GÜDE 16799 Manual Download Page 41

 

 

Applicate norme armonizzate: 

 

EN 709:1997+A4 
Z1K 01.2-08/12/08 
EN 55012:2002+A1 
EN 61000-6-1:2001 
EN 61000-6-3:2001+A11 
EN ISO 3744:2009 

Numero di riferimento: 

S 5012 2798 0002 
AE 5012 2962 0001 

Numero d’approvazione de tipo: 

e11*97/68SA*2004/26*0378*04 

Rumorosità: 

Lwa: 101dB

 

Vibrazione: 7,8 m/s² 

 

Luogo di certificazione: 

 

TÜV Rheinland GmbH, Am Grauen Stein,  
D-51105 Köln

 

 

Garanzia 

 

I diritti di garanzia in conformità alla lista di garanzia in allegato. 
Vi chiediamo di comprendere che non possiamo assumere 
alcuna responsabilità dei danni derivanti dai seguenti motivi: 
- inosservanza del Manuale d’Uso 
- trascuratezza della pulizia occorrente 
- uso con forza elevata, manipolazione profana, uso scorretto 
oppure forza maggiore 
- interventi dei non professionisti oppure le prove di riparazione 
profane. 

 

Istruzioni di sicurezza generali 

 

Istruzioni 

Leggere attentamente le istruzioni d’uso.  
Prendere in conoscenza le impostazioni ed uso corretto della 
macchina. Imparare prima di tutto come spegnere il motore in 
sicurezza nel caso d’emergenza. 
E’ vietato sostare in zona pericolosa della macchina da 
spazzolamento. Mai permettere che la macchina sia utilizzata 
dai bambini oppure dalle altre persone che non conoscono il 
Manuale d’Uso. Le istituzioni locali possono determinare l’età 
minima dell’Utente. Mai spazzolare, se in vicinanza della 
macchina si trovano le altre persone, soprattutto i bambini ed 
animali. Rendere conto, che il conduttore della macchina/Utente 
è responsabile degli incidenti con le persone e/o con le 
proprietà delle stesse. 

 

Misure di preparazione: 

Durante lavoro utilizzare sempre la calzatura rigida e pantaloni 
lunghi. Mai spazzolare senza scarpe oppure nei sandali.

 

Controllare il terreno dove viene utilizzata la macchina ed 
eliminare tutti oggetti che potrebbero essere aggraffati e 
lanciati. 
 

 

Avviso: 

La benzina è estremamente infiammabile:

 

Conservare la benzina solo nei contenitori destinati a tal scopo. 

 

Rabboccare solo all’aperto. Mai fumare durante rabbocco.  
Rabboccare la benzina prima di avviare il motore. 
Con il motore in moto, oppure quando la macchina è calda, non 
si deve aprire il tappo del serbatoio, né versare la benzina. 
Non provare di avviare il motore quando la benzina strabocca. 
Uscire con la macchina dal luogo inquinato da benzina. Finché 
non spariscono i vapori di benzina, è vietato provare la messa 
in funzione, arrivare vicino alla fiamma oppure dove c’è la 
possibilità di formazione delle scintille. 

 

Per i motivi di sicurezza, occorre di sostituire il serbatoio di 
benzina e tutte le sue chiusure nel caso di danneggiamento. 
Sostituire i silenziatori difettosi. Prima dell’uso, controllare 
sempre che non siano usurati oppure danneggiati gli elementi 
di fissaggio, rullo da spazzolamento e gruppo intero. 

 

Registrare sull’asta di guida sempre l’Altezza sicura della 
manovra!

 

 

Istruzioni di sicurezza per prima messa in funzione 

 

Non lasciare in marcia il motore a combustione nei locali chiusi, 
dove si potrebbe cumulare l'ossido di carbonio pericoloso. 
Spazzolare solo in luce di giorno oppure in buona illuminazione 
artificiale. 

 

Mantenere sempre la posizione del corpo stabile, soprattutto sul 
terreno pendente. Condurre la macchina solo piano. 
Particolare attenzione porre cambiando il senso della marcia 
sulla pendenza. Non spazzolare le superfici troppo pendenti. 

(max. 30°)

Al trasporto fermare il rullo da spazzolamento. 

Volendo ribaltare la macchina occorre fermare il rullo da 
spazzolamento.

 

Mai utilizzare la macchina da spazzolamento 

con i dispositivi di sicurezza difettosi oppure senza i dispositivi 
di protezione.

 

Mai regolare le aste di guida con la macchina in 

marcia - pericolo dell'incidente!

 

Durante tutti i movimenti con 

questa macchina, soprattutto in viraggio, l’operatore deve 
mantenere la distanza dalla macchina limitata dalle barre! E’ 
vietato sostare in zona pericolosa (fig. 24). 

