background image

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

4

бидат заменети со специјален кабел, достапен само кај производителот или неговиот 

сервисер, односно високо квалификувано лице, со цел да се избегне опасност. /

 MO 

Dacă 

cablul sau șnurul flexibil extern este deteriorat, acesta trebuie înlocuit numai de către 

producător sau angajatul de service sau de o persoană calificată în domeniu, pentru a se evita 

riscul de electrocutare.

PL 

Symbol oznacza, że produkt jest klasyfikowany jako odpad niebezpieczny, 

który należy oddać do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego. Więcej 

informacji na www. gtv.com.pl /

 EN 

This symbol means that the product is 

classified as hazardous and must be disposed of at a collection point for waste 

electric equipment. Find out more on www. gtv.com.pl /

 DE 

Das Symbol weist darauf hin, dass 

das Produkt als gefährlicher Abfall eingestuft ist und  bei einer Sammelstelle für gebrauchte 

elektrische Geräte abgegeben werden muss. Mehr Infos auf www. gtv.com.pl” /

 RU 

Символ 

указывает, что продукт классифицируется как опасный отход, который должен быть 

доставлен в пункт сбора для использованного электрооборудования. Дополнительная 

информация на www. gtv.com.pl / 

CZ

 Symbol označuje, že je výrobek klasifikován jako 

nebezpečný odpad, který je nutné předat na místě sběru vysloužilých elektrických zařízení. 

Více informací na www. gtv.com.pl” /

 SK 

Symbol znamená, že výrobok je klasifikovaný ako 

nebezpečný odpad, preto sa po skončení používania musí odovzdať do príslušného zberného 

miesta elektrických a elektronických odpadov. Viac informácií na www. gtv.com.pl /

 HU 

szimbólum azt jelzi, hogy a termék veszélyes hulladéknak minősül, melyet elektromos 

berendezéseket gyűjtő helyen kell leadni. További információ a www.gtv.com.pl honlapon 

található” /

 HR 

Simbol označava da je proizvod označen kao opasan otpad koji treba odnijeti 

na mjesto gdje se sakupljaju istrošeni elektronički uređaji. Više informacija na www. gtv.com.

pl /

 FR 

Le symbole signifie que le produit est classé comme déchet dangereux qui doit être 

déposé dans un point de collecte de DE

EE

. Plus d’informations sur www.gtv.com.pl /

 ES 

El 

símbolo indica que el producto se clasifica como residuo peligroso que deberá entregarse a 

un punto de recogida de aparatos eléctricos gastados. Más información disponible en: na 

www. gtv.com.pl” /

 IT 

Il simbolo indica che il prodotto è classificato come rifiuto pericoloso 

che deve essere smaltito presso un centro di raccolta delle apparecchiature elettriche. 

Maggiori informazioni su www. gtv.com.pl /

 RO 

Simbolul indică faptul că produsul este 

clasificat drept deșeu periculos, care trebuie transportat într-un punct de colectare pentru 

echipamentul electric uzat. Mai multe informații la www. gtv.com.pl /

 LT 

Simbolis nurodo, kad 

produktas klasifikuojamas kaip pavojingos atliekos, kurios turi būti atiduotos į išnaudotos 

elektros įrangos surinkimo punktą. Daugiau informacijos rasite: www. gtv.com.pl /

 LV 

Simbols nozīmē, ka produkts ir klasificēts kā bīstamie atkritumi, kas ir jānodod elektrisko 

iekārtu atkritumu savākšanas punktos. Vairāk informācijas vietnē www. gtv.com.pl /

 ET 

Sümbol tähendab, et toode on kvalifitseeritud ohtliku jäätmena, mis tuleb elektriseadmete 

vastuvõtupunkti utiliseerimiseks üle anda. Rohkem teavet leheküljel www. gtv.com.pl /

 PT 

Este símbolo significa que o produto é classificado como resíduo perigoso e deve ser 

entregue a um ponto de recolha de aparelhos elétricos usados. Poderá encontrar mais 

informações no sítio web www. gtv.com.pl / 

BY

 Сімвал пазначае, што прадукты 

класіфікуюцца як шкодныя адходы, якія належыць аддаць у пункт прыёму выкарыстанага 

электраабсталявання. Падрабязная інфармацыя на сайце www. gtv.com.pl / 

UA

 Символ 

вказує, що продукт класифікується як небезпечний відхід, який повинен бути 

доставлений в пункт збору для використаного електрообладнання. Додаткова 

інформація на www. gtv.com.pl /

 BG 

Символът означава, че продуктът е класифициран 

като опасен отпадък, който трябва да се предаде в пункт за събиране на изхабено 

електрическо оборудване. Повече информация на: www. gtv.com.pl” / 

SI

 Simbol pomeni, 

da je izdelek razvrščen kot nevaren odpadek, ki ga je treba oddati na zbirališču porabljene 

električne opreme. Več podatkov na spletni strani www. gtv.com.pl” /

 BA

 Simbol označava da 

se proizvod klasificira kao opasan otpad koji treba odnijeti do mjesta gdje se sakupljaju 

istrošeni elektronski uređaji. Više informacija na www. gtv.com.pl / 

ME

 Simbol označava da se 

proizvod klasifikuje kao opasan otpad koji treba odnijeti do mjesta gdje se sakupljaju istrošeni 

elektronski uređaji. Više informacija na www. gtv.com.pl / 

RS

 Simbol označava da se proizvod 

klasifikuje kao opasan otpad koji treba odneti do mesta gde se sakupljaju istrošeni 

elektronski uređaji. Više informacija na www. gtv.com.pl /

 MK 

Симболот означува дека 

производот е класифициран како опасен отпад кој мора да се отстрани на за собирање на 

користена електрична опрема.  Повеќе информации на www. gtv.com.pl / 

MD

 Simbolul 

indică faptul că produsul este clasificat drept deșeu periculos, care trebuie transportat într-un 

punct de colectare pentru echipamentul electric uzat. Mai multe informații la www. gtv.com.pl

PL

 

W celu zapewnienia właściwego użytkowania oraz bezpiecznego funkcjonowania instalacji 

należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.

•   Należy zawsze wyłączyć zasilanie przed przystąpieniem do instalacji, konserwacji, czy 

naprawy urządzenia.

•  Instalację może wykonywać wyłącznie personel posiadający stosowne uprawnienia.

•  Instalacji należy dokonać zgodnie z obowiązującymi przepisami.

•  Nie dotykać elementów pod napięciem (w tym diod świecących LED). 

•   Nie wolno łączyć oprawy z zasilaczem pod napięciem.  Najpierw należy połączyć oprawę 

z zasilaczem, a dopiero później zasilacz z siecią zasilającą.

•  Nie wolno instalować urządzenia na podłożu niestabilnym lub podatnym na drgania

•   Różne materiały (podłoża) wymagają różnych typów mocowań. Używaj zawsze wkrętów 

i kołków odpowiednich do danego rodzaju podłoża.

•  Należy zawsze mocno dokręcić śruby mocujące urządzenie do powierzchni.

•   Nie przekraczać dopuszczalnych temperatur pracy. Jeżeli nie podano inaczej 

urządzenie jest przystosowana do pracy w warunkach normalnych (temperatura 

oto25 °C).

•   Konserwację/czyszczenie urządzeń do zastosowań wewnętrznych należy wykonywać 

za pomocą suchej szmatki, bez użycia materiałów ściernych, czy rozpuszczalników. 

Należy unikać kontaktu cieczy z częściami elektrycznymi.

•  Podana moc i strumień świetlny może się różnic +/-5%.

•   W przypadku wątpliwości dotyczących instalacji lub użytkowania urządzenia należy 

skontaktować się z producentem lub punktem sprzedaży.

•   Aktualne wersje instrukcji użytkowania wyrobów elektrotechnicznych dostępne są na 

stronie dystrybutora www.gtv.com.pl

Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku instalacji urządzenia niezgodnie 

z  instrukcją, naprawy lub modyfikacji przez osoby nieuprawnione. Gwarancja nie 

obejmuje wad powstałych w wyniku uszkodzeń mechanicznych oraz na skutek przepięć 

pochodzących z sieci zasilającej. Producent nie ponosi odpowiedzialności z tytułu 

uszkodzeń i szkód będących rezultatem niewłaściwego (niezgodnego z niniejszą instrukcją) 

zastosowania urządzeń. Jakakolwiek modyfikacja konstrukcji lub specyfikacji technicznej 

wyłącza odpowiedzialność producenta. Gwarancja dotyczy działania urządzenia. Zmiany 

parametrów wynikające z procesów chemicznych lub fizycznych (starzenia, żółknięcie, 

odbarwienie, matowienie itp.) nie podlegają roszczeniom gwarancyjnym.

Produkt spełnia wymagania wynikające z ustawodawstwa Unii Europejskiej, w tym 

w  szczególności Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1369 

z  dnia 4 lipca 2017 r. ustanawiającego ramy etykietowania energetycznego i przepisów 

implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie 

internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracjach zgodności.

EN

Follow the operating manual to make sure that you will operate the system in the correct 

manner, and that it will work safely

•  

Always remember to shut down the electric-power supply before installing, 

maintaining, or repairing the appliance. 

•  Installation can only be performed by personnel with the appropriate authorisations. 

•  Installation must be carried out according to the legal regulations in force.

•  Do not touch live parts (including LED’s when switched on).

•   Never connect the fitting with a live feeder cable. First, connect the fitting to the feeder 

cable, and then connect the feeder cable to the mains.

•  Never install the appliance on an unstable base, or one which is susceptible to vibrations.

•   Different materials (bases) require different types of fixing. Always use the screws and 

stud-bolts appropriate for a given type of base.

•  Always firmly tighten the bolts which fix the appliance to the base.

•   Do not exceed the permissible working temperatures. Unless otherwise specified, this 

appliance is adapted to working in normal conditions (ambient tempe25°C).

•   Use a dry cloth to maintain clean appliances intended for indoor applications. Do not use any 

abrasive substances, or solvents. Prevent any contact between the liquid and electrical parts. 

•  The declared power rating and the value of the luminous flux might differ by +/- 5%. 

•  Contact the manufacturer or retail outlet if in doubt about installing or using the appliance. 

•   Up-to-date versions of user manuals on the use of electro-technical equipment are 

available on the distributor’s website: www.gtv.com.pl.

The warranty does not cover any defects resulting from failure to install the appliance in 

compliance with the manual, or having it repaired or modified by unauthorised persons. 

The warranty does not cover defects caused by mechanical damage or by an overvoltage 

originating from the mains power supply. The manufacturer is not liable for any damage 

or loss resulting from improper (not in accordance with this manual) use of devices. The 

manufacturer accepts no responsibility if the design or technical specifications have been 

modified in any way whatsoever. The warranty applies to the operation of the device. 

Changes in parameters resulting from chemical or physical processes (ageing, yellowing, 

discolouring, matting, etc.) are not subject to warranty claims.

This product conforms with the requirements resulting from the legislative Acts of the 

European Union, in particular with the regulation of the European Parliament and of the 

Council (EU) No. 2017/1369, dated 4th July 2017, setting out a framework for energy labelling 

and provisions for transposing it into national legislation. You will find out more about that on 

www.gtv.com.pl, and in declarations of conformity. 

DE

Beachten Sie die Bedienungsanleitung, um den ordnungsgemäßen Gebrauch und den 

sicheren Betrieb der Anlage zu gewährleisten.

•   Schalten Sie die Stromversorgung immer aus, bevor Sie das Gerät installieren, warten 

oder reparieren.

•   

Die Montage darf nur von Personal mit den entsprechenden Berechtigungen 

durchgeführt werden.

•  Die Montage ist in Übereinstimmung mit geltenden Vorschriften durchzuführen.

•  Berühren Sie keine spannungsführenden Teile (einschließlich LEDs).

•   Die Leuchte darf nicht an ein unter Spannung stehendes Netzteil angeschlossen 

werden.  Verbinden Sie zuerst die Leuchte mit dem Netzteil und dann das Netzteil mit 

dem Stromnetz.

•   Das Gerät darf nicht auf einem instabilen oder vibrationsresistenten Untergrund 

installiert werden.

•   Unterschiedliche Materialien (Untergründe) erfordern unterschiedliche Arten von 

Befestigungen. Verwenden Sie immer Schrauben und Dübel, die für den Untergrund 

geeignet sind.

•   Ziehen Sie immer die Schrauben fest, mit denen das Gerät an der Oberfläche befestigt 

wird.

•  

Überschreiten Sie nicht die zulässigen Betriebstemperaturen. Wenn nicht 

anders angegeben, ist das Gerät für den Betrieb unter normalen Bedingungen 

(Umgebungstemp25 ° C) ausgelegt.

•   Die Wartung / Reinigung von Geräten für den internen Gebrauch sollte mit einem 

trockenen Tuch ohne die Verwendung von Scheuermitteln oder Lösungsmitteln 

durchgeführt werden. Der Kontakt der Flüssigkeiten mit elektrischen Teilen soll 

vermieden werden.

•  Die angegebene Leistung und der Lichtstrom können um +/- 5% variieren.

•   Bei Zweifeln hinsichtlich der Montage oder des Gebrauchs des Geräts wenden Sie sich 

bitte an den Hersteller oder an die Verkaufsstelle.

•   Aktuelle Versionen der Gebrauchsanweisung für elektrotechnische Produkte sind auf 

der Website des Händlers unter www.gtv.com.pl verfügbar.

Die Garantie umfasst keine Mängel, die aus der unsachgemäßen Montage des Geräts 

oder aus Reparaturen und Änderungen durch unbefugte Personen resultieren. Die 

Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel, die durch mechanische Beschädigungen und 

Summary of Contents for LD-LN36W60-NB

Page 1: ...d SK Mont na pr ru ka HU R gz t si tmutat HR Upute za monta u FR Instruction de montage ES Manual de montaje IT Istruzioni di montaggio RO Instruc iuni de montaj LT Montavimo instrukcija LV Mont as in...

Page 2: ...ima MK MO Produsul nu este rezistent la ac iunea apei sau a altor lichide Se va utiliza numai n locuri uscate inside PL Do stosowania tylko wewn trz pomieszcze EN For indoor use only DE Nur f r den In...

Page 3: ...azu elektrick m proudem SK V straha Riziko z sahu elektrick m pr dom HU Figyelem ram t s vesz lye HR Upozorenje opasnost od strujnog udara FR Avertissement risque de choc lectrique ES Precauci n riesg...

Page 4: ...niku instalacji urz dzenia niezgodnie z instrukcj naprawy lub modyfikacji przez osoby nieuprawnione Gwarancja nie obejmuje wad powsta ych w wyniku uszkodze mechanicznych oraz na skutek przepi pochodz...

Page 5: ...or mi je zariadenie upevnen k povrchu v dy silno dotiahnite Nepresahujte pr pustn pracovn teploty Ak nie je uveden inak zariadenie je prisp soben na pou vanie v norm lnych podmienkach teplota prostred...

Page 6: ...con las disposiciones legales en vigor No tocar los elementos activos LEDs incluidos Est prohibido conectar las luminarias con el alimentador bajo tensi n Primero conecte la luminaria con el alimenta...

Page 7: ...r matu versijas ir pieejamas izplat t ja t mek a vietn www gtv com pl Garantija neattiecas uz defektiem kas radu ies ier ces uzst d anas neatbilsto i instrukcijai nepilnvarotu personu veikta remonta v...

Page 8: ...ih razmerah temperatura okolja 25 C Za vzdr evanje i enje naprave za notranjo uporabo je treba uporabiti suho krpo brez abrazivnih materialov in topil Izogibati se stiku teko in z elektri nimi element...

Page 9: ...nije u skladu s ovim uputstvom Bilo koja modifikacija konstrukcije ili tehni ke specifikacije isklju uje odgovornost proizvo a a Garancija se odnosi na djelovanje ure aja Promjena parametara usljed h...

Page 10: ...ua de alimentare electric Produc torul nu este r spunz tor pentru daunele rezultate din utilizarea necorespunz toare care nu este n concordan cu aceste instruc iuni a dispozitivelor Orice modificare a...

Page 11: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 11...

Page 12: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 12...

Reviews: