GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
1
PL
Skład zestawu /
EN
This set consists of /
DE
Bestandteile des Sets /
RU
Состав
набора /
CS
Složení soupravy /
SK
Zloženie súpravy /
HU
A készlet tartalma /
HR
Sastav kompleta /
FR
Composition du kit /
ES
Composición del kit /
IT
Contenuto
del kit /
RO
Setul include /
LT
Rinkinio turinys /
LV
Komplekta sastāvs /
ET
Komplekti
komponendid /
PT
O conjunto inclui /
BE
Склад камплекта /
UK
Склад набору /
BG
Състав на комплекта /
SL
Sestava kompleta /
BS
Sastav kompleta /
SRP
Sastav
kompleta /
SR
Sastav kompleta /
MK
Sostavot na setot /
MO
Setul include:
PL
Latarka LED /
EN
LED flashlight /
DE
LED-Taschenlampe /
RU
Светодиодный
фонарик /
CS
LED svítilna /
SK
LED baterku /
HU
LED-es zseblámpa /
HR
LED
svjetiljku /
FR
Lampe Torche LED /
ES
Linterna LED /
IT
Torcia a LED /
RO
Led lanterna
/
LT
LED žibintuvėlis /
LV
LED zibspuldzi /
ET
LED taskulamp /
PT
Lanterna LED /
BE
Cвятлодыёдны ліхтарык /
UK
Cвітлодіодний ліхтарик /
BG
LED фенерче /
SL
LED
svetilka /
BS
LED lampa /
SR
Лед лампа /
MK
Лед светилка /
MO
Led lanterna
LT-LA8WT2-60
8 W
800 lm
220 g
PL
Akcesoria /
EN
Accessories /
DE
Zubehör /
RU
Aксессуары /
CS
Příslušenství
/
SK
Príslušenstvo /
HU
Tartozékok /
HR
Pribor /
FR
Accessoires /
ES
Accesorios /
IT
Accessori /
RO
Accesorii /
LT
Priedai /
LV
Piederumi /
ET
Lisandid /
PT
Acessórios
/
BE
Aксэсуары /
UK
Aксесуари /
BG
Aксесоари /
SL
Dodatki /
BS
Pribor /
SRP
Pribor /
SR
Pribor /
MK
Додатоци /
MO
Accesorii
PL
Cechy szczególne: /
EN
Key features /
DE
Besondere Merkmale: /
RU
Отличительные
особенности: /
CS
Specifické vlastnosti: /
SK
Špeciálne vlastnosti: /
HU
Megkülönböztető
tulajdonságok: /
HR
Posebne karakteristike: /
FR
Caractéristiques spécifiques : /
ES
Características: /
IT
Caratteristiche: /
RO
Caracteristici speciale: /
LT
Specialios savybės: /
LV
Īpašības: /
ET
Eriomadused: /
PT
Características especiais: /
BE
Адменныя ўласцівасці:
/
UK
Головні риси: /
BG
Характерни качества: /
SL
Posebne značilnosti: /
BS
Posebne
karakteristike: /
SRP
Posebne karakteristike: /
SR
Posebne karakteristike: /
MK
Посебни
карактеристики: /
MO
Caracteristici speciale:
PL
latarka posiada wbudowany akumulator wielokrotnego ładowania /
EN
Flashlight
with an integrated rechargeable battery /
DE
Die Lampe verfügt über einen eingebauten
wiederaufladbaren Akku. /
RU
фонарик имеет встроенный аккумулятор с возможностью
многократной зарядки /
CS
svítilna má zabudovanou dobíjecí baterii /
SK
baterka
má integrovaný nabíjateľný akumulátor /
HU
A zseblámpa beépített újratölthető
akkumulátorral rendelkezik /
HR
baterijska lampa ima ugrađenu bateriju za višekratno
punjenje /
FR
la torche électrique est équipée d’un accumulateur rechargeable intégrée /
ES
la linterna dispone de una batería multicarga incorporada /
IT
la torcia è dotata di una
batteria ricaricabile integrata /
RO
lanterna are o baterie reîncărcabilă încorporată /
LT
žibintuvėlyje yra įmontuotas daugkartinio įkrovimo akumuliatorius /
LV
lukturim ir iebūvēts
atkārtoti uzlādējamais akumulators; /
ET
taskulambil on sisseehitatud korduvlaadimisega
aku /
PT
a lanterna é dotada do acumulador recarregável integrado /
BE
у ліхтарыку
маецца убудаваны акумулятар шматразовай падзарадкі /
UK
ліхтарик має вбудований
акумулятор з можливістю багаторазової зарядки /
BG
фенерът е оборудван с вграден
акумулатор за многократно зареждане /
SL
svetilka ima vgrajeno baterijo za večkratno
polnjenje /
BS
baterijska lampa ima ugrađenu bateriju za višekratno punjenje /
SRP
baterijska lampa ima ugrađenu bateriju za višekratno punjenje /
SR
baterijska lampa ima
ugrađenu bateriju za višekratno punjenje /
MK
батериската ламба има вградена батерија
за многукратно полнење /
MO
lanterna are o baterie reîncărcabilă încorporată
PL
funkcja Power Bank umożliwia ładowanie urządzeń mobilnych /
EN
Powerbank
functionality for recharging mobile devices /
DE
Die Power-Bank-Funktion ermöglicht
das Aufladen von Mobilgeräten. /
RU
функция Power Bank дает возможность заряжать
мобильные устройства /
CS
funkce Power Bank umožňuje nabíjet mobilní zařízení /
SK
funkcia powerbanky umožňuje nabíjať mobilné zariadenia /
HU
a Power Bank funkció
lehetővé teszi mobil eszközök töltését /
HR
funkcija Power Bank omogućuje punjenje
mobilnih uređaja /
FR
La fonction Power Bank permet de charger les appareils mobiles
/
ES
la función de banco de energía permite cargar dispositivos móviles /
IT
la funzione
Power Bank permette di ricaricare i dispositivi mobili /
RO
funcția Power Bank vă permite
să încărcați dispozitive mobile /
LT
nešiojamo įkroviklio (Power Bank) funkcija leidžia
įkrauti mobiliuosius įrenginius /
LV
Power Bank funkcija ļauj lādēt mobilās ierīces; /
ET
akupanga funktsioon võimaldab laadida mobiilseadmeid /
PT
a função de Power Bank
permite carregar dispositivos móveis /
BE
функцыя Power Bank дазваляе падзараджаць
мабільныя прылады /
UK
функція Power Bank дозволяє заряджати мобільні пристрої /
BG
функцията Power Bank позволява зареждане на мобилни устройства /
SL
funkcija
Power Bank omogoča polnjenje mobilnih naprav /
BS
funkcija Power Bank omogućuje
punjenje mobilnih uređaja /
SRP
funkcija Power Bank omogućava punjenje mobilnih
uređaja /
SR
funkcija Power Bank omogućava punjenje mobilnih uređaja /
MK
функцијата
Power Bank ви овозможува полнење мобилни уреди /
MO
funcția Power Bank vă permite
să încărcați dispozitive mobile
PL
ZOOM - zmiana szerokości wiązki światła /
EN
Zoom projector lens for beam width
control /
DE
ZOOM - Einstellung der Breite des Lichtstrahls /
RU
ZOOM - изменение
ширины светового луча /
CS
ZOOM - změna šířky světelného paprsku /
SK
ZOOM – zmena
šírky svetelného lúča /
HU
ZOOM - a fénysugár szélességének módosítása /
HR
ZOOM
– promjena širine snopa svjetla /
FR
ZOOM – modifier la largeur du faisceau lumineux /
ES
ZOOM: cambio de ancho del haz de luz /
IT
ZOOM - cambiamento dell’apertura della
fascia luminosa /
RO
ZOOM - schimbarea lățimii fasciculului de lumină /
LT
ZOOM -
šviesos spindulio pločio keitimas /
LV
ZOOM — gaismas kūļa platuma maiņa; /
ET
ZOOM
- valgusvihu laiuse muutmine /
PT
ZOOM - ajuste da largura do feixe de luz /
BE
ZOOM
- змена шырыні пучка святла /
UK
ZOOM - зміна ширини променя світла /
BG
ZOOM -
смяна на широчината на светлинния лъч /
SL
ZOOM - spreminjanje širine svetlobnega
snopa /
BS
ZOOM – promjena širine snopa svjetla /
SRP
ZOOM – promjena širine snopa
svijetla /
SR
ZOOM – promena širine snopa svetla /
MK
ZOOM - промена на ширината на
светлосниот сноп /
MO
ZOOM - schimbarea lățimii fasciculului de lumină
!
PL
UWAGA: /
EN
CAUTION /
DE
ACHTUNG: /
RU
ВНИМАНИЕ: /
CS
UPOZORNĚNÍ:
/
SK
POZOR: /
HU
FIGYELEM: /
HR
NAPOMENA: /
FR
ATTENTION : /
ES
NOTA: /
IT
ATTENZIONE: /
RO
ATENȚIE: /
LT
DĖMESIO: /
LV
UZMANĪBU! /
ET
TÄHELEPANU: /
PT
ATENÇÃO: /
BE
УВАГА: /
UK
УВАГА: /
BG
ВНИМАНИЕ: /
SL
POZOR: /
BS
NAPOMENA: /
SRP
NAPOMENA: /
SR
NAPOMENA: /
MK
ВНИМАНИЕ: /
MO
ATENȚIE:
PL
Nie wolno kierować wiązki światła bezpośrednio w stronę oczu. Światło latarki może
spowodować uszkodzenie wzroku. /
EN
Do not direct the light beam directly into the eyes. The
light emission of the flashlight can cause eye damage. /
DE
Den Lichtstrahl nicht direkt in die
Augen richten. Das Licht der Lampe kann das Sehvermögen beeinträchtigen. /
RU
Нельзя
направлять пучки света непосредственно в сторону глаз. Свет фонарика может привести
к повреждению зрения. /
CS
Nesměrujte paprsek světla přímo do očí. Světlo svítilny může
poškodit zrak. /
SK
Lúč svetla v žiadnom prípade nemierte priamo do očí. Svetlo baterky môže
poškodiť zrak. /
HU
Ne irányítsa a fénysugarat közvetlenül szembe. A zseblámpa fénye káros
hatással lehet a látásra. /
HR
Ne upirite snop svjetla izravno u oči. Svjetlo baterijske lampe može
uzrokovati oštećenje vida. /
FR
Ne dirigez pas le faisceau lumineux directement vers les yeux.
La torche électrique peut endommager votre vue. /
ES
No apunte el haz de luz directamente
hacia los ojos. La luz de la linterna puede dañar su vista. /
IT
Non puntare la fascia luminosa
direttamente agli occhi. La luce della torcia può danneggiare la vista. /
RO
Nu îndreptați
6400 K
8 W
IP20
1800 mAh
3,7V
LI-lon
D4
D3
D2
D1
D7
D6
D5
D8
1. CLICK
2. CLICK
100%
30%
Position 1
Position 2
D9
D10
D11
D12
D13
D14
+
-
C1
C2
D4
D3
D2
D1
D7
D6
D5
D8
1. CLICK
2. CLICK
100%
30%
Position 1
Position 2
D9
D10
D11
D12
D13
D14
+
-
C1
C2