 

Non cambiare la 

regolazione del motore e non superare i giri dello stesso.

 

Avviare il motore con attenzione, secondo le istruzioni del 
costruttore. Mantenere la distanza sufficiente tra i piedi e il rullo 
da spazzolamento.

 

Mai mettere le mani e/o piedi su oppure 

sotto le parti in rotazione. 

 

 

Spegnere il motore ed estrarre il cappello della candela  
(fig. 16): 

 

prima di sblocco oppure eliminando le ostruzioni dal rullo 
da spazzolamento; 

 

all'incontro con l’oggetto estraneo. 

Trovare il difetto del rullo sa spazzolamento ed eseguire le 
riparazioni necessarie e solo dopo proseguire il lavoro con la 
macchina. 
In caso dei guasti funzionali, fermare e spegnere 
immediatamente la macchina. Far rimuovere subito il guasto.

 

Nel caso del pericolo di scivolamento sulle pendenze, la 
macchina deve essere assicurata dall’altra persona tramite 
l’asta oppure la corda. La persona d’accompagnamento deve 
trovarsi sopra la macchina, in distanza sicura dagli utensili da 
lavoro! 

 

Lavorare sempre possibilmente trasversalmente verso la 
pendenza! 
Spegnere il motore: 

 

abbandonando la macchina; 

 

prima di rabbocco. 

 

Aggiunte (scudo da neve, contenitore di raccolta) 

Le aggiunte possono essere montate solo con motore e 
l’azionamento della macchina spenti. Al cambio delle aggiunte 
e degli elementi utilizzare gli attrezzi adatti ed indossare i 
guanti. Al montaggio e smontaggio mettere i sostegni in 
posizione determinata e badare alla buona stabilità. Assicurare 
la macchina e le aggiunte al movimento (cunei di blocco).

 

 

Scudo da neve 

Lo scudo da neve deve essere montato correttamente! 
Ribaltando lo scudo da neve, attendersi ai punti di 
schiacciamento e taglio. 

 

Usare la calzatura antiscivolante! 
La velocità di lavoro deve essere adattata alle condizioni di 
lavoro attuali, altrimenti, incontrando l’ostacolo, l’operatore 
potrebbe subire l’infortunio dovuto dall’energia cinetica. 

 

Pneumatici e la pressione dell’aria nei pneumatici 

Al lavoro sulle ruote occorre attendersi che la macchina sia 
messa in sicuro fuori funzione e bloccata contro il movimento. 
Le riparazioni dei pneumatici devono essere svolte solo dai 
professionisti che utilizzano gli attrezzi adatti. Controllare 
periodicamente la pressione dell’aria nei pneumatici.

 

La pressione troppo alta costituisce il pericolo d'esplosione. 
 

Manutenzione ed immagazzinamento 

 

Assicurare che tutti dadi, perni e viti siano ben serrati e 
l’apparecchio nelle sicure condizioni di lavoro. 
Mai conservare nel locale chiuso la macchina contenente la 
benzina, dove i vapori di benzina potrebbero venire in contatto 
con la fiamma viva oppure con le scintille. 
Prima di portare la macchina nel locale chiuso, attendere che si 
raffredda. 
Per evitare il pericolo dell’incendio, in vicinanza al motore, allo 
scarico e nella zona attorno al serbatoio del combustibile non 
devono essere presenti l'erba, il musco, le foglie oppure i 
residui del grasso (olio). 

Summary of Contents for 16799

Page 1: ...GKM 5 5 B S 3 IN 1 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 09 English 15 Fran ais 20 e tina 25 Sloven ina 30 Nederlands 35 Italiano 40 Magyar 45 16799...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 8...

Page 3: ...2a 15 16 18 16 17 19 11 12 13...

Page 4: ...2b...

Page 5: ...3a 4 3b 3c 2c...

Page 6: ...5 1 2 3 7 10 11...

Page 7: ...21 17 18 19 20 22...

Page 8: ......

Page 9: ...ote Geh rschutz benutzen Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den daf r vorgesehen Recycli...

Page 10: ...den Motor zu starten Statt dessen ist die Maschine von der benzinverschmutzten Fl che zu entfernen Jeglicher Betriebsversuch und offenes Feuer bzw die M glichkeit der Funkenbildung ist verboten bis si...

Page 11: ...von Hand aus dem Sammelbeh lter entfernt werden unbedingt Schutzhandschuhe tragen um Verletzungen zu vermeiden Mangelhafte Beleuchtung stellt ein hohes Sicherheitsrisiko dar Sorgen Sie bei der Arbeit...

Page 12: ...ndringen zu lassen Beachten Sie hierbei die Anleitung des B S Motors Arbeitsbetrieb Achten Sie auf sicheren Stand Durch dr cken des Lenkholmes nach unten l sst sich der Kehrbesen beidseitig um ca 20 d...

Page 13: ...lter Volumen 60 l max 25l Sammelgut Breite Schneeschild 650 mm Gewicht 70 kg Einlagerung Wird die Kehrmaschine l ngere Zeit nicht benutzt sollte folgende arbeiten durchgef hrt werden eine gr ndliche...

Page 14: ...ilter verschmutzt Kraftstoff alt Elektrodenabstand der Z ndkerze zu klein Luftfilter verschmutzt Kehrb rste wird durch Fremdstoffe gebremst K hlluftsystem eingeschr nkt Zuwenig Motor l Luftfilter vers...

Page 15: ...rotect from moisture Keep Up Unit Ideal for pavements yard entries asphalt surfaces Can be used as a sweeper in summer and as a snow plow in winter Equipment 1 forward movement and 1 backward movement...

Page 16: ...stance delimited by rods when using the sweeper for any purpose especially when turning It is prohibited to stay in an area that is dangerous pic 24 Do not change the engine setting and do not overspe...

Page 17: ...y expiry SAE 10 W 40 specification multi purpose semi synthetic lubricant recommended There might be no engine oil or just a small amount of it filling for factory test when dispatching the appliance...

Page 18: ...rfect working of your sweeper Sweeping brushes and driving components in particular must be carefully treated to prevent damages or accidents in general Before maintenance pull down the socket plug pu...

Page 19: ...8 mm Clean or replace the spark plug Engine failing Socket plug or cable released Fuel screen dirty Air hole in the tank lid blocked Air filter dirty Old fuel Fix the socket plug firmly on the spark p...

Page 20: ...ou destin s liquidation au centre de ramassage correspondant Emballage Prot gez de l humidit Sens de pose Appareil Convient parfaitement aux trottoirs aux entr es des cours surfaces bitum es En t il p...

Page 21: ...e stable en particulier sur un terrain en pente Dirigez la machine en marchant Soyez particuli rement prudents lorsque vous changez de direction sur des pentes Ne balayez jamais des surfaces trop abru...

Page 22: ...nent les fig 2a 2b 9 Ins rez un joint entre le couvercle 2 de la pi ce lat rale droite 4 et gauche 3 et vissez ensemble utilisez pos 17 19 10 Assemblez le fond 1 et le couvercle lat ral 3 4 utilisez l...

Page 23: ...gue de fermeture de fa on ce que la distance de l ouverture par rapport la douille d cartement reste constante fig 3c Fin de travail ou pauses la fin du dernier balayage laissez tourner la machine enc...

Page 24: ...carburant Remplacez le vieux carburant par du frais Moteur s arr te apr s le d marrage Filtre air encrass Distance des lectrodes de la bougie d allumage trop grande Bougie d allumage encrass e ou d f...

Page 25: ...lhkem Obal mus sm ovat nahoru P stroj Skv le se hod pro chodn ky vjezdy do dvor asfaltovan plochy V l t se m e pou vat jako zametac stroj a v zim jako shrnova sn hu Vybaven 1 chod vp ed a 1 chod vzad...

Page 26: ...ak z no zdr ovat se v nebezpe n oblasti obr 24 Nem te nastaven motoru a motor nep et ejte Motor startujte opatrn podle pokyn v robce Dbejte na dostate n odstup nohou od zametac ho kart e Ruce ani nohy...

Page 27: ...ontrolujte ka dop dn p ed ka d m uveden m do provozu Olejovou m rku otvor pro pln n oleje otvor pro vypou t n oleje a roub pro vypou t n oleje udr ujte v dy v istot Pou vejte vhodn n doby a zabra te z...

Page 28: ...by st hn te n str ku zapalovac sv ky stroj dejte do stabiln polohy po kejte a vychladne motor Demont mont v m na zametac ch kart Abyste m li p stup k zametac mu kart i mus te odmontovat bo n kryt zame...

Page 29: ...na 0 7 0 8 mm Vy ist te nebo vym te zapalovac sv ku Motor m v padky Uvoln n n str ka zapalovac sv ky nebo uvoln n kabel Zne i t n palivov s to Ucpan v trac otvor ve v ku n dr e Zne i t n vzduchov fil...

Page 30: ...i elektronick pr stroje musia by odovzdan do pr slu n ch zbern Obal Chr te pred vlhkom Obal mus smerova hore Pr stroj Skvele sa hod pre chodn ky vjazdy do dvorov asfaltovan plochy V lete sa m e pou va...

Page 31: ...tavte ak mus by stroj naklopen Zametac stroj nepou vajte nikdy s po koden mi ochrann mi zariadeniami i ochrann mi mre ami ani bez namontovan ch ochrann ch zariaden Vodiace ty e po as pr ce nikdy nenas...

Page 32: ...tky matice poz 11 12 13 31 Koles 9 zoskrutkujte s dnom 1 pou ite skrutky matice poz 17 19 32 Veko na istenie vsu te do v pustn ho otvoru pozrite obr 4 v bo nom veku skrutkov uz ver Plniaci tlak pre pn...

Page 33: ...ametaciu kefu vy isti dr ba o etrovanie opravy skladovanie V eobecn pokyny Dodr ujte predov etk m bezpe nostn pokyny Ria te sa pokynmi na dr bu motora v n vode B S Pre bezchybn funkciu v ho zametacieh...

Page 34: ...0 8 mm Vy istite alebo vyme te zapa ovaciu svie ku Motor m v padky Uvo nen n str ka zapa ovacej svie ky alebo uvo nen k bel Zne isten palivov sito Upchat vetrac otvor vo veku n dr e Zne isten vzduchov...

Page 35: ...recyclingplaatsen afleveren Verpakking Tegen vocht beschermen Verpakkingsori ntering boven Machine Uitstekend geschikt voor voetpaden hotelinritten en geasfalteerde vlakten Deze machine kan in de zome...

Page 36: ...stapvoets Wees bijzonder voorzichtig als u de rijrichting op hellingen wijzigt Veeg niet op te steile hellingen terreinen max 30 Stop de veegwalsen tijdens het transport Stop de veegwalsen tijdens het...

Page 37: ...it de bijliggende verpakking en monteer deze als volgt de afzonderlijke posten hebben betrekking op afbeelding 2a 2b 33 De afdichting tussen het deksel 2 van de rechter 4 en linker 3 zijstukken plaats...

Page 38: ...e bovenkant en bevestig deze met de afstandhuls en met de grendelring zodat de afstand van de boring t o v de insteekhuls constant blijft afb 3c Be indiging van werkzaamheden of pauze Na de laatste we...

Page 39: ...dstof vullen Oude brandstof door nieuwe vervangen Motor slaat na het starten weer af Luchtfilter is vervuild Elektrodeafstand van de bougie te groot Bougie vervuild of defect Luchtfilter reinigen Elek...

Page 40: ...t L imballo deve essere rivolto verso alto Apparecchio Perfettamente adatto ai marciapiedi accessi ai cortili superfici di catrame All Estate pu essere utilizzato come la macchina da spazzolamento e a...

Page 41: ...za Non spazzolare le superfici troppo pendenti max 30 Al trasporto fermare il rullo da spazzolamento Volendo ribaltare la macchina occorre fermare il rullo da spazzolamento Mai utilizzare la macchina...

Page 42: ...fondo 1 usare le viti dadi pos 11 12 13 44 Fra il fondo 1 e il carter interno 5 inserire la serranda 10 e fissarla con le viti usare le viti dadi pos 17 19 45 Infilare il rinforzo 6 da sotto attraver...

Page 43: ...lino della candela d accensione Istruzioni di sicurezza per ispezioni e manutenzione Badare a che non esca la benzina oppure l olio Lavorando in area dell albero della macchina da spazzolamento utiliz...

Page 44: ...elettrodi a 0 7 0 8 mm Pulire o cambiare la candela d accensione Motore salta Cappuccio della candela d accensione oppure il cavo lenti Filtro del combustibile sporco Intasato il foro di ventilazione...

Page 45: ...dation au centre de ramassage correspondant Emballage Prot gez de l humidit Sens de pose Appareil Convient parfaitement aux trottoirs aux entr es des cours surfaces bitum es En t il peut tre utilis en...

Page 46: ...able en particulier sur un terrain en pente Dirigez la machine en marchant Soyez particuli rement prudents lorsque vous changez de direction sur des pentes Ne balayez jamais des surfaces trop abruptes...

Page 47: ...rnent les fig 2a 2b 49 Ins rez un joint entre le couvercle 2 de la pi ce lat rale droite 4 et gauche 3 et vissez ensemble utilisez pos 17 19 50 Assemblez le fond 1 et le couvercle lat ral 3 4 utilisez...

Page 48: ...ague de fermeture de fa on ce que la distance de l ouverture par rapport la douille d cartement reste constante fig 3c Fin de travail ou pauses la fin du dernier balayage laissez tourner la machine en...

Page 49: ...en carburant Remplacez le vieux carburant par du frais Moteur s arr te apr s le d marrage Filtre air encrass Distance des lectrodes de la bougie d allumage trop grande Bougie d allumage encrass e ou d...

Reviews: