate dugu kosu nosite mre u za kosu Koristi...

Page 45: ...inite donju za titu pomo u odvija a h 3 Popustite maticu pomo u klju a g 4 Skinite vanjsku prirubnicu f i izvadite dijamantni rezni to ak e Namjestite novi rezni to ak na unutarnju prirubnicu f pri to...

Page 46: ...E Prije svakog pu tanja ma ine u rad neophodno je izvr iti kontrolu funkcije Pritisnite dugme TEST t Integrirani osigura FI mora biti deaktiviran uje se zvuk Pritisnite dugme RESET v Integrirani osigu...

Page 47: ...recikla u otpada Elektri ne i elektronske delove u kvaru i ili delove namenjene za likvidaciju potrebno je da donesete u odgovaraju i centar za skupljanje otpada Zelena ta ka Dualni sistem Deutschland...

Page 48: ...kuje zahvatanje korisnika pokretnim delovima elektri nog alata Prilikom radova u spolja njoj sredini preporu ljivo je da nosite gumene rukavice i obu u za ti enu protiv klizanja Ako imate dugu kosu no...

Page 49: ...onju za titu pomo u odvrta a h 3 Popustite maticu pomo u klju a g 4 Skinite spolja nju prirubnicu f i izvadite dijamantni rezni to ak e Namestite novi rezni to ak na unutra nju prirubnicu f pri tom pa...

Page 50: ...svakog pu tanja ma ine u rad neophodno je da izvr ite kontrolu funkcije Pritisnite dugme TEST t Integrisani osigura FI mora da bude deaktiviran uje se zvuk Pritisnite dugme RESET v Integrisani osigur...

Reviews: