background image

 

 

V pravidelný

ch časových intervalech kontrolujte síťový 

kabel. Je-

li poškozený, je nutno jej nechat opravit nebo 

vyměnit v servisní opravně. Zajistěte, aby kompresor 
neměl zvenku žádná viditelná poškození. V případě 
potřeby se obraťte na nejbližší opravnu. 

 

 

Venkovní po

užívání   

Používáte-li kompresor venku, je dovoleno použít 
pouze prodlužovacích kabelů, které jsou určeny pro 
venkovní použití a mají příslušné označení.  

Pozor: 

Je nutné používat kabel o dostatečném 

průřezu (min. 1,5 mm

2

), 

u kabelů delších než 10 m 

může při nepříznivých teplotách dojít k problémům 
při startování. 

 

 

Pozornost 

Pracujte ohleduplně a používejte zdravý rozum. 
Kompresor nepoužívejte, jste-li unaveni, jste-li pod 
vlivem alkoholu, drog nebo léků způsobujících únavu.

 

 

 

Kontrolujte vadné a netěsné konstrukční součásti 
 

Pokud došlo k poškození některého ochranného 
zařízení nebo jiných konstrukčních prvků, je nutno 
kompresor před opětovným spuštěním zkontrolovat, 
aby byl 

zaručen jeho bezpečný provoz.  

Všechny poškozené konstrukční prvky je nutno nechat 
opravit v 

zákaznickém servisu nebo je vyměnit podle 

popisu v 

příručce pro obsluhu přístroje. 

 

 

Správné používání kompresoru  

Při provozování kompresoru dodržujte veškeré pokyny 
uvedené v tomto návodu k obsluze. 

Zabraňte tomu, 

aby kompresor používaly děti nebo osoby, které 
nejsou seznámeny se způsobem jeho fungování. 

 

 

Větrací mřížku udržujte čistou 

Větrací mřížku motoru udržujte čistou. Mřížku v 
pravidelných časových intervalech čistěte, 
provozujete-li kompresor v 

silně znečištěném 

prostředí. 

 

 

Kompresor provo

zujte při jmenovitém napětí  

Kompresor 

provozujte při napětí, které je uvedeno na 

typovém štítku. Je-li kompresor provozován při napětí 
vyšším než je uvedené jmenovité napětí, může dojít 

nepřípustnému přehřátí motoru. 

 

 

Přístroj nenechávejte v chodu bez dozoru 

 

 

Kompresor nepoužívejte, je-li vadný 

Vydává-

li kompresor při práci podivné zvuky, silné 

vibrace nebo se zdá být jinak vadný, je nutno jej ihned 
zastavit. Příčinu nechte zjistit v nejbližší opravně. 

 

 

Plastové součásti nečistěte pomocí rozpouštědel

 

Roz

pouštědla, například benzín, ředidla, motorový olej 

nebo jiné substance s obsahem alkoholu mohou 
poškodit plastové součásti stroje. Proto tyto součásti 
takovými látkami nečistěte, ale použijte mýdlový louh 
nebo jiné vhodné kapaliny. 

 

 

Používejte výhradně originální náhradní díly  

Při používání náhradních dílů jiných výrobců zaniká 
nárok plynoucí ze záruky a může dojít k poruchám 
funkce kompresoru. Originální náhradní díly jsou 

dostání u smluvních prodejců. 

 

 

Na kompresoru neprovádějte žádné změny 

Na kompres

oru neprovádějte žádné změny. Je-li nutné 

kompresor opravit, obraťte se na zákaznický servis. 
Neschválená změna může negativně ovlivnit výkon 
kompresoru, může také způsobit vážné úrazy, pokud ji 

provádějí osoby, které nemají potřebné technické znalosti. 

 

 

N

edotýkejte se horkých součástí kompresoru  

Nedotýkejte se vedení, motoru ani jiných konstrukčních 
prvků kompresoru, abyste zabránili popálení. 

 

Přístroj nikdy nenechávejte zapnutý bez dozoru, mohl 
by se stát zdrojem nebezpečí. 

 

Pokud provádíte opravu či údržbu bezpečnostních nebo 
ochranných zařízení stroje, je nutno tyto součásti po 
ukončení prací neprodleně namontovat zpět. 

 

Je nutné znát jak předpisy pro prevenci úrazů platné v místě 
používání přístroje, tak všeobecně uznávaná pravidla 
bezpečnosti. 

 

Před použitím tohoto přístroje je nutno prověřit funkci 
bezpečnostních zařízení. Ujistěte se, že i funkce dílů, které 
mají zdánlivě jen nepatrné poškození, je skutečně v 
pořádku. 

 

Není-li v tomto návodu k 

obsluze uvedeno něco jiného, je 

nutno poškozené součásti a bezpečnostní zařízení nechat 
opravit či vyměnit v autorizovaném servisním středisku. 

 

Poškozené spínače nechte vyměnit v autorizovaném 
servisním středisku. 

 

Tento přístroj odpovídá všem příslušným bezpečnostním 
ustanovením. Opravy smějí provádět pouze kvalifikovaní 
elektrikáři v autorizovaných servisních opravnách při použití 
originálních náhradních dílů. V případě nedodržení tohoto 
předpisu hrozí nebezpečí úrazů. 

 

Chování v p

řípadě nouze 

 
Poskytněte první pomoc, která odpovídá závažnosti poranění a 
co nejrychleji zavolejte kvalifikovanou lékařskou pomoc. 
Zraněného uložte do klidu a chraňte jej před dalšími újmami. 

 
Používání přístroje v souladu s jeho určením 

 
Pro vyfukování a 

práce se stlačeným vzduchem, v modelářství, 

malování stěn technikou airbrush, lakýrnické práce technikou 
airbrush, huštění pneumatik a pod. 
 

Zbytková rizika a ochranná opatření 
 
Přímý elektrický kontakt 
Vadný kabel nebo vadná zástrčka mohou vést ke smrtelnému 
úrazu elektrickým proudem. 

Vadné kabely a zástrčky nechte vždy vyměnit u odborníka. 
Přístroj používejte pouze na přípojce vybavené proudovým 
chráničem (RCD). 
 

Nepřímý elektrický kontakt 
Poranění částmi stroje, které jsou pod napětím, nebo 
vadnými kons

trukčními prvky stroje. 

Při údržbě vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Provozujte pouze 

proudovým chráničem. 

 

Nedostatečné místní osvětlení 
Nedostatečné osvětlení představuje vysoké bezpečnostní 
riziko. 

Při práci s tímto přístrojem si vždy zajistěte dostatečné osvětlení. 
 

Likvidace 

 
Pokyny pro likvidaci vyplývají z 

piktogramů na přístroji resp. na 

obalu. Popis jednotlivých významů najdete v kapitole „Značení“. 
 
 

Požadavky na obsluhu 

 
Obsluha si před použitím tohoto stroje musí důkladně pročíst 
tento návod k obsluze. 

DE 

46

Summary of Contents for 301/10/50 12-TLG

Page 1: ...ressor F Traduction du mode d emploi d origine Compressor I Traduzione del Manuale d Uso originale Compressore NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Compressor CZ P eklad origin ln ho n vod...

Page 2: ...se en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neem...

Page 3: ...IA SERVIZIO__________________________________________ 27 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM RESTRISICO S HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL SYMBOLEN VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDER...

Page 4: ...230 V 50 Hz 34 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 14 15 16 17 4...

Page 5: ...ax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Kennzeichnung Produktsicherheit Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeinschaft konform Verbote Am Kabel ziehen verboten Nich...

Page 6: ...esucher und Zuschauer vor allem Kinder sowie kranke und gebrechliche Personen sollten vom Arbeitsplatz fern gehalten werden Sorgen Sie f r die sichere Aufbewahrung von Werkzeugen Werkzeuge die nicht g...

Page 7: ...Energiequelle sicherstellen dass der Schalter des Druckw chters sich in der Position OFF befindet Ordnungsgem e Lagerung des Kompressors Wenn der Kompressor nicht benutzt wird muss er vom Stromnetz ge...

Page 8: ...tenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzuf llen Wenn Sie Hilfe anfordern m...

Page 9: ...ingt ausschlie lich von geschultem Fachpersonal durchf hren Schalten Sie den Kompressor niemals ber den Netzstecker aus da sonst keine Entlastung des Aggregats erfolgt Ohne Entlastung kann der Elektro...

Page 10: ...in einem solchen Fall Kontakt mit einer Elektrofachkraft auf um eine geeignete Absicherung festzulegen St rung Ursache Behebung A Kompressor l uft beim Einschalten nicht an Beh lterdruck ist gr er al...

Page 11: ...ggregat ist defekt G de Service verst ndigen Am Kompressoraggregat liegt Unterspannung vor G de Service verst ndigen Umgebungstemperatur 35 C G de Service verst ndigen K Motor berlastsicherung l st au...

Page 12: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 12...

Page 13: ...norms of the European Community Prohibitions Pulling on the cord prohibited Not to be used when raining Warning Warning Attention Warning against dangerous electric voltage Warning hot surfaces Bewar...

Page 14: ...case of small damage please consider whether the device is really capable of perfect and safe working Protect yourself against electric shocks Prevent any contact of your body with earthed objects e...

Page 15: ...lease contact the customer service centre Any non approved alteration may negatively influence the compressor output it may also cause serious injuries if made by persons without necessary technical s...

Page 16: ...cuted exclusively at qualified specialists Turn the compressor never about the power otherwise no discharge of the unit is done Without discharge the electric motor through the back pressure damage Th...

Page 17: ...ter solution Let the foam filter dry and reinsert it to its place Now assemble the air filter cover again Fuse against overheating depending on model If the compressor is loaded by a technical defect...

Page 18: ...ean or replace the relief valve E After switch off pressure is reached the relief valve under the pressure switch releases the pressurized air until the switch on pressure is reached Insert of the non...

Page 19: ...y Oil level check Daily or more precisely before every putting into operation Oil replacement 1 replacement of mineral oil of synthetic oil after 50 hours of operation once a year every two years Fill...

Page 20: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 20...

Page 21: ...t tension lectrique dangereuse Mise en garde de la surface chaude M fiez vous des guichets automatiques Consignes Lisez la notice avant l utilisation Auditive porter Protection de l environnement Liqu...

Page 22: ...tion des accessoires et des pi ces d extension non recommand s explicitement dans cette notice peut repr senter un danger pour des personnes et des objets Consignes de s curit relatives la premi re mi...

Page 23: ...antes du compresseur Ne touchez pas les conduites le moteur et les autres pi ces de construction du compresseur vous pourriez vous br ler Ne laissez pas l appareil en marche sans surveillance il peut...

Page 24: ...huile correct Le niveau d huile est avant tout d examiner la mise en service Changement d huile Comme il l arriv e du ballon des morceaux dans le piston peut tre il est absolument n cessaire apr s le...

Page 25: ...sseur est en plus quip d une protection thermique du moteur En cas de surchauffe la protection thermique du moteur est activ e et l amen e du courant est interrompue Il y a risque d endommagement du c...

Page 26: ...atteinte de la pression d arr t l air comprim s chappe de la soupape de d charge sous l interrupteur ression tant que la pression de d marrage n est pas atteinte La pi ce interm diaire de la soupape...

Page 27: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 27...

Page 28: ...lative norme CE Divieti Tirando il cavo vietata Non utilizzare in pioggia Avviso Avviso attenzione Avviso alla pericolosa tensione elettrica Avviso superfici calde Attenzione di avvio automatico Diret...

Page 29: ...che state facendo Utilizzare la razionalit Non utilizzare gli attrezzi elettrici quando siete stanchi Porre attenzione alle parti danneggiate Prima di utilizzarla ispezionare la macchina Sono danneggi...

Page 30: ...o avvenire i guasti di funzionamento del compressore I ricambi originali sono disponibili presso nostri venditori concessionari Non realizzare alcune modifiche del compressore Non realizzare qualsiasi...

Page 31: ...Boccone da rabbocco dell olio e controllo livello d olio Prima di messa del compressore in funzione occorre cambiare il tappo da trasporto sul serbatoio d olio dal boccone da rabbocco ed accertarsi d...

Page 32: ...luzione con sapone tiepida Far asciugare la cartuccia a schiuma e rimetterla al suo posto Rimontare il coperchio del filtro d aria Sicurezza a surriscaldo in dipendenza al modello In caso di compresso...

Page 33: ...ola di sfiato non tiene Pulire sostituire la valvola di sfiato E Raggiunta la pressione di spegnimento dalla valvola di sfiato sotto il contattore a pressione scarica l aria compressa finch non raggiu...

Page 34: ...la di ritegno e dell anima annuale Controllo livello d olio Ogni giorno prima di ogni messa in funzione Cambio dell olio 1 cambio dell olio dell olio sintetico dopo primi 50 ore d esercizio annuale og...

Page 35: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 35...

Page 36: ...ijzing lezen Draag gehoorbescherming Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Beschadi...

Page 37: ...keurde onderdelen Gebruik bij onderhoud en reparaties identieke reserveonderdelen Wendt u zich voor onderdelen tot een officieel servicecentrum Waarschuwing Het gebruik van andere onderdelen of aanbou...

Page 38: ...ingen aan de compressor uitvoeren Voor alle reparaties zich tot een klantendienst wenden Een niet toegestane wijziging kan de prestatie van de compressor beinvloeden en kan ook ernstige ongevallen ver...

Page 39: ...erlaagt Door te trekken aan de ring van het ventiel 10 kan de druk in de ketel handmatig verlaagd worden LET OP Let op de benodigde luchthoeveelheid van uw persluchtapparaat De druk zelf is NIET doors...

Page 40: ...iten Luchtfilter Van tijd tot tijd moet het luchtfilterinzetstuk schoongemaakt worden verwijder hiervoor de schroef van de luchtfilterafdekking en neem het schuimstoffilter uit Voor het schoonmaken ka...

Page 41: ...einigen of vervangen E Na het bereiken van de uitschakeldruk ontsnapt perslucht via het ontlastingsventiel onder de drukschakelaar tot het bereiken van de inschakeldruk Inzetstuk terugslagventiel ondi...

Page 42: ...lagventiel en inzetstuk schoonmaken ieder jaar Oliepeil controleren dagelijks resp voor ieder gebruik Olie verversen 1 Olieverversing mineraalolie synthetische olie na 50 bedrijfsuren 1 x per jaar all...

Page 43: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 43...

Page 44: ...aha V straha pozor V straha p ed nebezpe n m elektrick m nap t m Upozorn n hork povrch Pozor na automatick start P kazy P ed pou it m si pro t te n vod k obsluze Nosit ochranu sluchu Ochrana ivotn ho...

Page 45: ...n opravdu uva te zda p stroj p esto bude fungovat bezvadn a bezpe n Chra te se p ed derem elektrick m proudem Zabra te jak mukoliv kontaktu sv ho t la s uzemn n mi objekty nap vodovodn m potrub m topn...

Page 46: ...ny Na kompresoru neprov d jte dn zm ny Je li nutn kompresor opravit obra te se na z kaznick servis Neschv len zm na m e negativn ovlivnit v kon kompresoru m e tak zp sobit v n razy pokud ji prov d j...

Page 47: ...P padn opravy nechte prov d t v hradn u kvalifikovan ch odborn k Zapn te kompresor nikdy o moc jinak dn vypou t n jednotky je hotovo Bez absolutoria elektromotor p es zp tn tlak koda Hrdlo pro dol v n...

Page 48: ...r vy ist te nebo vym te Pneumatick n ad m p li vysokou spot ebu vzduchu Zkontrolujte spot ebu vzduchu pneumatick ho n ad vyhledejte autorizovan ho prodejce Net snost na kompresoru Net snost lokalizujt...

Page 49: ...ntilu a vlo ky ro n Kontrola stavu oleje Denn resp p ed ka d m uveden m do provozu V m na oleje 1 v m na miner ln ho oleje syntetick ho oleje po 50 provozn ch hodin ch 1 x ro n ka d dva roky Napln n d...

Page 50: ...230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 50...

Page 51: ...Z kazy ahan m za k bel zak zan Nepou vajte za da a V straha V straha pozor V straha pred nebezpe n m elektrick m nap t m Upozornenie hor ci povrch Pozor na automatick tart Pr kazy Pred pou it m si pr...

Page 52: ...pozor na to o rob te Pou vajte zdrav rozum Elektrick n radie nepou vajte ke ste unaven D vajte pozor na po koden s asti Pred pou it m pr stroj skontrolujte S niektor s asti po koden V pr pade ahk ch...

Page 53: ...ncie s obsahom alkoholu m u po kodi plastov s asti stroja Preto tieto s asti tak mi l tkami ne istite ale pou ite mydlov l h alebo in vhodn kvapaliny Pou vajte v hradne origin lne n hradn diely Pri po...

Page 54: ...e z str ku zo z suvky Regul cia pracovn ho tlaku Pracovn tlak je mo n nastavi ve mi jednoducho Ot an m gomb ka 2 v smere sa pracovn tlak zvy uje Ak ot ate gomb kom v smere pracovn tlak kles Dotiahnut...

Page 55: ...n ka zafarben do hneda 1 Vytiahnite z str ku zo z suvky 2 Pri n zkom tlaku vo vzdu n ku otvorte vyp ac ventil 9 max 1 bar a kondenz t kompletne vypustite pou ite vhodn n dobu 3 Zavrite ventil Vzduchov...

Page 56: ...etesn od ah ovac ventil Vy istite alebo vyme te od ah ovac ventil E Po dosiahnut vyp nacieho tlaku sa z od ah ovacieho ventilu pod tlakov m sp na om uvo uje tlakov vzduch k m nie je dosiahnut zap nac...

Page 57: ...o ky Ro ne Kontrola stavu oleja Denne resp pred ka d m uveden m do prev dzky V mena oleja 1 v mena miner lneho oleja syntetick ho oleja po 50 prev dzkov ch hodin ch 1 ro ne ka d dva roky Naplnenie dop...

Page 58: ...1 230 V 50 Hz 36 kg 1 8 kW 2 5 PS S3 50 ca 240 l min ca 175 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 58...

Page 59: ...z automatikus start Utas t sok Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen hall sv d Term szetv delem A hullad kot gy semmis tse meg hogy ne k ros tsa a k rnyezetet A karton csomagol st...

Page 60: ...t t Haszn lat el tt ellen rizze a berendez st N h ny alkatr sz elromlott Ha nem nagy a hiba fontolja meg hogy a berendez s k pes e gy is hiba n lk l s biztons gosan m k dni El zze meg az ram t st Ker...

Page 61: ...zor m k d si zavar hoz vezethet Eredeti alkatr szeket a szerz d ses r s t k forgalmazz k Tilos a kompresszoron b rmilyen v ltoz st v ghezvinni A kompresszoron semmit sem szabad v ltoztatni A jav t sok...

Page 62: ...toriz lt szakemberek v gezhetik Olajt lt garat s olaj llapot nak az ellen rz se Az zembehelyez s el tt cser lje ki az olajtart ly dug j t olajt lt garatra majd ll tsa be a helyes olajszintet Az olaj s...

Page 63: ...del nek a dug j t s emelje ki a habsz r t melyet langyos szappanos v zzel mosson ki majd szerelje vissza a l gsz r fedel t T lmeleged s elleni biztos t k modellt l f gg en Ha a kompresszor m szaki def...

Page 64: ...szelepet E A kikapcsol si nyom s el r se ut n a tehermenets t szelepb l a nyom skapcsol alatt nyom sleveg szabadul fel am g nincs el rve a bekapcsol si nyom s Visszacsap szelep bet tje nem t m r vagy...

Page 65: ...sa vente Olaj llapot nak ellen rz se Naponta illetve minden zemel s el tt Olajcsere sv nyi olaj szintetikus olaj cser je minden 50 zem ra ut n 1x vente Minden k t vben Olaj felt lt s ut n nt se Sz ks...

Page 66: ...niach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Fo...

Page 67: ...i edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonor...

Page 68: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: