background image

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

1

PL 

Skład zestawu /

 EN 

This set consists of /

 DE 

Bestandteile des Sets /

 RU 

Состав 

набора  /

 CS 

Složení soupravy /

 SK 

Zloženie súpravy /

 HU 

A készlet tartalma / 

HR

 Sastav kompleta /

 FR 

Composition du kit /

 ES 

Composición del kit /

 IT 

Contenuto 

del kit / 

RO

 Setul include /

 LT 

Rinkinio turinys /

 LV 

Komplekta sastāvs /

 ET 

Komplekti 

komponendid /

 PT 

O conjunto inclui  /

 BE 

Склад камплекта /

 UK 

Склад набору / 

BG

 Състав на комплекта /

 SL 

Sestava kompleta /

 BS 

Sastav kompleta /

 SRP 

Sastav 

kompleta /

 SR 

Sastav kompleta /

 MK 

Sostavot na setot /

 MO 

Setul include:

PL 

Latarka LED /

 EN 

LED flashlight /

 DE 

LED-Taschenlampe /

 RU 

Светодиодный 

фонарик /

 CS 

LED svítilna /

 SK 

LED baterku /

 HU 

LED-es zseblámpa /

 HR 

LED 

svjetiljku /

 FR 

Lampe Torche LED /

 ES 

Linterna LED /

 IT 

Torcia a LED /

 RO 

Led lanterna 

/

 LT 

LED žibintuvėlis /

 LV 

LED zibspuldzi /

 ET 

LED taskulamp /

 PT 

Lanterna LED /

 BE 

Cвятлодыёдны ліхтарык /

 UK 

Cвітлодіодний ліхтарик /

 BG 

LED фенерче /

 SL 

LED 

svetilka /

 BS 

LED lampa /

 SR 

Лед лампа /

 MK 

Лед светилка /

 MO 

Led lanterna

LT-LA8WT2-60 

8 W

800 lm

220 g

PL

 Akcesoria /

  EN 

Accessories /

  DE 

Zubehör /

  RU 

Aксессуары /

  CS 

Příslušenství 

SK 

Príslušenstvo /

  HU 

Tartozékok /

  HR 

Pribor /

  FR 

Accessoires /

  ES 

Accesorios /

 

IT 

Accessori /

  RO 

Accesorii /

  LT 

Priedai /

  LV 

Piederumi /

  ET 

Lisandid /

  PT 

Acessórios 

/

 BE 

Aксэсуары /

 UK 

Aксесуари /

 BG 

Aксесоари /

 SL 

Dodatki /

 BS 

Pribor / 

SRP

 Pribor /

 

SR 

Pribor /

 MK 

Додатоци /

 MO 

Accesorii 

PL 

Cechy szczególne: /

 EN 

Key features /

 DE 

Besondere Merkmale: /

 RU 

Отличительные 

особенности: /

 CS 

Specifické vlastnosti: /

 SK 

Špeciálne vlastnosti: /

 HU 

Megkülönböztető 

tulajdonságok: /

 HR 

Posebne karakteristike: /

 FR 

Caractéristiques spécifiques  : /

 ES 

Características: /

 IT 

Caratteristiche: /

 RO 

Caracteristici speciale: /

 LT 

Specialios savybės: /

 

LV 

Īpašības: /

 ET 

Eriomadused: /

 PT 

Características especiais: /

 BE 

Адменныя ўласцівасці: 

/

 UK 

Головні риси:  /

 BG 

Характерни качества: /

 SL 

Posebne značilnosti: /

 BS 

Posebne 

karakteristike: /

 SRP 

Posebne karakteristike: /

 SR 

Posebne karakteristike: /

 MK 

Посебни 

карактеристики: /

 MO 

Caracteristici speciale:

PL 

latarka posiada wbudowany akumulator wielokrotnego ładowania /

 EN 

Flashlight 

with an integrated rechargeable battery /

 DE 

Die Lampe verfügt über einen eingebauten 

wiederaufladbaren Akku. /

 RU 

фонарик имеет встроенный аккумулятор с возможностью 

многократной зарядки /

 CS 

svítilna má zabudovanou dobíjecí baterii /

 SK 

baterka 

má integrovaný nabíjateľný akumulátor /

 HU 

A zseblámpa beépített újratölthető 

akkumulátorral rendelkezik /

 HR 

baterijska lampa ima ugrađenu bateriju za višekratno 

punjenje /

 FR 

la torche électrique est équipée d’un accumulateur rechargeable intégrée /

 

ES 

la linterna dispone de una batería multicarga incorporada /

 IT 

la torcia è dotata di una 

batteria ricaricabile integrata /

 RO 

lanterna are o baterie reîncărcabilă încorporată /

 LT 

žibintuvėlyje yra įmontuotas daugkartinio įkrovimo akumuliatorius /

 LV 

lukturim ir iebūvēts 

atkārtoti uzlādējamais akumulators; /

 ET 

taskulambil on sisseehitatud korduvlaadimisega 

aku /

 PT 

a lanterna é dotada do acumulador recarregável integrado /

 BE 

у ліхтарыку 

маецца убудаваны акумулятар шматразовай падзарадкі /

 UK 

ліхтарик має вбудований 

акумулятор з можливістю багаторазової зарядки /

 BG 

фенерът е оборудван с вграден 

акумулатор за многократно зареждане /

 SL 

svetilka ima vgrajeno baterijo za večkratno 

polnjenje /

 BS 

baterijska lampa ima ugrađenu bateriju za višekratno punjenje /

 SRP 

baterijska lampa ima ugrađenu bateriju za višekratno punjenje /

 SR 

baterijska lampa ima 

ugrađenu bateriju za višekratno punjenje /

 MK 

батериската ламба има вградена батерија 

за многукратно полнење /

 MO 

lanterna are o baterie reîncărcabilă încorporată

PL 

funkcja Power Bank umożliwia ładowanie urządzeń mobilnych /

 EN 

Powerbank 

functionality for recharging mobile devices /

 DE 

Die Power-Bank-Funktion ermöglicht 

das Aufladen von Mobilgeräten. /

 RU 

функция Power Bank дает возможность заряжать 

мобильные устройства /

 CS 

funkce Power Bank umožňuje nabíjet mobilní zařízení /

 SK 

funkcia powerbanky umožňuje nabíjať mobilné zariadenia /

 HU 

a Power Bank funkció 

lehetővé teszi mobil eszközök töltését /

 HR 

funkcija Power Bank omogućuje punjenje 

mobilnih uređaja /

 FR 

La fonction Power Bank permet de charger les appareils mobiles 

/

 ES 

la función de banco de energía permite cargar dispositivos móviles /

 IT 

la funzione 

Power Bank permette di ricaricare i dispositivi mobili /

 RO 

funcția Power Bank vă permite 

să încărcați dispozitive mobile /

 LT 

nešiojamo įkroviklio (Power Bank) funkcija leidžia 

įkrauti mobiliuosius įrenginius /

 LV 

Power Bank funkcija ļauj lādēt mobilās ierīces; /

 ET 

akupanga funktsioon võimaldab laadida mobiilseadmeid /

 PT 

a função de Power Bank 

permite carregar dispositivos móveis /

 BE 

функцыя Power Bank дазваляе падзараджаць 

мабільныя прылады /

 UK 

функція Power Bank дозволяє заряджати мобільні пристрої /

 

BG 

функцията Power Bank позволява зареждане на мобилни устройства /

 SL 

funkcija 

Power Bank omogoča polnjenje mobilnih naprav /

 BS 

funkcija Power Bank omogućuje 

punjenje mobilnih uređaja /

 SRP 

funkcija Power Bank omogućava punjenje mobilnih 

uređaja /

 SR 

funkcija Power Bank omogućava punjenje mobilnih uređaja /

 MK 

функцијата 

Power Bank ви овозможува полнење мобилни уреди /

 MO 

funcția Power Bank vă permite 

să încărcați dispozitive mobile

PL 

ZOOM - zmiana szerokości wiązki światła /

 EN 

Zoom projector lens for beam width 

control /

 DE 

ZOOM - Einstellung der Breite des Lichtstrahls /

 RU 

ZOOM - изменение 

ширины светового луча /

 CS 

ZOOM - změna šířky světelného paprsku /

 SK 

ZOOM – zmena 

šírky svetelného lúča /

 HU 

ZOOM - a fénysugár szélességének módosítása /

 HR 

ZOOM 

– promjena širine snopa svjetla /

 FR 

ZOOM – modifier la largeur du faisceau lumineux /

 

ES 

ZOOM: cambio de ancho del haz de luz /

 IT 

ZOOM - cambiamento dell’apertura della 

fascia luminosa /

 RO 

ZOOM - schimbarea lățimii fasciculului de lumină /

 LT 

ZOOM - 

šviesos spindulio pločio keitimas /

 LV 

ZOOM — gaismas kūļa platuma maiņa; /

 ET 

ZOOM 

- valgusvihu laiuse muutmine /

 PT 

ZOOM - ajuste da largura do feixe de luz /

 BE 

ZOOM 

- змена шырыні пучка святла /

 UK 

ZOOM - зміна ширини променя світла /

 BG 

ZOOM - 

смяна на широчината на светлинния лъч /

 SL 

ZOOM - spreminjanje širine svetlobnega 

snopa /

 BS 

ZOOM – promjena širine snopa svjetla /

 SRP 

ZOOM – promjena širine snopa 

svijetla /

 SR 

ZOOM – promena širine snopa svetla /

 MK 

ZOOM - промена на ширината на 

светлосниот сноп /

 MO 

ZOOM - schimbarea lățimii fasciculului de lumină

!

PL 

UWAGA: /

 EN 

CAUTION /

 DE 

ACHTUNG: /

 RU 

ВНИМАНИЕ: /

 CS 

UPOZORNĚNÍ: 

/

 SK 

POZOR: /

 HU 

FIGYELEM: /

 HR 

NAPOMENA: /

 FR 

ATTENTION : /

 ES 

NOTA: /

 IT 

ATTENZIONE: /

 RO 

ATENȚIE: /

 LT 

DĖMESIO: /

 LV 

UZMANĪBU! /

 ET 

TÄHELEPANU: /

 

PT 

ATENÇÃO: /

 BE 

УВАГА: /

 UK 

УВАГА: /

 BG 

ВНИМАНИЕ: /

 SL 

POZOR: /

 BS 

NAPOMENA: /

 SRP 

NAPOMENA: /

 SR 

NAPOMENA: /

 MK 

ВНИМАНИЕ: /

 MO 

ATENȚIE:

PL 

Nie wolno kierować wiązki światła bezpośrednio w stronę oczu. Światło latarki może 

spowodować uszkodzenie wzroku. /

 EN 

Do not direct the light beam directly into the eyes. The 

light emission of the flashlight can cause eye damage. /

 DE 

Den Lichtstrahl nicht direkt in die 

Augen richten. Das Licht der Lampe kann das Sehvermögen beeinträchtigen. /

 RU 

Нельзя 

направлять пучки света непосредственно в сторону глаз. Свет фонарика может привести 

к повреждению зрения. /

 CS 

Nesměrujte paprsek světla přímo do očí. Světlo svítilny může 

poškodit zrak. /

 SK 

Lúč svetla v žiadnom prípade nemierte priamo do očí. Svetlo baterky môže 

poškodiť zrak. /

 HU 

Ne irányítsa a fénysugarat közvetlenül szembe. A zseblámpa fénye káros 

hatással lehet a látásra. /

 HR 

Ne upirite snop svjetla izravno u oči. Svjetlo baterijske lampe može 

uzrokovati oštećenje vida. /

 FR 

Ne dirigez pas le faisceau lumineux directement vers les yeux. 

La torche électrique peut endommager votre vue. /

 ES 

No apunte el haz de luz directamente 

hacia los ojos. La luz de la linterna puede dañar su vista. /

 IT 

Non puntare la fascia luminosa 

direttamente agli occhi. La luce della torcia può danneggiare la vista.  /

 RO 

Nu îndreptați 

6400 K

8 W

IP20

1800 mAh

3,7V 

 LI-lon

D4

D3

D2

D1

D7

D6

D5

D8

1. CLICK

2. CLICK

100%

30%

Position 1

Position 2

D9

D10

D11

D12

D13

D14

+

-

C1

C2

D4

D3

D2

D1

D7

D6

D5

D8

1. CLICK

2. CLICK

100%

30%

Position 1

Position 2

D9

D10

D11

D12

D13

D14

+

-

C1

C2

Summary of Contents for LT-LA8WT2-60

Page 1: ...Power Bank CS funkce Power Bank umo uje nab jet mobiln za zen SK funkcia powerbanky umo uje nab ja mobiln zariadenia HU a Power Bank funkci lehet v teszi mobil eszk z k t lt s t HR funkcija Power Bank...

Page 2: ...njem in prevozom mora biti svetilka zavarovana pred mo nostjo nenamernega vklopa BS Tokom uvanja i transporta za titite baterijsku lampu od slu ajnog uklju ivanja SRP Tokom uvanja i transporta za titi...

Page 3: ...as u gesta LV lukturi var izmantot mobilo ier u l d anai k Power Bank Zil indikatora deg ana noz m l d anu P cl d anaspabeig anaszilaisindikatorsnodziest ETTaskulampiv ibkasutada kaasaskantavate seadm...

Page 4: ...provozn doba po dobit st le kr tk vym te baterii SK Ak je aj po takomto op tovnom nabit trvanie pr ce kr tke vyme te akumul tor HU Ha a m k d si id a teljes felt lt st k vet en tov bbra is r vid cser...

Page 5: ...amo unutar prostorija MK MO Se utilizeaz doar n interiorul nc perilor PL Ostrze enie ryzyko pora enia pr dem elektrycznym EN Warning risk of electric shock DE Warnung Stromschlagrisiko RU CS Varov n n...

Page 6: ...z instrukcj zastosowania urz dze Jakakolwiek modyfikacja konstrukcji lub specyfikacji technicznej wy cza odpowiedzialno producenta Gwarancja dotyczy dzia ania urz dzenia Zmiany parametr w wynikaj ce z...

Page 7: ...ranemvonatkozik A term k megfelel az eur pai uni s k vetelm nyeknek k l n sk ppen Az Eur pai Parlament s a Tan cs EU 2017 1369 rendelet nek 2017 j lius 4 az energiac mk z s keret nekmeghat roz s r l s...

Page 8: ...ntakto su elektrin mis dalimis Nurodyta galia ir viesos srautas gali skirtis 5 Jei kyla abejoni d l prietaiso rengimo ar naudojimo reikia kreiptis gamintoj arba pardavimo viet Aktualios elektrotechnin...

Page 9: ...kode ki so posledica neustrezne uporabe naprave neskladne s temi navodili Kakr na koli sprememba konstrukcije ali tehni nih specifikacij izklju uje odgovornost proizvajalca Garancija se nana a na del...

Page 10: ...ure aja bez po tovanja uputstava popravke ili modifikacija koje su vr ila neovla ena lica Garancija ne pokriva nedostatke koji su nastali usled mehani kog o te enja i usled prenapona nastalih u elekt...

Page 11: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 11...

Page 12: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 12...

Reviews: