background image

35

Aschesauger

Ash vacuum cleaner | Aspirateur de cendres | Aspiracenere 
Aszuiger | Vysavac popela | Vysávac popola | Hamufelzívó

 
Einschlägige EG-Richtlinien

Appropriate  EU  Directives  |  Directives  CE  applicables| 
Prohlášení  o  shodě  EU  |  Vyhlásenie  o  zhode  EÚ  |  
Desbetreffende  EG-Richtlijnen  |  Direttive  CE  applicabili  |  
Illetékes  EU  előírások  |  Primjenjive  smjernice  EU  |  Uporabne 
smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на 
ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili 
AB yönetmelikleri

 2014/35/EU

 2014/30/EU

 1935/2004/EC

 1907/2006/EC

 

201

/

&6

/E

6

 

2016/426/EU

 

/

/E

6

 (PPE)

 

 2006/42/EC

 

Annex IV 

       
      
      
 Type Ex. Cert.-No.:

 

 97/68/EC_& 2016/1628/EU 

       Emission No.:

 2000/14/EC_2005/88/EC

Konformitätsbewertungsverfahren

Method of compliance assessment | Méthodes d‘évaluation 
de la conformité | Modo di valutazione della conformità | 
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení 
shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság 
megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način 
ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство 
| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja 
usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü | Metoda oceny 
zgodności     

Annex VI

Angewandte harmonisierte Normen 

Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-
cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-
vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate 
norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-
jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi 
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани 
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane 
zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları

Garantierter Schallleistungspegel

Guaranteed sound power level | Niveau de puissance 
acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito 
| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina 
akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického 
výkonu | Garantált  akusztikus teljesítményszint | Zajamčena 
ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke 
snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul 
garantat al puterii sunetului  | Garantovani nivo akustične 
snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi | 
Gwarantowany poziom mocy akustycznej 
 

 

 

 

 

L

WA

                    dB (A)

Gemessener Schallleistungspegel

Measured sound power level | Niveau de puissance 
acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato | 
Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického 
výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért 
akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične 
zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено 
ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii 
sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü 
emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej
 

 

 

 

 

L

WA

                    dB (A)

Joachim Bürkle

GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.

Authorized to compile the technical file | Autorisé à compiler la documentation technique |  Autorizzato alla preparazi-
one della documentazione tecnica | Gemachtigd voor samenstelling van de technische docu| Zplnomocněn k 
sestavování technických podkladů. | Splnomocnený zostaviť technické podklady. | Műszaki dokumentáció összeállításra 
felhatalmazva | Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. | Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. | 
Упълномощен за съставяне на техническата документация | Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică. | Ovlašten 
za formiranje tehničke dokumentacije. | Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. | Upełnomocniony do zestawienia 
danych technicznych

Wolpertshausen,  

 

Helmut Arnold

Geschäftsführer 

| Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ  |  

Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor |  Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor 
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Name:
Adress:

No: 

Notified Body

 2014/29/EU

 2015/1188/EU

17011

GA 18-1200.1 R

EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017

EN 62233:2008                AfPS GS 2014:01 PAK

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

80

78

08.07.2019

Ι 

Odkurzacz do popiołu

Summary of Contents for 17011

Page 1: ...de cendres IT Traduzione del Manuale d Uso originale Aspiracenere NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Aszuiger CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu Vysavac popela SK Preklad origin l...

Page 2: ...struzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te...

Page 3: ...IGHEIDSADVIEZEN VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL SYMBOLEN VERWIJDERING GARANTIE SERVICE __________________________ 19 Cesky TECHNICK DAJE BEZPE NOSTN UPOZORN N POU IT V...

Page 4: ...d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az eredeti...

Page 5: ...DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s PL Uruchomienie 3 1 DE Montag...

Page 6: ...2 3 2 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s PL Monta...

Page 7: ...3 1 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s PL Uruchomienie 1 1 2 2...

Page 8: ...4 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s PL Eksploatacja 1 2...

Page 9: ...5 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s PL Eksploatacja 3 4 START STOP I I O O...

Page 10: ...tung EN Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba HU Tiszt t s Karbantart s PL Czyszczenie Konserwacja 2a 1a 3a 2b 1b...

Page 11: ...n Per sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F hig keiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrau...

Page 12: ...efahr durch elektrischen Strom Vor Inbetriebsetzung muss durch einen zust ndigen Elektriker berpr ft werden dass die verlangten elektrischen Sicherheitsma nahmen vorhanden sind Nationale Bestimmungen...

Page 13: ...ausgeschlossen WichtigeKundeninformation Bitte beachten Sie dass eine R cksendung innerhalb oder auch au erhalb der Gew hrleistungszeit grunds tzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte Durch d...

Page 14: ...s with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under st...

Page 15: ...ock Before putting into operation a quali ed electrician must check whether electric safety measures required are in place Any national regulations in this regard must be complied with Electric connec...

Page 16: ...ructions and common wear are also not included in the guarantee Importantinformationforthecustomer Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the...

Page 17: ...par des enfants par tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa cit s physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d exp rience et ou de connaissan ces s ils sont sous survei...

Page 18: ...TION lectrocution Il existe un risque d lectrocution Avant de mettre l appareil en marche il est n cessaire de faire contr ler par un lectricien comp tent la pr sence de mesures de s curit lectriques...

Page 19: ...ets trangers Le non respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie Informationsimportantespourleclient Nous vous informons que l...

Page 20: ...olt siche sensoriali o mentali non ch da persone prive di suf ciente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell appa recchio e consapevoli degl...

Page 21: ...ttricista competente deve controllare che siano disponibili le misure di sicurezza elettrica richieste In questo caso si deve tenere conto delle normative nazionali Collegamento elettrico viene fatto...

Page 22: ...garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell imballaggio originale Tale misura previene in modo e ciente il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante...

Page 23: ...eperkte fysieke sen sorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring heb ben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie...

Page 24: ...oomschok Er is letselgevaar door elektrische stroom Voor de inbedrijfstelling moet door een bevoegde elektricien gecontroleerd worden of alle vereiste elektrische veiligheidsmaatregelen aanwezig zijn...

Page 25: ...en montageaanwijzingen en normale slijtage zijn eveneens van garanties uitgesloten Belangrijkeinformatievoorklanten Houd er rekening mee dat een retourzending binnen of ook buiten de garantieperiode...

Page 26: ...em zku enost a nebo v domost jen tehdy pokud jsou pod dohledem nebo jestli e byly pou eny o bezpe n m pou v n p stroje a jestli pochopily nebezpe kter z toho vypl vaj D ti si nesm s p strojem hr t i t...

Page 27: ...en P itom je t eba dodr ovat p slu n n rodn p edpisy Elektrick zapojen se provede do z suvky Zkontrolujte nap t Technick daje uveden na ty pov m t tku mus souhlasit s nap t m elektrick s t Je t eba d...

Page 28: ...n doby nebo i po z ru n dob je t eba z sadn prov st v origin ln m obalu T mto opat en m se inn zabr n zbyte n mu po kozen p i doprav a jeho asto sporn mu vy zen P stroj je optim ln chr n n jen v orig...

Page 29: ...nost a alebo vedomost len vtedy pokia s pod doh adom alebo ak boli pou en o bezpe nom pou van pr stroja a ak pochopili nebezpe enstv z toho vypl vaj ce Deti sa nesm s pr strojom hra istenie a dr bu pr...

Page 30: ...la z str ka chr nen pred vlhkos ou Pou va len predlzovac k bel odoln vo i netlakovej vode ktor je ur en pre pr cu vo vonkaj ch prie storoch K bel chr te pred nadmern mi teplotami olejom a ostr mi hran...

Page 31: ...sten plynul spracovanie Servis M te technick ot zky Alebo reklam ciu Potre bujete n hradn diely alebo prev dzkov n vod Na domovskej str nke n ho servisn ho partnera rmy G de GmbH Co KG www guede com v...

Page 32: ...let mellett haszn lhatj k illetve akkor ha megtanult k a k sz l k biztons gos haszn lat t s meg rtett k az ebb l ered vesz lyeket Soha ne engedjen gyerekeket a k sz l kkel j ts zani A tiszt t st s a f...

Page 33: ...onosaknak kell lenni k az ramk r fesz lts g vel gyeljen arra hogy a csatlakoz konektor t vol s v dve legyen a v zt l s nedvess gt l Kiz r lag a k lt rre j v hagyott fr ccsen v z ellen v dett hosszabb...

Page 34: ...el hat konyan megel zhet k a berendez s sz ll t s k zbeni megs r l se illetve a vit s reklam ci s ese tek A k sz l ket az eredeti csomagol sa optim lisan vja s gy biztos tott a reklam ci s ig ny miel...

Page 35: ...e zwi zane z czyszczeniem i konserwacj realizowane przez u ytkownika nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Niebezpiecze stwo po aru i wybuchu Zasadniczo nie wolno zasysa adnych atwo palnych l...

Page 36: ...Wykorzystywa wy cznie przed u acz kt ry jest do puszczony do u ytku zewn trznego z ochron przed wod rozbryzgow Chroni kabel przed wysok temperatur olejem i ostrymi kraw dziami Konserwacja Przed przys...

Page 37: ...gulacje prawne Urz dzenie jest chronione w spos b optymalny tylko w oryginalnym kartonie co zapewnia sprawne rozpatrzenie reklamacji Serwis Czy maj Pa stwo pytania natury technicznej Mo e chodzi o rek...

Page 38: ...tor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t sa...

Page 39: ...e zmogljivosti Garantirana razina akusti ke snage Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LW...

Page 40: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN AS 18 201 05 2019 07 29...

Reviews: