background image

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

14

•  Кансервацыю / чыстку абсталявання для ўнутранага ўжывання неабходна рабіць 

з дапамогай сухой анучы, без абразіўных матэрыялаў або растваральнікаў. Неабходна 

пазбягаць кантакту вадкасці з электрычнымі дэталямі.

• Прадстаўленая магутнасць і светлавы струмень могуць адрознівацца +/-5%.

•  У выпадку паўсталых сумневаў адносна ўстаноўкі ці ж эксплуатацыі абсталявання, 

трэба звязацца з вытворцам або месцам, дзе прадукт быў куплены.

•  Актуальныя версіі інструкцыі па эксплуатацыі электратэхнічных вырабаў даступныя на 

сайце дыстрыбутара www.gtv.com.pl

Гарантыя не распаўсюджваецца на дэфекты,  якія з’явіліся ў выніку ўсталёўкі 

не ў адпаведнасці з інструкцыяй, ў выніку рамонту або зменаў, здзейсненых 

неўпаўнаважанай асобай. Гарантыя не распаўсюджваецца на дэфекты, якія  з’явіліся 

ў выніку механічных пашкоджанняў, а таксама ў выніку перанапругі ў электрасеткі. 

Вытворца не нясе адказнасці за пашкоджанні і шкоду, якія  з’яўляюцца вынікам 

няправільнага (які супярэчыць дадзенай інструкцыі) выкарыстання прыладаў. 

Якая-небудзь змена канструкцыі або тэхнічнай спецыфікацыі здымае адказнасць з 

вытворцы. Гарантыя тычыцца працы прылады. Змены параметраў, што ідуць з хімічных 

або фізічных працэсаў (старэнне, пажаўценне, знякаляроўванне, матаванне і т.д) не 

з’яўляюцца прычынай для прэтэнзій у гарантыі.

Прадукт адпавядае патрабаванням, якія вынікаюць з заканадаўства Еўрапейскага Саюза, 

у тым ліку ў асаблівасці з Пастановы Еўрапейскага парламента і савета (ЕС) 2017/1369 ад 

4 ліпеня 2017 г., якая ўстанаўлівае рамкі этыкетавання энергаэфектыўнасці і правілы іх 

увядзення ў мясцовае заканадаўства. Падрабязная інфармацыя знаходзіцца на Інтэрнэт-

сайце www.gtv.com.pl і ў дэкларацыях адпаведнасці.

UK

Щоб забезпечити належне використання і безпечну експлуатацію установки, дотримуйтеся 

інструкції з експлуатації.

•  Завжди вимикайте єивлення перед початком установки, обслуговування або ремонту 

пристрою.

• Установка може виконуватися тільки персоналом з відповідною кваліфікацією.

• Установка повинна проводитися відповідно до діючих правил.

• Не торкайтеся деталей під напругою (в тому числі світлодіодів, що світяться).

•  Світильник не можна підключати до джерела живлення під напругою.  Спочатку 

підключіть світильник до джерела живлення, а потім джерело живлення до мережі.

• Уникайте установки на нестабільній або схильній до вібрацій підставі

•  На різних матеріалах (підставах) потрібні різні типи кріпильних елементів. Завжди 

використовуйте гвинти та дюбелі, які підходять для даного типу підстави.

• Завжди міцно затягуйте гвинти, які кріплять пристрій до поверхні.

•  Не перевищуйте допустимі робочі температури. Якщо не вказано інше, пристрій 

призначений для роботи в нормальних умовах (температура навколишнього 

середовища + 25 °C).

•  Обслуговування / очищення пристроїв для внутрішнього застосування повинно 

виконуватися сухою тканиною без використання абразивів або розчинників. 

Уникайте контакту рідини з електричними деталями.

• Вказана потужність і світловий потік можуть змінюватися на +/- 5%.

•  Якщо у вас виникли сумніви щодо установки або використання пристрою, зверніться 

до виробника або в точку продажу.

•  Поточні версії інструкцій з використання електротехнічних виробів доступні на веб-сайті 

дистриб’ютора за адресою: www.gtv.com.pl

Гарантія не поширюється на дефекти, що виникли в результаті установки пристрою не 

відповідно до інструкції, ремонту або модифікації неуповноваженими особами. Гарантія 

не поширюється на дефекти, викликані механічним пошкодженням і внаслідок стрибків 

напруги в мережі живлення. Виробник не несе відповідальності за пошкодження і збиток, 

що є результатом неправильного (у невідповідності з інструкцією) використання пристроїв. 

Будь-яка зміна конструкції або технічних характеристик виключає відповідальність 

виробника. Гарантія поширюється на роботу пристрою. Зміни параметрів в результаті 

хімічних або фізичних процесів (старіння, пожовтіння, знебарвлення, потускніння і т. д.) не 

підлягають гарантійним претензіям..

Продукт відповідає вимогам законодавства Європейського Союзу, зокрема, Регламенту 

Європейського парламенту та Ради (ЄС) 2017/1369 від 4 липня 2017 року, що встановлює 

основи для енергетичного маркування та положенням, інтегруючим їх в  національне 

законодавство. Більш детальну інформацію можна знайти на сайті www.gtv.com.pl і в 

деклараціях про відповідність.

BG

С цел осигуряване на правилна експлоатация и безопасно функциониране на 

инсталацията, трябва да следвате указанията от инструкцията за обслужване. 

•  Винаги, преди да се пристъпи към инсталиране, дейности по поддръжка или ремонт 

на уреда, захранването трябва да се изключи.

• 

 

Инсталирането може да изпълни само персонал, притежаващ съответните 

квалификации.

• Инсталирането трябва да се изпълни в съответствие с действащите разпоредби.

• Не докосвайте елементите под напрежение (включително светещите LED диоди).

•  Не бива да свързвате осветителното тяло със захранващо устройство под напрежение. 

Първо трябва да свържете осветителното тяло със захранващото устройство и едва 

след това да включите захранващото устройство към електрическата мрежа.

•  Не бива да инсталирате устройството върху нестабилна или податлива на вибрации 

основа.

•  Различните материали (основи) изискват различни видове крепежни елементи. 

Винаги използвайте дюбели и винтове, подходящи за дадения вид основа.

• Винаги трябва да затегнете силно монтажните винтове към основата.

•  Да не се надвишават допустимите температури на работа. Ако не е посочено друго, 

устройството е пригодено за работа при нормални условия (температура на околната 

среда +25 °C).

•  

Поддръжката/почистването на устройствата за ползване на закрито трябва 

да се извършва със суха кърпа, без използване на абразивни материали или 

разтворители. Трябва да се избягва контакт с електрическите части.

• Посочената мощност и светлинен поток могат да се различават с +/-5%.

•  В случай на съмнения относно инсталирането или експлоатацията на устройството, 

трябва да се свържете с производителя или с търговския пункт.

•  Актуалните версии на инструкциите за експлоатация на електротехнически уреди са 

достъпни в сайта на дистрибутора www.gtv.com.pl

Гаранцията не обхваща дефектите, възникнали в резултат от инсталация, изпълнена 

в несъответствие с инструкцията, от ремонт или модификация от неупълномощени 

лица. Гаранцията не обхваща дефектите, възникнали в резултат на механични 

повреди и в резултат на пренапрежения от захранващата мрежа. Производителят 

не носи отговорност за повреди и вреди, възникнали в резултат от неправилно 

(несъответстващо на настоящата инструкция) използване на устройството. Каквато 

и да била модификация на конструкцията или техническата спецификация отменя 

отговорността на производителя. Гаранцията се отнася за действието на устройството. 

Промяната на параметрите, възникнала въз основа на химически или физически 

процеси (стареене, пожълтяване, обезцветявате, потъмняване и т.н.) не подлежат на 

гаранционни претенции.

Продуктът изпълнява изискванията, определени от Европейското законодателство, в 

това число особено на Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския Парламент и на Съвета 

от 4 юли 2017 година за определяне на нормативна рамка за енергийно етикетиране и 

регламентите за тяхното прилагане в националното законодателство. Повече информация 

ще намерите в уебсайта www.gtv.com.pl и в декларациите за съответствие.

SL

Da bi se zagotovila ustrezna uporaba in varno delovanje sistema, je treba ukrepati skladno 

z navodili za uporabo.

•  Pred začetkom montaže, vzdrževalnih del ali popravila naprave je treba vedno odklopiti 

napajanje.

• Montažo lahko opravi izključno posebej pooblaščeno osebje.

• Montaža mora ustrezati veljavnim predpisom.

• Ne dotikajte se delov pod napetostjo (velja tudi za same diode LED).

•  Ne povezovati svetila z napajalnikom, ki je pod napetostjo. Najprej je treba povezati svetilo 

z napajalnikom in šele nato napajalnik priklopiti na napajalno omrežje.

• Ne nameščati naprave na nestabilni ali drseči podlagi.

•  Različni materiali (podlage) zahtevajo različne vrste pritrditev. Vedno uporabite vijake in 

zatiče, ki so primerni za izbrano vrsto podlage.

• Vedno je treba močno priviti vijake, ki napravo pritrjujejo k podlagi.

•  Ne presegati dopustnih delovnih temperatur. Če ni navedeno drugače, je naprava 

prilagojena za delovanje v navadnih razmerah (temperatura okolja 25 °C).

•  Za vzdrževanje/čiščenje naprave za notranjo uporabo je treba uporabiti suho krpo, brez 

abrazivnih materialov in topil. Izogibati se stiku tekočin z električnimi elementi.

• Navedena moč in svetlobni curek se lahko razlikujeta za +/–5 %.

•  Ob vprašanjih glede namestitve ali uporabe naprave se je treba obrniti na proizvajalca 

ali prodajno točko.

•  Veljavne različice navodil za uporabo elektrotehničnih izdelkov so na voljo na spletni 

strani distributerja www.gtv.com.pl.

Garancija ne velja za napake, ki so posledica montaže naprave, opravljene neskladno z 

navodili, ali popravil ali sprememb, izvedenih s strani nepooblaščene osebe. Garancija ne 

zajema napak, ki so posledica mehanskih poškodb ali prenapetosti, izvirajočih iz napajalnega 

omrežja. Proizvajalec ne odgovarja za poškodbe in škode, ki so posledica neustrezne 

uporabe naprave (neskladne s temi navodili). Kakršna koli sprememba konstrukcije ali 

tehničnih specifikacij izključuje odgovornost proizvajalca. Garancija se nanaša na delovanje 

naprave. Spremembe parametrov, ki so posledica kemičnih ali fizikalnih procesov (staranje, 

porumenelost, razbarvanje, potemnitev ipd.) ne dajejo pravic  garancijskih zahtevkov. 

Izdelek izpolnjuje zahteve zakonodaje Evropske unije, zlasti Uredbe Evropskega 

parlamenta in Sveta (EU) 2017/1369 z dne 4. julija 2017 o vzpostavitvi okvira za označevanje 

z energijskimi nalepkami in predpisov, ki to uredbo prenašajo v nacionalni pravni red. Več 

podatkov je na voljo na spletni strani www.gtv.com.pl in v izjavah o skladnosti.

BS

Za pravilno korištenje i sigurno djelovanje instalacije postupajte u skladu s uputama za 

upotrebu.

•  Uvijek isključite napajanje prije nego što počnete s radovima na instalaciji, održavanju 

ili popravku uređaja.

• Radove na instalaciji može obavljati isključivo osoblje koje je za to ovlašteno.

• Radovi na instalaciji se mogu obavljati u skladu s važećim propisima.

• Nemojte dirati elemente pod naponom (uključujući i svjetleće diode LED).

•  Nemojte priključivati lampu na punjač dok je pod naponom. Prvo priključite lampu na 

punjač, a tek onda uključite punjač u mrežu.

• Nemojte instalirati uređaj na nestabilnoj ili klimavoj podlozi.

•  Različiti materijali (podloge) zahtijevaju različite pribore za pričvršćivanje. Uvijek koristite 

tiple i vijke adekvatne za konkretnu vrstu podloge.

• Uvijek jako zavrnite vijke za pričvršćivanje uređaja za površinu.

•  Nemojte prekoračiti dozvoljene temperature rada. Ako nije drugačije određeno, uređaj je 

prilagođen radu u normalnim uvjetima (temperatura okruženja +25°C).

•  Uređaj za unutrašnje korištenje čistite/održavajte suhom krpicom, bez ikakvih abrazivnih 

sredstava ili rastvarača. Izbjegavajte kontakt tekućine s električnim dijelovima.

• Navedena snaga i svjetlosni mlaz se može razlikovati za +/-5%.

•  Ako imate bilo koje nedoumice vezane za instalaciju ili korištenje uređaja, obratite se 

proizvođaču ili prodajnom mjestu.

•  Aktualne verzije uputa za upotrebu elektrotehničkih proizvoda su dostupne na web-

stranici distributera www.gtv.com.pl.

Garancija ne pokriva nedostatke koji su nastali uslijed instaliranja uređaja bez poštovanja 

uputstava, popravke ili modifikacija koje su vršila neovlaštena lica. Garancija ne pokriva 

nedostatke koji su nastali uslijed mehaničkog oštećenja i uslijed prenapona nastalih u električnoj 

mreži. Proizvođač ne snosi odgovornost za oštećenja koja su rezultat nepravilnog korištenja 

Summary of Contents for SAHER DUO LD-SAHER1-DUO

Page 1: ...ели SL Priključna shema električnih vodov BS Shema povezivanja električnih vodova SRP Šema povezivanja električnih vodova SR Šema povezivanja električnih vodova MK Поврзувачка шема на електричните врски MO Schema conexiunilor cablurilor electrice PL Oprawa awaryjna EN Emergency Fixture DE Notleuchte RU Аварийный светильник CS Nouzové svítidlo SK Núdzové osvetlenie HU Vészvilágító lámpatest HR Reze...

Page 2: ...te ja aku ühendamist süttib laadimise õigest protsessist signaliseeriv lambike LED indicator PT Quando a fonte de alimentação e a bateria estão ligadas a lâmpada LED indicator acende se para indicar o processo de carregamento correto BE Пасля далучэння сілкавання і акумулятара пачынае гарэць лямпачка LED indicator якая сігналізуе правільны працэс зарадкі UK Після підключення джерела живлення та ак...

Page 3: ...akumulátora a potom opätovne úplne nabiť Nabíjanie akumulátorov po vykonaní úplného testu musí trvať minimálne 24 hod Svietidlo sa musí pravidelne testovať v súlade s miestnymi predpismi a výsledky testov musia byť zapísanéauchovávanénapotrebyprotipožiarnejochrany razdenneskontrolovaťsvieteniekontrolkynabíjania obr č raz mesačne skontrolovať či funguje núdzové osvetlenie stlačte tlačidlo TEST 15 a...

Page 4: ... vuelva a realizar la prueba Si el resultado es negativo de nuevo es necesario sustituir los acumuladores Si a pesar de la carga correcta del acumulador el foco no soporta el tiempo nominal de trabajo en modo de emergencia es necesario sustituir el acumulador La sustitución sugerida del acumulador es cada 4 años como mínimo la sustitución del acumulador puede ser llevada a cabo solo por una person...

Page 5: ... smije obavljati samo stručna osoba Tijekom skladištenja i transporta proizvoda akumulator mora biti iskopčan Nakon prvog punjenja čak i tijekom skladištenja akumulator se mora redovito puniti SR Prvo punjenje svetiljke bi trebalo da traje 48 sati bez prekida u to vreme se ne sme isključivati napajanje niti sprovoditi testove u panik režimu Nakon punjenja preporučuje se sprovođenje testa potpunog ...

Page 6: ... neprekidno napajanje vidni 2 složena napajana prekidno 3 složena neprekidno napajanje Treći segment UREĐAJI A uključuje uređaj za testiranje B uključuje daljinski režim mirovanja C uključuje blokiranje D svjetiljka za visoko rizičnu zonu E rasvjeta s nezamjenjivom svjetiljkom i ili akumulatorem F uključuje automatski uređaj za testiranje G unutarnji sigurnosni znak s pozadinskim osvjetljenjem Čet...

Page 7: ...кування D світильник для зони високого ризику E світильник з незмінною лампою та або акумулятором F має пристрій автоматичного тестування G внутрішнє підсвічування знак безпеки Четвертий сегмент Час роботи в аварійному режимі 10 10 хвилин 60 1 год 120 2 год 180 3 год BG Класификацията посочена върху осветителното тяло означава Първи сегмент ТИП X със собствено захранване Y централно захранване Вто...

Page 8: ...as režīms gaismeklis ar pārtrauktu barošanu gaismeklisdegtikaipēcpamatabarošanaspārtraukšanas tasnedegpamatabarošanaslaikā ET Töörežiim pimedalt valgusti on toite all mitte pidevalt valgusti põleb ainult pärast põhitoite kadumist põhitoite olemasolu korral ei põle PT Modo de operação escuro luminária descontinuamente alimentada a luminária só emite a luz após o corte de alimentação básica na prese...

Page 9: ...kizárólag a gyártó annak szervizképviselője vagy hasonló képesítésekkel rendelkező személy cserélheti ki HR Izvor svjetlosti koji se koristi u ovom rasvjetnom tijelu smije zamijeniti samo proizvođač ili njegov servisnipredstavnikiliosobasodgovarajućimkvalifikacijama FRLasourcelumineuseutilisée dansceluminairenedoitêtreremplacéequeparlefabricantousonreprésentantdeserviceou une personne ayant les mê...

Page 10: ...ikające z procesów chemicznych lub fizycznych starzenia żółknięcie odbarwienie matowienie itp nie podlegają roszczeniom gwarancyjnym Produkt spełnia wymagania wynikające z ustawodawstwa Unii Europejskiej w tym w szczególności Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady UE 2017 1369 z dnia 4 lipca 2017 r ustanawiającego ramy etykietowania energetycznego i przepisów implementujących je do prawa k...

Page 11: ...pripojte adaptér k el napätiu Zariadenie nemontujte na nestabilnom podklade ani na podklade náchylnom na vibrácie Rôzne materiály podklady si vyžadujú iné typy upevnenia Vždy používajte skrutky a rozperné kolíky vhodné pred daný typ podkladu Skrutky ktorými je zariadenie upevnené k povrchu vždy silno dotiahnite Nepresahujte prípustné pracovné teploty Ak nie je uvedené inak zariadenie je prispôsobe...

Page 12: ...nforme con el manual reparación o mantenimiento efectuados por personas no autorizadas La garantía no cubre defectos surgidos por daños mecánicos ni por sobretensiones de la red de alimentación El fabricante no se hace responsable de daños y prejuicios resultantes del uso incorrecto de aparatos desconforme con el manual Cualquier modificación de la estructura o las especificaciones técnicas excluy...

Page 13: ...õib teostada ainult asjakohaste volitustega personal Paigaldus tuleb teostada kooskõlas kehtivate eeskirjadega Pinge all olevaid elemente mitte puutuda sealhulgas põlevaid LED dioode Pinge all olevat valgustit ei tohi toiteplokiga ühendada Kõigepealt tuleb valgusti toiteplokiga ühendada ja alles seejärel võrgutoitega Keelatud on paigaldada seadet ebastabiilsele või vibratsioonile allutatud aluspin...

Page 14: ...зивни материали или разтворители Трябва да се избягва контакт с електрическите части Посочената мощност и светлинен поток могат да се различават с 5 В случай на съмнения относно инсталирането или експлоатацията на устройството трябва да се свържете с производителя или с търговския пункт Актуалните версии на инструкциите за експлоатация на електротехнически уреди са достъпни в сайта на дистрибутора...

Page 15: ... uključujući pre svega Uredbu Evropskog parlamenta i Saveta UE 2017 1369 od 4 jula 2017 g o utvrđivanju okvira za označavanje energetske efikasnosti te propise koji je uvode u nacionalno pravo Više informacija možete da nađete na veb stranici www gtv com pl i u izjavi o usaglašenosti MK Со цел да се обезбеди правилна употреба и безбедно работење на инсталацијата следете го упатството за работа Сек...

Page 16: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 16 ...

Page 17: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 17 ...

Page 18: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 18 ...

Page 19: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 19 ...

Page 20: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 20 ...

Page 21: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 21 ...

Page 22: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 22 ...

Page 23: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 23 ...

Page 24: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 24 ...

Reviews: